Джекил И Хайд : другие произведения.

Комментарии: Там высоко - Ария
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Джекил И Хайд (Guginot32@i.ua)
  • Размещен: 15/01/2014, изменен: 15/01/2014. 3k. Статистика.
  • Песня: Переводы
  • Аннотация:
    Переклад пiснi гурту Арiя
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Переводы (последние)
    18:08 Юдковский Э. "Тройной контакт" (102/1)
    10:54 Кирьянова М.А. "Мой сосед Тоторо (перевод " (15/1)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    19:45 "Форум: Трибуна люду" (993/20)
    19:44 "Форум: все за 12 часов" (339/101)
    19:00 "Диалоги о Творчестве" (255/6)
    17:57 "Технические вопросы "Самиздата"" (232/4)
    25/11 "Форум: Литературные объявления" (666)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    19:47 Кротов С.В. "Чаганов: Война. Часть 4" (293/14)
    19:46 Виноградов П. "Пишу рецензии. Не очень дёшево, " (257/52)
    19:30 Козлов И.В. "Принимаются стихотворения " (91/13)
    19:30 Толстой В.И. "Артиллерия в мире Аи-Амт" (600/1)
    19:25 Nazgul "Магам земли не нужны" (895/13)
    19:23 Коркханн "Угроза эволюции" (887/16)
    19:23 Уралов А. "Долгий дозор (весь текст)" (548/2)
    19:21 Попаданец В. "Ошибка" (2/1)
    19:18 Первый В. "Карманный артефакт" (4/3)
    19:15 Маркова Н.Ф. "Пойми, все чужое - чужое," (2/1)
    19:00 Модератор-2 "Диалоги о Творчестве" (255/6)
    18:55 Нейтак А.М. "В порядке похихи" (282/5)
    18:52 Леонова И. "Сон" (2/1)
    18:50 Груша "Уездные страсти" (12/11)
    18:46 Николаев С.А. "Механика: что такое сила? " (5/1)
    18:28 Чернов К.Н. "Армия, флот, вооружение (Записки)" (393/12)
    18:22 Давыдов С.А. "Флудилка Универсальная" (590/6)
    18:13 Марков В.Н. "Упаковка ( Брутто и Нетто " (2/1)
    18:11 Uirh "Про реактор" (22/1)
    18:10 Стадлер Н.В. "Сп-24 Обзор финалистов номинации " (9/8)

    РУЛЕТКА:
    Проект Альверон
    Если бы я был вампиром
    Заметил это в январе
    Рекомендует Бтум А.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108580
     Произведений: 1671191

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    29/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Авраменко Т.Г.
     Алимов А.С.
     Алмаз А.
     Алтунин В.В.
     Анаста Г.
     Арав Р.
     Ас Д.
     Атаев Р.Т.
     Балашов Л.
     Бика К.
     Булатникова Н.В.
     Бусленко И.В.
     Бычков В.Н.
     Власенко Т.С.
     Вязьмина А.
     Гейгер Е.П.
     Гончарова Е.А.
     Граф М.
     Григорьянц И.Р.
     Григорян Р.
     Гутман А.В.
     Денисов А.С.
     Деточкин
     Довыдовский К.С.
     Дунев С.В.
     Илькевич Д.М.
     Кабанчук В.С.
     Каравка Я.И.
     Карнатовская А.С.
     Катериничев И.Е.
     Кашинский Д.В.
     Колесниченко Е.И.
     Колесов С.Г.
     Кравченко А.
     Кривцун К.
     Кузминский А.
     Лесовская М.Ю.
     Летушова Н.
     Либерт К.
     Лобанов В.
     Ляшенко А.
     Майлз С.Л.
     Минькова Н.В.
     Наоми К.Б.
     Невский А.А.
     Новиков В.В.
     Пересвет А.В.
     Пляж Л.
     Побережный А.Н.
     Позин А.И.
     Полещук А.В.
     Розакова А.Д.
     Романович Д.
     Русканд А.
     Ручко Л.
     Сельская Л.
     Семух Г.
     Середа С.
     Смирнов Е.С.
     Смирнова С.Н.
     Солдатенко Т.Н.
     Сурганова Н.В.
     Тасрка
     Уколов В.А.
     Уранова Р.
     Федорцова А.А.
     Филиппов Н.С.
     Хранитель Т.
     Шарапов А.М.
     Шестакова Е.
     Шумирр
     Ярга А.
     D. M.
     Luckman W.
     Pro100 M.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    28/11 Иевлев Г.В. "В плену горячей звезды"
    28/11 Низовцев Ю.М. "О необходимости присутствия "
    26/11 Джонстон П. "Список смерти"
    26/11 Ледовский В.А. "Силы разные..."
    26/11 Кротков А.П. "Маски-шоу Павла Воткова"
    25/11 Небов К. "Потерянный ключ от забытой "
    25/11 Пен-Пен "Я - Секретный Босс среди мобов!"
    6. *Джекил И Хайд (Guginot32@i.ua) 2014/02/21 19:44 [ответить]
      > > 5.Самохина Анна
      
      Радий, що тобі сподобався переклад (бач і знання української мови стало у нагоді)))
      >Хих я проверила, все равно еще очень много незнакомого и переклад вместе с оригиналом хорошо пошли в компании друг друга)
      Так чаклунка, в нас взагалі є багато прикольних слів, так само, як і в російській мові, тому дуже важливо і правильно коли люди вивчають іноземні мови, це сприяє зближенню і взаєморозумінню )
      >Мне к сближению сейчас опять переводчик чуток помогал, вот как у тебя не была, то больше нигде и не сталкивалась, так что порадовалась здесь, что не все забыла:) А так еще прикольных словечек наберусь - обязательно! :)
      ///
      Я щиро за тебе радий, тому що дізнаватись нове це по-моєму дуже весело та цікаво, а коли вивчаешь іншу мову чи культуру, то на тебе очікує велечезна кількість приємних знахідок.
      А словником я й сам досить часто користуюсь в україно-російському перекладі, бо я в правописі не дуже сильний, крім того всі слова спробуй запмятай, иак, що все нормально, крокуєш у вірному напрямку )
      
    5. *Самохина Анна (annanet2012@gmail.com) 2014/02/20 02:42 [ответить]
      > > 4.Джекил И Хайд
      >Дякую!!!
      :)
      >Радий, що тобі сподобався переклад (бач і знання української мови стало у нагоді)))
      Хих я проверила, все равно еще очень много незнакомого и переклад вместе с оригиналом хорошо пошли в компании друг друга)
      >Так чаклунка, в нас взагалі є багато прикольних слів, так само, як і в російській мові, тому дуже важливо і правильно коли люди вивчають іноземні мови, це сприяє зближенню і взаєморозумінню )
      Мне к сближению сейчас опять переводчик чуток помогал, вот как у тебя не была, то больше нигде и не сталкивалась, так что порадовалась здесь, что не все забыла:) А так еще прикольных словечек наберусь - обязательно! :)
      
    4. *Джекил И Хайд (Guginot32@i.ua) 2014/02/18 01:19 [ответить]
      > > 3.Самохина Анна
      >А мне перевод понравился! Спасибо! Забавным открытием стала колдунья-чаклунка:) А так песня сама нравится и, как мне кажется, перевод вполне получился.
      
      Дякую!!!
      Радий, що тобі сподобався переклад (бач і знання української мови стало у нагоді)))
      Так чаклунка, в нас взагалі є багато прикольних слів, так само, як і в російській мові, тому дуже важливо і правильно коли люди вивчають іноземні мови, це сприяє зближенню і взаєморозумінню )
      
    3. *Самохина Анна (annanet2012@gmail.com) 2014/02/17 00:23 [ответить]
      А мне перевод понравился! Спасибо! Забавным открытием стала колдунья-чаклунка:) А так песня сама нравится и, как мне кажется, перевод вполне получился.
    2. *Джекил И Хайд (Guginot32@i.ua) 2014/01/19 15:41 [ответить]
      > > 1.Калинин Андрей Анатольевич
      >Гарний перевод!
      >И в лад и впопад.
      
      Дякую, Андрію!
      Дуже подобається мені ця пісня, тому вирішив її перекласти на рідну мову, адже так вона звучить набагато приємніше )
      
    1. *Калинин Андрей Анатольевич (kalinin_a55@mail.ru) 2014/01/18 20:56 [ответить]
      Гарний перевод!
      И в лад и впопад.

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"