42. *Григорьева Елена Александровна (mitsuki@inbox.ru) 2018/09/08 08:31
[ответить]
>>41.Винокур Роман
>У вас есть умение и, наверное, интерес описывать реальный мир с его возможной ужасной стороны.
>Ваше знание Америки - довольно поверхностное, но как говорится, чего только в этом мире не бывает.
>:)
Ну, это же не документальный опус "Жизнь в Америке и в её глубинке". Конечно, поверхностное, ведь конкретно там я никогда не была. А, например, передачу о мытарствах разнорабочих я смотрела когда-то на Дискавери. С тех пор, конечно, могли измениться законы и меры надзора за условиям труда.
Но этот рассказ - просто зарисовка на тему, как мне это "увиделось". Собственно, ужасы я писала на конкурсы, так уж повелось, а в том конкурсе тема была задана двумя картинками: ржавый паравозик парка развлечений и голова девочки, облитая чем-то вроде карамели.
И вот тут, вы не поверите (подмигиваю), но мне на ум пришла только сезонная ярморка в штатах, как нам её показывают в фильмах и описывают в литературе. Дело в том, что ни конкретно таких паравозов, ни тем более яблок в карамели у нас в Уфе в 80-е/90-е не было. И я решила, что это - чисто западный аттрибут. Мне потом москвичи комментили, что яблоки в карамели были! Ну Москва-то более продвинутая, чем Уфа. А я и сейчас на увеселительных мероприятиях не бываю, яблок таких не вижу. Тут есть сезонные байрамы, но на них выставляют чак-чак. Наприер, в том году сделали чак-чак в форме курая весом в три тонны. Уж не знаю, вошёл ли он в книгу рекордов, но выглядел не очень. Просто шайбы размером со стол, сделанные из чак-чака (мне фотографии показывал муж, он работал там рядом с площадью).
41. Винокур Роман (romanv1991@aol.com) 2018/09/07 13:42
[ответить]
У вас есть умение и, наверное, интерес описывать реальный мир с его возможной ужасной стороны.
Ваше знание Америки - довольно поверхностное, но как говорится, чего только в этом мире не бывает.
:)
40. *Надежда Баталова (n-batalova@mail.ru) 2014/09/30 09:44
[ответить]
Елена, приветствую! )
Приглашаю на обсуждение в склеп http://samlib.ru/comment/u/ukol_u_8/sklep (комм. 74).
Тема: кому же поставить "единичку?" :)
39. *Голиков Александр Викторович (golikovalexandr28@gmail.com) 2014/09/26 11:51
[ответить]
Вы в обзоре, как и обещал http://samlib.ru/editors/g/golikow_a_w/uu-7.shtml
38. *Григорьева Елена Александровна (mitsuki@inbox.ru) 2014/09/23 16:01
[ответить]
>>33.Ечеистов Вадим Викторович
>Интересно автор устроила компромисс между своим желанием описать быт американских нелегалов и ненавязчивым намеком организаторов конкурса на желательное присутствие русского духа.
Это не так. Я на конкурсе впервые! Уточнение к Правилам про национальные приоритеты появилось тогда, когда работа уже была готова. Русские герои в рассказе были с самого начала!
>Дамы и господа! В Правилах не упомянут один важный момент (...) Мы не приветствуем Джонов и Сью в конкурсных рассказах...
Я писала: >Вы знаете, а я на СИ совсем недавно и в конкурсе решила участвовать впервые. Мне не было известно об этом условии, поэтому повесть я написала интернациональную. В ней с русскими героями происходят события на земле нерусской... По поводу того, почему Америка:
>...Всё дело в яблоках. :-) Я в своей глубинке (Уфа) никогда такое лакомство не видела, а лицезрела его воочию впервые вот совсем недавно, когда довелось поработать на одну из многочисленных (теперь уже) сетей фастфуда (по первому образованию я оформитель). Так как тематическая картинка с девочкой, я вижу, не у меня одной с этим блюдом ассоциируется (тем более что в памяти моей "свежо предание"), сразу пришли в голову Штаты. А представление о них я какое-никакое имею как раз по рассказам приятелей, которые туда вот так вот ездили на ознакомительные приработки (наш авиационный универ такое предлагал в то время, сейчас не знаю).
Далее в ответ на Вашу критику.
>Ещё очень много бесполезных, избыточных описаний (...) А теперь Боб - да, здоровенный негрила в кадре - это такая хорошая голливудская фишка, но в данном случае эта нитка оборвалась как-то нелепо.
Верю! "Слышала" это уже множество раз! И об избыточной детализации, и о неоправданных ожиданиях в адрес Боба. Каюсь!
Ещё чуть-чуть лексических оправданий.
"Индукционный" - обожаю это слово и метод нагрева! Недавно оценила его достоинства, и теперь сую, куда ни попадя! Мне уже предлагали его убрать из текста бета-ридеры (спасибо им огромное!!!), но я не захотела. Личные таракашки. ;-)
"Сегментированный" - пыталась дать отсылку к секторному телу гусенички, но слово "секторный" уже где-то использовала, не хотела повторяться.
Спасибо за рецензию! :-)
37. *Григорьева Елена Александровна (mitsuki@inbox.ru) 2014/09/18 12:34
[ответить]
>>36.Ида
>Но раз уж Вы такая добрая, то не могу удержаться от маленькой порции занудства:)
Вовсе не занудство! Вот она - живительная сила позитива!!! =) ^_^ :D
>"Женщины там ни к чему, да и не к месту вовсе в такой сваре". - Видимо своре?
Да, видимо! Одна буква - другое значение. Эх...
>"кулинарную емкость,сегментированный корпус состава, агрессивного воздействия природы" - такие конструкции вам не нужны. У вас очень живой текст, а канцеляризмы там, совсем инородными кажутся.
Буду избавляться от них!
>А вот такое просто замечательно:
>"настал вечер, залив уже значительно расчищенную площадь парка цветом ностальгии".:)
Ох, спасибо, что заметили! Мое любимое предложение во всем тексте! Долго правила. Сначала там тоже была "многоэтажная" конструкция!
Спасибо за ошибки и замечания по стилистике! @}~>
36. Ида (idamartin@mail.ru) 2014/09/18 11:42
[ответить]
>>35.Григорьева Елена Александровна
>Вам ещё раз спасибо за развернутую критику!
Вовсе не за что. http://atkritka.com/upload/iblock/3b6/atkritka_1364653785_11.jpg
Но раз уж Вы такая добрая, то не могу удержаться от маленькой порции занудства:)
"Женщины там ни к чему, да и не к месту вовсе в такой сваре". - Видимо своре?
"кулинарную емкость,сегментированный корпус состава, агрессивного воздействия природы" - такие конструкции вам не нужны. У вас очень живой текст, а канцеляризмы там, совсем инородными кажутся.
А вот такое просто замечательно:
"настал вечер, залив уже значительно расчищенную площадь парка цветом ностальгии".:)
35. *Григорьева Елена Александровна (mitsuki@inbox.ru) 2014/09/18 13:37
[ответить]
>>34.Ида
>Кстати, прекрасный стимул. Всем бы бригадирам на заметку. :)
Ага, "Даёшь голографический проектор каждому бригадиру?!"
>>Надеюсь, я удовлетворила Ваш житейский интерес, и мои объяснения "прозвучали" правдоподобно! :-)
>Всё было абсолютно правдоподобно.Большое спасибо.:)
Вам ещё раз спасибо за развернутую критику!
34. Ида (idamartin@mail.ru) 2014/09/18 10:50
[ответить]
>>32.Григорьева Елена Александровна
>Альтруизм - скажет непосвященный, но зная человека... Чего-то он боялся.
Ну, с этим понятно. Скаковых лошадей хозяева тоже холят и лелеют.:)
>(а поднажали-то как раз из-за призрачной девчонки - прямо с рассвета взяли и закончили в автральных темпах, проявив небывалую трудоспособность!).
Кстати, прекрасный стимул. Всем бы бригадирам на заметку. :)
>Надеюсь, я удовлетворила Ваш житейский интерес, и мои объяснения "прозвучали" правдоподобно! :-)
Всё было абсолютно правдоподобно.Большое спасибо.:) Хотя, если честно, пятикилограммовые пакеты разных круп(предположим 3 пакета - это минимум исходя из формулировки), даже впятером не возможно съесть за 3 дня, с учётом, что там ещё и других продуктов полно. Но это я так, просто. Прикидываю по-хозяйски.:)
33. Ечеистов Вадим Викторович (pr19@yandex.ru) 2014/09/18 00:46
[ответить]
Интересно автор устроила компромисс между своим желанием описать быт американских нелегалов и ненавязчивым намеком организаторов конкурса на желательное присутствие русского духа. Она просто в начале упомянула, что герои - русские студенты на подработке, решившие "погнаться за американской мечтой". Тема есть в изобилии. Ещё очень много бесполезных, избыточных описаний: какой ширины окошки, под каким градусом висит луна над входом, способ, каким разогревается карамель в чане и т.д. К чему это? К чему такие страшные слова, как "индукционный", "сегментированный", "феноменальный"? Разве нет более человечных синонимов для художественного, а не научно-делового текста? Кстати, об индукционном - во сне человек обычно не концентрируется на деталях. При попытке сделать это он либо просыпается, либо эта деталь начинает доминировать и подчиняет себе сон. А героиня, будучи во сне, не только считает флажки на шатре, но и рассуждает о методах разогрева чана. А теперь Боб - да, здоровенный негрила в кадре - это такая хорошая голливудская фишка, но в данном случае эта нитка оборвалась как-то нелепо. Да, героиню предупреждали по его поводу, но негр усыпил бдительность, потом коварно напал - и что? Попытался, его напугал свет, он убежал - и вроде ничего не было. А зачем оно в тексте? Ещё одна ненужная деталь. В общем, начиналось всё хорошо, завлекательно, а потом всё сильно запуталось и скомкалось.