Чуднова Ирина Викторовна : другие произведения.

Комментарии: Вниз сорвались жалкие осколки слов...
 (Оценка:5.76*19,)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Чуднова Ирина Викторовна (irina@lib.ru)
  • Размещен: 01/01/1999, изменен: 01/03/2013. 1k. Статистика.
  • Стихотворение: Поэзия
  • Аннотация:
    Кто сказал, что время раны лечит? Минусовку на это стихотворение, написанную Михаилом Обморшевым , можно скачать здесь. Вошло в состав сборника "Двойная Звезда"
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Поэзия (последние)
    10:13 Калинин А.А. "Басенки 2024-11" (3/2)
    09:51 Чваков Д. "К утраченному" (2/1)
    09:19 Логинов Н.Г. "Дарю!" (25)
    09:16 Винокур Р. "О поэтах прошлого" (16/12)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (7): 1 2 3 4 5 6 7
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    10:30 "Форум: Трибуна люду" (190/101)
    10:30 "Форум: все за 12 часов" (130/101)
    09:50 "Диалоги о Творчестве" (291/36)
    02:46 "Технические вопросы "Самиздата"" (235/2)
    25/11 "Форум: Литературные объявления" (666)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    10:30 Стоптанные К. "Мы не успели оглянуться" (57/7)
    10:28 Поэтико "Сп-24: Правила голосования" (49/1)
    10:24 Седрик "Список фанфиков с моими комментариями" (385/10)
    10:22 Санфиров А.Ю. "Фармацевт 4" (26/2)
    10:13 Калинин А.А. "Басенки 2024-11" (3/2)
    10:13 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (689/16)
    10:11 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (714/7)
    10:08 Вордин С. "Всей птичке пропасть" (15/9)
    09:51 Чваков Д. "К утраченному" (2/1)
    09:50 Модератор-2 "Диалоги о Творчестве" (291/36)
    09:35 Детектив-Клуб "Арена детективов-8: Результаты " (59/1)
    09:19 Логинов Н.Г. "Дарю!" (25)
    09:18 Давыдов С.А. "Флудилка Универсальная" (604/4)
    09:17 Березина Е.Л. "Гёдель в шоке" (8/4)
    09:16 Винокур Р. "О поэтах прошлого" (16/12)
    09:14 Ив. Н. "02 декабря" (1)
    09:11 Родин Д.М. "Князь Барбашин 3" (843/4)
    09:08 Ким В.В. "Минимально необходимое воздействие-" (132/27)
    08:51 Баламут П. "Ша39 Бронетанковая" (460/9)
    08:29 Ролько Т. "О гносеологическом крушении " (531/6)

    РУЛЕТКА:
    Академия Стихий
    Своя дорога
    Роковая наследственность.
    Рекомендует Якивчик А.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108583
     Произведений: 1671281

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    30/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     А.Астраханский
     Аккуратов А.С.
     Акстись А.С.
     Андрианов С.Н.
     Бахчевников В.В.
     Белокурова Е.Э.
     Болотин Д.Г.
     Быков А.В.
     Володин И.
     Герасимов А.А.
     Гордийчук А.Н.
     Грахн А.
     Грибовская И.
     Деревянченко М.
     Долгополова П.Р.
     Заболотников А.А.
     Зайкина Н.
     Ильиных С.И.
     Каретников Н.В.
     Катджит Д.
     Колентьев А.С.
     Колчанов А.
     Костенкова К.Е.
     Кравцив Р.Б.
     Красулина Н.
     Кремнев Е.А.
     Лигина В.В.
     Лобач М.П.
     Макарова Е.А.
     Мельник А.А.
     Мызников В.Е.
     Немец Л.
     Нинель Т.
     Овчинникова М.С.
     Палитко С.А.
     Певзнер М.Я.
     Перунова О.А.
     Печников В.Ю.
     Подвисоцкий Д.В.
     Попова К.А.
     Прочерк И.А.
     Раев А.М.
     Райкири
     Рыжая
     Садов М.В.
     Салий Е.
     Саранча В.П.
     Соловьева К.
     Сорокин О.В.
     Староветров Р.
     Трамонтана П.
     Фаг А.
     Чиширская Р.
     Чудинова Т.
     Alucard-Den-Engla
     Corvus
     Foxurineko
     Mur A.
     Neya B.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    10:19 Герасимов А.С. "Смерть всего лишь новое начало"
    00:08 Манчев В.С. "Царичина (1 часть)"
    22:10 Неизвестный А.Ф. "Часть Вторая"
    17:04 Шаповал Н.И. "Сборник стихов"
    12:34 Бирюк В. "Зверь лютый. Книга 5. Парикмахерия"
    28/11 Иевлев Г.В. "В плену горячей звезды"
    179. Овчинников Пётр Георгиевич (root@mathan.kcn.ru) 2003/03/13 00:21 [ответить]
      > > 178.КошЬ Мартовская
      >> > 176.Сантьяго
      >>Веки штоРами по каРему Вниз.
      >Можно я положу этот отзыв в аннотацию стихотворения? Это очень хороший разбор, я бы так не смогла.
      >Вы через фонетику описали весь эмоциональный фон стиха.
      >Ваша И.
      
      Фонетический разбор великолепен! Вот и мой "карЕм", от которого я долго не мог избавиться при восприятии этого стихотворения (Иринка, помнишь, говорил тебе об этом) выплыл, что свидетельствует о его объективности. :-) Еще раз выражаю свое восхищение этими стихами. Петя.
    178. КошЬ Мартовская (irina@lib.ru) 2003/03/12 23:14 [ответить]
      > > 176.Сантьяго
      >А я пока не наступил праздник Фонаря, небезразличный к фонарям дорожным, пройду по улице разбитых фонарей, почитаю "вниз...", и от фонаря поразмышляю о семантической конструкции стиха и до следущего фонаря поделюсь откровениями о его ментальном строе. Вот такой кулумбур в честь праздника. Праздник-то о чем?
      Странно... Как я могла пропустить не заметить этот комментарий?
      Ведь прошло уже столько времени!
      >ВНИЗ сорваЛись жаЛкие оскоЛки сЛов.
      >Ли-аЛ-оЛ-Ло
      >неотпРавленных пиСем обРывки ВНИЗ.
      >Ра-Се-Ры-иС
      >между нами Бездна глуБиной в люБовь.
      >Ме-Бе-Би-Бо
      >меЖду нами пРопастЬ шиРиной в ЖизнЬ.
      >еЖ-Ро-Ри-Жи
      >каРих глаЗ Свечи по Ступеням воСк.
      >Ри-ССве-Сту-оС
      >на пЛечах сЛед мимоЛетных Рук.
      >пЛе-сЛе-Ле-Ру
      >подБеРи камеНь и в огоНь БРось.
      >Бер-еНь-оНь-Бро
      >я Теперь пЛамя вскоЛыхнусь чуТь.
      >Те-Ла-Лы-уТь
      >густоаЛым сЛедом по Лицу кровь.
      >аЛ-Ле-Ли-Вь
      >Веки штоРами по каРему Вниз.
      >Ве-Ра-Ре-Вни
      >между нами Бездна глуБиной в люБовь.
      >Ме-Бе-Би-Бо
      >меЖду нами пРопастЬ шиРиной в ЖизнЬ.
      >еЖ-Ро-Ри-Жи
      >
      >1. здесь рифмы и связи видятся на каждом шагу: концевые, горизонтальные вдоль строки, межстрочные, диагональные, обычные, и т.д. строка представляет собой некую бегущую волну,где каждое слово имеет определенную фазу, пики на звонких и минимумы на глухих согласных звуках. Сами согласные звуки вместе с гласными, образующие ударные и безударные пары, создают своеобразный фонетический танец. Еще хорошо просматривается линия излома строк.
      >
      >2. На ментальном уровне можно заметить, что каждая строка имеет свое логическое завершение, образы второй половины строк усиливает первую.
      >Если бы я знал о других измерениях стиха, еще чего нибудь бы напридумал.:)
      >
      >А в целом можно сказать, что стих подобен магическому кристаллу, заглянув в который --- можно увидеть свою личную историю.
      >
      >Из личного словаря:
      >
      >фонарь:) --- то, что освещает,
      >фонарь:( --- то, что можно получить под глаз,
      >от фонаря --- совершенно безосновательно,
      >до фонаря --- совершенно безразлично.
      >
      >С наступающим Вас, (надеюсь, хорошим:)) Фонарем:)!
      >
      >С.
      Можно я положу этот отзыв в аннотацию стихотворения? Это очень хороший разбор, я бы так не смогла.
      Вы через фонетику описали весь эмоциональный фон стиха.
      Ваша И.
      
      > > 177.Чилугай Шамиль
      >Сантьяго немного офонарел, заговорил офонаризмами.:-))) Весна, лёгкий ветерок, ...
      Сантъяго - славный, он всё очень правильно рассказал! Видно, у него в руке самый яркий фонарик! :)
      Приветствую, Шамиль!
      И.
    177. Чилугай Шамиль (chillugy@omsknet.ru) 2003/03/11 21:49 [ответить]
      > > 176.Сантьяго
      >Из личного словаря:
      >фонарь:) --- то, что освещает,
      >фонарь:( --- то, что можно получить под глаз,
      >от фонаря --- совершенно безосновательно,
      >до фонаря --- совершенно безразлично.
      >С наступающим Вас, (надеюсь, хорошим:)) Фонарем:)!
      Сантьяго немного офонарел, заговорил офонаризмами.:-))) Весна, лёгкий ветерок, ...
      
    176. Сантьяго 2003/02/14 17:10 [ответить]
      > > 175.КошЬ Официально Весенняя
      >> > 174.Сантьяго
      >>Эскиз есть, Ира. Встречайте, слушайте, говорите что-нибудь...
      >Обязательно! Но не раньше, чем через 4 дня - увы, ноша тяжела - слишком большой конкурс.
      >>С.
      >И.
      А я пока не наступил праздник Фонаря, небезразличный к фонарям дорожным, пройду по улице разбитых фонарей, почитаю "вниз...", и от фонаря поразмышляю о семантической конструкции стиха и до следущего фонаря поделюсь откровениями о его ментальном строе. Вот такой кулумбур в честь праздника. Праздник-то о чем?
      
      ВНИЗ сорваЛись жаЛкие оскоЛки сЛов.
      Ли-аЛ-оЛ-Ло
      неотпРавленных пиСем обРывки ВНИЗ.
      Ра-Се-Ры-иС
      между нами Бездна глуБиной в люБовь.
      Ме-Бе-Би-Бо
      меЖду нами пРопастЬ шиРиной в ЖизнЬ.
      еЖ-Ро-Ри-Жи
      каРих глаЗ Свечи по Ступеням воСк.
      Ри-ССве-Сту-оС
      на пЛечах сЛед мимоЛетных Рук.
      пЛе-сЛе-Ле-Ру
      подБеРи камеНь и в огоНь БРось.
      Бер-еНь-оНь-Бро
      я Теперь пЛамя вскоЛыхнусь чуТь.
      Те-Ла-Лы-уТь
      густоаЛым сЛедом по Лицу кровь.
      аЛ-Ле-Ли-Вь
      Веки штоРами по каРему Вниз.
      Ве-Ра-Ре-Вни
      между нами Бездна глуБиной в люБовь.
      Ме-Бе-Би-Бо
      меЖду нами пРопастЬ шиРиной в ЖизнЬ.
      еЖ-Ро-Ри-Жи
      
      1. здесь рифмы и связи видятся на каждом шагу: концевые, горизонтальные вдоль строки, межстрочные, диагональные, обычные, и т.д. строка представляет собой некую бегущую волну,где каждое слово имеет определенную фазу, пики на звонких и минимумы на глухих согласных звуках. Сами согласные звуки вместе с гласными, образующие ударные и безударные пары, создают своеобразный фонетический танец. Еще хорошо просматривается линия излома строк.
      
      2. На ментальном уровне можно заметить, что каждая строка имеет свое логическое завершение, образы второй половины строк усиливает первую.
      Если бы я знал о других измерениях стиха, еще чего нибудь бы напридумал.:)
      
      А в целом можно сказать, что стих подобен магическому кристаллу, заглянув в который --- можно увидеть свою личную историю.
      
      Из личного словаря:
      
      фонарь:) --- то, что освещает,
      фонарь:( --- то, что можно получить под глаз,
      от фонаря --- совершенно безосновательно,
      до фонаря --- совершенно безразлично.
      
      С наступающим Вас, (надеюсь, хорошим:)) Фонарем:)!
      
      С.
      
    175. КошЬ Официально Весенняя (irina@lib.ru) 2003/02/11 01:23 [ответить]
      > > 173.Обморшев Михаил Геннадьевич
      >Плотоядно меймявкаю...
      :)))
      >И Линьна, с весной Вас!
      Спасибо! 15-го Праздник Фонарей... :)
      >У нас тоже... скоро.
      >Пока -25.
      Мне определённо нельзя ехать зимой в Россию... Но я всё равно люблю мороз. Хотя, в Пекине не принято носить шапки, даже при минус десяти... И я привыкла уже как-то.
      >Ваш Ми Ша.
      Разгребаюсь с фантастикой, надеюсь, появится время на интересные диалоги.
      Ваша И.
      
      > > 174.Сантьяго
      >Эскиз есть, Ира. Встречайте, слушайте, говорите что-нибудь...
      Обязательно! Но не раньше, чем через 4 дня - увы, ноша тяжела - слишком большой конкурс.
      >С.
      И.
    174. Сантьяго 2003/02/10 12:29 [ответить]
      > > 169.КошЬ Официально Весенняя
      >> > 168.Сантьяго
      >>Ну до Весны нам еще надо дожить, она у нас в Марте:), а к богатству моему скоро прибавится еще один год.:) Всем остальным охотно поделюсь с Вами, тем более, что к некоторым вещам Вы очень даже причастны :)
      >Говорят, с Рождением заранее поздравлять - плохая примета, поэтому наберусь терпения ;-), а всё остальное вызывает у меня живейший интерес - так что - жду Ваших ссылок ;-))
      >>С.
      >И.
      >
      Эскиз есть, Ира. Встречайте, слушайте, говорите что-нибудь...
      С.
      
    173. Обморшев Михаил Геннадьевич (prostkin@mail.ru) 2003/02/07 22:34 [ответить]
      > > 167.КошЬ Официально Весенняя
      >> > 166.Обморшев Михаил Геннадьевич
      
      >>Не понял.... А тигр по японскому кем будет по китайскому?
      >Тигром :-)
      >Вроде бы разъяснила.
      
      Плотоядно меймявкаю...
      И Линьна, с весной Вас!
      
      У нас тоже... скоро.
      Пока -25.
      
      Ваш Ми Ша.
      
    172. КошЬ Официально Весенняя (irina@lib.ru) 2003/02/07 21:38 [ответить]
      > > 171.007
      >> > 169.КошЬ Официально Весенняя
      >
      >КошЬ Официально Весенняя
      И намерена пребывать в этом состоянии аж до 15 февраля - так уж сложилось, что Праздник Фонарей, которым оканчивается официальное празднование Нового Года в Китае и завершение Великого и Ужасного Конкурса Чорный Гек-2 выпали в этом году на один день :-))
      >:)))))
      >M.P.
      МуР-МуР ;-)
      
    171. 007 2003/02/07 20:45 [ответить]
      > > 169.КошЬ Официально Весенняя
      
      
      КошЬ Официально Весенняя
      
      :)))))
      M.P.
    169. КошЬ Официально Весенняя (irina@lib.ru) 2003/02/07 20:21 [ответить]
      > > 168.Сантьяго
      >Ну до Весны нам еще надо дожить, она у нас в Марте:), а к богатству моему скоро прибавится еще один год.:) Всем остальным охотно поделюсь с Вами, тем более, что к некоторым вещам Вы очень даже причастны :)
      Говорят, с Рождением заранее поздравлять - плохая примета, поэтому наберусь терпения ;-), а всё остальное вызывает у меня живейший интерес - так что - жду Ваших ссылок ;-))
      >С.
      И.
      
    168. Сантьяго 2003/02/07 16:06 [ответить]
      >>Спасибо, Ира! что-то здесь все так странно заговорили, zagovorili,
      >>privet vsem v novom kitajskom gody!
      >Ага! И Вам тоже привет! И с Новой Весной! И с новым богатством! ;-))
      >И.
      Ну до Весны нам еще надо дожить, она у нас в Марте:), а к богатству моему скоро прибавится еще один год.:) Всем остальным охотно поделюсь с Вами, тем более, что к некоторым вещам Вы очень даже причастны :)
      С.
      
      
    167. КошЬ Официально Весенняя (irina@lib.ru) 2003/02/07 13:32 [ответить]
      > > 166.Обморшев Михаил Геннадьевич
      >>Нет, кот - это по японскому. А по китайскому - кролик :-))
      >Не понял.... А тигр по японскому кем будет по китайскому?
      Тигром :-) Там только с кроликом, который у японцев почему-то кот, и с козами-овцами проблема. С последними потому, что в китайском иероглиф "ян" обозначает и козу и овцу, а для конкретизации надо добавлять "горный" (то есть козёл-коза) или "приносящий шерсть" (овца-баран).
      >Весь в непонятках...рычу.
      Вроде бы разъяснила.
      >:)
      
      ЗЫ, не могу залогиниться - сервер слишком медленно работает.
      
    166. Обморшев Михаил Геннадьевич (prostkin@mail.ru) 2003/02/07 12:59 [ответить]
      >>> > 161.Koxa :)
      >>>> > 158.Обморшев Михаил Геннадьевич
      
      >Нет, кот - это по японскому. А по китайскому - кролик :-))
      Не понял.... А тигр по японскому кем будет по китайскому?
      
      Весь в непонятках...рычу.
      :)
    165. КошЬ Весенняя (irina@lib.ru) 2003/02/06 12:13 [ответить]
      > > 162.Чилугай Шамиль
      >Слава Богу! К сожалению, я отрезан от почты.
      Надеюсь, что это скоро исправивится...
      
      > > 163.Обморшев Михаил Геннадьевич
      >> > 161.Koxa :)
      >>> > 158.Обморшев Михаил Геннадьевич
      >>>Ясно, что "меймяо"...
      >>Nu, da, nu da! Ne sil`no i somnevalas` v Vashem predpoctenii ;-))
      >Ya, zhe, maymyao, v nekotorom smysle, tigr. Faktitcki - kot. Kak raz po kitaiyskomu kalendarju... :))
      Нет, кот - это по японскому. А по китайскому - кролик :-))
      >Vash Mi Sha.
      >:)
      Ваша И. Теперь уже снова в Пекине.
      
      > > 164.Сантьяго
      >Спасибо, Ира! что-то здесь все так странно заговорили, zagovorili,
      >privet vsem v novom kitajskom gody!
      Ага! И Вам тоже привет! И с Новой Весной! И с новым богатством! ;-))
      И.
      >C.
    164. Сантьяго 2003/02/04 12:25 [ответить]
      >
      >> > 159.Сантьяго
      >>Улетели праздничные дни,
      >>Гаснут новогодние огни,
      >>Ты и я --- опять одни,
      >>Начались рабочие буднИ...
      >>
      >>С.
      >Uvy, Sant`ago! (Ili naoborot - k schast`uju - u menja kak raz samye prazdniki ! :-)) S Novoj Vesnoj Vas!
      >Yi.
      >
      Спасибо, Ира! что-то здесь все так странно заговорили, zagovorili,
      privet vsem v novom kitajskom gody!
      C.
    163. Обморшев Михаил Геннадьевич (prostkin@mail.ru) 2003/02/04 12:18 [ответить]
      > > 161.Koxa :)
      >> > 158.Обморшев Михаил Геннадьевич
      >>Ясно, что "меймяо"...
      >Nu, da, nu da! Ne sil`no i somnevalas` v Vashem predpoctenii ;-))
      Ya, zhe, maymyao, v nekotorom smysle, tigr. Faktitcki - kot. Kak raz po kitaiyskomu kalendarju... :))
      
      Vash Mi Sha.
      :)
    162. Чилугай Шамиль (chillugy@omsknet.ru) 2003/02/01 14:41 [ответить]
      > > 161.Koxa :)
      >> > 160.Чилугай Шамиль
      >>Думаю, что нет. По моей просьбе тебе моё поздравленьице с днём рождения должны были переслать, не знаю, дошло ли?
      >Doshlo! Doshlo! Ja dazhe otvet pisala!
      >Yi.
      Слава Богу! К сожалению, я отрезан от почты.
      
      
    161. Koxa :) (irina@lib.ru) 2003/02/01 12:21 [ответить]
      > > 158.Обморшев Михаил Геннадьевич
      >>"цигвай" - то есть "странный" и "меймяо" - "прекрасный и удивительным образом притягательный". Так что, выбирайте на вкус :-))
      >
      >Ясно, что "меймяо". Вам же кошачесть к лицу? :)
      Nu, da, nu da! Ne sil`no i somnevalas` v Vashem predpoctenii ;-))
      
      >Баочи ланьцзе, меймяо И Линьна! :)
      Ugu. kak raz privet Vam iz Uhani!
      Yi.
      >Ваш Ми Ша.
      
      > > 159.Сантьяго
      >Улетели праздничные дни,
      >Гаснут новогодние огни,
      >Ты и я --- опять одни,
      >Начались рабочие буднИ...
      >
      >С.
      Uvy, Sant`ago! (Ili naoborot - k schast`uju - u menja kak raz samye prazdniki ! :-)) S Novoj Vesnoj Vas!
      Yi.
      
      > > 160.Чилугай Шамиль
      >Думаю, что нет. По моей просьбе тебе моё поздравленьице с днём рождения должны были переслать, не знаю, дошло ли?
      Doshlo! Doshlo! Ja dazhe otvet pisala!
      Yi.
      
    160. Чилугай Шамиль (chillugy@omsknet.ru) 2003/01/31 09:18 [ответить]
      > > 157.Феномен Чудновой
      >> > 155.Чилугай Шамиль
      >>Понемногу восстанавливаю, да не на что. Долбанули меня крепенько.
      >Очень хотелось бы, чтобы поскорее...
      >Шамиль, а подробности можно письмом? Вдруг я смогу чем-то помочь?
      >И.
      Думаю, что нет. По моей просьбе тебе моё поздравленьице с днём рождения должны были переслать, не знаю, дошло ли?
    159. Сантьяго 2003/01/29 14:10 [ответить]
      Улетели праздничные дни,
      Гаснут новогодние огни,
      Ты и я --- опять одни,
      Начались рабочие буднИ...
      
      С.
    158. Обморшев Михаил Геннадьевич (prostkin@mail.ru) 2003/01/29 13:36 [ответить]
      > > 157.Феномен Чудновой
      >> > 156.Обморшев Михаил Геннадьевич
      
      >"цигвай" - то есть "странный" и "меймяо" - "прекрасный и удивительным образом притягательный". Так что, выбирайте на вкус :-))
      
      Ясно, что "меймяо". Вам же кошачесть к лицу? :)
      
      Баочи ланьцзе, меймяо И Линьна! :)
      
      Ваш Ми Ша.
      
      
      
    157. Феномен Чудновой (irina@lib.ru) 2003/01/28 07:05 [ответить]
      > > 155.Чилугай Шамиль
      >Понемногу восстанавливаю, да не на что. Долбанули меня крепенько.
      Очень хотелось бы, чтобы поскорее...
      Шамиль, а подробности можно письмом? Вдруг я смогу чем-то помочь?
      И.
      
      > > 156.Обморшев Михаил Геннадьевич
      >Привет, привет, чудесный Вы наш феномен!
      :))))Рада Вас видеть!
      >Спасибо Ольге Псевдонимовне - я сразу её, кстати, заметил, как личность незаурядную...
      Ага! Есть ещё один ник, "подаренный" Максимом Мошковым - "Поэт-дискриминатор" - люблю афористичность.
      >Как, кстати, будет по-китайски "чудесный феномен"? :)
      Китайское слово "феномен" - "сяньсян" состоит из двух иероглифов - "нынешний! и "слон" - последний в том же контексте входит в устойчивое сочетение со значением "яркое многообразие, сумма всех вещей, природа в смысле - совокупность всего имеющегося" (я не могу подобрать соответствующего русского эквивалента) - "вансян" - то есть "десять тысяч слонов (читай - проявлений)".
      А "чудесный" - в русском это слово очень многозначное, в зависимости от контекста, это будет и "шеньци" - имеющий мистическое и удивительное происхождение и "ци`и" - то есть - "удивительный" и "цигвай" - то есть "странный" и "меймяо" - "прекрасный и удивительным образом притягательный". Так что, выбирайте на вкус :-))
      Но на самом деле в китайском сочетение "чудесный феномен" несёт в себе налёт тавтологичности - потому, что любое "явление", то есть "феномен", всегда строго индивидуально, а потому изначалоьно имеет оттенок чудесности, неповториомсти.
      >>>Иногда люди под прямым взглядом съёживаются, начинают рефлексировать, мельтешить... :))))
      >>Ну, многое зависит и от адекватности прямого взгляда. А то ведь у животных прямой взгляд - это вызов.
      >Ну, мы же не животные. :)
      Если верить этологам, аж на 90 процентов животные :-))
      >>>Женщины хорошо оценивают ухом. А глазом... постоянно отвлекаются в поисках зеркала... :)
      >>Иногда мужчины бывают его (зеркала) достойным заменителем. :)
      >Пробовал, но выдержки хватает не надолго. :)))
      :-)))
      >Ваш Ми Ша.
      Ваша И.
    156. Обморшев Михаил Геннадьевич (prostkin@mail.ru) 2003/01/28 03:50 [ответить]
      > > 154.Феномен Чудновой
      >> > 150.Обморшев Михаил Геннадьевич
      
      Привет, привет, чудесный Вы наш феномен!
      Спасибо Ольге Псевдонимовне - я сразу её, кстати, заметил, как личность незаурядную...
      Как, кстати, будет по-китайски "чудесный феномен"? :)
      
      >>Иногда люди под прямым взглядом съёживаются, начинают рефлексировать, мельтешить... :))))
      >Ну, многое зависит и от адекватности прямого взгляда. А то ведь у животных прямой взгляд - это вызов.
      Ну, мы же не животные. :)
      
      >>Женщины хорошо оценивают ухом. А глазом... постоянно отвлекаются в поисках зеркала... :)
      >Иногда мужчины бывают его (зеркала) достойным заменителем. :)
      Пробовал, но выдержки хватает не надолго. :)))
      
      Ваш Ми Ша.
      
    155. Чилугай Шамиль (chillugy@omsknet.ru) 2003/01/27 09:06 [ответить]
      > > 154.Феномен Чудновой
      >> > 153.Чилугай Шамиль
      >>Так ты, негодница, чужие фотки нам всем подсунула?
      >Ой, Шамиль!
      >Ключевое слово "по желанию" - то есть - иногда, когда хочется ;-), но ведь не всегда же хочется?
      >Когда раздел восстановите?
      >И.
      Понемногу восстанавливаю, да не на что. Долбанули меня крепенько.
      
      
    154. Феномен Чудновой (irina@lib.ru) 2003/01/27 07:16 [ответить]
      > > 150.Обморшев Михаил Геннадьевич
      >>:)))) Мне нравятся умеющие читать по лицу..
      >А мне нравится, когда это нравится. Иногда люди под прямым взглядом съёживаются, начинают рефлексировать, мельтешить... :))))
      Ну, многое зависит и от адекватности прямого взгляда. А то ведь у животных прямой взгляд - это вызов.
      >>Вероятно, поэтому в анкете Пруста (помните, год назад у Александра Шлёнского?) ..
      >Я отвечал, но не публиковал. Смутила окраска оферты...
      >Вышлю. Там есть изюминки, хоть и КВН-овского посола. Улыбнётесь - и ладно.
      Улыбнулась. Правда, обнаружила Ваше письмо случайно - я редко бываю на яховском ящике - с веба в нём очень тяжело работать, а поп-сервис яху отрубил. Пишите мне на [email protected].
      >>Значит, и всегда была такой :-)) Хилина говорит с самых первых фото очень похожа на себя.
      >Женщины хорошо оценивают ухом. А глазом... постоянно отвлекаются в поисках зеркала... :)
      Иногда мужчины бывают его (зеркала) достойным заменителем. :)
      >Поэтому художники большинством - мужчины, а слушательницы - женщины. :)
      Наверное, никогда не задумывалась...
      >Ваш М.
      Ваша И.
      
      > > 151.Молина Мария
      >Пока читала про Ваше детство, все думала - надо же, дар слова не воспитывался - дан сразу. В 92-м году я еще пешком под стол ходила, а Вы так - про пропасть разрыва.
      Это скорее, обезьянничанье и подражательство - я в детстве шпарила наизусть "Краденое солнце", "Генерал Топтыгин", многие стихи Лермонтова и Некрасова (прабабушка очень любила этих поэтов, она же мне впервые прочитала стихи Ахматовой и Блока.
      Пять лет перестают быть значимыми после 20-ти, а до 20-ти - иногда и год может быть пропастью. Впрочем, не время меняет нас, а события - иногда за неделю так переменишься, что и за год не разобраться, как это произошло.
      >Мда...
      >"шириною" - из ритмической картины не выбивается, но в паре с "глубиной" чуть цепляет, тем более что "ю" затягивает рубленый, по идее, конец... Как Вы думаете?
      Наверное. Но я не вижу, что можно сделать с этим стихотворением - унифицировать - "шириною - глубиною", или наоборот "шириной - глубиной" - чёрт его знает, мне не поётся - как говорит Анна Креславская. Тут ещё и латентное противопоставление настоящего будущему "ной - ною".
      >Кстати, а что такое минусовка?
      Михаил уже объяснил - песня минус голос.
      >Маша
      И.
      
      > > 153.Чилугай Шамиль
      >Так ты, негодница, чужие фотки нам всем подсунула?
      Ой, Шамиль!
      Ключевое слово "по желанию" - то есть - иногда, когда хочется ;-), но ведь не всегда же хочется?
      Когда раздел восстановите?
      И.
    153. Чилугай Шамиль (chillugy@omsknet.ru) 2003/01/25 20:16 [ответить]
      > > 149.Чуднова Ирина
      >Вероятно, поэтому в анкете Пруста (помните, год назад у Александра Шлёнского?) написала, что хотела бы обладать даром становиться невидимой по желанию. В этом смысле - Интернет для меня идеальное место.
      Так ты, негодница, чужие фотки нам всем подсунула?
      
    152. Обморшев Михаил Геннадьевич (prostkin@mail.ru) 2003/01/25 20:12 [ответить]
      > > 151.Молина Мария
      
      >Кстати, а что такое минусовка?
      Это когда голос в песне заменяет какой-нибудь инструмент.
      То есть, Песня МИНУС голос = МИНУСовка. :)
      
    151. Молина Мария (mashenke@yandex.ru) 2003/01/25 00:59 [ответить]
      Пока читала про Ваше детство, все думала - надо же, дар слова не воспитывался - дан сразу. В 92-м году я еще пешком под стол ходила, а Вы так - про пропасть разрыва.
      Мда...
      "шириною" - из ритмической картины не выбивается, но в паре с "глубиной" чуть цепляет, тем более что "ю" затягивает рубленый, по идее, конец... Как Вы думаете?
      
      Кстати, а что такое минусовка?
      
      Маша
    150. Обморшев Михаил Геннадьевич (prostkin@mail.ru) 2003/01/25 00:23 [ответить]
      > > 149.Чуднова Ирина
      >> > 148.Обморшев Михаил Геннадьевич
      >:)))) Мне нравятся умеющие читать по лицу..
      А мне нравится, когда это нравится. Иногда люди под прямым взглядом съёживаются, начинают рефлексировать, мельтешить... :))))
      
      >Вероятно, поэтому в анкете Пруста (помните, год назад у Александра Шлёнского?) ..
      Я отвечал, но не публиковал. Смутила окраска оферты...
      Вышлю. Там есть изюминки, хоть и КВН-овского посола. Улыбнётесь - и ладно.
      
      >Значит, и всегда была такой :-)) Хилина говорит с самых первых фото очень похожа на себя.
      Женщины хорошо оценивают ухом. А глазом... постоянно отвлекаются в поисках зеркала... :)
      Поэтому художники большинством - мужчины, а слушательницы - женщины. :)
      
      Ваш М.
      
    149. Чуднова Ирина (irina@lib.ru) 2003/01/24 01:22 [ответить]
      > > 148.Обморшев Михаил Геннадьевич
      >У Вас очень подвижное лицо. Что на уме, то и на лице...
      :)))) Мне нравится умеющие чистать по лицу - это сильно уменьшает количество слов в общении.
      >От этого обычно много неприятностей, но и счастье глубже.
      Вероятно, поэтому в анкете Пруста (помните, год назад у Александра Шлёнского?) написала, что хотела бы обладать даром становиться невидимой по желанию. В этом смысле - Интернет для меня идеальное место.
      >>Видать, Ваш последний пост в Диалогах глубоко засел - мол, "китай причина" :-). Посмотрим, такая ли уж.
      >Такая. :)
      >Но это только в плюс.
      Значит, и всегда была такой :-)) Хилина говорит с самых первых фото очень похожа на себя.
      >Ваш М.
      И.
    148. Обморшев Михаил Геннадьевич (prostkin@mail.ru) 2003/01/22 20:12 [ответить]
      > > 147.Китайская КошЬ
      >> > 146.Обморшев Михаил Геннадьевич
      >>Вот и старость сидит на пороге...
      
      >Вот, вот, и поэтому поводу я тут чегой-то выложила:
      >http://zhurnal.lib.ru/e/eudnowa_irina_wiktorowna/bd_29.shtml
      У Вас очень подвижное лицо. Что на уме, то и на лице...
      От этого обычно много неприятностей, но и счастье глубже.
      
      >Видать, Ваш последний пост в Диалогах глубоко засел - мол, "китай причина" :-). Посмотрим, такая ли уж.
      Такая. :)
      Но это только в плюс.
      
      Ваш М.
      
    147. Китайская КошЬ (irina5_ru@yahoo.co.uk) 2003/01/15 04:46 [ответить]
      > > 143.Кайзер Хилина
      >Милая Ириша!
      Здравствуй, Хилинка! Рада тебя видеть!
      >Поздравляю тебя с твоим днём!
      :))
      >Счастья, здоровья и новых творческих успехов!
      Ох, как было бы славно! Но если ты мне этого желаешь, то я, конечно, приложу все силы! ;-)
      >целую, обнимаю,
      >Хилина
      Не пропадай, Хи, Самиздату тебя не хватате в последнее время.
      Твоя И.
      
      > > 144.Сантьяго
      >Ах, Ира! Если бы видели сейчас мою улыбку, до самых до окраин...:)
      >Я вот сейчас распечатаю это, вырежу из бумаги, и пойду на ту сторону, кстати не знаете, никто к нам не летит, Восход Ваш, Союз наш, если еще не развалился, или какой-нибудь завалявшийся Апполон, а то показать то будет, пожалуй, и некому...Еще раз с тем же!!!
      "Шеньчжоу" пока ещё крутится :) Вы уж с ним, если сумеете. Потому, что почта моя мыльная - некуда теперь не годнаЯ, я уж придумываю, чем быв заменить этот яху :(
      Ваша И.
      
      > > 145.Соф
      >>>Ирина! Сначала послушав, а потом прочитав, нельзя не оценить по достоинству. ;)
      >>Соф, Вы так загадочно подмигиваете, словно говорите меньше, чем хотели бы! ;-)
      >Да уж, слов иногда нет совсем, приходится мимикой и жестами. ;)
      >>Большое спасибо за отзыв! Приходите завтра в гости :)
      >Я тут. С большой ложкой ;) Шучу.
      Жаль, что только виртуально - у меня тут отличный торт со сливками, полученный в подарок - надо бы съесть :-)
      И.
      
      > > 146.Обморшев Михаил Геннадьевич
      >Вот и старость сидит на пороге.
      >Утомилась, расселась. С дороги...
      >Ну, И Линьна, типеря держись!:)))))
      >Начинается самая жисть... :)))
      Вот, вот, и поэтому поводу я тут чегой-то выложила:
      http://zhurnal.lib.ru/e/eudnowa_irina_wiktorowna/bd_29.shtml
      Видать, Ваш последний пост в Диалогах глубоко засел - мол, "китай причина" :-). Посмотрим, такая ли уж.
      Там есть много неопубликованного.
      
      >Поздравляю.
      Спасибо, спасибо!
      >Целую.
      Ответно!
      >Ваш М.
      И.
    146. Обморшев Михаил Геннадьевич (prostkin@mail.ru) 2003/01/14 21:05 [ответить]
      Вот и старость сидит на пороге.
      Утомилась, расселась. С дороги...
      Ну, И Линьна, типеря держись!:)))))
      Начинается самая жисть... :)))
      
      Поздравляю.
      
      Целую.
      
      Ваш М.
    145. Соф (sonia_mordux@mail.ru) 2003/01/14 18:24 [ответить]
      > > 130.КошЬ официальная :)
      >> > 129.Соф
      >>Ирина! Сначала послушав, а потом прочитав, нельзя не оценить по достоинству. ;)
      >Соф, Вы так загадочно подмигиваете, словно говорите меньше, чем хотели бы! ;-)
      Да уж, слов иногда нет совсем, приходится мимикой и жестами. ;)
      >Большое спасибо за отзыв! Приходите завтра в гости :)
      Я тут. С большой ложкой ;) Шучу.
    144. Сантьяго 2003/01/14 18:03 [ответить]
      > > 142.Китайская КошЬ
      >> > 140.Сантьяго
      >>Ира!
      >>Пусть из осколков Ваших слов(т.е.букв), из которых, как писал Гоголь Н.В.,вечно выходит какое-нибудь слово, которое иной раз черт что и значит:) сложатся новые стихи, напишутся и отправятся новые письма, а мы, живущие на обратной стороне Луны:(, с удовольствием их прочтем, и, быть может, напишем новые песни! С Днем рождения!!!
      >Ах, милый, чудесный, загадочный Сантъяго!
      >Ваши бы слова да главному админу сервера Яху в уши! :( :))) Ибо второй день уж Яху отказывается отдавать письма на почтовик, потому работаю на сервере, а там плохо с кодлировками :(
      >Но, надеюсь, что всё наладится!
      >Всегда Ваша
      >И.
      Ах, Ира! Если бы видели сейчас мою улыбку, до самых до окраин...:)
      Я вот сейчас распечатаю это, вырежу из бумаги, и пойду на ту сторону, кстати не знаете, никто к нам не летит, Восход Ваш, Союз наш, если еще не развалился, или какой-нибудь завалявшийся Апполон, а то показать то будет, пожалуй, и некому...Еще раз с тем же!!!
      
    143. Кайзер Хилина (helena@private.dk) 2003/01/14 13:20 [ответить]
      Милая Ириша!
      
      Поздравляю тебя с твоим днём!
      Счастья, здоровья и новых творческих успехов!
      
      целую, обнимаю,
      Хилина
    142. Китайская КошЬ (irina5_ru@yahoo.co.uk) 2003/01/14 12:43 [ответить]
      > > 137.Кабанов Александр Михайлович
      >Дорогая Ирина! С Днем Рождения Вас! Всего-всего, новых удивительных
      >стихов, удачи и любви. Книгу давно отправил - дошла ли?
      Дорогой Александр!
      Спасибо за тепло и свет в Ваших словах! :-))
      Посылка ещё не дошла, но, думаю, что скоро докатит. :-))Вот и будет мне это замечательным подарком - в прошлом году вот точно так же на День Рождения получила книгу от Марины Эскиной, в этом, надеюсь, от Вас.
      >Искренне Ваш, Александр Кабанов.
      Всегда и нежно Ваша, И.
      
      > > 138.Нойенц Артур
      >Уже можно? :)
      Умгу, Артур! :-))
      >Дорогая Ирочка! С Днем тебя твоего Рождения! Всего-всего самого-самого! Птиц тебе разных побольше! (в смысле, чтоб и по количеству и по размерам :)
      Псисы - это правильно. Кошки они псис любят! :-))
      >Вдохновения! Удач! Что еще?..
      Спасибо, спасибо!
      >Ну, и всего остального, но только лучшего!
      Вот - это по-армянски - ты прям в корень зришь! :)
      >:)
      Не забегай далеко, ещё не всё!
      Твоя И.
      
      > > 139.Г.С.Злотин
      >Дорогая Ирина Викторовна, поздравляю Вас.
      Милый Григорий Семёнович, рада вас видеть у себя в этот день! :)
      >Не зная Вас лично, тем не менее, догадываюсь, что внутренняя красота у Вас изъясняется внешней. Оттого к Вам идут, и Ваш дом -- из незримыx лучей -- всегда полон.
      Спасибо Вам за такие замечательные слова! Так хочется отдать каждому другу побольше тепла, что небо благостно ко мне - восполняет душу - чтобы никто не ушёл не отдаренным.
      >Желаю Вам только того же. Нелицемерного вниманья от дорогиx Вам людей. Удаленныx ли? близкиx? Какая безделица.
      Спасибо. Это очень дорогое среди мира преходящего, потому, что настоящее и останется со мною навсегда.
      >Только это ведь в самом последнем счете и спасительно, и важно.
      Да.
      >Коли серединка не пуста -- обрастет солнышко короною.
      >
      >Неодиночества желаю Вам, непустоты кругом.
      Спасибо, спасибо, спасибо!
      >Издалека,
      >
      >Ваш
      >Г.С.Злотин
      Григорий Семёнович, я рада, что Вас знаю, рада, что Вы есть.
      Ваша Ирина.
      
      > > 140.Сантьяго
      >Ира!
      >Пусть из осколков Ваших слов(т.е.букв), из которых, как писал Гоголь Н.В.,вечно выходит какое-нибудь слово, которое иной раз черт что и значит:) сложатся новые стихи, напишутся и отправятся новые письма, а мы, живущие на обратной стороне Луны:(, с удовольствием их прочтем, и, быть может, напишем новые песни! С Днем рождения!!!
      Ах, милый, чудесный, загадочный Сантъяго!
      Ваши бы слова да главному админу сервера Яху в уши! :( :))) Ибо второй день уж Яху отказывается отдавать письма на почтовик, потому работаю на сервере, а там плохо с кодлировками :(
      Но, надеюсь, что всё наладится!
      Всегда Ваша
      И.
      >C.:)
      
      > > 141.Зоолюб
      >
      >Ирочка!
      О! Спасибо!
      >Все ладони себе отхлопал и зубы стер ликуя по поводу.
      А я - не поверишь! Искала какую-то бумагу и нашла распечатку "Суки падлы ненавижу" :-)) Перечитала, и страшно повеселилась. Спасибр тебе, спасибо!
      >Поздравляю! Желаю, чтобы всегда!
      Всегда, всегда!
      >Обязуюсь и впредь.
      Да да да!
      >:)))
      Коша.
    141. Зоолюб (zoophyl@yandex.ru) 2003/01/14 10:30 [ответить]
      
      Ирочка!
      Все ладони себе отхлопал и зубы стер ликуя по поводу.
      Поздравляю! Желаю, чтобы всегда!
      Обязуюсь и впредь.
      :)))
      
      
    140. Сантьяго 2003/01/14 09:54 [ответить]
      Ира!
      Пусть из осколков Ваших слов(т.е.букв), из которых, как писал Гоголь Н.В.,вечно выходит какое-нибудь слово, которое иной раз черт что и значит:) сложатся новые стихи, напишутся и отправятся новые письма, а мы, живущие на обратной стороне Луны:(, с удовольствием их прочтем, и, быть может, напишем новые песни! С Днем рождения!!!
      
      C.:)
    Страниц (7): 1 2 3 4 5 6 7

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"