Конкурс Литературной Пародии : другие произведения.

Комментарии: Правила конкурса литературной пародии-2014
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Конкурс Литературной Пародии (klp-2014@rambler.ru)
  • Размещен: 26/10/2014, изменен: 26/10/2014. 5k. Статистика.
  • Статья: Публицистика
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Публицистика (последние)
    03:51 Бурланков Н.Д. "Русско-русский словарь" (774/10)
    00:06 Стоптанные К. "Форум журнала "Горизонт"" (39/1)
    20:16 Измайлов К.И. "Быть частью Великого" (2/1)
    18:11 Uirh "Про реактор" (22/1)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Текущее Страниц (26): 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Архивы (1): 1
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    03:04 "Технические вопросы "Самиздата"" (233/3)
    03:00 "Форум: все за 12 часов" (326/101)
    00:14 "Форум: Трибуна люду" (18/17)
    19:00 "Диалоги о Творчестве" (255/6)
    25/11 "Форум: Литературные объявления" (666)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    04:45 Осин Д.В. "Счастливая звезда печника " (10/2)
    04:39 Lem A. "О магнитолете Евстратова" (16/1)
    04:24 Виноградов П. "Пишу рецензии. Не очень дёшево, " (295/71)
    04:23 Цодикова А. "35 лет в Америке" (3/2)
    04:22 Nazgul "Магам земли не нужны" (901/14)
    04:01 Wolfsrudel "На той стороне..." (4/3)
    03:58 Малышев А. "Окончательное решение Тухачевского " (999/1)
    03:52 Бояндин К.Ю. "Генеративная музыка. Suno, " (56/7)
    03:51 Бурланков Н.Д. "Русско-русский словарь" (774/10)
    03:43 Каминяр Д.Г. "Средиземье и сычи" (1)
    03:30 Редактор "Форум: все за 12 часов" (314/101)
    02:57 Родин Д.М. "Князь Барбашин 3" (839/3)
    02:55 Козлов И.В. "Про Коллективный сборник лирической " (99/9)
    02:53 Безбашенный "Запорожье - 1" (59/19)
    02:10 Тюлин Д.Ю. "Мамихлапинатапай" (17/2)
    01:52 Суханов С.В. "Что нового" (3/2)
    01:51 Давыдов С.А. "Флудилка Универсальная" (599/13)
    01:46 Баламут П. "Ша39 Бронетанковая" (450/22)
    01:45 Деляновская М. "Шехина" (11/1)
    01:13 Залесский В.В. "A plan (based on radio-information) " (1)

    РУЛЕТКА:
    Проект Альверон
    Если бы я был вампиром
    Заметил это в январе
    Рекомендует Бтум А.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108580
     Произведений: 1671191

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    29/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Авраменко Т.Г.
     Алимов А.С.
     Алмаз А.
     Алтунин В.В.
     Анаста Г.
     Арав Р.
     Ас Д.
     Атаев Р.Т.
     Балашов Л.
     Бика К.
     Булатникова Н.В.
     Бусленко И.В.
     Бычков В.Н.
     Власенко Т.С.
     Вязьмина А.
     Гейгер Е.П.
     Гончарова Е.А.
     Граф М.
     Григорьянц И.Р.
     Григорян Р.
     Гутман А.В.
     Денисов А.С.
     Деточкин
     Довыдовский К.С.
     Дунев С.В.
     Илькевич Д.М.
     Кабанчук В.С.
     Каравка Я.И.
     Карнатовская А.С.
     Катериничев И.Е.
     Кашинский Д.В.
     Колесниченко Е.И.
     Колесов С.Г.
     Кравченко А.
     Кривцун К.
     Кузминский А.
     Лесовская М.Ю.
     Летушова Н.
     Либерт К.
     Лобанов В.
     Ляшенко А.
     Майлз С.Л.
     Минькова Н.В.
     Наоми К.Б.
     Невский А.А.
     Новиков В.В.
     Пересвет А.В.
     Пляж Л.
     Побережный А.Н.
     Позин А.И.
     Полещук А.В.
     Розакова А.Д.
     Романович Д.
     Русканд А.
     Ручко Л.
     Сельская Л.
     Семух Г.
     Середа С.
     Смирнов Е.С.
     Смирнова С.Н.
     Солдатенко Т.Н.
     Сурганова Н.В.
     Тасрка
     Уколов В.А.
     Уранова Р.
     Федорцова А.А.
     Филиппов Н.С.
     Хранитель Т.
     Шарапов А.М.
     Шестакова Е.
     Шумирр
     Ярга А.
     D. M.
     Luckman W.
     Pro100 M.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    28/11 Иевлев Г.В. "В плену горячей звезды"
    28/11 Низовцев Ю.М. "О необходимости присутствия "
    26/11 Джонстон П. "Список смерти"
    26/11 Ледовский В.А. "Силы разные..."
    26/11 Кротков А.П. "Маски-шоу Павла Воткова"
    350. Чернецкий Михаил (mike@mega.ru) 2014/11/30 10:56 [ответить]
      > > 346.Михаил Гарцев
      >ОБОЧИНА ТРОТУАРА - грамотное словосочетание, хотя и не очень эстетически выдержанное.
      
       Если совсем точно - не "не очень эстетически", а "не очень по смыслу".
       То есть, формально по Ожегову все верно: обочина - это боковая часть дороги, пути. А поскольку тротуар - это дорога (путь) для пешеходов на обочине дороги для транспорта, у него можно выделить собственные обочины.
       Но Ожегов выразился слишком общЁ.
       Во-первых, под "дорогой" обычно понимается весь комплекс с тротуаром (который и является ее обочиной, прриспособленной для пешеходов).
       Во-вторых, обочина воспринимается не просто как боковина дороги, а как боковина, не используемая для передвижения транспорта - где можно, скажем, остановиться, никому не мешая и не подвергая себя опасности. То есть, выражение "обочина тротуара" приобретает смысл, когда по середине тротуара прет толпа футбольных фанатов. Или, скажем, для кошки разумно красть вплотную к стене дома на краю тротуара - для нее эти 10-20см - безопасная обочина.
       Кстати, пресловутый Нуйкин с его "куском хлеба на обочине тротуара" сам признает, что через хлеб перешагивали - то есть, по сути это место "обочиной тротуара" не было - весь тротуар - это "прохожая часть". Вот, если бы там не шли, а только "топтались"...
      
       Короче, лучше было написать "на краю тротуара".
       Хотя, я бы на месте критиков не стал по этому поводу так комплексовать - всем бы быть Нуйкинами - общий градус российской словесности определенно повысился бы :).
       ...меня с детства удивляет остервенение, с которым люди искусства собачатся друг с другом :(((...
      
    349. *Михаил Гарцев 2014/11/30 10:37 [ответить]
      Вот и Чернецкий Миша считает, что Коротин со своими придирками деградирует как личность, а Чернецкий не из нашей либеральной тусовки, он, скорее, державник-государственник, можно сказать, идейный соратник Панарина-Коротина-Крысолова.
      
      318. Чернецкий Михаил ([email protected]) 2014/11/29 23:44 ответить 
        > > 316.Коротин Вячеслав Юрьевич
        > УжОс! Гарцев ЗАЛУПАЕТСЯ НА АКАДЕМИЧЕСКИЕ СЛОВАРИ! :)))
        > Из-за одной училки. :)) 
        
         Почему А. Нуйкин (автор саги о "Хлебе на обочине тротуара") - это "одна училка"? :)
         А что до Ожегова - так у него и "меч" - обязательно прямой и обоюдоострый. А "шпага" - только колющая (как и у Ушакова, Ефремовой и многих других). А в других словарях на "Академике" шпага - только обоюдоострая (словарь иностр.слов) или только стальная (Даль). Да и то сказать (ежели отнестись философски) - почему часть "пути", предназначенная для пешеходов (тротуар) не является "путем" и не имеет право на собственные обочины? Ширше надо смотреть и глыбже.
        
      ...мне всегда казалось, что бессмысленные склоки разрушают людей.
      Осмысленные, правда, тоже разрушают, но хотя бы не так обидно.
      Казалось бы - есть позитивный, уравновешенный достойный человек. А втянулся, подсел - и начал критиковать не по делу (что в такой ситуации - увы - неизбежно :(

        
    348. *Коротин Вячеслав Юрьевич (korotin@inbox.lv) 2014/11/30 10:18 [ответить]
      > > 346.Михаил Гарцев
      
      >Эх, технари, технари...
      >Вот медики, типа Булгакова и Чехова - это ДА, а технарей я бы к литературе на пушечный выстрел не подпускал.
      
      Праильна! Нефиг в литературе делать Ломоносову и Гёте, Азимову и Б. Стругацкому, Гроссману и Алданову, Снегову и Грековой, Гранину и Агате Кристи, Кларку и Карсаку.
       И Бородину в музыке не место!
       Где же раньше был наш Членушко и Медалистушко. :(
       Он бы уже давно научил всех "свитера ОДЕВАТЬ".:)
      
      
      
    347. M. 2014/11/30 10:09 [ответить]
      > > 346.Михаил Гарцев
      
      >ОБОЧИНА ТРОТУАРА - грамотное словосочетание
      Ага. Пи*дец какое грамотное.:)
      >хотя и не очень эстетически выдержанное.
      "Ой, Самара-городок!..."
    346. *Михаил Гарцев 2014/11/30 10:08 [ответить]
      Короче, карта Коротина бита, он сам принёс ссылку, я зашёл, посмотрел...
      ОБОЧИНА ТРОТУАРА - грамотное словосочетание, хотя и не очень эстетически выдержанное.
      
      > > 316.Коротин Вячеслав Юрьевич
      >> > 315.Михаил Гарцев
      >
      >>О-кей, смотрим
      >>http://www.ipkps.bsu.edu.ru/source/metod_sluzva/teacher/op08/sazonova.pdf
      >
      > Смотрим:
      > http://dic.academic.ru/dic.nsf/ogegova/132886
      >
      > УжОс! Гарцев ЗАЛУПАЕТСЯ НА АКАДЕМИЧЕСКИЕ СЛОВАРИ! :)))
      > Из-за одной училки. :))
      О-кей. Смотрим
      
      Синонимы:
      
      боковая сторона, боковая часть дороги, вымостки, вымосток, забока, край, обочье
      
      см. также в других словарях:
      
      ОБОЧИНА - ОБОЧИНА, обочины, жен. Боковая часть дороги. 'По обочинам дорог скакали ординарцы.' Шолохов. || Окраина, край чего нибудь.
      'Пошел со станции обочиной соснового леса.' Максим Горький. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 ...   Толковый словарь Ушакова
      
      Итак, мы видим, что синоним слова ОБОЧИНА - КРАЙ.
      И в словаре Ушакова 2-ое значение - край чего-нибудь.
      Почему ОБОЧИНА не может быть КРАЕМ ТРОТУАРА?
      Эх, технари, технари...
      Вот медики, типа Булгакова и Чехова - это ДА, а технарей я бы к литературе на пушечный выстрел не подпускал.
    345. *Михаил Гарцев 2014/11/29 19:58 [ответить]
         * * *   
      http://samlib.ru/l/lirik_t/05.shtml   
      "...ты помнишь: я боролся до поры,
      разыгрывая трюки уклониста, 
      но рекрутёры сказочно хитры, 
      мои подрезки вычислили быстро.  
      нас выловили, словно карасей; 
      обняв тебя, я на войну потопал 
      и всё-то верил: я, мол, Одиссей, 
      а ты моя супруга Пенелопа   ...............". (с) Лирик Тимоти (читай: Сергуня П.) 
      
       ============
      Я долго был прозаиком и вот 
      Евтерпу, словно девушку, лелею. 
      И открываю очень часто рот,  
      подобно правдорубу Галилею. 
      Евтерпа иль Эрато - всё равно. 
      Мне в падлу рифмы доставать из лона, 
      и как Отелло изойду в говно, 
      и придушу тебя я, Дездемона. 
          
    343. *Коротин Вячеслав Юрьевич (korotin@inbox.lv) 2014/11/29 14:51 [ответить]
      > > 340.Михаил Гарцев
      
      >Академические словари утверждают - РУССКИЙ ЯЗЫК МНОГОВАРИАНТЕН: МОЖНО ПИСАТЬ МЭТР, когда говоришь об учителе, наставнике, можно - МЕТР.
      
      Да ладно!
      И "снИгирь" писать можно? И "чОрт"?.
      Русский язык развивается и меняется, Гарцев. А ты - нет. :)
      Всё: сегодня у Оксаны Гринберги презентация дебютной книги в "Полярисе" - мне не до тебя.
      
      
    342. Михаил Гарцев 2014/11/29 14:41 [ответить]
      > > 341.модератор
      >Господа. В отличие от градуса напитков, градус дискуссии снижать можно и нужно.
      
      А сегодня суббота... ШАЛОМ ШАБАТ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
    341.Удалено написавшим. 2014/11/29 14:40
    340. Михаил Гарцев 2014/11/29 14:41 [ответить]
      > > 338.Коротин Вячеслав Юрьевич
      >> > 336.Михаил Гарцев
      >
      >>Так, снова обратимся к акадмическим словарям
      >
      > Чо за "академический" словарь? :)
      >А вот мнение "грамота.ру"
      > Верно только написание через Э: мэтр.
      >
      Возможно, кОРОТИН наткнулся в "грамоте ру" на такое же быдло, как он и его корешки... Почему нет, мало кто там может дежурить в должности дежурного админа?
      Академические словари утверждают - РУССКИЙ ЯЗЫК МНОГОВАРИАНТЕН: МОЖНО ПИСАТЬ МЭТР, когда говоришь об учителе, наставнике, можно - МЕТР.
    339.Удалено модератором. 2014/11/29 14:34
    338.Удалено модератором. 2014/11/29 14:26
    337. Михаил Гарцев 2014/11/29 14:24 [ответить]
      http://www.classes.ru/all-russian/dictionary-russian-academ-term-30998.htm
      
      метр
      
      
      (1)
      
      -а, м.
      
      1.
      
      Мера длины в метрической системе мер, равная ста сантиметрам, принятая за основную единицу длины в Международной системе единиц.
      
      2.
      
      Линейка, лента такой длины с нанесенными на ней делениями на сантиметры.
      
      Складной метр.
      
      {От греч. μέτρον - мера}
      
      (2)
      
      -а, м.
      
      1. Лит.
      
      Определенное повторяющееся соотношение ударных и безударных слогов внутри стихотворной строки; стихотворный размер.
      
      2. Муз.
      
      Равномерность чередования сильных и слабых долей в такте.
      
      {От греч. μέτρον - мера}
      
      (3)
      
      -а, м. Устар.
      
      Учитель, наставник.
      
      {Франц. maître}
      
      (4) ...метр
      
      -а, м.
      
    336. Михаил Гарцев 2014/11/29 14:19 [ответить]
      > > 333.Михаил Гарцев
      >325. *Коротин Вячеслав Юрьевич ([email protected]) 2014/11/29 13:40 ответить
      > >Кто бы квакал, ушлёпок! :)
      >
      > >То "мЕтр нехилый",
      >
      Так, снова обратимся к акадмическим словарям
      
      http://www.onlinedics.ru/slovar/ojegov/s/metr.html
      
      1) Метр - Учитель, наставник
      
      2) Метр - Упорядоченное чередование ударных и безударных слогов в стихе
      3) Метр - Основная единица длины в Международной системе единиц, равная 100 см
      4) Метр - Измерительная линейка, планка такой длины с делениями на сантиметры
      =================
      Опять учитель - жопой в луже!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
    335. *Коротин Вячеслав Юрьевич (korotin@inbox.lv) 2014/11/29 14:16 [ответить]
      > > 333.Михаил Гарцев
      
      > >То "мЕтр нехилый",
      >
      >Так, снова обратимся к акадмическим словарям
      Дадада! Я уже "потрошилку" приготовил. :)
      
      
      
      
    334. *Коротин Вячеслав Юрьевич (korotin@inbox.lv) 2014/11/29 14:15 [ответить]
      > > 332.Михаил Гарцев
      >> > 325.Коротин Вячеслав Юрьевич
      
      >> То "обочины тротуаров",
      >
      >О-кей, смотрим
      >http://www.ipkps.bsu.edu.ru/source/metod_sluzva/teacher/op08/sazonova.pdf
      
      Смотрим:
      http://dic.academic.ru/dic.nsf/ogegova/132886
      
      УжОс! Гарцев ЗАЛУПАЕТСЯ НА АКАДЕМИЧЕСКИЕ СЛОВАРИ! :)))
      Из-за одной училки. :))
    333. Михаил Гарцев 2014/11/29 14:14 [ответить]
      325. *Коротин Вячеслав Юрьевич ([email protected]) 2014/11/29 13:40 ответить
       >Кто бы квакал, ушлёпок! :)
      
       >То "мЕтр нехилый",
      
      Так, снова обратимся к акадмическим словарям
    332. Михаил Гарцев 2014/11/29 14:09 [ответить]
      > > 325.Коротин Вячеслав Юрьевич
      > Кто бы квакал, ушлёпок! :)
      >
      > То "обочины тротуаров",
      
      О-кей, смотрим
      http://www.ipkps.bsu.edu.ru/source/metod_sluzva/teacher/op08/sazonova.pdf
      
      ...> КУСОК ХЛЕБА
      
      На обочине тротуара лежал кусок хлеба.
      
      Так, кому будем верить: учителю химии "латышу" Коротину или русской учительнице РУССКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ, проводящей образцово-показательный урок?
    331. *Коротин Вячеслав Юрьевич (korotin@inbox.lv) 2014/11/29 14:00 [ответить]
      > > 329.Михаил Гарцев
      >Коротин не знает даже, как грамотно писать слово ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬ.
      
       А Гарцев знает, как правильно писать слово " Гондвана"?
      
      
    330. *Коротин Вячеслав Юрьевич (korotin@inbox.lv) 2014/11/29 13:55 [ответить]
      > > 326.Михаил Гарцев
      
      >
      >>К О М М Е Н Т А Р И Й_ К_ В Ы С Т У П Л Е Н И Ю_ Ш Т А Н Г И С Т А
      >
      > Он выходит на помост. Перед ним граненные, тускло блестящие в свете прожекторов, черные, матовые формы стального чудовища.
      
       Ну так тебя уже который год трясут на предмет этого самого "чудовища на помосте". С "гранёными формами". Что там ещё "стальное", "Матовое" и тд на помосте?
      
    329. Михаил Гарцев 2014/11/29 13:54 [ответить]
      Коротин не знает даже, как грамотно писать слово ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬ.
      
      975.Коротин Вячеслав Юрьевич
       >> > 973.Михаил Гарцев
       >>> > 268.Коротин Вячеслав Юрьевич
       Вилкат - литовец, живет в Германии, работает в сфере ЖКХ
       >
       >Киндеев - русский, живёт в России, предпрениматель.
       >
      
      
       Вот она - хвалёная грамотность Коротина.
       ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬ, УЧИТЕЛЬ...БЕДНЫЕ ДЕТИ!!!!!!!!!!!!!!!
    328. Михаил Гарцев 2014/11/29 13:58 [ответить]
      > > 327.Имхо
      >> 323. Михаил Гарцев
      
      Но, т.к. в словарях отмечены такие примеры, то формально как бы не придраться.
      
      О, НАЧАЛИСЬ НЕКОТОРЫЕ ПОДВИЖКИ!!!!!!!!!!!!!!!!
      
    327. Имхо 2014/11/29 13:49 [ответить]
      > 323. Михаил Гарцев
      
      "Столб, отвянь" - к чему наезд?
      
      > Значение слова Дымиться по Ефремовой:
      > Дымиться - 1. Испускать пар (1), тлеть с дымом.
      > 2. перен. Выделять испарения, туман.
      
      Пар не испускает ни пара ни дыма, не выделяет испарений. Он сам - испарение.
      Потому и не совсем правильно писать "пар дымится".
      Но, т.к. в словарях отмечены такие примеры, то формально как бы не придраться.
    326. Михаил Гарцев 2014/11/29 13:47 [ответить]
      > > 325.Коротин Вячеслав Юрьевич
      > Кто бы квакал, ушлёпок! :)
      
      > То "гранёная штанга",
      >
      
      лжец, где у меня "гранёная штанга?"
      
      http://zhivoeslovo.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=2986&Itemid=296
      
      >К О М М Е Н Т А Р И Й_ К_ В Ы С Т У П Л Е Н И Ю_ Ш Т А Н Г И С Т А
      
       Он выходит на помост. Перед ним граненные, тускло блестящие в свете прожекторов, черные, матовые формы стального чудовища.
      ============================
      И так во всём, лживое племя коротиных!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
    325. *Коротин Вячеслав Юрьевич (korotin@inbox.lv) 2014/11/29 13:40 [ответить]
       Кто бы квакал, ушлёпок! :)
       Если бы это единственный твой косяк был.
       Ведь у тебя, то "пар дымится",
       То "мЕтр нехилый",
       То "поднимает НАВЕРХ",
       То "обочины тротуаров",
       То "гранёная штанга",
       То "нестандартный дублет",
       То "отчайный толчок"...
       Продолжать можно долго, но лениво.
       Гарцев, за что ты так ненавидишь русский язык?
    323. Михаил Гарцев 2014/11/29 13:33 [ответить]
      > > 322.Имхо
      >> 320. Михаил Гарцев
      >
      >> Значение слова Дымиться по Ефремовой:
      >> Дымиться - 1. Испускать пар
      >
      >Но у вас-то дымится - что? Пар.
      >Но пар не испускает пар.
      
      эТОГО быть не может, ЭТО РАЗНЫЕ СУБСТАНЦИИ
      
       > Пар - газообразное состояние вещества в условиях, когда газовая фаза может находиться в равновесии с жидкой или твёрдой фазами того же вещества.
       >
       > Дым - устойчивая дисперсная система, состоящая из мелких твёрдых частиц, находящихся во взвешенном состоянии в газах. Дым - типичный аэрозоль с размерами твёрдых частиц от 10−7 до 10−5 мкм.
      >См. 316.
      И ты, фанарный столб, отвянь
      
       >Значение слова Дымиться по Ефремовой:
       Дымиться - 1. Испускать пар (1), тлеть с дымом.
       2. перен. Выделять испарения, туман.
    322. Имхо 2014/11/29 13:30 [ответить]
      > 320. Михаил Гарцев
      
      > Значение слова Дымиться по Ефремовой:
      > Дымиться - 1. Испускать пар
      
      Но у вас-то дымится - что? Пар.
      Пар испускает пар.
      См. 316.
    321. *Коротин Вячеслав Юрьевич (korotin@inbox.lv) 2014/11/29 13:27 [ответить]
      > > 320.Михаил Гарцев
      
      >Заткнёшь, наконец, свой милый ротик?
      
      Да? Так у тебя наоборот: пар испускает дым. :)
      
    320. Михаил Гарцев 2014/11/29 13:25 [ответить]
      > > 318.Коротин Вячеслав Юрьевич
      >> > 317.Михаил Гарцев
      >
      > Да вроде только на "во твоём липком и лживом язытце". :)
      >Где про "дымится пар"?
      
      Заткнёшь, наконец, свой милый ротик?
      
      >Значение слова Дымиться по Ефремовой:
       Дымиться - 1. Испускать пар
    318. *Коротин Вячеслав Юрьевич (korotin@inbox.lv) 2014/11/29 13:21 [ответить]
      > > 317.Михаил Гарцев
      
      >ЧВАНЛИВОЕ УПРЯМСТВО КОРОТИНА - ПРИТЧА ВО ЯЗЫЦЕХ
      
       Да вроде только на "во твоём липком и лживом язытце". :)
      Где про "дымится пар"?
      
    317. Михаил Гарцев 2014/11/29 13:18 [ответить]
      > > 315.Коротин Вячеслав Юрьевич
      > Пар - газообразное состояние вещества в условиях, когда газовая фаза может находиться в равновесии с жидкой или твёрдой фазами того же вещества.
      >
      > Дым - устойчивая дисперсная система, состоящая из мелких твёрдых частиц, находящихся во взвешенном состоянии в газах. Дым - типичный аэрозоль с размерами твёрдых частиц от 10−7 до 10−5 мкм.
      >
      > И нефиг подсовывать примеры из 19го века, когда научная терминология ещё не состоялась. :)
      > То что ты безграмотная быдлота из болота, известно всем. Продолжай поставлять примеры своей ущербности.:)
      
      ЧВАНЛИВОЕ УПРЯМСТВО КОРОТИНА - ПРИТЧА ВО ЯЗЫЦЕХ
      
      Дымиться
      
      
      Значение слова Дымиться по Ефремовой:
      Дымиться - 1. Испускать пар (1), тлеть с дымом.
      2. перен. Выделять испарения, туман.
      
      Значение слова Дымиться по Ожегову:
      Дымиться - Выпускать дым; тлеть, выпуская дым
      
      Значение слова Дымиться по словарю синонимов:
      Дымиться - дымить
      куриться
      
      
      дымить
      куриться
      
      Значение слова Дымиться по словарю Ушакова:
      ДЫМИТЬСЯ
      дымлюсь, дымишься, несов. Испускать дым, тлеть с дымом. Пожарище еще дымилось. || Выделять испарения, Туман. Туман дымился над рекой.
    316. Имхо 2014/11/29 13:13 [ответить]
      > 314. Михаил Гарцев
      
      На тарелке дымился, испуская горячий пар, огромный кусок пирога.
      Внимание! Дымится не пар, а кусок пирога. Дымится, парит, курится то, что испускает дым, пар. А то выйдет "дым дымится".
      Единственаая цитата подходящая:
      Садится солнце за горой, Туман дымится над болотом.
      Это стилистически неточно. Лермонтов тоже ошибался.
      Туман поднимается, клубится, а дымится (туманом) - болото.
      
      > 315. Коротин Вячеслав Юрьевич
      
      Водяной пар невидим, но в обиходе паром называют и то, что по физической сути представляет собой туман, - мельчайшие капельки конденсата.
    315. *Коротин Вячеслав Юрьевич (korotin@inbox.lv) 2014/11/29 13:07 [ответить]
       Пар - газообразное состояние вещества в условиях, когда газовая фаза может находиться в равновесии с жидкой или твёрдой фазами того же вещества.
      
       Дым - устойчивая дисперсная система, состоящая из мелких твёрдых частиц, находящихся во взвешенном состоянии в газах. Дым - типичный аэрозоль с размерами твёрдых частиц от 10−7 до 10−5 мкм.
      
       И нефиг подсовывать примеры из 19го века, когда научная терминология ещё не состоялась. :)
       То что ты безграмотная быдлота из болота, известно всем. Продолжай поставлять примеры своей ущербности.:)
    314. Михаил Гарцев 2014/11/29 13:01 [ответить]
      > > 313.Мимоходом
      >Даже если г-н Коротин не знал, что о паре можно говорить: дымится, курится, он обязан признать, что цитаты г-на Гарцева более чем убедительны.
      
      Редкий случай, когда кто-то отметит моё подавляющее преимущество над сторонниками авторитарно-тоталитарного.
      НАРОД ПОСЛЕДНЕЕ ВРЕМЯ СТАРАЕТСЯ НЕ ЗАМЕЧАТЬ ТРИУМФА ЛИБЕРАЛОВ.
    313.Удалено написавшим. 2014/11/29 13:00
    311. Михаил Гарцев 2014/11/29 12:48 [ответить]
      > > 310.Коротин Вячеслав Юрьевич
      >> > 308.Михаил Гарцев
      >>> > 306.Коротин Вячеслав Юрьевич
      >>>Слышь, чурка, как вообще пар может "дымиться"?
      >>
      >>Тебе, ХИМИКУ, не понять, ты слишком узкий специалист, Вяча.
      >
      >Зато у тебя, Микля, профиль крайне широкий: писатель никакой и специалист ни о чём. :)
      
      дымиться -ми́тся; несов.
      Испускать дым; тлеть, выделяя дым.
      Вдали по Рейну бежал и дымился пароход. Тургенев, Ася.
       Дымились кирпичные заводы. Густой черный дым большими клубами --- поднимался вверх. Чехов, Степь.
      В селе Владимирском еще дымились сожженные хаты. А. Н. Толстой, Хмурое утро.
      ||
      Выделять, испускать испарения, пар .
      На тарелке дымился , испуская горячий пар , огромный кусок пирога. И. Гончаров, Обломов.
      Река уж не дымилась . Голубой туман, стоявший над ней, --- поднялся и растаял в розовом небе. Эртель, Записки степняка.
      ||
      Подниматься клубами, стлаться пеленой (о тумане, паре ); куриться.
      Садится солнце за горой, Туман дымится над болотом. Лермонтов, Монго.
      
      
      Малый академический словарь. - М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957-1984.
    Текущее Страниц (26): 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Архивы (1): 1

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"