Ал Алустон : другие произведения.

Комментарии: Афоризм 4
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Ал Алустон (al_aluston@mail.ru)
  • Размещен: 11/11/2003, изменен: 11/11/2003. 0k. Статистика.
  • Миниатюра: Юмор
  • Аннотация:
    Не трать силу ума на мысли!
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Юмор (последние)
    20:17 Измайлов К.И. "Космос на мели" (2/1)
    18:55 Нейтак А.М. "В порядке похихи" (282/5)
    16:53 Шибаев Ю.В. "Квадробер" (30/11)
    15:34 Волков "Эханик-ляпун от слова "ляп"" (26/3)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    02:26 "Технические вопросы "Самиздата"" (233/3)
    02:26 "Форум: все за 12 часов" (342/101)
    00:14 "Форум: Трибуна люду" (18/17)
    19:00 "Диалоги о Творчестве" (255/6)
    25/11 "Форум: Литературные объявления" (666)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    02:32 Козлов И.В. "Про Коллективный сборник лирической " (98/10)
    02:32 Виноградов П. "Пишу рецензии. Не очень дёшево, " (293/69)
    02:26 Самиздат "Технические вопросы "Самиздата"" (233/3)
    02:10 Тюлин Д.Ю. "Мамихлапинатапай" (17/2)
    01:52 Суханов С.В. "Что нового" (3/2)
    01:51 Давыдов С.А. "Флудилка Универсальная" (599/13)
    01:46 Баламут П. "Ша39 Бронетанковая" (450/22)
    01:45 Деляновская М.Н. "Шехина" (11/1)
    01:30 Безбашенный "Запорожье - 1" (58/18)
    01:13 Залесский В.В. "A plan (based on radio-information) " (1)
    01:01 Абрамова Т.Е. "Волна" (6/2)
    00:54 Ковалевская А. "Драконалёт "Архитектура осени"" (502/4)
    00:40 Берг D.Н. "Мы из Кронштадта, подотдел " (628/3)
    00:32 Софинская О.А. "Переводчик" (2/1)
    00:29 Стадлер Н.В. "Сп-24 Обзор финалистов номинации " (12/11)
    00:28 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (668/10)
    00:28 Кротов С.В. "Чаганов: Война. Часть 4" (316/35)
    00:11 Трушников В.В. "Блицкриг: Миф или реальность? " (83/2)
    00:06 Стоптанные К. "Форум журнала "Горизонт"" (39/1)
    23:57 Буревой А. "Чего бы почитать?" (883/3)

    РУЛЕТКА:
    Проект Альверон
    Если бы я был вампиром
    Заметил это в январе
    Рекомендует Бтум А.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108580
     Произведений: 1671191

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    29/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Авраменко Т.Г.
     Алимов А.С.
     Алмаз А.
     Алтунин В.В.
     Анаста Г.
     Арав Р.
     Ас Д.
     Атаев Р.Т.
     Балашов Л.
     Бика К.
     Булатникова Н.В.
     Бусленко И.В.
     Бычков В.Н.
     Власенко Т.С.
     Вязьмина А.
     Гейгер Е.П.
     Гончарова Е.А.
     Граф М.
     Григорьянц И.Р.
     Григорян Р.
     Гутман А.В.
     Денисов А.С.
     Деточкин
     Довыдовский К.С.
     Дунев С.В.
     Илькевич Д.М.
     Кабанчук В.С.
     Каравка Я.И.
     Карнатовская А.С.
     Катериничев И.Е.
     Кашинский Д.В.
     Колесниченко Е.И.
     Колесов С.Г.
     Кравченко А.
     Кривцун К.
     Кузминский А.
     Лесовская М.Ю.
     Летушова Н.
     Либерт К.
     Лобанов В.
     Ляшенко А.
     Майлз С.Л.
     Минькова Н.В.
     Наоми К.Б.
     Невский А.А.
     Новиков В.В.
     Пересвет А.В.
     Пляж Л.
     Побережный А.Н.
     Позин А.И.
     Полещук А.В.
     Розакова А.Д.
     Романович Д.
     Русканд А.
     Ручко Л.
     Сельская Л.
     Семух Г.
     Середа С.
     Смирнов Е.С.
     Смирнова С.Н.
     Солдатенко Т.Н.
     Сурганова Н.В.
     Тасрка
     Уколов В.А.
     Уранова Р.
     Федорцова А.А.
     Филиппов Н.С.
     Хранитель Т.
     Шарапов А.М.
     Шестакова Е.
     Шумирр
     Ярга А.
     D. M.
     Luckman W.
     Pro100 M.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    28/11 Иевлев Г.В. "В плену горячей звезды"
    28/11 Низовцев Ю.М. "О необходимости присутствия "
    26/11 Джонстон П. "Список смерти"
    26/11 Ледовский В.А. "Силы разные..."
    26/11 Кротков А.П. "Маски-шоу Павла Воткова"
    7. *Ал Алустон (al_aluston@mail.ru) 2004/02/09 19:16 [ответить]
      Что я нашел!
      
      "Порою разум мозги точит..."
      
      http://zhurnal.lib.ru/w/wjfilin/134.shtml
    6. Горностаев 2004/01/30 16:20 [ответить]
      > > 3.Демосфен
      >> > 2.Горностаев И.
      >>> > 1.Демосфен
      >А мне больше нравится "Провалы памяти были окружены вершинами сознания" и "Не так страшен культ, как его служители" - не помню чье.
      >
       Не так страшен кольт, как его владелец :)
      Нет.
      Не так страшен кольт, как его посыльный. :)))
      
      
    5. Демосфен (sss0@yandex.ru) 2004/01/30 16:15 [ответить]
      > > 4.Горностаев И
      >> > 3.Демосфен
      >>> > 2.Горностаев И.
      > Мне очень нравится "Поля окружали леса". Но это на любителя.
      
      Мне в этом смысле "добро всегда побеждает зло" - не афоризм, наверное, но смешно.
      
      >Довелось мне для одного журнала делать авторизированный перевод С.Ежи Леца.
      >Один подстрочник дает:
      > Пегас подкован на четыре ноги.
      >Другой: Пегас не подкован на четыре ноги.
      > Видно там слово использовано польское, которое позволяет понимать фразу в зависимости от желания читателя.
      > Перевел:
      >Пегас подкован на четыре ноги? (и решил, что перевел хорошо:)) )
      
      Гы-Гы-Гы... (и далее по тексту ржание. Может быть етот перевод я и читал?)))))
      
    4. Горностаев И 2004/01/30 16:08 [ответить]
      > > 3.Демосфен
      >> > 2.Горностаев И.
      >>> > 1.Демосфен
      >А мне больше нравится "Провалы памяти были окружены вершинами сознания" и "Не так страшен культ, как его служители" - не помню чье.
      >
      
       Мне очень нравится "Поля окружали леса". Но это на любителя.
      Довелось мне для одного журнала делать авторизированный перевод С.Ежи Леца.
      Один подстрочник дает:
       Пегас подкован на четыре ноги.
      Другой: Пегас не подкован на четыре ноги.
       Видно там слово использовано польское, которое позволяет понимать фразу в зависимости от желания читателя.
       Перевел:
      Пегас подкован на четыре ноги? (и решил, что перевел хорошо:)) )
      
      
      
    3. Демосфен (sss0@yandex.ru) 2004/01/30 15:39 [ответить]
      > > 2.Горностаев И.
      >> > 1.Демосфен
      А мне больше нравится "Провалы памяти были окружены вершинами сознания" и "Не так страшен культ, как его служители" - не помню чье.
      
    2. Горностаев И. 2004/01/30 15:27 [ответить]
      > > 1.Демосфен
      >из того же цикла видимо: не тратьте силу виагры на женщин.
      
       Годится.
       Можно "Не трать силы на мысли". Но это будет грубо. В первом случае признается наличие ума, во втором же... :)
       В каком-нибудь из языков, это бы смотрелось красиво, если бы "тратить" переводилось на слово, которое еще и синоним слову "менять, обменивать".
      
      
    1. Демосфен (sss0@yandex.ru) 2004/01/30 14:57 [ответить]
      из того же цикла видимо: не тратьте силу виагры на женщин.

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"