2. *Ian (kaner_ian@mail.ru) 2006/12/23 14:51
[ответить]
>>1.Diverse
> Учите английский язык:)(или немецкий:) и тд.) и покупайте игры в оригинальном варианте либо крякнутые версии без русификации, в дальнейшем для них легко найти и установить патч.
Что я, в принципе и делаю. Хотя, это становится все труднее (пиратов потихоньку давят, а безлимит до нас еще не дотянулся). Но что делать Васе Пупкину, который в школе учил английский и знает его на уровне "My name is Vasya", а хочет играть в... ну, допустим, Готику. Вторую. Надеюсь, помните, какая с ней история была (локализация почти через два года после релиза, если мне не изменяет память). И что делать Васе, если иностранный язык ему учить влом?
1. Diverse2006/12/22 20:37
[ответить]
Да, с нашей индустрией компьютерных игр не соскучишься. Некоторые игры поступившие в продажу могут заставить содрогнуться и бывалого бета-тестера, а локализации щедрой рукой вносят десятки новые багов. Учите английский язык:)(или немецкий:) и тд.) и покупайте игры в оригинальном варианте либо крякнутые версии без русификации, в дальнейшем для них легко найти и установить патч.