Кайзер Хилина : другие произведения.

Комментарии: (***)нынче в небе
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Кайзер Хилина (helena@private.dk)
  • Размещен: 10/12/2005, изменен: 08/02/2006. 0k. Статистика.
  • Стихотворение: Поэзия
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Поэзия (последние)
    01:37 Чваков Д. "В расход" (8/7)
    21:57 Нивинная А. "Хризантемовый ноябрь" (15/7)
    21:57 Шибаев Ю.В. "Квадробер" (26/7)
    21:24 Гуфельд З. "Мимо города чумного" (3/1)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (3): 1 2 3
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    01:31 "Технические вопросы "Самиздата"" (230/3)
    01:30 "Форум: все за 12 часов" (319/101)
    23:27 "Форум: Трибуна люду" (976/8)
    17:02 "Диалоги о Творчестве" (249/3)
    25/11 "Форум: Литературные объявления" (666)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    04:32 Кубрин М.С. "Мои идеи: каких еще новых " (619/1)
    04:31 Гончарова Г.Д. "Твое... величество!" (358/7)
    03:55 Фамилия И. "В чём причины популярности " (4/2)
    03:46 Безбашенный "Запорожье - 1" (41/12)
    03:43 Детектив-Клуб "Арена детективов-8: Результаты " (42/31)
    03:32 Выпринцев Р.С. "Элениэль. Принцесса из 7 "А"" (3/2)
    03:28 Редактор "Форум: все за 12 часов" (270/101)
    02:58 Матвеич "Одваминус" (1)
    02:52 Козлов И.В. "Принимаются стихотворения " (90/16)
    02:32 Уралов-Хуснуллин "Мясо "из пробирки"" (660/12)
    02:03 Санфиров А.Ю. "Фармацевт 4" (24/2)
    01:46 Nazgul "Магам земли не нужны" (887/16)
    01:43 Олейник М.И. "В канун конца света" (4/3)
    01:39 Павлова Т. "Скажи мне, кто твой друг" (1)
    01:37 Чваков Д. "В расход" (8/7)
    01:33 Шульгин Н. "66 сонет Шекспира" (36/1)
    01:32 Баталова Н.М. "Приключение пчёлки Дуси" (54/1)
    01:22 Нейтак А.М. "Пирожки и порошки" (148/1)
    00:55 Давыдов С.А. "То, что я читаю и смотрю" (934/8)
    00:44 Темежников Е.А. "В С Эпира 400-233 до н.э" (1)

    РУЛЕТКА:
    Дикий
    Я пришла на тихий
    Книга о вкусных
    Рекомендует Ковальчук А.Ю.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108572
     Произведений: 1671061

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    28/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Абакумова Е.Б.
     Абрашова Е.А.
     Айа Э.А.
     Афанасьев И.С.
     Бархол Е.
     Баянова Н.А.
     Белолипецкий А.В.
     Биньковская А.А.
     Богатырёв Р.
     Булгакова И.В.
     Вильгельми А.В.
     Винокур И.
     Волк А.
     Галевская Г.
     Гаркавый В.А.
     Глушин А.В.
     Глыбина В.А.
     Гришко В.Р.
     Деева А.Н.
     Дженкинс К.
     Дорошенко И.Э.
     Дэльз С.В.
     Жгутова-Полищук В.
     Жук Т.А.
     Измайлов К.И.
     Казарян К.С.
     Климарев И.В.
     Климова Л.В.
     Кобзева Е.А.
     Коломиец Е.А.
     Коскина Т.
     Ксандер В.
     Луканина Е.В.
     Макарова А.А.
     Мамедова Л.Р.
     Морозов С.В.
     Мосиенко Ю.В.
     Нино
     Орлова Я.С.
     Павлов О.А.
     Первушина Т.В.
     Першина Л.П.
     Печенкина Л.В.
     Писакова С.Э.
     Пугнин Ю.В.
     Пугнин Ю.В.
     Риш К.
     Родионов М.В.
     Ройтберг В.И.
     Романенко Г.В.
     Роуг Л.
     Свидерский С.В.
     Сереброва Э.
     Симдянкин Е.Ю.
     Сиюткина Е.В.
     Собенков Р.И.
     Сокова Н.В.
     Суворов А.М.
     Сэй А.
     Сэр С.С.
     Толстокулакова И.Г.
     Федишин В.Е.
     Храмцова А.
     Чарторыжская А.
     Черевков А.С.
     Чмелёва Л.А.
     Шах Ю.
     Ярмолинская А.Л.
     Ariashari
     Eeshka
     Nutik
     Rabbit L.
     Richmund T.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    19:11 Иевлев Г.В. "В плену горячей звезды"
    11:40 Низовцев Ю.М. "О необходимости присутствия "
    26/11 Джонстон П. "Список смерти"
    26/11 Ледовский В.А. "Силы разные..."
    26/11 Кротков А.П. "Маски-шоу Павла Воткова"
    25/11 Небов К. "Потерянный ключ от забытой "
    25/11 Пен-Пен "Я - Секретный Босс среди мобов!"
    47. Кайзер Хилина (helena@private.dk) 2005/12/14 22:23 [ответить]
      > > 45.Ерамов Евгений Рубенович
      >Хилина! Здорово! Все четыре измерения в цвете и звуках! Ну, я тащусь от таких гениальных стихов! Правильно кто-то в данном случае сказал - комментарии излишни! Суперски, Хи Ли Ночка!
      
      
      Спасибо, я очень тебе рада, Же Не Чка;-)
    46. Егорыч (egorich4@yandex.ru) 2005/12/14 14:36 [ответить]
      > > 43.Кайзер Хилина
      >> > 42.Егорыч
      >
      >Всегда рада вам.
      ПОнял. Отступаю. Хилина, я Вас там всуе упомянул, увидите где, надеюсь. Не сердитесь. :)
      >
      >искренне ваша,
      >Хилина
      А я еще искренней! :)
      
      
      
    45. *Ерамов Евгений Рубенович (eramov49@stofanet.dk) 2005/12/14 14:15 [ответить]
      Хилина! Здорово! Все четыре измерения в цвете и звуках! Ну, я тащусь от таких гениальных стихов! Правильно кто-то в данном случае сказал - комментарии излишни! Суперски, Хи Ли Ночка!
    44. Жилин Михаил 2005/12/14 02:47 [ответить]
      > > 41.Кайзер Хилина
      >> > 40.Жилин Михаил
      >>> > 26.Кайзер Хилина
      >>>
      >>>Спасибо, Михаил, и вам, что заглянули.
      >
      >Тем более приятно, что такой интересный автор, как вы. Я начала вас читать -- ждите с визитом.
      
      Спасибо большое:):):)
      Буду ждать с нетерпением!:)
      
      с уважением
      М.
      
      
      
    43. Кайзер Хилина (helena@private.dk) 2005/12/13 17:51 [ответить]
      > > 42.Егорыч
      >Здравствуйте, Хилина. Мне стихотворение понравилось. Остроумно применена и цитата. Но, мне показалось, что "сгнило" не в контексте общего настроения. Нет? Все-таки осеннее увядание и загнивание (как сопутствующие элементы запах непрятный, я бы даже подобрал слово погрубее, склизь и проч) это вещи несколько разные. Вот бы посмотреть другой перевод Гамлета. Есть же Пастернака и Маршака, кажется. Но идея хороша. Видел снимки со встречи. :) Спасибо.
      
      
      Дорогой Егорыч, cпасибо за столь внимательное прочтение и за интересный отзыв. Всё же сгнило. Здесь я настаиваю и на этом держится стихотворение. Я в нём не только образы продумывала, но и оттенки слов. Если у читателя и автора при прочтении стихов иногда возникают разные ассоциации, так это только естественно -- взять ту же осень. Для многих поэтов осень одно из самых красивых времён года, а для других наоборот. Для меня осеннее увядание и есть в каком-то роде старение и потом загнивание, которое только подчёркивается золотистыми красками и на их фоне вдвойне заметно, в принципе это подобно закрашиванию ржавых труб -- когда сверху камуфлируется, но ржавчина быстро проступает и бросается в глаза ещё сильней на фоне свежей краски.
      
      Всегда рада вам.
      
      искренне ваша,
      Хилина
    42. Егорыч (egorich4@yandex.ru) 2005/12/13 16:45 [ответить]
      Здравствуйте, Хилина. Мне стихотворение понравилось. Остроумно применена и цитата. Но, мне показалось, что "сгнило" не в контексте общего настроения. Нет? Все-таки осеннее увядание и загнивание (как сопутствующие элементы запах непрятный, я бы даже подобрал слово погрубее, склизь и проч) это вещи несколько разные. Вот бы посмотреть другой перевод Гамлета. Есть же Пастернака и Маршака, кажется. Но идея хороша. Видел снимки со встречи. :) Спасибо.
    41. Кайзер Хилина (helena@private.dk) 2005/12/13 11:54 [ответить]
      > > 40.Жилин Михаил
      >:):):):):):):)
      >
      >с уважением
      >М.
      >
      >> > 26.Кайзер Хилина
      >>
      >>Спасибо, Михаил, и вам, что заглянули.
      
      Тем более приятно, что такой интересный автор, как вы. Я начала вас читать -- ждите с визитом.
    40. Жилин Михаил 2005/12/13 03:44 [ответить]
      :):):):):):):)
      
      с уважением
      М.
      
      > > 26.Кайзер Хилина
      >
      >Спасибо, Михаил, и вам, что заглянули.
      
      
      
    39. Кайзер Хилина (helena@private.dk) 2005/12/13 00:24 [ответить]
      > > 38.Хитрик Михаил
      
      Уже отписала, простите что с опоздание.
      
    38. Хитрик Михаил (mikhail_khitrik@yahoo.com) 2005/12/12 22:05 [ответить]
      Your lirics is a little bit RUSTY (sorry for каламбур), otherwise, nice and charming - 'осень вновь покрыла РЖАВЧИНОЙ...'
      
      Ваша лирика немножко со "ржавчинкой" (извините за каламбур), а в остальном, приятна и очаровательна - 'осень вновь покрыла РЖАВЧИНОЙ...'
      
      Mikhail Khitrik (AKA Mihail Hitrik, он же Misha)
      
      P.S. Надеюсь, что Вы получили и не 'отбросили' моё частное (персональное) послание.
    37. Лосев Сергей Л. 2005/12/12 12:09 [ответить]
      > > 36.Кайзер Хилина
      >33. Лосев Сергей Л. 2005/12/12 01:07 ответить
      >Знать бы ещё, отчего закисает:-)
      Вот вопрос...
      "Ты ж меня этим вопросом наповал!.."
      почти(с)
      
      :))
      
      Серж
      
      
    36. Кайзер Хилина (helena@private.dk) 2005/12/12 11:40 [ответить]
      > > 34.Тим Адвайтов
      >Осенняя хандра по-хилиновски: за простотой и ясностью стишка - неслучайные слова, поставленные единственно верным мазком, как у мастера. :) Какая ты тонкая, Хи!
      
      
      Спасибо, Тим, умеешь ты вселять уверенность в себе и желание писать.
      
      
      
      33. Лосев Сергей Л. 2005/12/12 01:07 ответить
       Ах вот оно где закисает, молоко!
       :)))))
      
      
      Знать бы ещё, отчего закисает:-)
    35. Кайзер Хилина (helena@private.dk) 2005/12/12 11:38 [ответить]
      > > 32.Литвинова Наталия
      >Спасибо, Хилиночка! Как необычно сопоставление золота, хны и ржавчины осени и молоком! И как точно по настроению: закисаем мы тут в сказочном королевстве, особливо по осени :-)))
      
      
      Спасибо, Наташа, как мы друг друга понимаем:-)
    34. Тим Адвайтов (timadvay@yandex.ru) 2005/12/12 08:22 [ответить]
      Осенняя хандра по-хилиновски: за простотой и ясностью стишка - неслучайные слова, поставленные единственно верным мазком, как у мастера. :) Какая ты тонкая, Хи!
    33. Лосев Сергей Л. 2005/12/12 01:07 [ответить]
      Ах вот оно где закисает, молоко!
      :)))))
      
    32. *Литвинова Наталия (litvinova@e-mail.ru) 2005/12/12 00:57 [ответить]
      Спасибо, Хилиночка! Как необычно сопоставление золота, хны и ржавчины осени и молоком! И как точно по настроению: закисаем мы тут в сказочном королевстве, особливо по осени :-)))
    31. Кайзер Хилина (helena@private.dk) 2005/12/11 23:18 [ответить]
      > > 28.Зеленцов Иван
      >Понравилось, Хилина, спасибо!
      >Даже несмотря на маленькие буквы и отсутствие знаков препинания :)
      
      
      Спасибо, Ваня. Особенно за игнорирование препинашек;-)
    30. Кайзер Хилина (helena@private.dk) 2005/12/11 23:16 [ответить]
      > > 27.Тверская Елена
      >Понравился стих!
      >Образы точные и объемные, как символы, как в сказке и положено.
      >
      >С новым сезоном, Хилина!
      
      Лена, спасибо. Точно как -- символы. Спасибо за правильное прочтение, таких читателей ценить надо.
    29. Розина Татьяна Александровна (tatjanarosina@gmx.de) 2005/12/11 22:41 [ответить]
      > > 25.Кайзер Хилина
      >> > 20.Лосев Сергей Л.
      > Танюшенька, спасибо родная за твою доброту ко мне.
      Я искренне восторжена тобой. Не добра, а именно восторженна. Честное слово.
      >
      >Загляни к Оле Лук в инфо о пользователе, надо по этому поводу, что я ей там предложила нам всем списаться.
      Уже заглянула и ответила там... Так что с моим мнением ты можешь ознакомиться прямо щас...)))
      Целую, Таня.
    28. Зеленцов Иван (zelencov_i@mail.ru) 2005/12/11 22:39 [ответить]
      Понравилось, Хилина, спасибо!
      Даже несмотря на маленькие буквы и отсутствие знаков препинания :)
    27. Тверская Елена 2005/12/11 22:36 [ответить]
      Понравился стих!
      Образы точные и объемные, как символы, как в сказке и положено.
      
      С новым сезоном, Хилина!
      
    26. Кайзер Хилина (helena@private.dk) 2005/12/11 22:26 [ответить]
      > > 22.Габриэль Александр Михайлович
      >Рад тебе и твоим новым стихам, Хилинка! Ты в великолепной форме.
      
      
      Спасибо, Саша, огромное!
      
      23. Жилин Михаил 2005/12/11 18:48 ответить
       Интересный текст. Спасибо :):):)
       Последняя строфа понравилась больше всего.
      
       Творческих успехов!
      
       с уважением
       М.
      
      Спасибо, Михаил, и вам, что заглянули.
    25. Кайзер Хилина (helena@private.dk) 2005/12/11 22:24 [ответить]
      > > 20.Лосев Сергей Л.
      >Чудо ты, Хилина!
      >Твой
      >Серый
      
      Серёжа, я всегда тебе рада, ты же знаешь.
      
      твоя,
      Хи
      
      21. Розина Татьяна Александровна ([email protected]) 2005/12/11 18:37 ответить
       Хилин, здравствуй!
       Увидела в "бороде" и зашла к тебе...
       Ты знаешь (я тебе говорила и на встрече), я тебя читаю давно, но отклики практически никогда не оставляю. Почему? Да потому что комментировать нечего. Лично мне нечего... Что можно сказать, кроме постных штампов "красиво", "замечательно", "тонко"... Всё это уже сказано-пересказано. И ты сама знаешь, что пишешь красиво, тонко и душевно.
       В общем, тебя нужно читать или слушать (ещё лучше)... а комментировать тут нечего.
       Обнимаю, Т.
      
       Танюшенька, спасибо родная за твою доброту ко мне.
      
      Загляни к Оле Лук в инфо о пользователе, надо по этому поводу, что я ей там предложила нам всем списаться.
      
      целую,
      твоя
    23. Жилин Михаил 2005/12/11 18:48 [ответить]
      Интересный текст. Спасибо :):):)
      Последняя строфа понравилась больше всего.
      
      Творческих успехов!
      
      с уважением
      М.
    22. *Габриэль Александр Михайлович (alexgabr@hotmail.com) 2005/12/11 18:41 [ответить]
      Рад тебе и твоим новым стихам, Хилинка! Ты в великолепной форме.
    21. Розина Татьяна Александровна (tatjanarosina@gmx.de) 2005/12/11 18:37 [ответить]
      Хилин, здравствуй!
      Увидела в "бороде" и зашла к тебе...
      Ты знаешь (я тебе говорила и на встрече), я тебя читаю давно, но отклики практически никогда не оставляю. Почему? Да потому что комментировать нечего. Лично мне нечего... Что можно сказать, кроме постных штампов "красиво", "замечательно", "тонко"... Всё это уже сказано-пересказано. И ты сама знаешь, что пишешь красиво, тонко и душевно.
      В общем, тебя нужно читать или слушать (ещё лучше)... а комментировать тут нечего.
      Обнимаю, Т.
      
      П.С.
      Серёжа, а что за слово "выдане"? Я не поняла... выданье, девица на выданье... но не на выдане. Я, конечно, не филолог и поэтому не утверждаю, а только лишь спрашиваю... Никогда не встречала такого слова. Заранее спасибо за пояснения. Если будет настроение, конечно))).
    20. Лосев Сергей Л. 2005/12/11 18:25 [ответить]
      > > 19.Кайзер Хилина
      >> > 18.Лосев Сергей Л.
      
      >Чёрт с ним с молоком, ну нельзя образ в прозу перекладывать, хотя запросто могу, но не хочу:-)
      
      :))))))))
      Да я понял, что ты упираешься! :))))
      
      Все. Все. Молчу...
      Дошло :))))
      
      Чудо ты, Хилина!
      Твой
      Серый
      
      
    19. *Кайзер Хилина (helena@private.dk) 2005/12/11 18:22 [ответить]
      > > 18.Лосев Сергей Л.
      >
      >ЗЫ. Вот хоть убей! Не понял я молока прокисшего...
      >:)))
      
      
      Ну какие обиды то;-) Я сама некоторые стихи читаю и много чего не понимаю.
      Чёрт с ним с молоком, ну нельзя образ в прозу перекладывать, хотя запросто могу, но не хочу:-)
      
    18. Лосев Сергей Л. 2005/12/11 18:17 [ответить]
      > > 17.Кайзер Хилина
      >> > 14.Лосев Сергей Л.
      :))
      
      Дык... экспериментальность не в поэтике имел я в виду, Хилиночка.
      А в самом скрещении сказки и были... :)
      Ни в коем случае не хотел тебя обидеть. Просто спросил в лоб то, что не понял.
      
      А ржа это ржавична.
      
      Серж
      
      ЗЫ. Вот хоть убей! Не понял я молока прокисшего...
      :)))
      
      
      
    17. *Кайзер Хилина (helena@private.dk) 2005/12/11 18:09 [ответить]
      > > 14.Лосев Сергей Л.
      >Здравствуй, Хилиночка!
      >Интересный генетический эксперимент у тебя! :))
      >Хна и ржа просто замечательны, зримы. Правда, с гнилостью не все так однозначно, как мне показалось... есть в ней что-то... пользительное, что ли.
      >А вот тут вопросики у меня:
      >ждёшь как девица на выданье
      >над прокисшим молоком
      >
      >- может "на выдане"? Т.е. без мягкого знака?
      >- и если девица на выдане, почему молоко прокисло? Не слышал ранее подобного выражения, это с одной стороны, а с другой - не понял подтекста вовсе.
      >
      
      Привет, Серёжа. Не поняла, в чём экперимент и где ты ржу углядел?
      В Шекспировской гнилости не однозначно?
      
      Толково-словообразовательный
       НА ВЫДАНЬЕ1 нареч. разг.
      1. В возрасте, когда пора выдавать замуж.
      
      
      НА ВЫДАНЬЕ2 предикатив
      1. О возрасте, когда принято выдавать замуж.
      
      
      
      >Чего может ждать девица на выдане над прокисшим молоком? ;)
      >
      >Целую ручки,
      >Сергей
      
      
      Молоко фигурирует в тексте выше, а объяснять подтекст в прозе не очень целесообразно.
      Вообще-то я не экспериментирую давно, здесь каждое слово продумано не раз. Хотя я понимаю, что на СИ лучше попсовенькое что-то катит, когда прямо в лоб:-)
      
      с любовью,
      Хи
    16. *Кайзер Хилина (helena@private.dk) 2005/12/11 18:03 [ответить]
      > > 15.Меркулов Евгений Юрьевич
      .
      >>О;-)
      >А я вот здесь http://zhurnal.lib.ru/m/merkulow_e_j/kraski.shtml и вот здесь http://zhurnal.lib.ru/m/merkulow_e_j/palitra.shtml тоже красками побаловался немножко.
      >:О)
      
      Спасибо;-) Загляну. Любопытно:-)
    15. *Меркулов Евгений Юрьевич (e_merkulov@mail.ru) 2005/12/11 17:55 [ответить]
      > > 11.Кайзер Хилина
      >> > 8.Меркулов Евгений Юрьевич
      >Спасибо, Евгений.
      >О;-)
      А я вот здесь http://zhurnal.lib.ru/m/merkulow_e_j/kraski.shtml и вот здесь http://zhurnal.lib.ru/m/merkulow_e_j/palitra.shtml тоже красками побаловался немножко.
      :О)
      
      
    14. Лосев Сергей Л. 2005/12/11 17:47 [ответить]
      Здравствуй, Хилиночка!
      Интересный генетический эксперимент у тебя! :))
      Хна и ржа просто замечательны, зримы. Правда, с гнилостью не все так однозначно, как мне показалось... есть в ней что-то... пользительное, что ли.
      А вот тут вопросики у меня:
      ждёшь как девица на выданье
      над прокисшим молоком
      
      - может "на выдане"? Т.е. без мягкого знака?
      - и если девица на выдане, почему молоко прокисло? Не слышал ранее подобного выражения, это с одной стороны, а с другой - не понял подтекста вовсе.
      
      Чего может ждать девица на выдане над прокисшим молоком? ;)
      
      Целую ручки,
      Сергей
    13. *Зырянов Андрей (zyriandr@yandex.ru) 2005/12/11 16:18 [ответить]
      > > 12.Кайзер Хилина
      >
      >Спасибо, точно это. А это не песня такая была?
      
      
      Песня, да. Кажется, Александры Пахмутовой. Они все время с Добронравовым песни вместе писали.
      
      
    12. Кайзер Хилина (helena@private.dk) 2005/12/11 12:58 [ответить]
      > > 9.Зырянов Андрей
      >
      >* * *
      >
      
      Спасибо, точно это. А это не песня такая была?
      
      10. *Сухова Елена ([email protected]) 2005/12/11 01:16 [ответить

       Вы прекрасно пишете.
       Спасибо за минуты радости узнавания.
      
      Спасибо вам, Елена, мне очень приятно, что вам нравится. Я сама редко своими стихами довольна, поэтому вдвойне приятно, что не зря что-то пишу.
    11. Кайзер Хилина (helena@private.dk) 2005/12/11 12:53 [ответить]
      > > 8.Меркулов Евгений Юрьевич
      >Однако, лихо!
      >Любо!
      >:О)
      
      
      Спасибо, Евгений.
      
      О;-)
    10. *Сухова Елена (lecha@lenta.ru) 2005/12/11 01:16 [ответить]
      Вы прекрасно пишете.
      Спасибо за минуты радости узнавания.
      
    9. *Зырянов Андрей (zyriandr@yandex.ru) 2005/12/10 18:21 [ответить]
      
      * * *
      
      Чье-то бывшее именье...
      Хор лягушек из пруда...
      Нет былого оперенья
      У дворянского гнезда.
      
      Жили люди наудачу.
      Все давно пошло на слом.
      Плющ струится, будто плачет,
      Над обрубками колонн.
      
      Шорох бархатного платья...
      Душный запах резеды...
      Позабытые объятья,
      Бесполезные мечты.
      
      Встать пред сыном на колени,
      Чтоб душа была чиста.
      Паче всех уничижений -
      Кредиторов суета.
      
      Узловатые коренья,
      Догнивающие пни...
      Чье-то бывшее именье.
      Чьи-то брошенные дни.
      
      Перепуганное бегство
      От бушующих знамен.
      Невеселое наследство, -
      Нет имений. Нет имен.
      
      Дальний свет не станет ближним.
      Пробасит с прононсом шмель...
      Доживает под Парижем
      Младший, Мишенька-Мишель.
      
      Акмеистов изреченья.
      В спальне - копии Дега.
      Иностранное старенье,
      Среднерусская тоска.
      
      Догоревшие поленья.
      Неостывшая зола.
      Страшный финиш поколенья
      На меже добра и зла.
      
      ...А в России, за долами
      Ни одной теперь межи.
      Только бронзовое пламя
      Наливающейся ржи.
      
      Да кирпичные застройки
      Вдоль порядков избяных.
      Псарни нет. И нету тройки
      Тех залетных, вороных.
      
      Близких душ разъединенье
      В разночтении времен.
      Чье-то бывшее именье,
      Покосившийся фронтон...
      
      Все, что было, все уплыло.
      Время вспять не повернет.
      Только ива у залива
      По-старушечьи всплакнет.
      
      Только нехотя мелеют
      Живописные пруды.
      Перекопаны аллеи.
      Перепаханы следы.
      
      Лишь дубы-аристократы
      По минувшему грустят
      И поверх берез куда-то
      В даль далекую глядят.
      
      Рядом с ними зеленеют
      Рукотворные лески,
      А дубы глядят, стареют
      И чернеют от тоски...
      
      Долгих бурь успокоенье
      Пух роняют тополя.
      Чье-то бывшее именье.
      Среднерусская земля.

      
      (с) Николай Добронравов
    8. *Меркулов Евгений Юрьевич (e_merkulov@mail.ru) 2005/12/10 17:00 [ответить]
      Однако, лихо!
      Любо!
      :О)
    Страниц (3): 1 2 3

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"