Капрарь Сергей Сергеевич : другие произведения.

Комментарии: Дом тысячи дверей
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Капрарь Сергей Сергеевич (eralash-89@mail.ru)
  • Размещен: 15/08/2012, изменен: 13/04/2014. 46k. Статистика.
  • Рассказ: Проза, Хоррор
  • Аннотация:
    Рассказ написан для конкурса "Укол ужаса 5". Юная Айрис скрывает внутри себя жуткие воспоминания о своем детстве. Ее лечащему врачу, доктору Генри, придется постараться, чтобы пробиться до пациентки. Но будет ли готова Айрис узнать, что таится в ее травмированной душе?
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Проза (последние)
    08:18 Уралов А. "Киносценарий "Праздник "Дня " (426/1)
    07:24 Цодикова А. "Фрида Кало и Борис Пастернак" (10/1)
    23:23 Чернов К.Н. "Армия, флот, вооружение (Записки)" (402/3)
    22:18 Светлаков Л. "Тайны сталинских высоток" (5/2)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (2): 1 2
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    07:36 "Форум: Трибуна люду" (243/64)
    07:36 "Форум: все за 12 часов" (222/101)
    06:13 "Диалоги о Творчестве" (304/14)
    06:07 "Технические вопросы "Самиздата"" (241/6)
    25/11 "Форум: Литературные объявления" (666)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    08:52 Логинов Н.Г. "Открытая душа" (14/1)
    08:45 Фирсанова Ю.А. "И темный гений в нагрузку!" (1)
    08:45 Викарти А. "Дорога в бесконечность. Прода" (112/1)
    08:43 Шибаев Ю.В. "Плач по "Самиздату"" (42/6)
    08:36 Гусейнова О.В. "Разыскивается Любовно - Фантастический " (505/2)
    08:28 Nazgul "Магам земли не нужны" (909/2)
    08:27 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (724/13)
    08:25 Давыдов С.А. "То, что я читаю и смотрю" (950/8)
    08:18 Уралов А. "Киносценарий "Праздник "Дня " (426/1)
    08:10 Бурланков Н.Д. "Христианство и язычество на " (46/1)
    07:55 Демидов В.Н. "Сделай и живи спокойно 5(черновик)!" (21/6)
    07:35 Козлов И.В. "Коллективный сборник лирической " (45/24)
    07:34 Симонов С. "Цвет сверхдержавы - красный " (556/4)
    07:27 Баламут П. "Ша39 Бронетанковая" (474/15)
    07:25 Каминяр Д.Г. "Кратко про двух малых панд" (13/12)
    07:24 Цодикова А. "Фрида Кало и Борис Пастернак" (10/1)
    07:23 Стоптанные К. "Мы не успели оглянуться" (65/9)
    07:23 Нереальная "Правила конкурса" (5/2)
    07:12 Князев М. "Полный набор 10 - Наследие " (342/1)
    06:51 Карелин Р.Ф. "Законы истории не ведут к " (8/3)

    РУЛЕТКА:
    Мир Карика. Первый
    Ван Лав. Держи меня
    Мы были здесь счастливы
    Рекомендует Сергеева М.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108525
     Произведений: 1671561

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    02/12 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Бабкин А.Ю.
     Бойкова А.
     Брюн
     Бэйба К.
     Варлаков Г.
     Волкова И.В.
     Воронцова М.С.
     Гаджиева Л.
     Галкин Г.С.
     Гамаюн А.Ю.
     Герман С.Э.
     Гинзбург М.
     Глэм Т.
     Граб А.
     Грачушник Н.М.
     Давыдов В.
     Дикка
     Дубровин А.А.
     Жалнина Н.
     Золотая Л.
     Ильясова Л.Т.
     Катрейн
     Класов И.Д.
     Климов Д.С.
     Колючий О.
     Кос
     Криворогова И.Р.
     Кудинова А.И.
     Куклинов Н.В.
     Майн Ю.М.
     Малаев А.Е.
     Милославская К.
     Милославская С.
     Мячин С.А.
     Невер А.
     Неярова А.
     Овчинникова Е.П.
     Орлов Р.А.
     Ошка Э.
     Петрова И.Б.
     Попов М.С.
     Рассоха Г.С.
     Рассоха Г.С.
     Рыбаков А.О.
     Саба С.
     Санин Е.
     Сибиданов Б.Б.
     Синдарион
     Скворцов Б.В.
     Сугралинов Д.С.
     Сутугин А.Н.
     Ткаченко Т.В.
     Токунов А.
     Халов Н.А.
     Хеллер Я.
     Хомякstory
     Храмов В.А.
     Цацин С.Т.
     Чебан И.П.
     Чиненков А.В.
     Шаманов С.
     Шулепова М.К.
     Delia
     Kobold
     Netta S.
     Sanote
     Snowfox О.
     Tassa O.
     Whispa В.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    07:09 Герасимов А.С. "На кончике хвоста в цвете "
    13:29 Piaf "Возникновение"
    01/12 Манчев В.С. "Царичина (1 часть)"
    13:50 Шаповал Н.И. "Сборник стихов"
    30/11 Неизвестный А.Ф. "Книга третья.Часть вторая"
    30/11 Бирюк В. "Зверь лютый. Книга 5. Парикмахерия"
    28/11 Иевлев Г.В. "В плену горячей звезды"
    39. *Капрарь Сергей Сергеевич (eralash-89@mail.ru) 2012/08/24 19:07 [ответить]
      > > 38.Вербовая Ольга
      Вообще, косвенно в тексте упоминается, что она была не в ладах с окружающими - соседями, одноклассниками и т.д. А найдя убийство как способ удовлетворения, кто знает, захочет ли она остановиться только на отце?)
      
      
    38. Вербовая Ольга (olgav1986@mail.ru) 2012/08/24 11:21 [ответить]
      > > 28.Капрарь Сергей Сергеевич
      >Боюсь, что если ее не остановить, одним папашей дело не кончится)
      Думаете, она ещё кого-нибудь убить захочет? А то мне показалось, что ею владеет не безудержная ненависть ко всему человечеству, а есть конкретный объект.
    37. *Капрарь Сергей Сергеевич (eralash-89@mail.ru) 2012/08/23 22:20 [ответить]
      > > 36.Viktoriya
      >Так дело в том и состоит, что предпосылкой, что это идет сеанс транса является одно предложение: 'Жаль, я не предполагал, каких жутких демонов это юное создание прячет внутри себя...'. При том, что все остальное время говориться, что доктор не может "расколоть" пациентку. Как же тут, простите, быть внимательнее, тут нужна проницательность и понимание того, что рассказ свеж и в нем кое-что еще недоработано.
      "Жуткие демоны" - предпосылка к мрачному прошлому Айрис, к ее порочным мыслям и извращенному самоудовлетворению, которыми она, "расколовшись", делится с доктором. В рассказе отсутствует это повествование Айрис о своем прошлом - оно подразумевается. Иначе смазалась бы "фишка" рассказа - о том, что происходящие ужасы не мистика, а лишь игра подсознания.
      Как вообще психологи пациентов лечат от проблем? Сначала пациент должен суметь выговориться, довериться лечащему психотерапевту. Айрис это делает и доктор переходит к следующей стадии лечения - столкновению со страхом под гипнозом. То, что это гипноз, читатель узнает наверняка лишь ближе к концу рассказа. Посему "жуткие демоны" - не отсылка о гипнозе, а лишь намек доктора-рассказчика о том, что Айрис ему поведала о себе.
      
      >На прошлом Уколе, одна автор сделал детектив, и все читатели долго ломали голову, что убийца "садовник"=) А она негодовала, что ее читают невнимательно=)
      Ну, знаете, Агата Кристи, написав "Мышеловку", признавалась потом, что и сама не знает, кто настоящий убийца - запуталась. Что тут говорить об авторе Самиздата?
    36. *Viktoriya (whitewinter101@rambler.ru) 2012/08/23 22:12 [ответить]
      > > 35.Капрарь Сергей Сергеевич
      >> > 34.Viktoriya
      >>Я просто хочу сказать, что если не вчитываться, то можно подумать, что только под конец доктору рассказывают в чем дело, а не наоборот перед тем, как Айрис путешествует по подсознанию.
      >Ну тогда вывод напрашивается сам собой - читать надо ВНИМАТЕЛЬНО =) если не вчитываться, можно вообще ни один текст не понять =)
      
      Так дело в том и состоит, что предпосылкой, что это идет сеанс транса является одно предложение: 'Жаль, я не предполагал, каких жутких демонов это юное создание прячет внутри себя...'. При том, что все остальное время говориться, что доктор не может "расколоть" пациентку. Как же тут, простите, быть внимательнее, тут нужна проницательность и понимание того, что рассказ свеж и в нем кое-что еще недоработано.
      На одном из Уколов (третьем по счету), одна автор сделала детектив, и все читатели долго ломали голову, не понимая таинственную смерть героини, а в итоге оказался детектив. Автор еще негодовала, что ее читают невнимательно=)
    35. *Капрарь Сергей Сергеевич (eralash-89@mail.ru) 2012/08/23 21:33 [ответить]
      > > 34.Viktoriya
      >Я просто хочу сказать, что если не вчитываться, то можно подумать, что только под конец доктору рассказывают в чем дело, а не наоборот перед тем, как Айрис путешествует по подсознанию.
      Ну тогда вывод напрашивается сам собой - читать надо ВНИМАТЕЛЬНО =) если не вчитываться, можно вообще ни один текст не понять =)
    34. *Viktoriya (whitewinter101@rambler.ru) 2012/08/23 21:31 [ответить]
      > > 33.Капрарь Сергей Сергеевич
      > Повторюсь, странно, что Вы этого не поняли, ибо Вы - первая, кто написал о неразберихе в тексте.
      Я поняла ровно так, как Вы сейчас объяснили,думаю, что мало кто будет об этом писать, потому что прочитать текст и найти аналогии - одно, а анализировать более трудное дело. Я просто хочу сказать, что если не вчитываться, то можно подумать, что только под конец доктору рассказывают в чем дело, а не наоборот перед тем, как Айрис путешествует по подсознанию.
      Мне помогло в разделение звездочки, а не курсив, поскольку читала из текстового документа.
      
    33. *Капрарь Сергей Сергеевич (eralash-89@mail.ru) 2012/08/23 21:21 [ответить]
      > > 32.Viktoriya
      >Особенно сомнительно выглядит то, что девушка набирается мужества, чтобы отомстить отцу в конце. Обычно жертвы, запуганные с детства имеют установку беззащитности перед своими мучителями и даже, когда мучитель ослабеет, жертва вряд ли нападет первая. Поэтому, наверное, я бы посоветовала здесь ввести дополнительную особенность и, думаю, дать девушке вещь-защитницу, в которой она с детства могла видеть успокоение, всю свою злобу девушка могла бы направить через эту вещь, и та же игрушка или кукла могла подняться со своего места и отомстить отцу.
      Спорное утверждение о психологии поведения жертв насилия. Не знаю даже, есть ли смысл затевать спор))) много копий поломать можно.
      >Не понравилось американизированность рассказа. Но неужели так сложно было сделать более по-русски и тем самым добиться хоть какого-то правдоподобия?
      Ни в коем случае. Рассказ возник в голове по двум причинам: 1) картинки 2) музыка, которая заиграла в моей голове. Это была песня Truckin' My Blues Away, исполнитель: Blind Boy Fuller. Передо моими глазами возникла сцена чердака, описанная ближе к концу. Из нее выписан и весь рассказ. К сожалению (Вашему, не моему =)), налет блюза предполагает американскую обстановку.
      >Думаю, можно было бы посоветовать сделать российскую обстановку, попытавшись при этом обойти чернуху, сократить начало с непонятными переживаниями (поскольку, на мой взгляд, они вышли неудачными), ну и может быть, дать какие-то диалоги между пациенткой и доктором, а то она все равно остается какой-то немой, несмотря на то, что 'она стала рассказывать', плюс обозначить ВРЕМЯ.
      По поводу "руссифицирования" описываемых событий - нет, ни в коем случае)) Обойти чернуху? Извините, тут вообще главная героиня жертва инцеста - изначально "чернушной" темы.
      >При первом появлении доктора получаются какие-то взаимоисключающие параграфы, уже говорится, что он знает историю наперед и одновременно хочет приложить усилия, чтобы узнать...
      Странно, что до этого дело дошло, но Вы первый человек, который пишет мне об этой "неразберихе", не поняв, что он перед собой только что прочел. Так вот, вставки с психологом (где повествование от 1-го лица) - это флешбеки, события, происходившие ДО описываемых страхов. В последнем флешбеке читателю приоткрывается правда - описываемые ужасы, с которыми сталкивается Айрис, нереальны. Она наблюдает их во время сеанса гипноза (стандартная, по сути, вещь при работе с трудными пациентами). Вы должны были быть внимательны, потому что в рассказе флешбеки 1) написаны курсивом 2) перед финальной сценой на чердаке написано, что к ней взывает голос доктора Генри и в след. логической части-флешбеке проводится ниточка, что описываемые ранее волны воспоминаний и кошмары происходят под гипнозом. Таким образом, как было дело? Доктор Генри пытался пробиться к девушке, ему удалось, она рассказала ему о том, что пережила в детстве (из повествования читатель это выносит чисто логически). Тогда врач предлагает девушке сеанс гипноза, чтобы она вновь столкнулась со своими переживаниями и страхами и могла их преодолеть. И львиную долю рассказа составляет путешествие Айрис по своему подсознанию, своей душе, если хотите. Повторюсь, странно, что Вы этого не поняли, ибо Вы - первая, кто написал о неразберихе в тексте.
      О сырости, неинтересности, словоповторах умолчу, ибо - рассказ закончен, неинтересность - дело вкуса, словоповторы - исключены по максимуму, хотя и допускаю, что за неделю, которую я корпел над редактированием, у меня уже замылены оба глаза до невероятия.
      >Извиняюсь за путаницу и удачи на конкурсе!
      Спасибо и Вам ни пуха =)
      
      
    32. *Viktoriya (whitewinter101@rambler.ru) 2012/08/23 20:39 [ответить]
      Несмотря на то, что вначале представлена загадка и все больше нагнетается атмосфера таинственности, мне почему-то не показалось это интересным, где-то я такое уже видела (скорее всего так и начинаются множество посредственных ужастиков) и, честно говоря, мне не было интересно ни что за голос все говорит с девушкой, ни что за дом ее все гнетет, и вряд ли было бы интересно и дальше, если бы не появилась животрепещущая тема любого общества - детское насилие, тем более здесь не просто насилие, а изнасилование родным отцом, т.е. такая тема уже сама по себе без особого труда становится интересной, она-то и заняла главенствующее место где-то с середины рассказа, и весь сюжет начал кружиться вокруг нее, хотя до этого были лишь какие-то неясные намеки.
      Мне не понравилось странное обращение врача с пациентом. Выходит, что доктор просто пообещал помочь девушке, так искренне, с надеждой, а она все делала вид, что не замечает, но все-таки однажды подняла глаза и рассказала. Вся эта история с больничкой, как и психология девушки, выглядит весьма сомнительно. Особенно сомнительно выглядит то, что девушка набирается мужества, чтобы отомстить отцу в конце. Обычно жертвы, запуганные с детства имеют установку беззащитности перед своими мучителями и даже, когда мучитель ослабеет, жертва вряд ли нападет первая. Поэтому, наверное, я бы посоветовала здесь ввести дополнительную особенность и, думаю, дать девушке вещь-защитницу, в которой она с детства могла видеть успокоение, всю свою злобу девушка могла бы направить через эту вещь, и та же игрушка или кукла могла подняться со своего места и отомстить отцу.
      Не понравилось американизированность рассказа. Но неужели так сложно было сделать более по-русски и тем самым добиться хоть какого-то правдоподобия?
      Вообще от рассказа веет какой-то наивностью и невычитанностью. Повторы и логические ошибки затрудняют чтение. Рассказ сырой и требует авторского внимания, но, думаю, из него можно было бы сделать что-то достойное.
      Несмотря на то, что меня не цепляло повествование большую часть, под конец, когда девушка залезла в шкаф и там с ней продолжались детские ужасы, меня заинтересовало, тут же и тема про 'тысячу дверей', по-моему, заиграла новыми красками, и дальше стало читать гораздо интересней.
      Думаю, можно было бы посоветовать сделать российскую обстановку, попытавшись при этом обойти чернуху, сократить начало с непонятными переживаниями (поскольку, на мой взгляд, они вышли неудачными), ну и может быть, дать какие-то диалоги между пациенткой и доктором, а то она все равно остается какой-то немой, несмотря на то, что 'она стала рассказывать', плюс обозначить ВРЕМЯ.
      При первом появлении доктора получаются какие-то взаимоисключающие параграфы, уже говорится, что он знает историю наперед и одновременно хочет приложить усилия, чтобы узнать: 'Безусловно, в случае моей пациентки мне следовало приложить максимум усилий и использовать все доступные средства. Жаль, я не предполагал, каких жутких демонов это юное создание прячет внутри себя...'. Во втором, казалось бы, он не знает, и она ему рассказывает, в третьем уже вроде бы хорошо , они действуют вместе. Можно было бы ПРЕДПОЛОЖИТЬ следующую структуру: описание страхов девушки- это рассказ ее кошмаров доктору во время транса, и доктор соответственно как бы описывает события и все свои разговоры в абзацах, посвященных сеансу, произошедшие перед тем, как девушка описывает страхи. Но вышло, что девушка говорит читателю о страхах, одновременно ее уговаривает доктор и только в конце они вместе противостоят 'злу'. Думаю, надо что-то делать с этим говорением 'на зрителя', ведь кому говорит девушка, если доктор еще ее не уговорил 'расколоться'?
      Извиняюсь за путаницу и удачи на конкурсе!
    31. tragedy 2012/08/23 16:03 [ответить]
      > > 30.Капрарь Сергей Сергеевич
      >К счастью или нет, но я не играл в эту игру)))
      
      просто делюсь впечатлениями, вдруг начнете играть ;)
      
    30. *Капрарь Сергей Сергеевич (eralash-89@mail.ru) 2012/08/23 15:48 [ответить]
      > > 29.tragedy
      К счастью или нет, но я не играл в эту игру))) Поэтому совпадающие детали получились ненарочно. Но уж если о ранних рассказах Лавкрафта говорят, что в них присутствуют заимствования из Дансени, к которому Лавкрафт относился с трепетным уважением, то что я уж могу сказать в свою защиту?)
    29. *tragedy 2012/08/23 14:03 [ответить]
      атмосферой и многими деталями рассказ напомнил American McGee's Alice или ее сиквел. даже имена персонажей похожи.
      может, поэтому по ходу чтения не отпускало ощущение некой вторичности, будто это не оригинальное произведение, а творчество по мотивам. но было интересно, и очень понравились эпизод с песней и концовка, хотя фраза про демонов вызвала невольный смешок.
      
      саспенс мне показался перетянутым. имхо, Вы отлично умеете его нагнетать, но не можете или не хотите вовремя остановиться. поэтому переживать за гг реально только ограниченное количество предложений, если за этим уже не следует бума, внимание рассеивается.
      
      текст можно еще подчистить:
      
      Он ласково просил ничего, ничего не бояться и обещал помочь, обещал защищать и направлять ее верным путем. - помогать, совершенный вид среди несовершенного не смотрится.
      На улице тем временем отсутствовала всякая жизнь: ни одна живая душа не появлялась в поле зрения. - жизнь и живую лучше разбросать подальше друг от друга.
      в надежде отыскать выключатель. Когда же удалось нащупать его и включить - еще повтор
      ни одной живой души тут давно не появлялось.
       Однако Айрис знала - она здесь не одна.
    - повтор
      
      ну и т.д.
      
      удачи!
      
    28. *Капрарь Сергей Сергеевич (eralash-89@mail.ru) 2012/08/22 15:07 [ответить]
      > > 26.Вербовая Ольга
      Боюсь, что если ее не остановить, одним папашей дело не кончится)
    27. *Капрарь Сергей Сергеевич (eralash-89@mail.ru) 2012/08/22 13:49 [ответить]
      > > 25.Мудрая Татьяна Алексеевна
      >Двойные цифры - сама не знаю, а двойки - количество повторов. Потом их править надо по "Правка-Найти".
      
      Не знаю, будет это Вам интересно или нет. На днях узнал, покопавшись в комментах к описанию этой программы, что двойные цифры - это кол-во букв в повторе. Как я понял, программа вычитывает из текста повторяющиеся комбинации букв. Что и говорить, писал ее математик для гуманитариев, а это неблагодарное занятие)
      
    26. Вербовая Ольга (olgav1986@mail.ru) 2012/08/22 10:24 [ответить]
      Сдаётся мне, убьёт Айрис своего папашу! Ну, так ему, уроду, и надо! Жалко только, что девчонку посадят.
    25. *Мудрая Татьяна Алексеевна (Chrosvita@yandex.ru) 2012/08/21 09:57 [ответить]
      > > 24.Капрарь Сергей Сергеевич
      >> > 23.Мудрая Татьяна Алексеевна
      >Я никогда не понимал, что все эти цифры толком значат. Вот как понимать столб с числами от 20 и выше и столб с 2 и выше?
      
      Двойные цифры - сама не знаю, а двойки - количество повторов. Потом их править надо по "Правка-Найти".
    24. *Капрарь Сергей Сергеевич (eralash-89@mail.ru) 2012/08/19 22:57 [ответить]
      > > 23.Мудрая Татьяна Алексеевна
      Я никогда не понимал, что все эти цифры толком значат. Вот как понимать столб с числами от 20 и выше и столб с 2 и выше?
      
      
      
    23. *Мудрая Татьяна Алексеевна (Chrosvita@yandex.ru) 2012/08/19 21:49 [ответить]
      Тезаурус, наверное!!!!
      А надо поискать, однако.
      
      Ребята, вы посмотрите на кнопки под заглавием : анализ (чушь) и репетитор. Второе дельно, хотя конкретных мест не показывает.
      Вот чего выдал:
      
      24 2: из многих тысяч дверей :
       22 2:а не могла сказать что:
       21 2: этого не может быть :
       21 2: продолжай трахаться :
       21 2: избавимся от страха :
       21 2: голос доктора генри :
       21 2: девушка чувствовала :
       21 2: айрис открыла глаза :
       20 2: человеческое тело с:
       20 2: всё никак не могла :
       20 2: внутреннего голоса :
       20 2: в красном платьице :
       20 2: очень очень сильно :
       20 2: и медленно повернул:
      
      Ну, у меня своя беда: теорию хоррора знаю, а писать от души по этой прописи не выходит. И пока ни одного страшного рассказа не увидела ни на одном УУ!
    22. *Капрарь Сергей Сергеевич (eralash-89@mail.ru) 2012/08/19 17:06 [ответить]
      Сделал еще одну вычитку текста. Надеюсь, он стал гораздо лучше. Если всё же кто-нибудь найдет в нем какие-то опечатки, стилистические ошибки и прочий словесный мусор, прошу отметить это в комментах. Буду очень признателен, а то уже голова болит - четвертый день подряд редактирую)))
    21.Удалено написавшим. 2012/08/18 18:12
    20. *Олшеври Потомок Барона (streetkid@list.ru) 2012/08/18 17:51 [ответить]
      Сколько живёшь, столько учишься. :)) Я-то думал, что уже все его функции изучил..
      
      > > 18.Noir Alain
      >В ворде есть словарь синонимов, тезариус называется.
      
      
      
    19. *Капрарь Сергей Сергеевич (eralash-89@mail.ru) 2012/08/18 17:26 [ответить]
      > > 18.Noir Alain
      Я сейчас пробую редактировать текст через notepad++. Тоже неплохо, как вариант))
      
      
      
    18. Noir Alain 2012/08/18 16:53 [ответить]
      > > 15.Олшеври Потомок Барона
      >Есть программа, куда текст скидываешь, и она повторы показывает. ) Чтобы не выискивать самому. А вот с подборкой синонимов уже посложнее, конечно.
      
      В ворде есть словарь синонимов, тезариус называется.
    17. *Олшеври Потомок Барона (streetkid@list.ru) 2012/08/17 20:24 [ответить]
      О конкретной надо спрашивать у Skier (http://samlib.ru/s/skier/x_mamont.shtml). Я вот пока Вордом пользуюсь (функцией "найти"). Он уже как старые удобные тапочки, которые не хочется менять на новомодные сапоги. :))
      
      > > 16.Капрарь Сергей Сергеевич
      >> > 15.Олшеври Потомок Барона
      >Подскажите, пожалуйста, как называется эта программа? Может, вы рекомендуете какую-либо специфическую, потому что подозреваю, что их подобного рода может быть очень много в Интернете.
      
      
    16. *Капрарь Сергей Сергеевич (eralash-89@mail.ru) 2012/08/17 20:00 [ответить]
      > > 15.Олшеври Потомок Барона
      Подскажите, пожалуйста, как называется эта программа? Может, вы рекомендуете какую-либо специфическую, потому что подозреваю, что их подобного рода может быть очень много в Интернете.
      
      
    15. *Олшеври Потомок Барона (streetkid@list.ru) 2012/08/17 19:56 [ответить]
      Есть программа, куда текст скидываешь, и она повторы показывает. ) Чтобы не выискивать самому. А вот с подборкой синонимов уже посложнее, конечно.
      
      > > 14.Капрарь Сергей Сергеевич
      >Не знаю, если на сегодня мне хватит терпения для этого)) Я как проснулся, сразу начал возиться с кодами и тегами.
      
      
    14. *Капрарь Сергей Сергеевич (eralash-89@mail.ru) 2012/08/17 19:55 [ответить]
      > > 13.Олшеври Потомок Барона
      >На мой взгляд, так стало действительно полегче воспринимать длинноты. :) Работайте с "былизмами" теперь.
      Не знаю, если на сегодня мне хватит терпения для этого)) Я как проснулся, сразу начал возиться с кодами и тегами.
      >
      >*Внёс Умфу Туруру. Ещё раз спасибо.* ;]
      Не за что)))
      
      
    13. *Олшеври Потомок Барона (streetkid@list.ru) 2012/08/17 19:43 [ответить]
      На мой взгляд, так стало действительно полегче воспринимать длинноты. :) Работайте с "былизмами" теперь.
      
      *Внёс Умфу Туруру. Ещё раз спасибо.* ;]
      
      > > 12.Капрарь Сергей Сергеевич
      
      
      
    12. *Капрарь Сергей Сергеевич (eralash-89@mail.ru) 2012/08/17 17:39 [ответить]
      Ну что ж, успел видоизменить отображение строк, зрительно сузив их. Все сноски, ранее обозначенные звездочками, теперь отмечены индексами сверху. Остальная работа над текстом всё еще ведется.
    11. *Капрарь Сергей Сергеевич (eralash-89@mail.ru) 2012/08/17 09:44 [ответить]
      > > 10.Олшеври Потомок Барона
      Спасибо на добром слове, учту))
      
      
      
    10. *Олшеври Потомок Барона (streetkid@list.ru) 2012/08/17 01:49 [ответить]
      Вы, главное, не бросайте писать, Сергей Сергеевич. Верьте в свои силы. А то после наших комментариев может захотеться, да.. :))
      
      Читатель куда менее придирчив и въедлив, чем брат-графоман.
      
      И можно научиться хорошо писать, если трудиться годами.
    9. *Капрарь Сергей Сергеевич (eralash-89@mail.ru) 2012/08/16 22:14 [ответить]
      > > 8.Волгин Глеб
      Что ж, мне радостно знать, что несмотря на то, что в моем рассказе хоррора для себя Вы нашли мало, Вы, всё же, нашли для себя и что-то интересное. Возможно, Вы правы, и мне не удалось достигнуть своей цели - написать что-то, что пугало бы. Не всегда ведь удается удачно реализовать каждую свою идею.
      А удача на конкурсе... Она нам всем пригодится)))
      
      
    8. *Волгин Глеб (hope-n@bk.ru) 2012/08/16 19:58 [ответить]
      > > 1.Олшеври Потомок Барона
      > Вы же берёте все просмотренные когда-то американские фильмы (может, даже арт-хаус) и лепите один штамп на другой. Ни Вам при этом не страшно, ни нам, читателям.
      Соглашусь в этом с уважаемым Олшеври. К сожалению, мне не страшно, как впрочем и от фильмов-ужасов последнего поколения. Отвращение есть. Да, у Вас все сделано грамотно, по правилам: нагнетание атмосферы, описание всего мрачного, серого, унылого, равно как и переживания героини.
      Я вот такое сравнение приведу: магический салон, стеклянный шар, полумрак, свечи и пасы руками колдуна. Необходимый антураж? Вроде бы, да. Обеспечит ли он достижение цели? Если только цель - выколотить деньги из клиента. Но мне от таких магических салонов смешно. Не верю. Искусственно созданная атмосфера. Похожая реакция от заученных жалобных стенаний в духе "люди добрые, сами мы не местные..."
      Я как бы вижу подкладку рассказа, все стежки, технологию. Вроде бы должно работать и мне должно было бы быть страшно. Но чего-то не то.
      Но, видимо я неисправим, и на мой не-страх ориентироваться не надо.
      Относительно моего собственного рассказа я чувствую тоже самое. Отсюда юмор и ирония полезли в текст. Так что, очевидно, на мою реакцию не надо ориентироваться. ))
      Что касается темы насилия и лечения: мне понравилось. Язык тоже (Вы же его подправите немного, да?). Все логично, ляпов нет. Особенно понравились мысли психолога, про психологию героев я вообще люблю, а здесь все точно подмечено. И умно. Да и конец оставляет в размышлениях, как я, опять же, люблю: пойдет ли девушка первым делом топорик покупать, или сначала домой заскочит.
      Удачи в конкурсе!
      
      
    7. *Олшеври Потомок Барона (streetkid@list.ru) 2012/08/16 17:13 [ответить]
      Ну, Бог с Вами. :))
      
      С абзацами - это надо с кодом возиться. Вроде у Дикой Яблони инструкции есть, как это сделать на СИ. Попробовать можно, да.
      
      > > 6.Капрарь Сергей Сергеевич
    6. *Капрарь Сергей Сергеевич (eralash-89@mail.ru) 2012/08/16 16:57 [ответить]
      > > 4.Олшеври Потомок Барона
      Собака. Сразу проводится параллель: Айрис - Снэп, Элис - доберманы (фильм "Обитель зла").
      Увы, собаки - это моя личная фобия с 5 лет, когда меня покусал пес. Ничего не могу поделать)))
      
      Дом, по сути, тоже штамп, как и маленькая девочка, обязательно обитающая где-то в подвале.
      Дом с привидениями, лес с маньяками и поклонниками апокалипсиса, маленькая девочка в белом платьице и обязательно(!) с длинными черными волосами... Штампов много, к сожалению. Поэтому из "подвала" кошмар пришлось передвинуть в область менее "заштампованного" чердака (хотя, черт подери, и там уж сколько авторов ужасы свои селили).
      >
      >Я Вам всё это и говорю, потому что ещё есть время править. Кстати, насчёт абзацев согласен с Олегом. Разбить бы самые объёмные.
      На счет абзацев я высказал свою позицию в ответе Олегу. Возможно, Вы отчасти будете со мной согласны?)
      
    5. *Капрарь Сергей Сергеевич (eralash-89@mail.ru) 2012/08/16 16:50 [ответить]
      > > 3.Горбачев Олег Вячеславович
      Что ж, по поводу Лавкрафта - это Вы еще, Олег, по-английски его не читали))) Штука в том, что он использовал очень много архаичных слов, вышедших из употребления в английском языке начала XX века. Если переводчики еще кое-как его тяжелые обороты перевели, то передать дух архаичного английского им вряд ли удалось.
      Да, принципиально, наверно, не использую диалоги в ужасах - больше сосредотачиваюсь на описании переживания героями своих страхов.
      Касаемо абзацев я с Вами согласен лишь отчасти. Когда я пишу текст в Word'е, он, по понятным причинам, выглядит иначе зрительно. Я рискну предположить, что сбивались Вы не от абзацев, а от длинных строк, тянущихся от одного края экрана до другого. Меня такие длинные строки абсолютно сбивают с толку, ведь я привык зрительно к Word'овской стандартной строке. Я знаю, что есть способы редактировать размер строки здесь, чтобы текст зрительно выглядел иначе. И что-то подсказывает мне, что именно это может помочь легче воспринимать текст. Хотя я и продолжу вычитывать текст, чтобы просмотреть, где действительно два предложения можно будет по смыслу разделить абзацем, ведь абзац - не прихоть глаза, а смысловая необходимость.
      Спасибо за то, что уделили время моему рассказу! Буду и дальше работать над ним!
      
      
    4. Олшеври Потомок Барона (streetkid@list.ru) 2012/08/16 15:22 [ответить]
      С человеческими образами всё в порядке. Когда я говорил про штампы, перед внутренним взором стоял Снэп. :) Собака. Сразу проводится параллель: Айрис - Снэп, Элис - доберманы (фильм "Обитель зла"). Дом, по сути, тоже штамп, как и маленькая девочка, обязательно обитающая где-то в подвале. А вот образ с нерождённым ребёнком мне понравился. Он ярок и оригинален, но вот как раз его запишут в табуированное отвращение.
      
      Я Вам всё это и говорю, потому что ещё есть время править. Кстати, насчёт абзацев согласен с Олегом. Разбить бы самые объёмные.
      
      > > 2.Капрарь Сергей Сергеевич
      
      
    3. Горбачев Олег Вячеславович (mail_for_oleg@ukr.net) 2012/08/16 15:18 [ответить]
      Здравствуйте, Сергей!
      Мне понравился язык рассказа. Любопытные приемы вы использовали в своем тексте. Раньше считал, что не допустимо, использовать повествование от первого лица с повествованием от третьего в одном тексте. Но получилось очень даже удачно. Думаю, на вашем примере, тоже использовать такой приём, но в более крупном произведении. Ещё понравился литературный инструмент - счёт (один, два, три...). Эффектно смотрится и слышится. Да, понимаю, его во многих ужасах используют. Та же считалочка Фредди Крюгера. Но всё равно работает - создает определенный ритм и настроение.
      Интересно было следить за переживаниями Айрис. Психология. Мысли.
      Вы не изменяете стилю Лавкрафта - минимум диалогов, максимум повествования. Для меня произведения Лавкрафта всегда были трудны в восприятии именно из-за его стиля подачи информации.
      Ваш текст мне тоже местами было трудно читать. Я попытался проанализировать, где я спотыкался или притормаживал? Оказалось в местах длинных предложений и объемных абзацев. Нет, эти предложения читаются правильно и логически разделены запятыми. Вот только в одно "дыхание" их не осилишь, а это напрягает и сбивает ритм. Не буду советовать. У каждого свои предпочтения и понятия красоты. Но я бы некоторые длинные предложения разбил точками на два, а то, и на три отдельных предложения. Конечно, вы тогда потеряете какую-то часть Лавкрафтавского стиля. Но зато, упростите текст для восприятия.
      Тоже касается абзацев. Попробуйте разбить их на большее количество. Визуально посмотрите на свой текст. Там вы увидите огромный абзац. Там я завяз и притормозил именно из-за объема, который нужно воспринять как единое целое. Я думаю, если его порезать на более короткие абзацы, текст прочитается легче.
      Моё мнение сугубо субъективное. Поэтому не стоит воспринимать его как рекомендации. Я могу ошибаться. Я всё-таки значительно отстаю от вас по грамотности. Поэтому могу пропагандировать ошибочные идеи. Я лишь высказал свои ощущения.
      В остальном всё хорошо. Было интересно читать.
      Удачи на конкурсе!
    2. *Капрарь Сергей Сергеевич (eralash-89@mail.ru) 2012/08/16 15:14 [ответить]
      > > 1.Олшеври Потомок Барона
      Не могу сказать, что брал в основу все когда-то просмотренные фильмы ужасов, так как не ставил перед собой такой задачи. Возможно, есть недостаток в том, что в голову при просмотре картинок второй темы пришел мотив "девушка-одна-в-страшном-доме". На первый план вышла именно задача анализировать внутренний мир главной героини в его развитии от жертвенного типа поведения к противоположному. Если образы Айрис, ее отца (выпукло негативный образ) и матери (выпукло позитивный образ) показались заштампованными, то тут уж либо моя недоработка, либо дело вкуса (а истина, как всегда, где-то посередине).
      Да и не сказать, что я испытываю отвращение. Моя позиция четко прописана словами доктора Генри, который относится к Айрис с сочувствием. Знаю, тема отца-насильника и его дочери-жертвы естественно не раз подымалась в американской литературе и голливудских фильмах, увы.
      Табуированное отвращение? Что ж, а почему бы ему не присутствовать? Я люблю копаться в человеческих мыслях и доподлинно знаю, что у каждого свой скелет в шкафу (а у некоторых - так и вообще целое кладбище =)
      >
      >Это по содержанию. По форме: "был-была-было-были" и другие словесные повторы.
      
      Над этим еще предстоит поработать, я думаю, ведь время еще есть.
      И спасибо за интересный отзыв! Любое мнение ценно и важно для меня.
      
    1. Олшеври Потомок Барона (streetkid@list.ru) 2012/08/16 14:04 [ответить]
      Очень тяжёлый для восприятия рассказ. Как и некоторые другие для конкурса, построен на табуированном отвращении. Но главная проблема в "киношности" образов. Литература ужасов не строится на фильмах ужасов - этот процесс происходит наоборот. Сначала автор извлекает наружу то, чего боится сам, излагает это на бумаге, а потом уже из этого делают сценарий и кино. Вы же берёте все просмотренные когда-то американские фильмы (может, даже арт-хаус) и лепите один штамп на другой. Ни Вам при этом не страшно, ни нам, читателям. А вот отвращение испытываете и Вы, и мы.
      
      Это по содержанию. По форме: "был-была-было-были" и другие словесные повторы.
    Страниц (2): 1 2

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"