Гордиенко Мария Сергеевна : другие произведения.

Комментарии: Чистилище. Расставание
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Гордиенко Мария Сергеевна (semen-libermann@yandex.ru)
  • Размещен: 28/03/2008, изменен: 05/05/2008. 1k. Статистика.
  • Стихотворение: Поэзия
  • Аннотация:
    Комментарии оставляют только участники Общества рецензирования.
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Поэзия (последние)
    01:01 Абрамова Т.Е. "Волна" (6/2)
    00:54 Ковалевская А. "Драконалёт "Архитектура осени"" (502/4)
    00:32 Софинская О.А. "Переводчик" (2/1)
    20:17 Чваков Д. "Бокалы полные эфира" (7/6)

    Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (2): 1 2
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    00:14 "Форум: Трибуна люду" (18/17)
    00:12 "Форум: все за 12 часов" (353/101)
    19:00 "Диалоги о Творчестве" (255/6)
    17:57 "Технические вопросы "Самиздата"" (232/3)
    25/11 "Форум: Литературные объявления" (666)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    01:46 Баламут П. "Ша39 Бронетанковая" (450/22)
    01:45 Деляновская М.Н. "Шехина" (11/1)
    01:44 Тюлин Д.Ю. "Мамихлапинатапай" (16/1)
    01:44 Давыдов С.А. "Флудилка Универсальная" (598/12)
    01:30 Безбашенный "Запорожье - 1" (58/18)
    01:28 Виноградов П. "Пишу рецензии. Не очень дёшево, " (291/67)
    01:13 Залесский В.В. "A plan (based on radio-information) " (1)
    01:01 Абрамова Т.Е. "Волна" (6/2)
    00:55 Козлов И.В. "Принимаются стихотворения " (96/8)
    00:54 Ковалевская А. "Драконалёт "Архитектура осени"" (502/4)
    00:40 Берг D.Н. "Мы из Кронштадта, подотдел " (628/3)
    00:32 Софинская О.А. "Переводчик" (2/1)
    00:29 Стадлер Н.В. "Сп-24 Обзор финалистов номинации " (12/11)
    00:28 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (668/10)
    00:28 Кротов С.В. "Чаганов: Война. Часть 4" (316/35)
    00:11 Трушников В.В. "Блицкриг: Миф или реальность? " (83/2)
    00:06 Стоптанные К. "Форум журнала "Горизонт"" (39/1)
    23:57 Буревой А. "Чего бы почитать?" (883/3)
    23:47 Кулаков А.И. "Государь" (357/1)
    23:38 Бояндин К.Ю. "Генеративная музыка. Suno, " (55/6)

    РУЛЕТКА:
    Проект Альверон
    Если бы я был вампиром
    Заметил это в январе
    Рекомендует Бтум А.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108580
     Произведений: 1671191

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    29/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Авраменко Т.Г.
     Алимов А.С.
     Алмаз А.
     Алтунин В.В.
     Анаста Г.
     Арав Р.
     Ас Д.
     Атаев Р.Т.
     Балашов Л.
     Бика К.
     Булатникова Н.В.
     Бусленко И.В.
     Бычков В.Н.
     Власенко Т.С.
     Вязьмина А.
     Гейгер Е.П.
     Гончарова Е.А.
     Граф М.
     Григорьянц И.Р.
     Григорян Р.
     Гутман А.В.
     Денисов А.С.
     Деточкин
     Довыдовский К.С.
     Дунев С.В.
     Илькевич Д.М.
     Кабанчук В.С.
     Каравка Я.И.
     Карнатовская А.С.
     Катериничев И.Е.
     Кашинский Д.В.
     Колесниченко Е.И.
     Колесов С.Г.
     Кравченко А.
     Кривцун К.
     Кузминский А.
     Лесовская М.Ю.
     Летушова Н.
     Либерт К.
     Лобанов В.
     Ляшенко А.
     Майлз С.Л.
     Минькова Н.В.
     Наоми К.Б.
     Невский А.А.
     Новиков В.В.
     Пересвет А.В.
     Пляж Л.
     Побережный А.Н.
     Позин А.И.
     Полещук А.В.
     Розакова А.Д.
     Романович Д.
     Русканд А.
     Ручко Л.
     Сельская Л.
     Семух Г.
     Середа С.
     Смирнов Е.С.
     Смирнова С.Н.
     Солдатенко Т.Н.
     Сурганова Н.В.
     Тасрка
     Уколов В.А.
     Уранова Р.
     Федорцова А.А.
     Филиппов Н.С.
     Хранитель Т.
     Шарапов А.М.
     Шестакова Е.
     Шумирр
     Ярга А.
     D. M.
     Luckman W.
     Pro100 M.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    28/11 Иевлев Г.В. "В плену горячей звезды"
    28/11 Низовцев Ю.М. "О необходимости присутствия "
    26/11 Джонстон П. "Список смерти"
    26/11 Ледовский В.А. "Силы разные..."
    26/11 Кротков А.П. "Маски-шоу Павла Воткова"
    1. *Голый Игорь (goly1@012.net.il) 2008/03/29 15:15
      Добрый день. Попробую поделиться мыслями, что пришли в голову после прочтения Вашего стихотворения. Итак, размеренный рассказ о чувствах, испытываемых людьми при разрыве отношений. Зачастую во власти эмоций люди ведут себя вразрез с их представлениями о нравственных нормах, пытаются играть странные роли, встают в позу, забывают все светлые моменты, которые были в этих отношениях, пытаются свалить всю ответственность за произошедшее на другого человека. Когда страсти стихают, остаётся чувство острой тоски, усталости, пустоты, глупости, наигранности ситуации, стыда, безысходности. Возникает желание отмыться от грязи произошедшего. Видимо, с целью передать всё выше перечисленное, автор использует максимально простые образы и сравнения, даже, местами, примитивные, а общая эмоция стиха спокойно растерянная. Есть, правда, исключение, заставляющее меня уточнить, к чему относится метафора камнепада в пропасти, ибо здесь эмоция, на мой взгляд, выделяется из общего ряда. Если он (камнепад) олицетворяет собой ощущение обрушения жизни, то, мне кажется, он неуместен в данном контексте. А, если речь идёт о том, что герой столкнулся с нежеланием героини расставаться, то как то излишне патетично. Существует несколько технических странностей, о которых я не могу ещё с твёрдой уверенностью сказать, мешают ли они при прочтении или нет. Это отличие размерности в трёх последних катренах от общей размерности и повторение созвучных рифм в трёх катренах посередине стиха: оскал-тоска-квартал-устал-скалы-отпускала. А вот, что действительно является недостатком, повторение образа ветра, который, в первом случае, стегает по лицу, а во втором - просто "ветра в лицо". Вот, вроде бы, и всё, что хотелось сказать. Надеюсь, ничем не обидел Ваших чувств, всё понял правильно. Желаю Вам удачи и жду новых стихов. Ваш голый.
    2. *Тензор Отто Вектор (Otto-Vector@yandex.ru) 2008/03/29 15:50
      Я вижу человеческую трагедию и трагедию социального воспитания.
      Подойти к такому произведению критически? - Сугубо субъективное мнение.
      
      Весьма вероятно, у каждого автора (поэта?) есть свое "Расставание" со своим мнением, разными стилями и формами. Что касается данного произведения, Мария, то мне представляется очередная проба пера, еще один шаг к совершенству поэтики, вашего самосовершенствования. Сказано именно то, что надо было сказать без "левых" смыслов, углубляясь в переживания героини, приоткрыта завеса женской мудрости: попытка обвинить себя в том что не предугадала, не смогла стать А по лицу стегает ветер. И есть за что, и слабости Что ж, пусть попробует - забудет...
      
      Что сказать за знаки препинания и всякие там рифмы?
      Многоточия. В некоторых местах "обрыв многоточием" можно было бы сменить преходом "тоска..." на "тоска,"
      "не отпускала..." на "отпускала:"
      
      повторяющиеся
      А
      А
      А
      
      И
      И
      Которые вполне можно было заменить несложными эквивалентами.
      Ну если быть в конец "доморощенным графоманом", то не удержусь от
      "Стояли двое - просто люди,
      Глупцы, предатели, шуты..."
      а то получается что был кто-то еще, хотя, в принципе, сложно ошибиться.
      >А с осенью зима боролась,
      >Забеливая снегом грязь.
      Уверяю Вас, что стих будет читаться еще легче после небольшой обработки.
      Расскажу про ощущения: Очень. Очень хорошо.
      Уверен, что он и не был задуман, как переворот в понимании отношений.
      
      P.S. Мне тут начинает казаться, что авторы стесняются выложить свои лучшие произведения, опасаясь мнимой "расправы" над лелеемым "единственным и неповторимым". Признаюсь честно: я так же и поступил. ;) Теперь сожалею. С другой стороны тут только-только зарождается дискуссионный процесс и вынимание бревен в соседском глазу. Будем подсознательно ожидать от организаторов "рецензий на рецензентов", умиленно хлопая ресничками :) (сорри за каламбур)
      
    3. *Качур (kachurr mail.ru) 2008/03/29 22:53
      на мой взгляд, стихотворение чересчур патетическое.
      главная эмоция передана отчётливо, но смею заметить: гордость - тоске не помеха, думаю, что вполне можно оставаться гордым, давясь тоской.
      мне трудно понять, у кого из героев повадки городской вороны и кого из них стегал ветер, не совсем понятно также, на чём или на ком сошёлся весь свет - на зиме с весной или на героях стихотворения.
      судя по всему, публики у этой пары не было, а друг дружку герои стихотворения рассмешить и позабавить не пытались, поэтому мне не кажется оправданным употребление в финале слова "шуты".
      по поводу многоточий присоединяюсь к мнению г-на Тензора.
      очень понравилось, как обыграны сплавы - медный голос и стальной взгляд, хорошо нарисован город.
      остальное - зарифмованные обрывки мыслей человека, переживающего разрыв отношений.
      
    4. *Гордиенко Мария Сергеевна 2008/03/29 23:33
      > > 1.Голый Игорь
      Смотрю на рецензии, и понимаю, что затея действительно интересная.
      
      >Видимо, с целью передать всё выше перечисленное, автор использует максимально простые образы и сравнения, даже, местами, примитивные, а общая эмоция стиха спокойно растерянная.
      Слово 'примитивные' мне, конечно, не очень нравится :-), но воля Ваша. А вот про спокойно-растерянную неожиданно... Мне она показалась другой...
      
      >Есть, правда, исключение, заставляющее меня уточнить, к чему относится метафора камнепада в пропасти, ибо здесь эмоция, на мой взгляд, выделяется из общего ряда.
      По моим ощущениям, она не выбивается из общего ряда, а как раз 'в ряду': 'тоска... постепенно поглощала промозглый мир', 'осыпались скалы - Камнями в пропасти', 'рухнул мир - за полчаса'... Я хотела показать расставание как разрушение того мира, который успели построить два человека. Не эмоции людей, у которых не сложилось, а локальную катастрофу - был мир, который существовал для этих двоих, создавался долгое время, со своими отдельными радостями и печалями, со своим персональным солнцем над головой, с возможностями дальнейшего существования этого... И теперь они сами разрушают... Наверное, имея на это какие-то причины и поводы. Может быть, по глупости. Мне хотелось показать ситуацию, где у двоих был шанс остаться вместе, где виноваты оба, и больно обоим, и оба совершают предательство по отношению не столько друг к другу, но и к самим себе.
      
      >если речь идёт о том, что герой столкнулся с нежеланием героини расставаться...
      Даже перечитала стихотворение... Неужели там об этом есть?? :-( Мне этот разрыв представлялся обоюдным решением, без указания инициатора...
      Благодаря Вам прочла это стихотворение совсем по-другому.
      По моим ощущениям за исключением последних двух строф, посвященным взгляду на двоих со стороны, стихотворение рассказывало преимущественно о чувствах мужчины-участника событий... И дважды встречающиеся там строки о ней - тоже подразумевались как его ощущения ситуации...
      'Она его не отпускала... "Мне все равно!" Я, в общем-то, не имела в виду, что она его удерживает... Хотела сказать, что даже когда все оговорено, и остаются показная гордость и показное равнодушие, внутренне - он не стал свободным от нее. И, видимо, не скоро это ему удастся...
      Точно фразу 'Она одна на целом свете', по смыслу можно продолжить 'для него, все еще, несмотря ни на что', а не в смысле ее жалобы на одиночество.
      Хотя я понимаю: оттого, что я это имела в виду, читателю это ни коим образом понятнее не станет. Спасибо за информацию к размышлению. Подумаю, что с этим можно сделать. Меньше всего хотелось изображать ситуацию с уточнением стороны пострадавшей и стороны виноватой, желающей и не желающей разрыва.
      
      >Существует несколько технических странностей, о которых я не могу ещё с твёрдой уверенностью сказать, мешают ли они при прочтении или нет. Это отличие размерности в трёх последних катренах от общей размерности и повторение созвучных рифм в трёх катренах посередине стиха: оскал-тоска-квартал-устал-скалы-отпускала.
      Об этом я тоже не знаю... Тот самый случай, когда получилось само, устроило и осталось.
      
      >А вот, что действительно является недостатком, повторение образа ветра, который, в первом случае, стегает по лицу, а во втором - просто "ветра в лицо".
      Интересное замечание... Могла бы возразить, что это немного другой ракурс: сначала было повествование с учетом эмоций героя, его чувств и ощущений, а потом - как эта картинка смотрится со стороны - просто двое людей, которые уже не вместе, но еще стоят рядом. Типа, тот же ветер, но в анфас... :-) Но - подумаю еще по поводу двух ветров на одно стихотворение...
      
      >Надеюсь, ничем не обидел Ваших чувств,
      Спасибо за заботу о моих чувствах! Это не ирония. Это действительно спасибо! :). Не обидели, мне было интересно.
      
      >Надеюсь, ...всё понял правильно.
      Озадачилась: что значит - 'правильно'? Именно так, как я замышляла это стихотворение? - Наверняка, не совсем так, а как-то по-своему... Но вот о 'правильно-неправильно' наверное в этом контексте говорить не очень уместно.
      
      >Желаю Вам удачи и жду новых стихов.
      Спасибо, взаимно!
    5. *Гордиенко Мария Сергеевна 2008/03/29 23:50
      > > 2.Тензор Отто Вектор
      >Подойти к такому произведению критически? - Сугубо субъективное мнение.
       Как и к любому другому произведению. Любое мнение - субъективно.
      
       >Многоточия.
      Это да!! Причем не только в стихах, но и в прозе, письмах... Вот, даже сейчас.
      Главный вопрос - это сильно мешает восприятию? Вопрос не риторический, имея такую привычку, хотела бы знать...
      
      >повторяющиеся
       А
       ...
       И
      >Которые вполне можно было заменить несложными эквивалентами.
      Спасибо, подумаю!
      
      >Ну если быть в конец "доморощенным графоманом", то не удержусь от
       "Стояли двое - просто люди,
       Глупцы, предатели, шуты..."
      >а то получается что был кто-то еще, хотя, в принципе, сложно ошибиться.
      Думаю, ошибиться действительно сложно. Такой вариант мне меньше нравится. Но можно заменить многоточия точками.
      
       >А с осенью зима боролась,
       >Забеливая снегом грязь.
      Уже исправлено, спасибо.
      
      >Уверяю Вас, что стих будет читаться еще легче после небольшой обработки.
      Наверняка.
      
      >Расскажу про ощущения: Очень. Очень хорошо.
      >Уверен, что он и не был задуман, как переворот в понимании отношений.
      Спасибо. Нет, никаких революций... Просто видение ситуации...
      
      >P.S. Мне тут начинает казаться, что авторы стесняются выложить свои лучшие произведения, опасаясь мнимой "расправы" над лелеемым "единственным и неповторимым".
      Показалось, что постскриптум обращен не только ко мне. Но отвечу о себе. Стихотворение не самое лучшее выбирала, факт. Но и не по принципу 'какое не жалко'.
      Самые-самые не выкладываются на разборы, наверное, в том числе и потому, что о них уже сформировано собственное четкое представление. Интереснее послушать мнения о том, что для тебя самого - не бесспорно и не однозначно.
      Из того, что не хочется выставлять 'на расправу' лично мне - стихи, где лирическая героиня очень совпадает с автором стихотворения. Не хочется препарирования исповедальных стихов. Этим и определен мой выбор стихотворения для 'Чистилища': оно не совсем обо мне, оно мне небезразлично, и у меня нет однозначной собственной оценки этого стихотворения, поэтому интересны чужие.
      
      
    6. *Голый Игорь (goly1@012.net.il) 2008/03/30 01:41
      > > 4.Гордиенко Мария Сергеевна
      >> > 1.Голый Игорь
      >Смотрю на рецензии, и понимаю, что затея действительно интересная.
      Не то слово, Мария Сергеевна.
      
      >Слово 'примитивные' мне, конечно, не очень нравится :-),
      Поверьте, ничего ругательного, синоним "обычные", "простые".
      >А вот про спокойно-растерянную неожиданно... Мне она показалась другой...
      Во-первых, у меня сложилось впечатление, что идёт описание свершившегося. Во-вторых, тоска, опустошённость, в моём представлении, спокойные чувства. Хотя я могу ошибиться - "приступы острой тоски".
      
      >По моим ощущениям, она не выбивается из общего ряда, а как раз 'в ряду': 'тоска... постепенно поглощала промозглый мир', 'осыпались скалы - Камнями в пропасти', 'рухнул мир - за полчаса'...
      То есть эмоция идёт по нарастающей?
      
      >стихотворение рассказывало преимущественно о чувствах мужчины-участника событий... И дважды встречающиеся там строки о ней - тоже подразумевались как его ощущения ситуации...
      Я это понял.
      >'Она его не отпускала... "Мне все равно!" Я, в общем-то, не имела в виду, что она его удерживает... Хотела сказать, что даже когда все оговорено, и остаются показная гордость и показное равнодушие, внутренне - он не стал свободным от нее. И, видимо, не скоро это ему удастся...
      >Точно фразу 'Она одна на целом свете', по смыслу можно продолжить 'для него, все еще, несмотря ни на что', а не в смысле ее жалобы на одиночество.
      А вот этого, к сожалению, не увидел.
      
      >Спасибо за заботу о моих чувствах! Это не ирония. Это действительно спасибо! :). Не обидели, мне было интересно.
      Это очень важно - не обидеть чувств человека.
      
      >Озадачилась: что значит - 'правильно'? Именно так, как я замышляла это стихотворение? - Наверняка, не совсем так, а как-то по-своему... Но вот о 'правильно-неправильно' наверное в этом контексте говорить не очень уместно.
      Не совсем, конечно, уместно. Но иногда люди и не хотят услышать друг друга, стараясь, прежде всего, самоутвердиться за чужой счёт, высказать свою точку зрения. Этим "правильно" я хотел определить желание вникнуть в точку зрения собеседника, попытаться максимально точно понять его замысел.
      Доброй ночи! И спасибо за разговор.
    7. *Долина Даниэла (pni2006@rambler.ru) 2008/03/30 16:06
      Общее впечатление: автор и его ЛГ страдают. Благодать для поэта. Чувства переполняют и никак из-за своей неуёмности не могут одеться в слова.
      Поэтому стихотворение захотелось разложить по полочкам.
      Не совсем понятно, чьи страдания описаны автором: его или её?
      Кого ветер стегает по лицу и за что?
      Весь свет на них сошелся клином... На ком, на чём?
      Глупцы... Предатели... Шуты... А после этой фразы вообще потерялся смысл. Кто же инициатор разрыва?!!
      Особенно шокировали выражение его лица, эмоции на лице, голос. Всё настолько странно описано, что представить себе это лицо кажется запредельным: голос глуховато-медный, взгляд несломлено-стальной, лицо - презрительный оскал, горлом идёт тоска, а должна бы - кровь!!! Тоска поглощает некий квартал. Презрительный оскал лица. ОСКАЛ... И кто кого здесь презирает? Лицо своего хозяина? Хозяин своё лицо? Она его лицо? Лицо её? Подозреваю, что - он её... Но надо бы это иначе сказать.
    8. *Гордиенко Мария Сергеевна 2008/03/30 16:34
      > > 3.Качур
      >на мой взгляд, стихотворение чересчур патетическое.
      >главная эмоция передана отчётливо, но смею заметить: гордость - тоске не помеха, думаю, что вполне можно оставаться гордым, давясь тоской.
      Согласна. Так оно в описываемом случае и получилось.
      >мне трудно понять, у кого из героев повадки городской вороны
      >и кого из них стегал ветер
      с повадками вороны, вроде бы, понятно - там есть местоимение "он", а вот на счет ветра - сама не уверена... Я подразумевала, что за исключением последних двух строф повествование о нем, но из текста это не очевидно, согласна.
      >не совсем понятно также, на чём или на ком сошёлся весь свет - на зиме с весной или на героях стихотворения.
      принимается.
      >судя по всему, публики у этой пары не было, а друг дружку герои стихотворения рассмешить и позабавить не пытались, поэтому мне не кажется оправданным употребление в финале слова "шуты".
      Слово "шуты" я употребляла в несколько уничижительном смысле. Имея в виду, что люди - по-глупости, нелепо, дурашливо сломали то, что было значимым в их жизни. Хотя я думаю, объяснять эту мысль и не обязательно.
      >по поводу многоточий присоединяюсь к мнению г-на Тензора.
      Спасибо, учту. Есть такой грешок...
      >очень понравилось, как обыграны сплавы - медный голос и стальной взгляд, хорошо нарисован город.
      Спасибо!
      >остальное - зарифмованные обрывки мыслей человека, переживающего разрыв отношений.
      Видимо, так. Стихотворение без двойного дна, без претензий на открытия.
    9. *Гордиенко Мария Сергеевна 2008/03/30 17:51
      > > 6.Голый Игорь
      >То есть эмоция идёт по нарастающей?
      Не уверена, что это мне удалось. Просто хотелось чтоб эмоция разрушения, локальной катастрофы шла через все стихотворение.
      
      >А вот этого, к сожалению, не увидел.
      Моя вина :)
      
      >Это очень важно - не обидеть чувств человека.
      Согласна с Вами.
      
      >Иногда люди и не хотят услышать друг друга, стараясь, прежде всего, самоутвердиться за чужой счёт, высказать свою точку зрения. Этим "правильно" я хотел определить желание вникнуть в точку зрения собеседника, попытаться максимально точно понять его замысел.
      И снова - не могу не согласиться.
      Спасибо!
      
      
      > > 7.Долина Даниэла
      >Общее впечатление: автор и его ЛГ страдают. Благодать для поэта.
      Слава Богу, с автором все в порядке, а вот лирическим героям действительно досталось. По милости того же автора.
      
      >Поэтому стихотворение захотелось разложить по полочкам.
      Попробуйте
      >Не совсем понятно, чьи страдания описаны автором: его или её? Кого ветер стегает по лицу и за что? Весь свет на них сошелся клином... На ком, на чём?
      >Глупцы... Предатели... Шуты... А после этой фразы вообще потерялся смысл. Кто же инициатор разрыва?!!
      Уважаемая Даниэла, почему Вас так шокирует предположение, что в ситуации расставания глупцами и предателями могут быть оба участника события? И оба при этом могут страдать... Без поиска виноватых, без выяснения, кто первый произнес ключевое слово 'расставание'... Так случается в жизни сплошь и рядом - оба наделали глупостей, наговорили непоправимого... Выяснение 'кто первый начал' и 'кто более виноватый' для меня в этой ситуации абсолютно не важно. Досталось обоим.
      
      > представить кажется запредельным: 'голос глуховато-медный', 'взгляд несломлено-стальной', 'горлом идёт тоска', 'Тоска поглощает некий квартал'.
       Вообще-то это все метафоры... Т.е. перенос каких-то свойств предмета на новый объект на основании сходного признака. (Вспомнилась фраза из старого фильма: 'Давай в следующий раз без этих метафор, сразу называй фамилию и место работы':) )
      'глуховато-медный голос' - голос, в котором звучит медь... Медь, достаточно мягкий металл, звучание без надрыва, мягко, глуховато, 'взгляд несломлено-стальной' - по контрасту, думаю, объяснять не обязательно. 'Горлом идёт тоска' - при серьезных травмах с повреждением внутренних органов может горлом идти кровь. Здесь у героя ощущение, что горлом идет тоска, имеется в виду очень сильная внутренняя боль, рана от произошедшего. 'что постепенно поглощала промозглый мир, пустой квартал' - по-моему, даже объяснять нечего... Внутренние ощущения тоски заполняют не только его самого, но, как ему кажется, и окружающее пространство, мир вокруг.
      
      > Особенно шокировали выражение его лица, эмоции на лице, голос... Презрительный оскал лица. ОСКАЛ...
      А что Вас, собственно смутило? По тексту было: "Лицо - презрительный оскал". Берем словарь: "оскал - приоткрытый рот с виднеющимися зубами", отсюда разговорное слово "скалиться" - в смысле улыбаться и смеяться, расхожее выражение 'оскал улыбки' - т.е. улыбка, при которой видны зубы того, кто улыбается и т.п. Т.е. зная значение этого слова, представляем себе не монстра из преисподней, а всего лишь человека с презрительной усмешкой на лице, усмешкой жесткой, нарочитой - очень хотел показать, что ему безразлична ситуация расставания и девушка, и вообще он выше всего этого.
      >И кто кого здесь презирает? Лицо своего хозяина? Хозяин своё лицо?
      Странная фантазия.
      >Подозреваю, что - он её... Но надо бы это иначе сказать.
      Увы, мне захотелось сказать именно так.
      Спасибо за высказанное мнение!
      
    10. *Долина Даниэла (pni2006@rambler.ru) 2008/03/30 19:00
      > > 9.Гордиенко Мария Сергеевна
      >>Не совсем понятно, чьи страдания описаны автором: его или её? Кого ветер стегает по лицу и за что? Весь свет на них сошелся клином... На ком, на чём?
      Уж коль, Мария, вы решили отвечать на все поставленные мной вопросы, то попробуйте и на эти ответить ;) Пожалуйста... Интересно ведь.
      >Досталось обоим.
      Согласна. Но во первых строках своего стиха вы явно дали понять, что ЕМУ девушка чем-то не угодила. Вот я и решила...
      >> представить кажется запредельным: 'голос глуховато-медный', 'взгляд несломлено-стальной', 'горлом идёт тоска', 'Тоска поглощает некий квартал'.
      > Вообще-то это все метафоры...
      Я так и подумала.
      >Т.е. перенос каких-то свойств предмета на новый объект на основании сходного признака. (Вспомнилась фраза из старого фильма: 'Давай в следующий раз без этих метафор, сразу называй фамилию и место работы':) )
      Таких подробностей, уверена, не нужно ;))) Но метафоры, на мой взгляд (он, кажется, в Чистилище интересен ;)))), не очень...
      >'Горлом идёт тоска' - при серьезных травмах с повреждением внутренних органов может горлом идти кровь.
      Думаю, слово "кровь", да ещё горлом, более уместно в более страстных, трагичных стихах. Если вы задумывали свой стих таким, то не получилось.
      >Здесь у героя ощущение, что горлом идет тоска, имеется в виду очень сильная внутренняя боль, рана от произошедшего. 'что постепенно поглощала промозглый мир, пустой квартал' - по-моему, даже объяснять нечего...
      Простите моё невнимание ;) Не сразу усекла, что речь-то о городском квартале...
      >> Особенно шокировали выражение его лица, эмоции на лице, голос... Презрительный оскал лица. ОСКАЛ...
      >А что Вас, собственно смутило?
      Лицо не бывает оскалом. Оскал может быть на лице.
      "Презрительный оскал" - это не тот оскал, который презирает. Ваше словосочетание вообще объяснить не могу. Скорее всего, правильнее будет: "презирающий оскал". Надо проконсультироваться у специалистов.
      >>И кто кого здесь презирает? Лицо своего хозяина? Хозяин своё лицо?
      >Странная фантазия.
      Вот именно.
      
      Постарайтесь не обижаться, Мария. Хорошо?
      Милости прошу к себе в гости ;)
    Страниц (2): 1 2

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"