18. *Рамирез Вук (Ramirez@yandex.ru) 2003/06/30 23:58
[ответить]
http://zhurnal.lib.ru/r/ramirez_w/bd3.shtml
Вук
17. Остапенко Александр (aostapenko2000@yahoo.com) 2003/06/29 22:26
[ответить]
С днем рожденья! А то, блин, ни одного поздравления тебе с самиздата не будет :-(
16. Якубская Екатерина Юрьевна (inter2000@ukr.net) 2003/06/29 14:28
[ответить]
>>15.Карлович
>Прозрачный текст, как сон, как грезы и мечты девушки до замужества, не обремененной домашним хозяйством,
Скажу по секрету, у некоторых девушек грезы из головы не выбьешь ни замужеством, ни домашним хозяйством:-))
>но в то же время идея явно просвечивается сквозь туман романтики, как у торговца его меркантильный интерес. Мир снов как еще одна реальность переплетенная временем, прошлое, будущее, настоящее. А где оно это настоящее, в какой реальности? Хм. Любопытная мысль и идея.
:-) И как неразборчивы мы бываем в своем эскапизме:-)
>Удачи Катерина Юрьевна в конкурсе, хотя многие могут посчитать текст розовыми соплями в рюшечном платочке. :)
Спасибо. Удачи Богу Моче!
15. Карлович (shepak@msn.com) 2003/06/28 17:06
[ответить]
Прозрачный текст, как сон, как грезы и мечты девушки до замужества, не обремененной домашним хозяйством, но в то же время идея явно просвечивается сквозь туман романтики, как у торговца его меркантильный интерес. Мир снов как еще одна реальность переплетенная временем, прошлое, будущее, настоящее. А где оно это настоящее, в какой реальности? Хм. Любопытная мысль и идея. Удачи Катерина Юрьевна в конкурсе, хотя многие могут посчитать текст розовыми соплями в рюшечном платочке. :)
14. Гладышев Александр (gladyshev@mail.ru) 2003/06/25 12:01
[ответить]
Если Вам интересно, посмотрите: http://zhurnal.lib.ru/g/gladyshew_a_k/dghgfh.shtml
13. Якубская Екатерина Юрьевна (inter2000@ukr.net) 2003/06/23 22:53
[ответить]
>>12.Число Пи
>>>11.Якубская Екатерина Юрьевна
>>>>10.Число Пи
Пи, два дня думала над вашими замечаниями:-) В результате - " каких - нибудь" будет вырезано. (останется просто 20-30 лет). Что касается других противоречий и необъяснимостей - они мне нужны!
Спасибо, Ваши комментарии мне помогли.
12. *Число Пи (chislopi@rambler.ru) 2003/06/22 17:37
[ответить]
>>11.Якубская Екатерина Юрьевна
>>>10.Число Пи
> Извините, пожалуйста, а вы одновременно сколько текстов читали? Отвечая на некоторые ваши вопросы мне ведь придется собственный текст цитировать:-)
Я внимательно читала, и все объяснения знаю. Но объяснить и назвать вещи - не значит нарисовать их в правдоподобии и внутренней логичности. Я не говорю, что у Вас ничего непонятно. Но знание как бы вытекает не из того источника.
>Вам не кажется что девушка не наша современица?
Кажется, но какое это имеет отношение к делу? Он же сказал ясно: душа - не нужна.
>>"...того и гляди через какие-нибудь двадцать- тридцать лет мы превратимся в безразличных ко всему улиток."
> Отношение героев ко времени характеризует фраза : "память - тоже из разряда потерянных роскошей" "...Откуда они пришли? Было ли у них детство? На их ощущениях, мыслях и знаниях стоит печать- 'так было всегда'.
Вот отсюда и идёт ощущение противоречия, о котором я говорю. Так было всегда (как ясно из дальнейшего). По сравнения со "всегда" 20-30 лет - ничтожно мало, и вообще, во "всегда" изменения вряд ли могут происходить, там состояния должны быть зафиксированы, а тут 20 лет - и что-то напрочь меняется.
Очень много противоречий и необъяснимостей, кажущихся необязательными деталями.
Считайте это моим впечатлением :)
>>"Они проходят через широкий зал. Четыре колонны поддерживают потолок." Вот эти четыре колонны для меня оказались в центре текста.
> Похвальное внимание к архитектуре:-)
Это же не моё внимание, а Ваше :) Вы показали, я заметила.
11. Якубская Екатерина Юрьевна (inter2000@ukr.net) 2003/06/22 17:11
[ответить]
>>10.Число Пи
Извините, пожалуйста, а вы одновременно сколько текстов читали? Отвечая на некоторые ваши вопросы мне ведь придется собственный текст цитировать:-)
>Потерянный народ - это люди (почему только люди, кстати?), приходящие к людям в снах. Они мечтают уйти в реальный мир, но для этого надо уговорить настоящего человека - из тех, кто видит их во сне - поменяться.
"- Это самая прекрасная легенда, которую я когда- либо слышала"
>Ситуация воспринялась абсолютно "стерильно". Никакого интереса и сочувствия не вызвала. Наверное, потому, что сами речи и действия персонажей - представителей потерянного народа - никак не мотивированы. Они говорят друг с другом, сердятся - непонятно, почему. Как манекены.
Или психи:-)
>Вот, например, самое начало. Она спросила, чего он хочет, сказала - не ослушается, нуждается в совете. Он в ответ предложил ей целый мир - а у ней сразу судороги да проклятия.
>А читатель как бы в недоумении: за что послала?
>Я бы не послала. Я бы вежливо говорила.
!"Ты ангел,- шепчет девушка, - ты принес для меня послание" "мне не нужна твоя душа..." "..Твоими устами говорит дьявол!" Вам не кажется что девушка не наша современица?
>Потом - какие-то реплики, мысли "потерянных" людей, необязательные и друг с другом не связанные, но успевающие между делом ввести читателя в заблуждение.
>
>"...того и гляди через какие-нибудь двадцать- тридцать лет мы превратимся в безразличных ко всему улиток."
>Вот эти 20-30 лет наводят на "догадку", что с этими людьми что-то случилось не так давно, что они, что ли, были заколдованы. В то же время, из дальнейшего ясно, что они существуют в таком виде всегда. Или они тоже рождаются и умирают от старости? Ну, тогда о трёх десятках лет не сказешь "каких-нибудь". Короче, очень невнятно.
Отношение героев ко времени характеризует фраза : "память - тоже из разряда потерянных роскошей" "...Откуда они пришли? Было ли у них детство? На их ощущениях, мыслях и знаниях стоит печать- 'так было всегда'.
Одну из версий происхождения потерянного народа рассказал Карл :"Очень редко, но среди нас появляются новые лица... :кто-то из старожилов исчезает, и его место занимает незнакомец: Это означает, что одному из нас удалось найти того единственного, кто согласился поменяться с ним местами:это событие напоминает о нашем происхождении- все мы когда-то продали реальность за мир снов:наша родина не здесь:" Они мало знают о себе, мало об окружающем их мире.
>"Они проходят через широкий зал. Четыре колонны поддерживают потолок." Вот эти четыре колонны для меня оказались в центре текста.
Похвальное внимание к архитектуре:-)
>Общее ощущение: очень рыхлый текст.
Было желание создать призрачный текст:-)Видать промахнулась.
10. *Число Пи (chislopi@rambler.ru) 2003/06/22 15:18
[ответить]
Потерянный народ - это люди (почему только люди, кстати?), приходящие к людям в снах. Они мечтают уйти в реальный мир, но для этого надо уговорить настоящего человека - из тех, кто видит их во сне - поменяться.
Ситуация воспринялась абсолютно "стерильно". Никакого интереса и сочувствия не вызвала. Наверное, потому, что сами речи и действия персонажей - представителей потерянного народа - никак не мотивированы. Они говорят друг с другом, сердятся - непонятно, почему. Как манекены.
Вот, например, самое начало. Она спросила, чего он хочет, сказала - не ослушается, нуждается в совете. Он в ответ предложил ей целый мир - а у ней сразу судороги да проклятия.
А читатель как бы в недоумении: за что послала?
Я бы не послала. Я бы вежливо говорила.
Потом - какие-то реплики, мысли "потерянных" людей, необязательные и друг с другом не связанные, но успевающие между делом ввести читателя в заблуждение.
"Тир, хочет огрызнуться, оттолкнуть Карла и прокричать ему в лицо, что никогда они друзьями не были и не станут. Но ему лень повторять этот старый и заезженный ритуал. Диву даешься, насколько спокойнее становится человек со временем, думает Тир, того и гляди через какие-нибудь двадцать- тридцать лет мы превратимся в безразличных ко всему улиток."
Вот эти 20-30 лет наводят на "догадку", что с этими людьми что-то случилось не так давно, что они, что ли, были заколдованы. В то же время, из дальнейшего ясно, что они существуют в таком виде всегда. Или они тоже рождаются и умирают от старости? Ну, тогда о трёх десятках лет не сказешь "каких-нибудь". Короче, очень невнятно.
"Они проходят через широкий зал. Четыре колонны поддерживают потолок." Вот эти четыре колонны для меня оказались в центре текста. Их существование и численное выражение настолько же необязательны, как детали отношений персонаежй и условий их быта.
Общее ощущение: очень рыхлый текст.
9. *Якубская Екатерина Юрьевна (inter2000@ukr.net) 2003/06/22 00:10
[ответить]
>>8.Выпринцев Р .С.
>Рассказ завораживает: другого слова подобрать не могу. Но есть несколько досадных опечаток, которые иногда возвращали меня на землю. Такие, как лишний мягкий знак в глаголах: 'Ночной гость хмуриться', 'Ветер скоро перемениться'. И отсутствие запятых, допустим во фразе: 'что я принцесса инков поеду в этой куче железа' (принцесса инков выделяется запятыми).
Спасибо, правлю уши горят - зараза, ведь несколько раз текст перечитывала. Тяжек мой графоманский крест:-)
>Есть еще одна фраза, которая, если в нее вдуматься, не подходит к этому рассказу.
>'бормочет Тир, тоскуя по горячей ванне'. Как он может тосковать по горячей ванне, если он эту ванну может создать в любой момент и не тосковать!
Беда героев этого рассказа в том, что больше всего они ценят то чего не имеют. В данном случае - постоянство и обыденность. Вытягивание предметов из воздуха и прочие чудеса им порядком надоели.
>Немножко непонятна концовка. Почему принцесса инков 'произносит чужие слова'? А чьи это слова?
"чужие слова" - навязанные традицией. Услышала легенду про то, что можно в реальность сигануть, свою жизнь изменить и возжелала этого всем сердцем. Все, на этом исследования ее и закончились- верит в красивую сказку.
>Но, в целом, рассказ недурственный, легкий, и как я уже сказал, завораживающий.
Спасибо за приятные слова и добрые замечания:-)
8. Выпринцев Р .С. (rus@om.ru) 2003/06/21 16:09
[ответить]
Рассказ завораживает: другого слова подобрать не могу. Но есть несколько досадных опечаток, которые иногда возвращали меня на землю. Такие, как лишний мягкий знак в глаголах: 'Ночной гость хмуриться', 'Ветер скоро перемениться'. И отсутствие запятых, допустим во фразе: 'что я принцесса инков поеду в этой куче железа' (принцесса инков выделяется запятыми).
Есть еще одна фраза, которая, если в нее вдуматься, не подходит к этому рассказу.
'бормочет Тир, тоскуя по горячей ванне'. Как он может тосковать по горячей ванне, если он эту ванну может создать в любой момент и не тосковать!
Немножко непонятна концовка. Почему принцесса инков 'произносит чужие слова'? А чьи это слова?
Но, в целом, рассказ недурственный, легкий, и как я уже сказал, завораживающий.
7. Якубская Екатерина Юрьевна (inter2000@ukr.net) 2003/06/19 15:42
[ответить]
>>6.Гуфельд Зэев
>Хороший рассказ.
>А всё-таки жаль, что выдумка :)
Спасибо.
>Вот только нашёл у вас около 5 ошибок, поправлять их не хочу: сам не шибко грамотей :( , но советую дать грамотею на правку.
Стыдно - поздно
>Удачи в конкурсе!
И "Протоколу" удачи на конкурсе!
6. Гуфельд Зэев (zaiv_g@netvision.net.il) 2003/06/19 14:20
[ответить]
Хороший рассказ.
А всё-таки жаль, что выдумка :)
Вот только нашёл у вас около 5 ошибок, поправлять их не хочу: сам не шибко грамотей :( , но советую дать грамотею на правку.
Удачи в конкурсе!
5. *КА-522003/06/19 06:00
[ответить]
4. Якубская Екатерина Юрьевна (inter2000@ukr.net) 2003/06/17 20:37
[ответить]
>>3.Ларичева Елена Анатольевна
>Спасибо за ссылку. Мне понравился ваш рассказ. Однако, я бы не назвала его продолжением моего. Под гостями острова сновидения я имела в виду творческих людей, которые берут сюжеты для своих произведений из мира сновидений, а не потерявшихся в снах и галлюцинациях неудачников.
Допрыгалась со своими шуточками - моим героям поставлен серьезный диагноз:-)
>Сны помогают человеку понять, кто он такой, обратить внимание на казавшиеся ранее незначительными вещи, помогают человеку раскрыться.
Ваш оптимизм радует. Спасибо за отзыв, и удачи на конкурсе.
3. Ларичева Елена Анатольевна (Helenette@yandex.ru) 2003/06/17 09:00
[ответить]
Спасибо за ссылку. Мне понравился ваш рассказ. Однако, я бы не назвала его продолжением моего. Под гостями острова сновидения я имела в виду творческих людей, которые берут сюжеты для своих произведений из мира сновидений, а не потерявшихся в снах и галлюцинациях неудачников. Сны помогают человеку понять, кто он такой, обратить внимание на казавшиеся ранее незначительными вещи, помогают человеку раскрыться.
2. Якубская Екатерина Юрьевна (inter2000@ukr.net) 2003/06/16 18:49
[ответить]
>>1.Гайворонский Федор
>Вчера читал ваш рассказ и он мне понравился. У Крапивина в "Голубятне на желтой поляне" есть тема потерянного народа, который ушел на Истинный полдень. Я, честно говоря, до вчерашнего дня не знал, где находится эта часть света, пока не прочитал ваш рассказ. А потом понял.
>
>Удачи на конкурсе!
Спасибо за приятный комментарий!
1. Гайворонский Федор (akozy@yandex.ru) 2003/06/15 23:29
[ответить]
Вчера читал ваш рассказ и он мне понравился. У Крапивина в "Голубятне на желтой поляне" есть тема потерянного народа, который ушел на Истинный полдень. Я, честно говоря, до вчерашнего дня не знал, где находится эта часть света, пока не прочитал ваш рассказ. А потом понял.