11. Айрэла Лус (luz_alaterna@hotmail.com) 2008/10/03 02:27
[ответить]
Красота какая! Замечательные фото.
10. *Канделя-Ильницкая (lenchikiln_usa@mail.ru) 2008/10/03 00:17
[ответить]
>>9.Кудасов Влад Александрович
>>>4.Канделя-Ильницкая
>>Отлично. Очень рада. Все понятно, или помощь нужна?
>> С уважением, ЕЛена.
>Всё ясно.
Рада за вас. В моем училище профессор говорил, что человек, который может найти источники ответов на интересующие его вопросы, знающий.
9. Кудасов Влад Александрович (vlad_vir(dog)zmail.ru) 2008/10/03 00:04
[ответить]
>>4.Канделя-Ильницкая
>Отлично. Очень рада. Все понятно, или помощь нужна?
> С уважением, ЕЛена.
Всё ясно.
8. *Канделя-Ильницкая (lenchikiln_usa@mail.ru) 2008/10/02 22:04
[ответить]
>>1.Букаринов Давид Николаевич
>I'm faccinated by this article. It would be wonderful to come and see that.
Everyone is always welcome.
Thanks for comment.
Sincerely, Elena
7. *Канделя-Ильницкая (lenchikiln_usa@mail.ru) 2008/10/02 21:56
[ответить]
>>6.Габдулганиева Марзия
>Очень красиво,Лена! Впечатляет!
>Это в вашем штате?
Да это в нашем штате. От моего города где-то три часа езды.
6. Габдулганиева Марзия2008/10/02 21:48
[ответить]
Очень красиво,Лена! Впечатляет!
Это в вашем штате?
5. *Канделя-Ильницкая (lenchikiln_usa@mail.ru) 2008/10/02 21:32
[ответить]
>>3.Корниенко Александр Иванович
>Ничего не понял я в английской речи.
>Только видел фото, где закат, как печи.
>Только видел фото
>цифровою глыбой.
>И умом пилота
>Понял - здесь... о рыбах.
>
>С улыбкой, Алекс.
Именно, именно о рыбах. ЭТо аквариум. Мои любимые места. Спасибо за стих ну очень прикольный. А английский скоро переведу. Ждите и заходите.
С ответной улыбкой, ЕЛена.
4. *Канделя-Ильницкая (lenchikiln_usa@mail.ru) 2008/10/02 21:29
[ответить]
>>2.Кудасов Влад Александрович
>Я не поленился и перевел.
Отлично. Очень рада. Все понятно, или помощь нужна?
С уважением, ЕЛена.
3. *Корниенко Александр Иванович (dvis@yandex.ru) 2008/10/02 21:06
[ответить]
Ничего не понял я в английской речи.
Только видел фото, где закат, как печи.
Только видел фото
цифровою глыбой.
И умом пилота
Понял - здесь... о рыбах.
С улыбкой, Алекс.
2. Кудасов Влад Александрович (vlad_vir(dog)zmail.ru) 2008/10/02 19:59
[ответить]
Я не поленился и перевел.
1. *Букаринов Давид Николаевич (bukarinow@rambler.ru) 2008/10/02 18:11
[ответить]
I'm faccinated by this article. It would be wonderful to come and see that.