50. Ярослав2015/06/08 17:21
[ответить]
Спасбо за критику, хотя и не согласен.
Единственное - рассказ для конкурса урезан примерно вдвое, потому да, какие-то моменты могли утеряться или показаться скомканными.
49. *Джекил И Хайд (Guginot32@i.ua) 2015/06/08 12:16
[ответить]
>>48.Вишнева Ева
>>>42.Джекил И Хайд
>>Обзор добавлен...
>Огромное спасибо! Ну вы меня прям захвалили, сидела вся красная :))
>Очень рада, что рассказ пришелся вам по душе)
>И вам удачи на конкурсе!
///////////////
Похвала не менее полезна, чем критика, тем более, что хорошие рассказы которые мне понравились, как-то язык не поворачивается критиковать )
48. *Вишнева Ева (VEva@mail.ru) 2015/06/07 18:03
[ответить]
>>42.Джекил И Хайд
>Обзор добавлен...
Огромное спасибо! Ну вы меня прям захвалили, сидела вся красная :))
Очень рада, что рассказ пришелся вам по душе)
И вам удачи на конкурсе!
47. Корецкая Ия2015/06/05 16:02
[ответить]
>Я вас уже...
Обзор добавлен...
41. *Джекил И Хайд (Guginot32@i.ua) 2015/06/04 18:41
[ответить]
>>40.Чижик Нюша
>>>39.Джекил И Хайд
>>>>34.Чижик Нюша
>>>Заявка на обзор:
>>>
>>>http://samlib.ru/editors/c/chizhik_a_a/zerkalxnye.shtml
>>>
>>>Заранее спасибо!
>>
>>
>>Не говорите зарание спасибо, а вдруг вам не понравится )))
>>Уже добавил )
>
>А мне всё-таки понравилось )) Спасибо ещё раз!
>Только поясните, пожалуйста, что значит ...но читать было сложновато, однако со временем такой изъян должен пропасть вовсе.?
Это я в том смысле, что нет легкости в прочтение рассказа, постоянно спотыкаешься об какую-то фразу, а все должно происходить легко и не заметно, прочитал 100 страниц и не заметил, но со временем вы должны дойти до такого уровня, чего вам и желаю )
40. *Чижик Нюша (novostynew@rambler.ru) 2015/06/04 17:48
[ответить]
>>39.Джекил И Хайд
>>>34.Чижик Нюша
>>Заявка на обзор:
>>
>>http://samlib.ru/editors/c/chizhik_a_a/zerkalxnye.shtml
>>
>>Заранее спасибо!
>
>
>Не говорите зарание спасибо, а вдруг вам не понравится )))
>Уже добавил )
А мне всё-таки понравилось )) Спасибо ещё раз!
Только поясните, пожалуйста, что значит ...но читать было сложновато, однако со временем такой изъян должен пропасть вовсе.?
39. *Джекил И Хайд (Guginot32@i.ua) 2015/06/04 17:37
[ответить]
>>34.Чижик Нюша
>Заявка на обзор:
>
>http://samlib.ru/editors/c/chizhik_a_a/zerkalxnye.shtml
>
>Заранее спасибо!
Не говорите зарание спасибо, а вдруг вам не понравится )))
Уже добавил )
38. *Вишнева Ева (VEva@mail.ru) 2015/06/04 15:40
[ответить]
Если будут свободные минутки, откритикуйте меня, пожалуйста: http://samlib.ru/editors/w/wishnewa_e/bezbozhniki.shtml
37. *Джекил И Хайд (Guginot32@i.ua) 2015/06/04 14:53
[ответить]
>>36.Евгений Ведьмин
>
>>Посмотрел, теперь вы посмотрите )
>
>
>Ого, неожиданно) Большое спасибо вам, что нашли время и отозвались.
>Удачи.
Как почуствовал так и написал )
Стараюсь находить время, раз люди оставляют заявки, то ждут, что на их рассказы напишут обзор, зачем же заставлять их ждать )
36. Евгений Ведьмин (zirtone@mail.ru) 2015/06/04 14:38
[ответить]
>Посмотрел, теперь вы посмотрите )
Ого, неожиданно) Большое спасибо вам, что нашли время и отозвались.
Удачи.
35. *Джекил И Хайд (Guginot32@i.ua) 2015/06/04 14:07
[ответить]
>>32.Евгений Ведьмин
>Добрый день. Если есть возможность, посмотрите, пожалуйста, мою рассказку: http://samlib.ru/s/solnechnyj_e_n/nolife.shtml
>Заранее спасибо)
Посмотрел, теперь вы посмотрите )
34. Чижик Нюша (novostynew@rambler.ru) 2015/06/04 12:51
[ответить]
Заявка на обзор:
>
>P.S. На случай, если Вы не очень хорошо знаете английский язык (или, напротив, знаете его слишком хорошо (в этом случае тоже может возникнуть некий misunderstanding (неправильное понимание))), перевожу английские слова, встречающиеся в моём стихотворении:
///
Вы еще и стихи пишите, это хорошо...
Наверное, все, что мне остается ждать ваш отзыв...
Хотя это и не обязательно, я не ответных отзывов пишу свои обзоры...
29. *Персиваль Пустозвонов2015/06/04 22:04
[ответить]
Доктор Джекила и Хайда -
Только кто из них are you? -
За рецензию весьма я
Типа, ну, благодарю!
И скажу Вам: ник-то экий -
Полный типа, ну, отпад!
Только этот-то Блэкджекил -
Уж не Хайд ли это гад?
И хоть чукча не читатель,
А писатель типа or,
Но прочту я обязатель-
но и Ваш рассказ, автОр!
Ну, прочту и напишу Вам
Тоже типа комментар,
Джекил там-то типа you are
Или Хайд-то там you are...
P.S. На случай, если Вы не очень хорошо знаете английский язык (или, напротив, знаете его слишком хорошо (в этом случае тоже может возникнуть некий misunderstanding (неправильное понимание))), перевожу английские слова, встречающиеся в моём стихотворении:
You are (читается: "ю ар") - "ты есть"
Are you (читается: "ар ю") - "есть ты"
Or (читается: "ор") - "или"
Перевод отдельных строк:
Вторая строка первого четверостишия:
"Только кто из них ты?"
Вторая - третьего:
"А писатель типа или,"
Третья и четвёртая - четвёртого:
"Джекил там-то типа ты
Или Хайд-то там ты..."
28. *Джекил И Хайд (Guginot32@i.ua) 2015/06/03 14:32
[ответить]
>>9.Страхов Анатолий Александрович
>Не понравился рассказ - ничего страшного. А вот оставлять в комментариях к непонравившемуся рассказу ссылку на свой обзор - какое-то мелкое тщеславие.
Да тщеславие маленькое, а его ведь надо растить, самоутверждатся за счет других )))
На самом деле, я прочитав ваш рассказ и так вышло, что он мне не понравился, такое, увы случается, но как бы так положено, сбрасывать ссылку на обзор тому автору на произведения которого написан обзор...
27. *Джекил И Хайд (Guginot32@i.ua) 2015/06/03 14:27
[ответить]
>>26.Черкашина Инна
Спасибо за обзор, мне всегда сложно понять, насколько точно я обозначила идею - у меня-то она в голове присутствует изначально)
////////////////////
Это одна из главных сложностей для писателя - перенести, то, что в голове на бумагу, да еще и в таком виде, чтобы читателю было все понятно и интерестно...
/////////////////////
Внесла небольшие правки, чтобы пояснить личности пленника и девочки. Что касается двух других персонажей, это традиционные архетипы, их имена (впрочем, известные) не особо влияют на суть, главное, чтобы они производили нужное впечатление. Тут еще дело в том, что из четырех всадников присутствуют только два, была бы вся четверка в сборе, возможно, было бы понятнее.
/////////////////////
Надеюсь, что правки небольшие, боюсь как бы на вас судьи не сагрились...
Ну, тогда я не в теме и не при делах, потому как я увы не распознал ни всадников апокалипсиса, ни традиционные архетипы. Видимо это все не для таких средних умов как я...
Как говорится все знать и понимать никому не дано )
26. *Черкашина Инна (cherkashini@inbox.ru) 2015/06/03 10:59
[ответить]
Спасибо за обзор, мне всегда сложно понять, насколько точно я обозначила идею - у меня-то она в голове присутствует изначально)
Внесла небольшие правки, чтобы пояснить личности пленника и девочки. Что касается двух других персонажей, это традиционные архетипы, их имена (впрочем, известные) не особо влияют на суть, главное, чтобы они производили нужное впечатление. Тут еще дело в том, что из четырех всадников присутствуют только два, была бы вся четверка в сборе, возможно, было бы понятнее.
25. *Джекил И Хайд (Guginot32@i.ua) 2015/06/03 10:32
[ответить]
>>24.Аарон К. Макдауэлл
>Спасибо за обзор и за потраченное время.
////
Пожалуйста.
24. *Аарон К. Макдауэлл (aa.mcdwll@gmail.com) 2015/06/03 10:14
[ответить]
Спасибо за обзор и за потраченное время.
23. *Джекил И Хайд (Guginot32@i.ua) 2015/06/02 23:00
[ответить]
>>19.Берестнев Сергей Петрович
>Спасибо за обзор! Отдельное спасибо за отловленную очепяточку.
///
Пожалуйста )
///
> Идея рассказа навеяна многими сайтами, на которых мне приходится доказывать, что я не робот, распознавая кривые буквы и цифры. На каком-то литературном сайте мне пришлось узнавать персонажей Гарри Потера.
///
Да есть такое дело, а я вот недавно находил суши среди другой еды )))
///
> Недавно одна программа прошла "Тест Тьюринга", то есть правдоподобно изобразила подростка, проверяющие приняли её за человека. Если бы мне поручили отличить программу от человека, я бы рассказал несколько анекдотов и совершенно несмешных житейских историй, а потом спросил - что смешнее. Думаю, программа не нашла бы юмор.
////
Постоянно забываю как этот тест называется )
Не факт, некоторые смеются даже с несмешных житейских ситуаций, все от чувства юмора зависит ))
Я кстати тоже не все анекдоты могу догнать, может я тоже робот )
////
> Обилие непонятных терминов связано с тем, что "анекдот", рассмешивший Героя, построен на непонятности терминов для читателя.
////
Это я понял, эти слова можно было бы заменить другими, суть от этого не поменялась бы, типа вставил видеокарту в разъем под оперативку )
22. *Джекил И Хайд (Guginot32@i.ua) 2015/06/02 22:49
[ответить]
>>20.Аарон К. Макдауэлл
>Посчитайте меня, пожалуйста.
>http://samlib.ru/a/aamcd/makoto_cat.shtml
>Если найдете время.
>
>Спасибо.
Посчитать не посчитал, но прочитал и свое мнение написал )
Извините, если, что не так...
21. *Небо Алла (alla-nebo@yandex.ru) 2015/06/02 20:06
[ответить]
>>17.Джекил И Хайд
>>>14.Небо Алла
>Если смотреть с такой стороны, то в принципе вы с заданием справились, но всегда хочется, чтобы произведение было многогранным и поднимало несколько тем и под разными углами. Ясное дело, что объем рассказа не особо дает развернуться, но попробовать всегда стоит.
>Я думаю, что конкурсный анализ как никакой другой нуждается в разборе, в понимании и анализе, ведь есть много молодых авторов, которые делают только первые шаги, и к ним в раздел даже самые заядлые критики не всегда попадают. А сами понимаете, без критики, без совета и поддержки очень трудно работать...
>
>С уважением ДиХ
Абсолютно с вами согласна - ориентиры классики и надежды современного читателя крайне необходимы. Для пишущего человека, прежде всего.
Но согласитесь, для столь короткого повествования, вы совершенно верно уловили характер главной героини, точно охарактеризовали проблему и вопрос, на который просто обязан отвечать автор: "Зачем написан рассказ?"
Возможно, повторюсь, но на тему пищи будущего написано очень-очень много. Давайте сойдемся на том, что автор не хотел повторяться, но всё же важное и где-то отличительное от других повествований, читателю показал. Душевно благодарна за ваш вдумчивый обзор и комментарии.
С уважением, Алла.
Спасибо.
19. *Берестнев Сергей Петрович (serberestnev@mail.ru) 2015/06/02 17:40
[ответить]
Спасибо за обзор! Отдельное спасибо за отловленную очепяточку.
Идея рассказа навеяна многими сайтами, на которых мне приходится доказывать, что я не робот, распознавая кривые буквы и цифры. На каком-то литературном сайте мне пришлось узнавать персонажей Гарри Потера.
Недавно одна программа прошла "Тест Тьюринга", то есть правдоподобно изобразила подростка, проверяющие приняли её за человека. Если бы мне поручили отличить программу от человека, я бы рассказал несколько анекдотов и совершенно несмешных житейских историй, а потом спросил - что смешнее. Думаю, программа не нашла бы юмор.
Обилие непонятных терминов связано с тем, что "анекдот", рассмешивший Героя, построен на непонятности терминов для читателя.
18. *Джекил И Хайд (Guginot32@i.ua) 2015/06/02 17:02
[ответить]
>>15.Черкашина Инна
>Если будет возможность, посмотрите и мой рассказ
>http://samlib.ru/editors/c/cherkashina_i_j/bd-15wawilonskiebashnipadajut.shtml
>Два года без БД, боюсь, потеряла нюх :)
/////////////
Два года без БД, это не два года без БДСМ )))
А талант как известно не пропить и не потерять )
Спасибо за доверие, обязательно посмотрю ваш рассказ и напишу свое мнение.
17. *Джекил И Хайд (Guginot32@i.ua) 2015/06/02 17:00
[ответить]
>>14.Небо Алла
>>>13.Джекил И Хайд
>Здравствуйте, уважаемый автор обзора. Благодарю за ваш труд и неподдельное желание разобраться во всех литературно-художественных задумках конкурсантов.
>К сказанному (написанному) всегда есть, что добавить...
>Но цель "Евы" скорее побудить читателя к серьезному осмыслению темы и чувственному обоснованию возможностей науки. Ведь когда что-то не вполне получается, лучше сделать шаг назад или несколько. Горизонт станет дальше, но и пространство восприятия, со всеми объектами, при этом уменьшается.
>Благодарю вас за высокую оценку.
>С уважением, Алла.
////////////////////////////////////////////////////
Если смотреть с такой стороны, то в принципе вы с заданием справились, но всегда хочется, чтобы произведение было многогранным и поднимало несколько тем и под разными углами. Ясное дело, что объем рассказа не особо дает развернуться, но попробовать всегда стоит.
Я думаю, что конкурсный анализ как никакой другой нуждается в разборе, в понимании и анализе, ведь есть много молодых авторов, которые делают только первые шаги, и к ним в раздел даже самые заядлые критики не всегда попадают. А сами понимаете, без критики, без совета и поддержки очень трудно работать...
С уважением ДиХ
16. Дмитраш Дария (nucharcom@mail.ru) 2015/06/02 16:27
[ответить]
Спасибо большое за обзор))) И за советы ваши тоже - я их обязательно учту.
Удачи вам!
15. *Черкашина Инна (cherkashini@inbox.ru) 2015/06/02 15:10
[ответить]
Если будет возможность, посмотрите и мой рассказ http://samlib.ru/editors/c/cherkashina_i_j/bd-15wawilonskiebashnipadajut.shtml
Два года без БД, боюсь, потеряла нюх :)
14. *Небо Алла (alla-nebo@yandex.ru) 2015/06/02 13:55
[ответить]
>>13.Джекил И Хайд
Здравствуйте, уважаемый автор обзора. Благодарю за ваш труд и неподдельное желание разобраться во всех литературно-художественных задумках конкурсантов.
К сказанному (написанному) всегда есть, что добавить...
Но цель "Евы" скорее побудить читателя к серьезному осмыслению темы и чувственному обоснованию возможностей науки. Ведь когда что-то не вполне получается, лучше сделать шаг назад или несколько. Горизонт станет дальше, но и пространство восприятия, со всеми объектами, при этом уменьшается.
Благодарю вас за высокую оценку.
С уважением, Алла.
13. *Джекил И Хайд (Guginot32@i.ua) 2015/06/02 09:37
[ответить]
>>10.Шторм Сара
> Благодарю вас за обзор, за понимание, за высокую оценку моих стараний и за столь сильную поддержку. С трепетом в душе я открывала страницу обзора. Предыдущий независимый критик, заставил меня крепко усомниться в способностях излагать мысли подобным стилем((.
///
Я тоже мог бы написать обзор в подобном ключе, но только не про этот рассказ, он заслуживает только самых высоких оценок. А душой лукавить я не привык. У каждого человека свое мнение, но нельзя исключать и, то, что некоторые обзорщики просто завидуют и тролят всех подряд...
///
> Вы очень правильно поняли идею моей работы. И ещё вам удалось верно уловить главную мысль: зависть - страшная и энергетически неприемлемая вещь. Несколько раз мне приходилось сталкиваться с этим тёмным змием). Благо, добро и свет взяли верх))).
//////////////////
Мне показалось, что все написано довольно четко, поэтому каждый читатель должен понять основную мысль произведения.
И главная зависть как вседа исходит от соседа, так уж на Руси повелось )
Будем надеятся, что зло всегда будет получать по заслугам.
12. *Джекил И Хайд (Guginot32@i.ua) 2015/06/02 09:28
[ответить]
>>11.Поликарп Лукич
>
>>Такое произведение это вызов, для таких трусов и пацифистов как я.
>
>Да какой вызов... От простого человека мало зависит, пойдёт ли он воевать. Забреют и пойдёт. А вот оставаться человеком и там и после - это да. Зависит.
Просто некоторых действительно забирают, но многие идут добровольцами...
Хотя в целом вы правы, оставатся человеком это самое сложное.
11. Поликарп Лукич2015/06/01 22:35
[ответить]
>'Чтобы ярмарка... чтобы всей округи съезжались и слетались.' - возможно 'со всей округи'.
Спасибо, исправил.
>Такое произведение это вызов, для таких трусов и пацифистов как я.
Да какой вызов... От простого человека мало зависит, пойдёт ли он воевать. Забреют и пойдёт. А вот оставаться человеком и там и после - это да. Зависит.