1. *Битков Александр Сергеевич (beeLex2013@yandex.ru) 2017/01/24 07:17
[ответить]
В произведении читается традиционный русский колорит, стиль изложения близок традиционному русскому, на ум приходят басни или что-либо ещё из народной культуры - читать приятно.
Однако в тексте присутствуют логические несостыковки, вроде "Мужик в женской кофте", "Люди почему-то ломились в боковой проход, а не в центральные ворота" - это нужно было либо как-то пояснить, либо не писать вообще.
Совсем не логично перемещение главного героя в мир астрала (если эта плоскость называется именно так) и встреча его с "Игроком чужими жизнями" - каким образом ему это удалось и почему именно ему?
А "люди-рыбы", населяющие мир "Игрока", там явно просто лишние - они не несут никакой смысловой нагрузки. Было бы правильнее, на мой взгляд, акцентировать внимание читающего на образе самого "Игрока" и русалочек, хвост одной из которых послужил доказательством подлинности произошедшего в конце (или же та сбитая с чёрной клетки Аркашкина фишка, которую он мог бы забрать с собой).
2. *Долгих Сергей Иванович (sergd37@mail.ru) 2017/02/25 10:00
[ответить]
>>1.Битков Александр Сергеевич
>Однако в тексте присутствуют логические несостыковки, вроде "Мужик в женской кофте",
Спасибо большое за Ваши мысли и замечания. Буду думать, что с этим можно сделать.