Бранд Гарольд : другие произведения.

Комментарии: Ворон
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Бранд Гарольд (rgercog@mail.ru)
  • Размещен: 17/02/2004, изменен: 12/01/2012. 5k. Статистика.
  • Стихотворение: Переводы
  • Аннотация:
    Edgar Allan Poe. "The Raven".
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Переводы (последние)
    18:08 Юдковский Э. "Тройной контакт" (102/1)
    10:54 Кирьянова М.А. "Мой сосед Тоторо (перевод " (15/1)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (3): 1 2 3
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    19:34 "Форум: Трибуна люду" (992/19)
    19:32 "Форум: все за 12 часов" (338/101)
    19:00 "Диалоги о Творчестве" (255/6)
    17:57 "Технические вопросы "Самиздата"" (232/4)
    25/11 "Форум: Литературные объявления" (666)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    19:41 Кротов С.В. "Чаганов: Война. Часть 4" (291/12)
    19:30 Козлов И.В. "Принимаются стихотворения " (91/13)
    19:30 Толстой В.И. "Артиллерия в мире Аи-Амт" (600/1)
    19:29 Виноградов П. "Пишу рецензии. Не очень дёшево, " (257/55)
    19:25 Nazgul "Магам земли не нужны" (895/13)
    19:23 Коркханн "Угроза эволюции" (887/16)
    19:23 Уралов А. "Долгий дозор (весь текст)" (548/2)
    19:21 Попаданец В. "Ошибка" (2/1)
    19:18 Первый В. "Карманный артефакт" (4/3)
    19:15 Маркова Н.Ф. "Пойми, все чужое - чужое," (2/1)
    19:00 Модератор-2 "Диалоги о Творчестве" (255/6)
    18:55 Нейтак А.М. "В порядке похихи" (282/5)
    18:52 Леонова И. "Сон" (2/1)
    18:50 Груша "Уездные страсти" (12/11)
    18:46 Николаев С.А. "Механика: что такое сила? " (5/1)
    18:28 Чернов К.Н. "Армия, флот, вооружение (Записки)" (393/12)
    18:22 Давыдов С.А. "Флудилка Универсальная" (590/6)
    18:13 Марков В.Н. "Упаковка ( Брутто и Нетто " (2/1)
    18:11 Uirh "Про реактор" (22/1)
    18:10 Стадлер Н.В. "Сп-24 Обзор финалистов номинации " (9/8)

    РУЛЕТКА:
    Проект Альверон
    Если бы я был вампиром
    Заметил это в январе
    Рекомендует Бтум А.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108580
     Произведений: 1671191

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    29/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Авраменко Т.Г.
     Алимов А.С.
     Алмаз А.
     Алтунин В.В.
     Анаста Г.
     Арав Р.
     Ас Д.
     Атаев Р.Т.
     Балашов Л.
     Бика К.
     Булатникова Н.В.
     Бусленко И.В.
     Бычков В.Н.
     Власенко Т.С.
     Вязьмина А.
     Гейгер Е.П.
     Гончарова Е.А.
     Граф М.
     Григорьянц И.Р.
     Григорян Р.
     Гутман А.В.
     Денисов А.С.
     Деточкин
     Довыдовский К.С.
     Дунев С.В.
     Илькевич Д.М.
     Кабанчук В.С.
     Каравка Я.И.
     Карнатовская А.С.
     Катериничев И.Е.
     Кашинский Д.В.
     Колесниченко Е.И.
     Колесов С.Г.
     Кравченко А.
     Кривцун К.
     Кузминский А.
     Лесовская М.Ю.
     Летушова Н.
     Либерт К.
     Лобанов В.
     Ляшенко А.
     Майлз С.Л.
     Минькова Н.В.
     Наоми К.Б.
     Невский А.А.
     Новиков В.В.
     Пересвет А.В.
     Пляж Л.
     Побережный А.Н.
     Позин А.И.
     Полещук А.В.
     Розакова А.Д.
     Романович Д.
     Русканд А.
     Ручко Л.
     Сельская Л.
     Семух Г.
     Середа С.
     Смирнов Е.С.
     Смирнова С.Н.
     Солдатенко Т.Н.
     Сурганова Н.В.
     Тасрка
     Уколов В.А.
     Уранова Р.
     Федорцова А.А.
     Филиппов Н.С.
     Хранитель Т.
     Шарапов А.М.
     Шестакова Е.
     Шумирр
     Ярга А.
     D. M.
     Luckman W.
     Pro100 M.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    28/11 Иевлев Г.В. "В плену горячей звезды"
    28/11 Низовцев Ю.М. "О необходимости присутствия "
    26/11 Джонстон П. "Список смерти"
    26/11 Ледовский В.А. "Силы разные..."
    26/11 Кротков А.П. "Маски-шоу Павла Воткова"
    25/11 Небов К. "Потерянный ключ от забытой "
    25/11 Пен-Пен "Я - Секретный Босс среди мобов!"
    63. *Гарольд Бранд (rgercog@mail.ru) 2012/01/11 21:08 [ответить]
      > > 62.Северный ветер
      Спасибо :) Это перевод :)
      Так что спасибо первоисточнику :)
      (Но действительно очень хотелось сохранить настроение) :)
    62. Северный ветер 2012/01/11 13:29 [ответить]
      Замечательное стихосложение!
      Прямо в яблочко!
      Время от времени есть желание заглянуть в этот "реальный" мир,
      почувствовать эпоху того времени...
    61. Блэк Лайон Дюк (rgercog@mail.ru) 2007/07/01 17:40 [ответить]
      > > 60.Релиана
      >огромное вам личное спасибо за то, что не стали переводить "Nevermore"
      >именно в таком виде я впервые услышала этот стих, поэтому все варианты с переведенным карком у меня вызывают отчуждение
      >перевод замечательный
      
      Спасибо :) Действительно, слово "Никогда" каркнуть очень трудно. Без раскатистого "р" исчезает изрядная доля жесткости и резкости. :) Несмотря на то, что очень хорошо отношусь к Бальмонту, его перевод мне тоже нравится намного меньше, чем перевод Зенкевича :)
      
      
      
    60. *Релиана 2007/06/20 01:47 [ответить]
      огромное вам личное спасибо за то, что не стали переводить "Nevermore"
      именно в таком виде я впервые услышала этот стих, поэтому все варианты с переведенным карком у меня вызывают отчуждение
      
      
      перевод замечательный
    59. Блэк Лайон Дюк (rgercog@mail.ru) 2005/08/05 11:04 [ответить]
      > > 57.Харитонова Алёна
      >Интересный перевод... Мне очень понравился.
      Спасибо :)
      >Однажды я переводила (если можно так сказать, учитывая, что значения слов говорил человек, знающий язык) Катулла. Получилось очень неплохо, только, хотя со мной такого ни разу не случалось, потеряла тетрадь с переводами. И теперь даже и приблизительно вспомнить не могу, что там было...
      Жаль :) Вообще, значения слов - это много значит. И область их применения, и существующие вокруг мифы-истории-традиции :)
      >Вообще, переводы вещь интересная, взять любого иностранного поэта и двух его разных переводчиков, и стихи будут практически с точностью до наоборот...
      Ну, это смотря каких двух брать :)) Точность до наоборот вряд ли, если оба переводчика - хорошие, но диапазон, конечно, может быть немалым :)
      
      
      
    58. Блэк Лайон Дюк (rgercog@mail.ru) 2005/08/05 11:02 [ответить]
      > > 56.Харитонова Алёна
      >Конечно, не очень похоже на классический перевод, но в этом есть своя приятность.
      А классический - который? Бальмонта, Зенкевича? :) И они между собой не очень похожи. При переводе всякое попадание приблизительно. Кто-то стремится к дословности, кто-то к передаче нужного настроения, точного смысла, кто-то к максимальной близости звучания, и надо еще попасть в нужный размер :)
      
      
    57. *Харитонова Алёна (salenyshka@yandex.ru) 2005/08/05 10:41 [ответить]
      Интересный перевод... Мне очень понравился. Однажды я переводила (если можно так сказать, учитывая, что значения слов говорил человек, знающий язык) Катулла. Получилось очень неплохо, только, хотя со мной такого ни разу не случалось, потеряла тетрадь с переводами. И теперь даже и приблизительно вспомнить не могу, что там было...
      Вообще, переводы вещь интересная, взять любого иностранного поэта и двух его разных переводчиков, и стихи будут практически с точностью до наоборот...
    56. *Харитонова Алёна (salenyshka@yandex.ru) 2005/08/05 10:43 [ответить]
      Конечно, не очень похоже на классический перевод, но в этом есть своя приятность.
    55. Блэк Лайон Дюк (rgercog@mail.ru) 2005/08/04 13:42 [ответить]
      > > 54.Филатова Светлана Андреевна
      Спасибо :)
    54. *Филатова Светлана Андреевна (filatovasvetlana@yandex.ru) 2005/08/04 12:49 [ответить]
      > > 50.Березина Елена Леонидовна
      >Великолепный перевод! Пожалуй, лучший из всех, что мне попадались.
      >Спасибо, Блэк!
      >Удач! :))
      
      Присоединяюсь. С.
      
    Страниц (3): 1 2 3

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"