7. Безруков Виктор Константинович (victor@isem.sei.irk.ru) 2007/05/02 03:47
[ответить]
Спасибо, Люда, тебя тоже поздравляю с Майскими праздниками. ВиктОр.
6. *Колесова Людмила (Lyudmila5-k@yandex.ru) 2007/05/01 22:11
[ответить]
>>5.Безруков Виктор Константинович
>>>4.Бредихин Владимир
>>>>3.Безруков Виктор Константинович
>Людмила, а ты что молчишь, не огрызвешься? Ну, не по-хамски, но коготки показать можно - не на такую, мол, напали.
А я на даче мёрзла все праздники. А тут такая жаркая полемика! Всем огромное спасибище! Буду думать. Обижаться и в голову не приходило. Так оперативно и так много написали. Может, отвечу в коммах, а, может, и Чайником-4. Может, что-то переделаю в 3-ем. Владимир, ВиктОр, с праздником вас!
>Кстати, у тебя отличная Такса - почему б тебе не продолжить?
>ВиктОр.
Да пока нет идей, есть наблюдения за таксами, их смешными выходками, но это реализьм.
5. Безруков Виктор Константинович (victor@isem.sei.irk.ru) 2007/04/30 06:01
[ответить]
>>4.Бредихин Владимир
>>>3.Безруков Виктор Константинович
>>Об отзыве Владимира.
>
>Здравствуйте, Виктор!
>"Вы себе не представляете, как трудно работать после похвалы".
Здравствуйте Владимир!
Меня иногда удивляет, как гости сайта спорят между собой как будто бы хозяин и не при чём или его нет.
Я согласен с приведенным замечанием, но условно. Условно потому, что похвала, как наркотик требует повторения. Никак не хочется признать, что лучшее может быть позади. В то же время похвала стимулирует писать, а после плохого отзыва настроение паршивое и вообще ничего не хочется. Я понимаю Ваш ответ, как упрёк - зачем я похвалил слабое с Вашей точки произведение? В своё время я бросил в гораздо более резкой форме упрёк Медведевой на её очень лестный отзыв на произведения Лойт (Электрический ток вечен), на что она мне не в менее резкой форме ответила, что это не моё дело. Нет, нет, Владимир, я ни на что не намекаю. Обсуждать, так обсуждать. Я согласен с Вами в оценке этого произведения Людмилы относительно Чубайса. Я очень не люблю этого деятеля и считаю, что в детских произведениях ему не место даже в роли Карабаса - слишком много чести. Мне хотелось отметить это, но мне хотелось её поддержать. У неё свой стиль, подростковый. Как у Маяковского: Мамы всякие важны, мамы всякие нужны. А мультик мог бы, действительно, получиться хорошим. Людмила, а ты что молчишь, не огрызвешься? Ну, не по-хамски, но коготки показать можно - не на такую, мол, напали. Да я...Вот именно. Пиши Чайник-4. Кстати, у тебя отличная Такса - почему б тебе не продолжить?
ВиктОр.
4. Бредихин Владимир (arabum@mail.ru) 2007/04/28 09:58
[ответить]
>>3.Безруков Виктор Константинович
>Об отзыве Владимира.
Здравствуйте, Виктор!
На одном из литературных сайтов недавно появилась очень известная детская писательница. Выставила свои произведения. Очень интересным показался мне ее ответ на похвальбу одного из завсегдатаев сайта (назовем его начинающим литератором). Так вот, писательница ответила:
"Вы себе не представляете, как трудно работать после похвалы". И это говорит человек, у которого боюсь даже предположить, какие тиражи в реале.
С наилучшими пожеланиями, В.Б.
3. Безруков Виктор Константинович (victor@isem.sei.irk.ru) 2007/04/28 04:48
[ответить]
Люда, здравствуйте! Прочитал. Это уже сериал получается. Написано хорошо и мультик смотрелся бы, наверное, не хуже чем "Каникулы в Простоквашено". Найти бы такого мультипликатора. Об отзыве Владимира. Ну что ж. В целом он мужик справедливый и обижаться на него не стоит. Ну не всем же и не всё нравиться. Вот моей жене раньше совсем не нравился Эдуард Успенский, а какие хорошие мультики получились.Так что это дело времени. Продолжай в том же духе. Успехов. ВиктОр.
2. Бредихин Владимир (arabum@mail.ru) 2007/04/27 14:37
[ответить]
Людмила, я часто наживаю врагов за свою прямолинейность, но врать не буду. Третья часть мне не очень нравится. Не нравится тем, что я не вижу смысла (лучше поучительного, т.к. произведение детское) в этой части. Что автор хотел сказать этими строками, какую идею вложил в текст? Я вижу описание некоторых событий и всё. По-моему должна существовать то ли интрига, то ли преодоление трудностей, то ли ещё что-то, делающее произведение интересным и захватывающим.
Прошу не обижаться. Мне тут вообще сказали, что мою повесть 'Телепат из 8 'Б'' мог написать любой человек, знающий русский язык. Я не обижаюсь. Переписываю повесть уже в пятый раз.
Замечания по ходу:
лузеры - Людмила, уточните, на какой возраст сказка?
счас - нет такого слова, считаю нежелательным его использование даже в прямой речи.
С искренними пожеланиями успехов, В.Б.
1. *Колесова Людмила (Lyudmila5-k@yandex.ru) 2007/04/26 21:36
[ответить]
3-я часть сказки получилась какой-то социальной, может, даже остро социальной. Хотела эту остроту убрать, но передумала. Зачем? Уже не одно поколение детишек наших, пока мы бодренькие сказочки писали, видят именно такую жизнь, если не хуже порой, выросли в ней. Так что им это всё даже привычней и понятней, чем нам.