Добавить коммент: Невеста Была В Алом

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Магистр Абель Ланц
  • Размещен: 17/06/2003, изменен: 17/02/2009. 15k. Статистика.
  • Аннотация:
    "Магистр Абель Ланц" − псевдоним профессора Дрезденского университета, доктора философских наук Макса Шрайдера. Полностью утратив зрение в возрасте пятидесяти лет, писатель замыкается в себе, почти не выходит из дома и начинает надиктовывать племяннице Лоре тексты, которые сам называет "слепыми картинами" (Die blinde Bilden), и которые пресса позже окрестит "магическим детективом". Один за другим выходят романы "Невеста была в алом" (1989), "Целую твой пепел" (1990), "Крылатый крик", "Ронна" (1992) и многие другие. Действие его произведений происходит в вымышленных городках (вроде высокогорного Ритца, где "долго живут и мало смеются"), в реальности, где смешаны пространственные и временные пласты, где все погружены в беспробудный сон, одновременно пытаясь вырваться из этого плена. Для героев предлагаемого Вам романа такой путеводной звездой в реальность становится Золотая Майя, "алая невеста", девушка-феникс, в воспоминаниях о которой обитатели городка черпают мучительно-упоительную сладость. Проездом оказавшийся в городе "чудесный господин Ланц" ("юноша с детским взглядом" − любимый образ Макса Шрайдера) против собственной воли оказывается впутан в расследование её загадочной гибели. Глазам слепого художника предстают необычайно яркие, ёмкие картины и объёмные образы. В его романах, пожалуй, более всего ощущается влияние Ф. Кафки и Л. Фукса. Но остро ощущается нехарактерный для детектива гуманистический посыл − автор будто бы брезгует литературной кровью, ему больно убивать своих героев, он предпочитает перевоплощать их в птиц, цветы, сны, духов. Одно из самых известных дерзких высказываний мастера магического детектива:"Если б в моей воле было переписать "Процесс" Ф. Кафки, мне бы хватило добавить всего одну фразу в самом конце. Ею я бы распахнул для героя двери Рая..."Роман переводится на русский впервые. Алексей Дорогобужский

  • Ненормативная лексика и оскорбления НЕДОПУСТИМЫ!
    Примечание: подряд можно дать не более 2-х сообщений.
    Ваше имя: *
    Ваш e-mail: Адрес странички:
    Комментарий:



    Примечание 2: Ваши постинги выделяются красным цветом,чтобы вам удобнее было их находить в общей ленте комментариев.
    Примечание 3: Постинги, помеченные символом '*' означают, что они сделаны автором Самиздата и ссылка с имени автора ведет на его раздел.

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"