Креславская Анна Зиновьевна : другие произведения.

Комментарии: Бахиана Бразильера
 (Оценка:7.04*6,)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Креславская Анна Зиновьевна (annavanzon@gmail.com)
  • Размещен: 29/01/2001, изменен: 17/02/2009. 3k. Статистика.
  • Стихотворение:

  • Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (2): 1 2
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    08:56 "Форум: Трибуна люду" (179/101)
    08:56 "Форум: все за 12 часов" (143/101)
    06:58 "Диалоги о Творчестве" (290/35)
    02:46 "Технические вопросы "Самиздата"" (235/2)
    25/11 "Форум: Литературные объявления" (666)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    09:19 Логинов Н.Г. "Дарю!" (25)
    09:18 Давыдов С.А. "Флудилка Универсальная" (604/4)
    09:17 Березина Е.Л. "Гёдель в шоке" (8/4)
    09:16 Винокур Р. "О поэтах прошлого" (16/12)
    09:14 Ив. Н. "02 декабря" (1)
    09:13 Вордин С. "Всей птичке пропасть" (14/8)
    09:11 Родин Д.М. "Князь Барбашин 3" (843/4)
    09:09 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (687/15)
    09:08 Ким В.В. "Минимально необходимое воздействие-" (132/27)
    08:51 Баламут П. "Ша39 Бронетанковая" (460/9)
    08:51 Седрик "Список фанфиков с моими комментариями" (383/8)
    08:49 Чваков Д. "Время-песок" (15/1)
    08:29 Ролько Т. "О гносеологическом крушении " (531/6)
    08:28 Смолина А.Н. "Любопытные факты об Украине - " (1)
    08:27 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (711/4)
    07:31 Вебер А. "Полеты во сне и повелитель " (1)
    06:58 Модератор-2 "Диалоги о Творчестве" (290/35)
    06:40 Детектив-Клуб "Объявления Детектив-Клуба. " (500/2)
    06:34 Шердан "Облом" (7/1)
    06:33 Shirihai H., Bre "Гавайский Тюлень-Монах" (4/3)

    РУЛЕТКА:
    Академия Стихий
    Своя дорога
    Роковая наследственность.
    Рекомендует Якивчик А.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108583
     Произведений: 1671281

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    30/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     А.Астраханский
     Аккуратов А.С.
     Акстись А.С.
     Андрианов С.Н.
     Бахчевников В.В.
     Белокурова Е.Э.
     Болотин Д.Г.
     Быков А.В.
     Володин И.
     Герасимов А.А.
     Гордийчук А.Н.
     Грахн А.
     Грибовская И.
     Деревянченко М.
     Долгополова П.Р.
     Заболотников А.А.
     Зайкина Н.
     Ильиных С.И.
     Каретников Н.В.
     Катджит Д.
     Колентьев А.С.
     Колчанов А.
     Костенкова К.Е.
     Кравцив Р.Б.
     Красулина Н.
     Кремнев Е.А.
     Лигина В.В.
     Лобач М.П.
     Макарова Е.А.
     Мельник А.А.
     Мызников В.Е.
     Немец Л.
     Нинель Т.
     Овчинникова М.С.
     Палитко С.А.
     Певзнер М.Я.
     Перунова О.А.
     Печников В.Ю.
     Подвисоцкий Д.В.
     Попова К.А.
     Прочерк И.А.
     Раев А.М.
     Райкири
     Рыжая
     Садов М.В.
     Салий Е.
     Саранча В.П.
     Соловьева К.
     Сорокин О.В.
     Староветров Р.
     Трамонтана П.
     Фаг А.
     Чиширская Р.
     Чудинова Т.
     Alucard-Den-Engla
     Corvus
     Foxurineko
     Mur A.
     Neya B.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    00:08 Манчев В.С. "Царичина (1 часть)"
    22:10 Неизвестный А.Ф. "Часть Вторая"
    17:04 Шаповал Н.И. "Сборник стихов"
    12:34 Бирюк В. "Зверь лютый. Книга 5. Парикмахерия"
    28/11 Иевлев Г.В. "В плену горячей звезды"
    23. Анна (Annavanzon@aol.com) 2001/10/17 16:19 [ответить]
      > > 22.Ахматов Андрей Александрович
      >Я не поэт, я хохмач-переводчик, и к поэзии отношусь как потребитель, и мое дело не критиковать, а либо наслаждаться, либо равнодушно перелистывать на другую страницу. В данном случае читаю с удовольствием.
      Спасибо, что читаете и пишете мне. Я тоже, по мере сил, по своей весьма невесёлой местами жизни бо-оооольшой хохмач, меня в бытность мою училкой в школе завуч обнаруживал по звуку детского смеха, регулярными взрывами доносящегося из классной комнаты. Но я своё хохмотворчество всерьёз не принимаю, ничего из него не сохраняю... Есть образцы и на сайте, в комментах,если люди не стёрли из обидчивости. Наткнётесь - не судите строго.
      >Только по моему скромному мнению буква h в романских языках не произносится, так что должно звучать как "Баия"
      Мож быть, но это от слова Бах, там баховские темы задействованы - и по-русски это точно звучит "Бахиана Бразильера". А по-английски - "Бахиана Бразилейра" - что, видимо, ближе к испанскому звучанию.
      Рада, что Вам понравилось.Всех Вам благ. Заходите.
      
    22. Ахматов Андрей Александрович (akhmatov_a@mail.ru) 2001/10/17 09:02 [ответить]
      Я не поэт, я хохмач-переводчик, и к поэзии отношусь как потребитель, и мое дело не критиковать, а либо наслаждаться, либо равнодушно перелистывать на другую страницу. В данном случае читаю с удовольствием.
      Только по моему скромному мнению буква h в романских языках не произносится, так что должно звучать как "Баия"
    21. Анна (Annavanzon@aol.com) 2001/07/26 01:45 [ответить]
      >Правильно - Вила-Лобос, с одним л.
      >Но суть не в этом.
      >Анна! Отыскав Ваш раздел и заглянув в него только одним глазком, я по-иному оценила ваш комплимент моим виршам. Из ваших уст - это более чем лестно! Это даже, мягко говоря, не совсем заслуженно.
      >>
      Рада, что Вы меня читаете и буду рада, если прочитаете. Вы к себе очень суровы, даже чересчур.
      Я почитала ваши комментарии на моей странице, адресованные Игорю Фармазяну - почувствовала, как одинаково мы смотрим на многие вещи, не имеющие отношения к поэзии, - и возрадовалась.
      Буду с удовольствием ещё Вас читать, как время выдастся. И Вы заходите.
      С нежностью. Анна
      
    20. Ляшенко Ольга Валентиновна (chemodasa@rambler.ru) 2001/07/23 01:59 [ответить]
      >Это потрясающая довольно недавняя вещь. Композитор Вилла-Лобос, если память не изменяет(я имею в виду написание имени).
      Правильно - Вила-Лобос, с одним л.
      Но суть не в этом.
      Анна! Отыскав Ваш раздел и заглянув в него только одним глазком, я по-иному оценила ваш комплимент моим виршам. Из ваших уст - это более чем лестно! Это даже, мягко говоря, не совсем заслуженно.
      >
      
      
    19. Анна (Annavanzon@aol.com) 2001/07/15 20:22 [ответить]
      >>А музка не зовёт, музыка примиряет, скорее...
      >
      >---
      >:-( Увы, бывают и другие примеры. "Весь мир насилья мы разрушим до основанья".
      Это, Олежек, не музыка, это шум только. А под эту музыку, только без этого словесного шума, Айседора Дункан танцевала - классно, рассказывают...
      >
      >Но о Вашем стихотворении (чуть не написал "о Вашей мелодии" - что почти правда") я в другом ключе говорил. Оно вдохновляет, что ли :-)
      >
      ой, спасибо, что ли поставить ещё одно стихотворение, вдохновившись Вашим комментарием?..
    18. Козырев Олег (gagman@mail.ru) 2001/04/28 13:24 [ответить]
      >А музка не зовёт, музыка примиряет, скорее...
      
      ---
      :-( Увы, бывают и другие примеры. "Весь мир насилья мы разрушим до основанья".
      
      Но о Вашем стихотворении (чуть не написал "о Вашей мелодии" - что почти правда") я в другом ключе говорил. Оно вдохновляет, что ли :-)
      
      8-)
    16. Анна 2001/04/27 03:04 [ответить]
      А музка не зовёт, музыка примиряет, скорее...
    15. Козырев Олег (gagman@mail.ru) 2001/04/25 15:07 [ответить]
      Бодрая такая вещь. В бой зовет. :-)
      
      Спасибо.
      8-)
    14. Анна 2001/04/24 04:57 [ответить]
      >Не понял ни слова, но вероятно и это - шедевр.
      
      ---
      Вот это саморазоблачение - все бы так....
    13. Юлий (gres@mail.) 2001/04/23 07:15 [ответить]
      Не понял ни слова, но вероятно и это - шедевр.
    12. Алексей (makarov@makarov.msu.ru) 2001/04/01 21:49 [ответить]
      Дорогая Анна!
      
      >Алёша. Я вышлю по почте Вам адрес и телефон. Это же просто великолепно!!! Буду счастлива увидеться. Сообщите, пожалуйста, срочно, в каких числах Вас ждать. Анна.
      
      Если завтра дадут визу (скорее всего дадут - это визит по линии
      Европейской комиссии), то 5 апреля буду в Лондоне, а после 10 -
      в Эдинбурге. Мои e-mail: [email protected] или [email protected]
      А.М.
      
    11. Чуднова Ирина (irina5_ru@yahoo.co.uk) 2001/04/01 21:22 [ответить]
      Боже!
      Какие же вы счастливые...
    10. Анна 2001/04/01 21:09 [ответить]
      >Дорогая Анна!
      >
      >заметил Ваш ответ.
      >Вероятно я буду в Лондоне, а затем в Эдинбурге в начале
      >апреля (точной программы пребывания в стране еще не знаю).
      >Буду очень рад пообщаться с Вами, если представится такая возможность!
      >С любовью, А.М.
      
      ---
      Алёша. Я вышлю по почте Вам адрес и телефон. Это же просто великолепно!!! Буду счастлива увидеться. Мы от Эдинбурга живём в трёх часах езды поездом, (я люблю измерять расстояния временем, как страушка, простите), мне как тошно делается - я сажусь и еду на выходные в Эдинбург. Это сказочный город. А если Вы к нам приедете, я покажу Вам продолжение северной сказки - Дарам. Сообщите, пожалуйста, срочно, в каких числах Вас ждать. Анна.
    9. Алексей (makarov@makarov.msu.ru) 2001/04/01 20:54 [ответить]
      Дорогая Анна!
      
      заметил Ваш ответ.
      Вероятно я буду в Лондоне, а затем в Эдинбурге в начале
      апреля (точной программы пребывания в стране еще не знаю).
      Буду очень рад пообщаться с Вами, если представится такая возможность!
      С любовью, А.М.
    8. Анна 2001/04/01 20:42 [ответить]
      >Дорогая Анна, Ваше замечательное стихотворение, вместе с воспоминанием об этой музыке, которую когда-то слышал, навеяли мне... Разумеется, получившееся - бред, в отличие от его причин.
      >
      >ПОД НАСТРОЕНИЕ
      >
      >Я - сонная лягушечка
      >На дне болота зимнего,
      >На дне болота зимнего.
      >
      >И перекати-поле мне
      >Роднее одуванчика,
      >Пустого одуванчика.
      >
      >И, вЕтрами гонимое,
      >Летит оно с шуршанием
      >По берегу осеннему.
      >
      >И серенькими ручками,
      >И фетровыми ручками
      >За жизнь оно цепляется.
      >
      >Я - сонная лягушечка
      >На дне болота зимнего,
      >На дне болота зимнего...
      >
      
      ---
      Дорогой Пётр Георгиевич!
      "Про лягушечку" - это у меня отдельная тема, у меня про лягушечку целых два стихотворения есть!!! Так что мне ваша лягушечка "с фетровыми лапками" (прелесть какая!) - как родная. Спасибо. А музыка - да, прекрасная, сильная. Вот сегодня вычитала в английской газете, что местные эндокринологи лечат музыкой Моцарта... эпилепсию, особенно эффективны, по их наблюдениям, соната К-448 и 488. Занятно, правда? Всего Вам доброго. Аня.
    7. Овчинников Пётр Георгиевич (root@mathan.kcn.ru) 2001/03/29 03:36 [ответить]
      Дорогая Анна, Ваше замечательное стихотворение, вместе с воспоминанием об этой музыке, которую когда-то слышал, навеяли мне... Разумеется, получившееся - бред, в отличие от его причин.
      
      ПОД НАСТРОЕНИЕ
      
      Я - сонная лягушечка
      На дне болота зимнего,
      На дне болота зимнего.
      
      И перекати-поле мне
      Роднее одуванчика,
      Пустого одуванчика.
      
      И, вЕтрами гонимое,
      Летит оно с шуршанием
      По берегу осеннему.
      
      И серенькими ручками,
      И фетровыми ручками
      За жизнь оно цепляется.
      
      Я - сонная лягушечка
      На дне болота зимнего,
      На дне болота зимнего...
      
    6. Анна 2001/02/28 23:58 [ответить]
      >"...и заворОженное пенье рыдающих над павшим жён". -
      >Жены эти чуточку смешны и потому прелестны. Ах, почему я не Шахрияр!
      
      ---
      Да нет, Эдгар, смеётесь Вы если не как Шахрияр - то уж как Шерхан - точно... Есть-есть в этом смехе некое царственно-хищное снисхождение... Да уж что поделаешь? Всё в этом мире смешно. И почти всё - жалко. Если точка отсчёта в космосе. Я в Ваш космос стихи свои не засылаю. Я вам шлю свой нежный поклон. Без рыданий. С улыбкой ответной навстречу вашему смеху. Анна.
    5. Бартенев (chelkun@peterlink.ru) 2001/02/22 02:25 [ответить]
      "...и заворОженное пенье рыдающих над павшим жён". -
      Жены эти чуточку смешны и потому прелестны. Ах, почему я не Шахрияр!
    4. автор 2001/02/02 20:31 [ответить]
      >Единственная придирка сугубо смысловая: если воспринимать фразу "рыдающих над павшим жён" буквально, то получается, что на одного павшего приходится несколько жен. Так конечно тоже бывает, но, думаю, в данном случае Вы имели в виду не это. Надеюсь, что не обидел Вас.
      >;-)
      >Дм.
      
      Почему-то мне представлялось именно так - над павшим богатырём рыдают жёны... Этого у нас в русском эпосе нет - вот и захотелось. - Ведь у нас поражение добра налицо.
      Спасибо Вам за наблюдательность.
      
    3. Дм. (dmpom@mail.nnov.ru) 2001/01/31 10:01 [ответить]
      Очень понравилось, спасибо.
      Единственная придирка сугубо смысловая: если воспринимать фразу "рыдающих над павшим жён" буквально, то получается, что на одного павшего приходится несколько жен. Так конечно тоже бывает, но, думаю, в данном случае Вы имели в виду не это. Надеюсь, что не обидел Вас.
      ;-)
      Дм.
    2. автор 2001/01/30 17:35 [ответить]
      >что такое Бахиана Бразильера? Ясно, что это какая-то музыка. Я не слышал... :(
      
      Это потрясающая довольно недавняя вещь. Композитор Вилла-Лобос, если память не изменяет(я имею в виду написание имени).
      
    1. Никита 2001/01/30 16:37 [ответить]
      Мощный пафос, какой редко услышишь в наше приниженное время...
      Здесь главное - выдержать чистоту ноты, и это Вам удалось.
      
      Спасибо.
      Маленькое замечание - может быть в аннотации дать разъяснение, что такое Бахиана Бразильера? Ясно, что это какая-то музыка. Я не слышал... :(
    Страниц (2): 1 2

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"