57. Аш Павел (aschon@narod.ru) 2009/06/02 17:03
[ответить]
Мне и Гранвиль нравится, и Лелуар, и многое другое. Кое-что из моей, и без того маленькой колекции, пришлось продать, в периоды нужды. Но зато я пришел к мысли, что то, чего немного, становится дороже. А то, чего с избытком, перестает быть интересным.
56. *Эрдэ Анна (rd4m2009@rambler.ru) 2009/06/01 10:34
[ответить]
>>55.Аш Павел
>а нет ли у Вас чего-нибудь такого, чтобы с красивыми заставками, виньетками, золотым обрезом?
На данный момент кроме Божественной комедии, собрания сочинений Гоголя в миниатюрном формате и очень старого Витязя в тигровой шкуре, кажется, в таком исполнении больше ничего нет.
>Доре вообще у меня с ранних лет вызывал большие симпатии.
А мне Гранвиль в детстве нравился больше.
55. *Аш Павел (aschon@narod.ru) 2009/05/22 19:50
[ответить]
Анна, добрый вечер! Не совсем удобно, конечно, что я подсмотрел чужой диалог, но здесь идет речь о близких мне материях. Поэтому решил рискнуть проявить любопытство, а нет ли у Вас чего-нибудь такого, чтобы с красивыми заставками, виньетками, золотым обрезом? О вкусах обычно спорят, а здесь, как можно заметить, у разных людей вдруг обнаруживается сходство.
Доре вообще у меня с ранних лет вызывал большие симпатии.
54. *Эрдэ Анна (rd4m2009@rambler.ru) 2009/05/03 12:15
[ответить]
>>53.Рэмптон
>>>52.Эрдэ Анна
>>>>51.Рэмптон
>Анна, какой красивый Данте! А "Гулливер" у Вас был - не в тёмно-синем ли коленкоровом (?) переплёте? Не издания ли 30-х гг? Такой был в доме моих родителей, и в этой книге я впервые, в раннем детстве увидала картинки Доре. К сожалению, книга, как и практически все родительские вещи, давно пропала... Возможно, там были и иллюстрации Гранвиля - те, если память не изменяет, (а она мне всё чаще изменяет))) отличались от Доре большей "приземлённостью", какой-то округлостью, что ли...
Да, скорее, это был Гранвиль. К сожалению, ничего из этой роскоши у меня тоже не сохранилось. У нас был "Дон-Кихот" в очень приличном издании. Большого формата книга, коричневый переплёт, тканевой, годов, кажется 50-ых издания - вот там, точно, Доре. А цвет переплёта "Гулливера" как ни напрягаюсь, вспомнить не могу. Кажется, бумага была тонированная - в сепию.
>Очень редко рекомендую кому-либо "списки для внеклассного чтения" (сама раздражаюсь, если\когда мне что-нибудь навязывают), но в Вашем рассказе я уловила такие параллели....
Нет, я поняла, вы не навязываете, рекомендуете. Мне уже и самой захотелось почитать, завтра же постараюсь найти. Спасибо, Галина.
53. Рэмптон 2009/05/03 11:19
[ответить]
>>52.Эрдэ Анна
>>>51.Рэмптон
>>>>50.Эрдэ Анна
>Я уже узнала: эту ягоду у нас переводили-издавали. Поищу "настоящей" книгой, если не найду - скачаю. Всё-таки томик в руках, это вещь в реале, а не инфа в виртуале.
>Вот сейчас у нас в доме появилось подарочное издание "БК" Данте. Шёлковый переплёт с золотым тиснением, золотой обрез, мелованная бумага, иллюстрации на каждой странице: гравюры Доре и Гранвиля. Конечно, так издавать есть смысл только шедевры, но как ориентир, это подтягивает. С детства "Путешествия Гулливера" с иллюстрациями Доре как-то объяснили, что такое книга.
Анна, какой красивый Данте! А "Гулливер" у Вас был - не в тёмно-синем ли коленкоровом (?) переплёте? Не издания ли 30-х гг? Такой был в доме моих родителей, и в этой книге я впервые, в раннем детстве увидала картинки Доре. К сожалению, книга, как и практически все родительские вещи, давно пропала... Возможно, там были и иллюстрации Гранвиля - те, если память не изменяет, (а она мне всё чаще изменяет))) отличались от Доре большей "приземлённостью", какой-то округлостью, что ли...
Относительно "Тени ветра". Я как-то специально справлялась, была ли она переведена на русский, и оч. обрадовалась, узнав, что да. Тут произошла довольно забавная история. Нес-ко лет назад один мой приятель подарил мне эту книгу на ДР. Зафон был тогда в Англии в бестселлерах (впрочем, он и сейчас - в них), книжка - довольно увесистая, и эти два обстоятельства меня долгое время отвращали от чтения))) "Тень ветра" провалялась у меня на прикроватной тумбочке почти год (или больше) - нечитанной. Меж тем, друг всё спрашивал о моём от неё впечатлении, а мне всё возрастающе становилось неловко. Наконец, я всё же сподобилась, раскрыла книгу и... влезла в неё по уши, и была смертельно (sic!))) ею очарована. Её атмосфера, выражаясь высокопарно, преследовала меня в недавней поездке в Испанию, хотя там действие происходит в Барселоне, а я была совсем в др. местах ))) Очень редко рекомендую кому-либо "списки для внеклассного чтения" (сама раздражаюсь, если\когда мне что-нибудь навязывают), но в Вашем рассказе я уловила такие параллели.... Впрочем, возможно, это - паранойя ))) Простите за слоноподобный и бессвязный коммент; у нас ещё стоит довольно раннее (для воскресенья) утро, и я поторопилась запостить, пока не засосала рутина ))), но ограничиться двумя-тремя фразами - не получилось... ((( (вообще-то я редко выползаю в сеть)))
52. *Эрдэ Анна (rd4m2009@rambler.ru) 2009/05/03 10:55
[ответить]
>>51.Рэмптон
>>>50.Эрдэ Анна
>>> "Тень ветра" - совсем другого поля ягода. Режим Франко, иные страсти-мордасти. несомненно - мафия мании! :))
Я уже узнала: эту ягоду у нас переводили-издавали. Поищу книгой, если не найду - скачаю. Всё-таки томик в руках, это вещь в реале, а не инфа в виртуале.
Сейчас у нас в доме появилось подарочное издание "БК" Данте. Шёлковый переплёт с золотым тиснением, золотой обрез, мелованная бумага, иллюстрации на каждой странице: гравюры Доре и Гранвиля. Маешь вещь. Конечно, так издавать есть смысл только шедевры, но как ориентир, это подтягивает. С детства "Путешествия Гулливера" с иллюстрациями Доре как-то объяснили, что книга без иллюстраций, в плохом переплёте, это не книга, а учебное пособие. Ну и, конечно, Билибин, про которого вы с Наташей говорили. А сейчас у нас даже приличные издания - ни заставочки, ни виньеточки.
51. *Рэмптон 2009/05/02 21:16
[ответить]
>>50.Эрдэ Анна
>>>49.Рэмптон
>После "Имени розы" и "Маятника Фуко" У. Эко захотелось воспользоваться инструктажем) самого же Эко из "Заметок на полях розы" и поиграть с его темами. А мафия тут или мания, это, думаю, не так важно. )
да-да, Эко у Вас там красной нитью прошито :))) "Имя розы" чла давно, но прониклась средневековой монастырской мистерией, помню послечувствие... "Тень ветра" - совсем другого поля ягода. Режим Франко, иные страсти-мордасти. несомненно - мафия мании! :))
50. *Эрдэ Анна (rd4m2009@rambler.ru) 2009/05/02 21:07
[ответить]
>>49.Рэмптон
>проглотила (интересно же!) одним махом. Удивительная история, изящно и увлекательно изложенная.
Аффтару приятно.
>По ходу вспомнилась замечательная "книга в книге", некогда подаренная мне другом - "Тень ветра" испанца Карлоса Сафона. Там - о книжной магии, или, скорее, - о мании... показалось, что мотивы Вашего рассказа с нею перекликаются..
После "Имени розы" и "Маятника Фуко" У. Эко захотелось воспользоваться инструктажем) самого же Эко из "Заметок на полях розы" и поиграть с его темами. А мафия тут или мания, это, думаю, не так важно. )
49. *Рэмптон 2009/05/02 20:01
[ответить]
проглотила (интересно же!) одним махом. Удивительная история, изящно и увлекательно изложенная. По ходу вспомнилась замечательная "книга в книге", некогда подаренная мне другом - "Тень ветра" испанца Карлоса Сафона. Там - о книжной магии, или, скорее, - о мании... показалось, что мотивы Вашего рассказа с нею перекликаются..
48. *Эрдэ Анна (rd4m2009@rambler.ru) 2009/04/06 21:26
[ответить]
>>46.Аш Павел
>В моем характере, как и у Валентина тоже есть черта, - охотиться за редкостями, зачем-то мне нужными, но не нужными другим.
Я специально не охочусь, но когда попадается что-то, что само ложится на полочку (не в шкафу, в голове), понимаю: да, вот именно это мне зачем-то и нужно. Потом, как правило, оказывается, что оно мне пригождается.