Креславская Анна Зиновьевна : другие произведения.

Комментарии: Стихи сыну
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Креславская Анна Зиновьевна (annavanzon@gmail.com)
  • Размещен: 20/04/2001, изменен: 17/02/2009. 19k. Статистика.
  • Сборник стихов: Поэзия
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Поэзия (последние)
    04:23 Козлов И.В. "Взгляд мой гасит светлячков..." (9/1)
    00:43 Шибаев Ю.В. "Плач по "Самиздату"" (39/3)
    00:22 Ледащёв А.В. "Все просто" (5/4)
    23:23 Рановит "Универсум" (19/1)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (4): 1 2 3 4
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    04:22 "Форум: Трибуна люду" (243/64)
    04:11 "Форум: все за 12 часов" (295/101)
    04:11 "Диалоги о Творчестве" (303/14)
    02:16 "Технические вопросы "Самиздата"" (240/5)
    25/11 "Форум: Литературные объявления" (666)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    04:44 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (723/13)
    04:23 Козлов И.В. "Взгляд мой гасит светлячков..." (9/1)
    04:11 Модератор-2 "Диалоги о Творчестве" (303/14)
    04:05 Коркханн "Первая выгрузка" (781/2)
    02:43 Темежников Е.А. "В С Рима 550-300 до н.э" (6/3)
    02:34 Лемешко А.В. "О магнитолете Филимоненко" (32/2)
    02:21 Чендлер Б. "Нэкомата" (176/7)
    02:19 Бурланков Н.Д. "Русско-русский словарь" (788/9)
    02:12 Давыдов С.А. "Флудилка Универсальная" (608/5)
    02:09 Стоптанные К. "Он сам" (2/1)
    01:46 Седрик "Список фанфиков с моими комментариями" (390/9)
    01:34 Freakycat "W'S.E.13. Eater, Babysitter" (11)
    01:30 Виноградов Z.П. "Пишу рецензии. Не очень дёшево, " (308/6)
    01:22 Каминяр Д.Г. "Кратко про двух малых панд" (11/10)
    01:21 Ищенко Н.С. "Локусы и фокусы современной " (4/2)
    01:17 Кротов С.В. "Чаганов: Война. Часть 4" (326/4)
    01:13 Гончарова Г.Д. "Устинья, дочь боярская - 1. " (177/9)
    00:55 Энвэ М. "Некуда бежать, негде спрятаться " (230/1)
    00:53 Толстой В.И. "Танки в мире Аи Амт" (168/1)
    00:43 Шибаев Ю.В. "Плач по "Самиздату"" (39/3)

    РУЛЕТКА:
    Академия Стихий
    Своя дорога
    Роковая наследственность.
    Рекомендует Якивчик А.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108583
     Произведений: 1671281

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    30/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     А.Астраханский
     Аккуратов А.С.
     Акстись А.С.
     Андрианов С.Н.
     Бахчевников В.В.
     Белокурова Е.Э.
     Болотин Д.Г.
     Быков А.В.
     Володин И.
     Герасимов А.А.
     Гордийчук А.Н.
     Грахн А.
     Грибовская И.
     Деревянченко М.
     Долгополова П.Р.
     Заболотников А.А.
     Зайкина Н.
     Ильиных С.И.
     Каретников Н.В.
     Катджит Д.
     Колентьев А.С.
     Колчанов А.
     Костенкова К.Е.
     Кравцив Р.Б.
     Красулина Н.
     Кремнев Е.А.
     Лигина В.В.
     Лобач М.П.
     Макарова Е.А.
     Мельник А.А.
     Мызников В.Е.
     Немец Л.
     Нинель Т.
     Овчинникова М.С.
     Палитко С.А.
     Певзнер М.Я.
     Перунова О.А.
     Печников В.Ю.
     Подвисоцкий Д.В.
     Попова К.А.
     Прочерк И.А.
     Раев А.М.
     Райкири
     Рыжая
     Садов М.В.
     Салий Е.
     Саранча В.П.
     Соловьева К.
     Сорокин О.В.
     Староветров Р.
     Трамонтана П.
     Фаг А.
     Чиширская Р.
     Чудинова Т.
     Alucard-Den-Engla
     Corvus
     Foxurineko
     Mur A.
     Neya B.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    13:29 Piaf "Возникновение"
    10:19 Герасимов А.С. "Смерть всего лишь новое начало"
    01/12 Манчев В.С. "Царичина (1 часть)"
    16:35 Mosaiccreme "The Lives and Deaths of Commander "
    13:50 Шаповал Н.И. "Сборник стихов"
    30/11 Неизвестный А.Ф. "Книга третья.Часть вторая"
    30/11 Бирюк В. "Зверь лютый. Книга 5. Парикмахерия"
    28/11 Иевлев Г.В. "В плену горячей звезды"
    54. Кайзер Хилина (helena@private.dk) 2001/10/21 19:02 [ответить]
      > > 53.Анна
      >> > 52.Кайзер Хилина
      >>Это поэзия. Да. Для меня то, что я называю стихи поэзией, означает самую большую похвалу. Глубоко, трогательно, лирично. Это стихотворение очень красиво звучит. Знаешь Аннушка...некоторые стихи хороши, а некоторые кроме этого ещё и звучат. Оно чудо, как удалось. И по замыслу и по исполнению...
      >>
      >>С любовью и нежностью
      >>Хилина
      >
      >Милая Хилинка, спасибо, что прочитала. Очень рада всему, что ты пишешь.
      
      Понимаешь, Аннушка в чём дело...То что я читаю стихи - это для меня удовольствие. Поэзия одна из моих страстей;-) Я здесь открыла много талантливых авторов...Кузнецова, Никиту, тебя и радуюсь тому, что мне предстоит сделать ещё не одно интересное открытие;-)
      
      С теми же чувствами
      Хилинка
    53. Анна (Annavanzon@aol.com) 2001/10/21 17:45 [ответить]
      > > 52.Кайзер Хилина
      >Это поэзия. Да. Для меня то, что я называю стихи поэзией, означает самую большую похвалу. Глубоко, трогательно, лирично. Это стихотворение очень красиво звучит. Знаешь Аннушка...некоторые стихи хороши, а некоторые кроме этого ещё и звучат. Оно чудо, как удалось. И по замыслу и по исполнению...
      >
      >С любовью и нежностью
      >Хилина
      
      Милая Хилинка, спасибо, что прочитала. Очень рада всему, что ты пишешь.
    52. Кайзер Хилина (helena@private.dk) 2001/10/21 15:07 [ответить]
      Это поэзия. Да. Для меня то, что я называю стихи поэзией, означает самую большую похвалу. Глубоко, трогательно, лирично. Это стихотворение очень красиво звучит. Знаешь Аннушка...некоторые стихи хороши, а некоторые кроме этого ещё и звучат. Оно чудо, как удалось. И по замыслу и по исполнению...
      
      С любовью и нежностью
      Хилина
    51. Анна (Annavanzon@aol.com) 2001/10/20 17:14 [ответить]
      > > 50.Яна
      >Анна,ваши стихи глубоко затронули мою душу.У меня тоже дочь и сын живут далеко от меня,вы своими стихами выразили все то,что я чувствую,но не могу передать словами.И я тоже потеряла родителей,у вас в стихах так точно выражено все то, что я сама пережила!Спасибо!
      
      Дорогая Яна. Спасибо, что написали мне о своих впечатлениях. Каждое такое письмо - непередаваемая радость для меня, поскольку только эти живые отклики и оправдывают моё словотворчество, а значит - и жизнь. Дай Вам бог радостных и частых встреч с Вашими детьми. И пусть все родные и близкие Вам люди будут живы и здоровы. А навсегда ушедшим - вечная наша любовь и память. С нежностью. Анна
    50. Яна (Rojana@mail.ru) 2001/10/20 01:34 [ответить]
      Анна,ваши стихи глубоко затронули мою душу.У меня тоже дочь и сын живут далеко от меня,вы своими стихами выразили все то,что я чувствую,но не могу передать словами.И я тоже потеряла родителей,у вас в стихах так точно выражено все то, что я сама пережила!Спасибо!
    48. Анна 2001/06/03 19:17 [ответить]
      >Аничка,отправил три письма(тваое получил),но у нас в Москве разверзлись хляби небесные - дождь,как из ведра.Либо АТС,либо провайдер,но, судя по всему, ты ничего не получала.Будем прорываться.
      ДЕЙСТВИТЕЛЬНО - НИЧЕГО НЕ ПОЛУЧИЛА, КАК ЖАЛЬ...
      
    47. Гарцев Михаил Исаакович (mikle@stk.mmtel.ru) 2001/05/30 17:40 [ответить]
      Аничка,отправил три письма(тваое получил),но у нас в Москве разверзлись хляби небесные - дождь,как из ведра.Либо АТС,либо провайдер,но, судя по всему, ты ничего не получала.Будем прорываться.
    46. Анна -Игорю Фармазяну 2001/05/30 17:24 [ответить]
      
      >Анна, я Вам отправил письмо. Мы с Еленой с радостью встретим в Донецке Вашего супруга. У Лены есть даже предложения. Все это - в письме.
      Дорогие Игорь и Елена. Спасибо Вам за гостеприимство. Получила письмо, но увы, не смогла раскодировать...Игорь, не могли бы Вы его повторить латиницей?
    45. Фарамазян Игорь (faramazyan@ukr.net) 2001/05/28 19:55 [ответить]
      >Ребята, а я -то сама как радаааа!
      >Игорь. Я 13 июня лечу в Киев. У мужа дела в Донецке. Я туда вряд ли смогу выбраться. Но всё равно, было бы славно иметь Ваши реквизиты в Донецке, если Вы не возражаете...
      
      ------
      
      Анна, я Вам отправил письмо. Мы с Еленой с радостью встретим в Донецке Вашего супруга. У Лены есть даже предложения. Все это - в письме.
    44. Анна. 2001/05/28 00:36 [ответить]
      >Прости,Аня,меня,грешного,что так поздно познакомился с одной из
      >лучших твоих вещей.Это твой СТИЛЬ.Когда ты с "тихим отчаянием"
      >сжимаешь эмоцию,так что слова смыкаются,выводишь мысль на острие,
      >то пронзаешь сердца.Твоя боль обретает осязаемые очертания,становится
      >наконечником стрелы - твоей поэтики - и противиться уже невозможно.
      >Мое сердце тоже пронзено,и я тоже плачу.
      >Что касается литературщины,штампов,традиции и всего прочего,то ты как
      >и я признаешь одну религию - Русскую Медитативную Лирику,а все остальное от лукавого.Если слово ложится в строку,то будь это трижды
      >штамп,так тому и быть.
      >Аничка,пожалуйста,прекрати ввязываться в различные перебранки.Ведь
      >ты Женщина и Поэт - это недостойно твоего уровня.
      
      Дорогой Миша. Я так давно не была на сайте, что не только ни во что мерзкое ввязываться не стану - в упор я ничего и никого, кроме родных людей, здесь не различаю и не стану различать. Вот поверь. Спасибо тебе за то, что прочёл мои стихи. Религия у нас и вправду одна, и все три слова её названия ты верно пишешь с заглавной буквы. Но как посморишь на всё, что за этими словами стоит -ой-ё сколько сил надо, чтобы дотянуться! Как страшен и мучителен разрыв между читательской требовательностью и собственной авторской немощью. То ли и впрямь стихи рвут душу, то ли сама тема не позволяет их объективно критиковать - я не знаю... Но вот и ты хвалишь. Ну, Слава Богу. Это веры в силы придаёт. "Побредём ышшо...", как одна протопопова жена говаривала... Обнимаю.
      
    43. Анна - Игорю и Алексею. . 2001/05/28 00:24 [ответить]
      Ребята, а я -то сама как радаааа!
      Игорь. Я 13 июня лечу в Киев. У мужа дела в Донецке. Я туда вряд ли смогу выбраться. Но всё равно, было бы славно иметь Ваши реквизиты в Донецке, если Вы не возражаете...
    42. Гарцев Михаил Исаакович (mikle@stk.mmtel.ru) 2001/05/27 14:21 [ответить]
      Прости,Аня,меня,грешного,что так поздно познакомился с одной из
      лучших твоих вещей.Это твой СТИЛЬ.Когда ты с "тихим отчаянием"
      сжимаешь эмоцию,так что слова смыкаются,выводишь мысль на острие,
      то пронзаешь сердца.Твоя боль обретает осязаемые очертания,становится
      наконечником стрелы - твоей поэтики - и противиться уже невозможно.
      Мое сердце тоже пронзено,и я тоже плачу.
      Что касается литературщины,штампов,традиции и всего прочего,то ты как
      и я признаешь одну религию - Русскую Медитативную Лирику,а все остальное от лукавого.Если слово ложится в строку,то будь это трижды
      штамп,так тому и быть.
      Аничка,пожалуйста,прекрати ввязываться в различные перебранки.Ведь
      ты Женщина и Поэт - это недостойно твоего уровня.
      
      
    41. Фарамазян Игорь (faramazyan@ukr.net) 2001/05/27 13:36 [ответить]
      Анна, я так рад, что Вы вернулись!
    40. Алеша (makarov@makarov.msu.ru) 2001/05/27 13:11 [ответить]
      Анечка!
      
      Кланяюсь и очень обрадован, что у тебя восстановился доступ
      к сайту.
      Алеша.
    39. Автор 2001/05/26 22:05 [ответить]
      >Анна, очень рада застать Вас в сети!
      >Обязательно зайдите завтра на мейл, думаю, с утра будет письмо. Относительно Ваших стихов.
      >С уважением, всегда Ваша, Ирина.
      
      
      Дорогая Ирина. Человек предполагает, а господь... Ни 6 мая, ни позже зайти на мейл не удалось. Теперь из-за того, что было столько почты - многое видимо вернулось нечитанным, во всяком случае, Вашего письма я не обнаружила. Как жаль. Май у меня всегда - трудный месяц. Но теперь всё позади, компьютер снова работает, а работы снова нет. Так что ещё состыкуемся. Обнимаю. Анна.
    38. Автор 2001/05/26 22:01 [ответить]
      >
      >>Меня в данном случае интересует только одно: как можно ставить двойку подобным стихам? Ну, допустим, ты - долдон. Так зачем гадить? Нет, разумеется, стихи Анны, как и она сама, переживуи подобное отношение. Но, е-мое, мне лично хотелось бы, чтоб их прочитало как можно больше человек. А ведь зачастую читают только то, что высоко стоит в рейтинге. Так зачем намерено опускать такую вешь как "Стихи сыну"? Чтобы их не читали? Фи, как противны извращенцы!
      >>
      >Игорь!
      >вы более чем правы! Но выпороть за это безобразия следует прежде
      >всего Максима Мошкова, который не может или не хочет по каким-то соображениям ввести устойчивую оценку
      >(куда только смотрела кафедра вероятностей мехмата МГУ обучая его
      >своей науке).
      >Даже самая простая и тупая оценка - медиана. На множестве оценок
      >Анны поставила бы девятку, что несомненно справедливо.
      >А.М.
      
      Дорогие Игорь И Алексей. Мошкова сечь погодите, пока что только тут у него я могу вообще выставить всё своё - что и как хочу. А что до того, что приходит один и тот же человек и опускает рейтинг - так он это даже не себе, а своим детям "наматывает". Он, видимо, не знает, что раскрутка приходится петлёй по детям, когда родители бьют остервенело живое и беззащитное, вот как стихи... Так что я за детей этого человека молюсь. Если бы я знала его имя, я бы ему письмо послала, он не знает, что творит.
    37. Чуднова Ирина Викторовна (irina5_ru@yahoo.co.uk) 2001/05/26 21:56 [ответить]
      Анна, очень рада застать Вас в сети!
      Обязательно зайдите завтра на мейл, думаю, с утра будет письмо. Относительно Ваших стихов.
      С уважением, всегда Ваша, Ирина.
    36. Автор 2001/05/28 00:39 [ответить]
      >Анна, я хочу понять, когда вы искренняя - когда вы пишете комментарии мне к стихам или когда вы позволяете себе говорить гадости в мой адрес за глаза на странице у Никиты( сегодня прочитала случайно, вернувшись из Нью-Йорка)Кто вы на самом деле- учительница литературы, мнящая себя поэтессой или не очень далекая женщина, переплюнувшая в хамстве любую английскую прачку( судя по выражениям в мой адрес)? Ксения Тверитина.
      
      Дорогая Ксения. Простите, что отвечаю только теперь - был сломан компьютер. Я на Вас действительно крепко рассердилась за хамское и панибратское отношение к Никите. И была при этом очень искренней, как искренне говорю Вам , что теперь давно уже на Вас не сержусь и Вы на меня не сердитесь, пожалуйста. Очень тронуло меня то обстоятельство, что обиду свою Вы высказываете именно в комментарих к стихам, посвящённым сыну. Я очень тепло к Вам отношусь, вот повертье, но сержусь иногда... Вот когда вы Ване Кузнецову в глаза прыгаете, например... Я настолько старше Вас, что могу Вам это высказать открыто. Тем более, что Никита и Ваня мне очень дороги.
      Учительницей литературы я уже как бы почти перестаю быть, поскольку здесь меня это почти не кормит... Слово поэтесса я не люблю. Какой я поэт - это как Маяковский говорил - "заходите лет через 200", там уж точно видно будет... А то нынче вон говорят, что Набоков, видите ли, Бунина... отменил... Такая чертовщина, ничего не знаю про то, какой я поэт... Женщина я может и очень даже недалёкая, тут Вы правы, да и на что бабе ум-то? А русский мой лексикончик довольно экстравагантен в сравнении с английскими прачками - тут уж Вы тем более правы, вон Алексей Макаров это живьём слышал, когда гостил у нас... А вообще, зайду к Вам на страницу поздороваться, очень соскучилась по всем и всему на сайте...
      Всего Вам доброго.
    35. Алексей - Игорю (makarov@makarov.msu.ru) 2001/05/11 17:49 [ответить]
      Игорь,
      
      >Меня в данном случае интересует только одно: как можно ставить двойку подобным стихам? Ну, допустим, ты - долдон. Так зачем гадить? Нет, разумеется, стихи Анны, как и она сама, переживуи подобное отношение. Но, е-мое, мне лично хотелось бы, чтоб их прочитало как можно больше человек. А ведь зачастую читают только то, что высоко стоит в рейтинге. Так зачем намерено опускать такую вешь как "Стихи сыну"? Чтобы их не читали? Фи, как противны извращенцы!
      >
      
      вы более чем правы! Но выпороть за это безобразия следует прежде
      всего Максима Мошкова, который не может или не хочет по каким-то соображениям ввести устойчивую оценку
      (куда только смотрела кафедра вероятностей мехмата МГУ обучая его
      своей науке).
      Даже самая простая и тупая оценка - медиана. На множестве оценок
      Анны поставила бы девятку, что несомненно справедливо.
      А.М.
    34. Игорь (faramazyan@ukr.net) 2001/05/11 17:28 [ответить]
      Меня в данном случае интересует только одно: как можно ставить двойку подобным стихам? Ну, допустим, ты - долдон. Так зачем гадить? Нет, разумеется, стихи Анны, как и она сама, переживуи подобное отношение. Но, е-мое, мне лично хотелось бы, чтоб их прочитало как можно больше человек. А ведь зачастую читают только то, что высоко стоит в рейтинге. Так зачем намерено опускать такую вешь как "Стихи сыну"? Чтобы их не читали? Фи, как противны извращенцы!
      
      Анна, извините за ругань на Вашей странице.
    33. Прусакова Оксана (PROUSSAKOVA@aol.com) 2001/05/08 08:25 [ответить]
      Анна, я хочу понять, когда вы искренняя - когда вы пишете комментарии мне к стихам или когда вы позволяете себе говорить гадости в мой адрес за глаза на странице у Никиты( сегодня прочитала случайно, вернувшись из Нью-Йорка)Кто вы на самом деле- учительница литературы, мнящая себя поэтессой или не очень далекая женщина, переплюнувшая в хамстве любую английскую прачку( судя по выражениям в мой адрес)? Ксения Тверитина.
    32. Максим Лек Влад (lekm@mail.ru) 2001/05/07 10:20 [ответить]
      хотелбы я когданибудь так писать :))
    31. Т 2001/04/28 20:10 [ответить]
      ....ваши стихи..это волны...вязкие волны....или просто мне нельзя читать их вечером....
      только одна запяточка-что такое "Коцит"?
    30. Фарамазян Игорь (faramazyan@ukr.net) 2001/04/28 19:55 [ответить]
      Это тот случай, когда нечего говорить. По крайней мере, мне сказать уж точно нечего. Остается только... Вот даже не знаю, что, собственно, "остается только...". Это уже не просто талантливо, это... что-то очень... В общем, подобные стихи не подлежат, я думаю, оценке. Их невозможно не принять, как невозможно не принимать страдания, боль, радость, счастье, печаль - жизнь и смерть. Спасибо.
    29. Козырев Олег (gagman@mail.ru) 2001/04/28 13:38 [ответить]
      Анна, спасибо Вам. Жаль, что раньше не добрался до этих Ваших стихов. Спасибо Бике. Она прочитала мой "и умерли в один день" и сказала о этом Вашем цикле.
      
      Не знаю, почему, но у меня в жизни было два момента, когда я написал много стихов и оба этих раза это была разлука (армия и командировка). Почему так складывается, что иногда самые лучшие свои вещи мы пишем, когда одиноки? Наверное просто начинаем больше слушать свое сердце и искать в нем следы НЕОДИНОЧЕСТВА.
      
      Анна, мне очень понравился этот сборник. Теперь это любимое из того, что я читал у Вас :-) Пусть другие Ваши стихотворения не обижаются :-)
      
      У меня кроме рассказа, о котором я уже говорил, есть пара стихов на такую же тему. Один "Седина" - я написал его папе. А второй - "Малыш". Я написал его,задолго до того, как я даже влюбился, ребенка у меня тогда еще не было, но вот как-то теперь читаю - прям про моего сына получилось :-)
      
      Анна, спасибо Вам за Ваше сердце.
      8-)
    28. Алеша (makarov@makarov.msu.ru) 2001/04/27 23:33 [ответить]
      >Алёша!
      >Я тогда так погано пела, слова перевирала, до конца не допевала - в общем - безобразно.
      
      Ну, не все так плохо получилось!
      
      >Давай я для коллекционера твоего напою отдельную кассету.
      
      Да, не для него же это делается, Аня!
      (Он просто нормальный человек)
      
      >Сразу говорю - качество звука будет поганое - магнитофон у меня фурычит только портативный, он искажает голос, но по крайней мере я сделаю нормальную в текством отношении запись... И пошлю тебе на московский адрес, которого у меня нет, по-моему...
      
      Пришлю, e-mail-ом.
      
      А.М.
      P.S. Посмотри Никиту в комментах к "В зеленом небе" Фарамазяна.
      Я давно такого удовольствия не получал!
    27. Анна 2001/04/27 23:17 [ответить]
      >твоя музыка напомнила мне, что у меня просили размножить (для своих) мою запись
      >твоих песен, а? (заниматься этим будет скорее всего П.Трубецкой.
      >Да, да прямой потомок кн. Трубецких. Батюшка его одно время сидел
      >вместе с С.А.Ковалевым, а ныне - глава дворянского собрания Москвы)
      >П.Трубецкой имеет коллосальную коллекцию авторской песни и занимается
      >реставрацией записей.) А?
      >А.М.
      >
      ---
      Алёша!
      Я тогда так погано пела, слова перевирала, до конца не допевала - в общем - безобразно. Давай я для коллекционера твоего напою отдельную кассету. Сразу говорю - качество звука будет поганое - магнитофон у меня фурычит только портативный, он искажает голос, но по крайней мере я сделаю нормальную в текством отношении запись... И пошлю тебе на московский адрес, которого у меня нет, по-моему...
    26. Алеша 2001/04/27 12:37 [ответить]
      Аня!
      
      > Вот, пожалуй, тебе и летопись - вся. Да. Ещё музыка и тайна торчества. Боль потерь, летейское и житейское, ну да без этого нет ни жизни ни поэта.
      
      твоя музыка напомнила мне, что у меня просили размножить (для своих) мою запись
      твоих песен, а? (заниматься этим будет скорее всего П.Трубецкой.
      Да, да прямой потомок кн. Трубецких. Батюшка его одно время сидел
      вместе с С.А.Ковалевым, а ныне - глава дворянского собрания Москвы)
      П.Трубецкой имеет коллосальную коллекцию авторской песни и занимается
      реставрацией записей.) А?
      А.М.
      
      
      
    25. Анна 2001/04/27 02:43 [ответить]
      >Аня!
      >
      >я рад,что руны - пригодились.
      >О хладном поте. Вся критика в его адрес понятна и
      >справедлива. Я сейчас еще раз возвращаюсь к нему, чтобы
      >пояснить свою мысль, которая во всех последующих обсуждениях
      >так и не прозвучала. Этот хладный пот как осознание, что мог
      >ведь и не вернуться оттуда, а вот повезло выкарабкался.
      >(Редкое и страшное ощущение!)
      >А.М.
      >P.S. А классики не надо бояться или стесняться. Ведь ты
      >действительно поэт классический!
      
      ---
      Алёша. Я когда соглашалась ещё так это понимала, с учётом этого смысла соглашалась. Но "хладный пот" в любом случае литературщина, что-то вроде жемчужные росы, изумрудная трава и т.д. Я пока не знаю - как изменить, да и честно говоря, считаю это стихотворение не самым главным в цикле, хотя и важным, поскольку смысл его до меня дошёл не сразу, а когда оно стало разворачиваться в жизненную прграмму - в судьбу. Когда увидела, что постепенно ко мне возвращается дар творить, ведь до этого стоял вопрос как выжить физически...
      Тогда же появились и другие стихи: "Саранча", "Мой любимый, ты бренное тело", "Моё имя не слово, а дело" и ещё такое:
      
      Мария, девочка, душа.
      Твой тонкий запах - будто ладан.
      Ты повернёшься неспеша
      И вдаль уйдёшь,
      И так и надо
      Тем,кто остался и поник
      и не пошёл с тобою рядом.
      И это мыслящий тростник? -
      Моисеево тупое стадо.
      
      Проигралось до упора всё, предсказанное в "Поробуйте презреть свеченье бед". Смерть била кучно по близким людям. Жареная дичь клевала в глаз, да не выклевала... "Простите меня, предатели" написано об этом времени. И жизнь разворачивала дальше невиданную доселе часть свитка моей руны...И за это был выставлен счёт. Надо было платить. И заплатила. И - плачУ. И плАчу. Потом были стихи об эмиграции и об Англии. И снова о доме и России. О душе, как она воспринимается в Европе (Зачем ты так болишь, моя душа?) и о Европе, как она воспринимается душой(Итальянский цикл, Амстердам). И о времени - и течениях и рифах бытия. (Снова дымится тёплой руиной жизни вершина...) Снова о безобразиях, совершающихся дома. В контексте обретения дома на чужбине (насколько это можно и нельзя). Вот, пожалуй, тебе и летопись - вся. Да. Ещё музыка и тайна торчества. Боль потерь, летейское и житейское, ну да без этого нет ни жизни ни поэта.
      
      
      
    24. Анна 2001/04/27 02:44 [ответить]
      >Допеть мы не успели колыбельную,
      >А сын уже взошел на свой баркас,
      >Разок ударил в склянку корабельную,
      >И по волнам туда, где нету нас.
      >
      >Где нет жары, где солнце вечно хмурое,
      >Как будто потеряло аппетит.
      >Там хорошо? Лишь собственною шкурою
      >Когда-нибудь он это ощутит.
      >
      
      
      ---
      "Там хорошо..."(Сорока) "Боже мой, как хорошо"(Креславская)
      Англичане говорят о сходном в судьбе: "вы в моих туфлях". Вы-то уж в семье точно знаете, что такое разлука с сыном. У многих ещё в мире "наш размерчик и фасончик"... Спасибо.
    23. Алеша (makarov@makarov.msu.ru) 2001/04/23 13:17 [ответить]
      Аня!
      
      я рад,что руны - пригодились.
      О хладном поте. Вся критика в его адрес понятна и
      справедлива. Я сейчас еще раз возвращаюсь к нему, чтобы
      пояснить свою мысль, которая во всех последующих обсуждениях
      так и не прозвучала. Этот хладный пот как осознание, что мог
      ведь и не вернуться оттуда, а вот повезло выкарабкался.
      (Редкое и страшное ощущение!)
      А.М.
      P.S. А классики не надо бояться или стесняться. Ведь ты
      действительно поэт классический!
    22. Леонид (lsoro@mail.ru) 2001/04/23 01:20 [ответить]
      Допеть мы не успели колыбельную,
      А сын уже взошел на свой баркас,
      Разок ударил в склянку корабельную,
      И по волнам туда, где нету нас.
      
      Где нет жары, где солнце вечно хмурое,
      Как будто потеряло аппетит.
      Там хорошо? Лишь собственною шкурою
      Когда-нибудь он это ощутит.
      
      Спасибо, Аня! Я даже комментировать боюсь стихи ваши, потому что придется стать над той бездной, над которой вы стояли. А духу пока не хватает. Низкий вам поклон и любовь.
      Всегда ваш - Леонид
      
      
    21. Анна 2001/04/22 21:10 [ответить]
      >Абсолютно согласен с Никитой.
      >Нельзя плодить повторы - какими бы ссылками на авторитеты ни прикрываться.
      >Изначальный вариант - оригинален, остальные - перепев чужих мыслей.
      >Изменить следует, я думаю, лишь слово слитки на руны.
      >Кроме того, постылой - стандартнейшее прилагательное, не нагруженное.
      >Хоть бы "простылой", что-ли...
      >
      Вы забыли поставить своё имя, пожалуйста, указывайте его. Спасибо и Вам и Никите за коррективы, но слово "постылый" - я уже где-то писала - одно их моих любимых. В слове ПОСТЫЛЫЙ для меня столько вселенского холода, он для меня одно из самых нагруженных в русском языке прилагательных... А - холод для меня, как и у Данте - и есть самый что ни на есть настоящий АД и кошмар!!! КОЦИТ - озеро мёртвого холода в центре дантова ада. "Простылой" - это что ли которой след простыл? Интересно, конечно, но уж не поманывает.
      Но "руны золотые" действительно здесь дивно - если учесть игру смыслами - смесь золотого руна и рун (песен). Это уж я точно переставлю. Что же касается твоего, Никит, замечания о классических образах, то я и сама не знаю, как они выскакивают, я там у тебя размышления о творческом почерке на странице вчера оставила, где много с этим проясняю, прежде всего для себя. Но это уже прояснения "пост фактум", уже ведь слишком много написано, чтобы отказываться, да и не думаю, что так уж это плохо. У Мандельштама круче навороты, а всё не оторвёмся. Не в заимствованиях дело, а в том, куда они ложатся и в какие узорочья складываются у нас на сердце.
      У меня вот муж сидит и играет Дебюсси, дивно между почим, а заставь его с таким же чувством сыграть Мусоргского - не знаю, не думаю. Культура национальная классическая - это клеймо. Это группа крови...
       Как ни самоуверенно это звучит: да, я поэт классической традиции и традиционного письма. Ну что ж теперь с этим делать?
      Всё же дорога назад - в этом стихотворении - ТОЛЬКО ТАКОЙ и может быть: "Пойдите на кладбище и спросите мертвецов, хотят ли они вернуться обратно, и вы услышите, как они отрицательно покачают головами" (Артур Шопенгауэр) Так что постылая это дорога... Что туда -что обратно, люди. Ликование же поэта проистекает от радости того, что БОГ ему послал кусочек руны, а вовсе не от идеи возвращения изо льда в сугроб... Весёлые же остроты - здесь намного случайнее, чем то, что предложил Алёша, так мне кажется, Никита, и Безымянный Читатель. Конечно, это не значит, что я побежала уже вписывать "хладный пот", у меня к поту вообще отношение неприятия, его как раз не должно быть в творчестве - как такового, кроме там балета, цирка и т.д., где дело идёт о физических нагрузках... Да и звучит действительно графомански, чего уж там (прости, Алёш).
      Руны золотые впитали и растворили страдание, то есть - кровь души. Буду думать, мне и самой "остроты" не нравятся...
      
      Откуда руны золотые,
      что перейдут из рода в род,
      Поэт дорогою постылой (пустынной?)
      назад ликуя понесёт.
       - так ещё куда ни шло...
      
      
      
      
    20. . 2001/04/22 19:35 [ответить]
      Абсолютно согласен с Никитой.
      Нельзя плодить повторы - какими бы ссылками на авторитеты ни прикрываться.
      Изначальный вариант - оригинален, остальные - перепев чужих мыслей.
      Изменить следует, я думаю, лишь слово слитки на руны.
      Кроме того, постылой - стандартнейшее прилагательное, не нагруженное.
      Хоть бы "простылой", что-ли...
      
      
    17. Никита 2001/04/22 19:09 [ответить]
      
      
      >>А твою "Дорогу в ад" я чуть для себя переиначил. (Ты знаешь,
      >>я так часто с любимыми стихами поступаю):
      
      >>Дорога в ад почти пустынна,
      >>Вот одинокая верста.
      >>Вот мать, бредущая от сына
      >>Туда, где дверь не заперта...
      >>Воронку выдумал, проказник!?
      >>Нет, ад - не Коцит, не кошмар.
      >>На ад гляжу я как на праздник,
      >>Как на воскреснейший базар,
      >>Откуда руны золотые,
      >>Стирая кровь и хладный пот,
      >>Поэт дорогую постылой
      >>Назад, ликуя, понесет.
      >
      ---
      
      Так... Придётся немного побороться за предыдущий вариант.
      Смотрите: убрав "весёлые остроты" Алексей, на мой взгляд, оставил без смысловой и стилистической поддержки праздничное "воскреснейший базар" и - особенно - "ликуя". То есть сильные разрывы в стилистике образовались. Надо сгладить, приблизить эти смыслы. Поэтому я бы предложил так (уж простите за ради бога мою интервенцию):
      
      ... как на праздник -
      Пасхальный радостный базар,
      откуда руны золотые
      (отвергнув кровь, слезу и пот)
      поэт в края свои родные
      уже ликуя понесёт.
      
      
      Вообще, вы, ребята, в классику подались (Алексей повернул стих совсем уж на Аппиеву дорогу), а там так сложно - реминисценции валятся со всех сторон, каждое слово истоптано, как та дорога, каждый оттенок очень много играет, у меня - тоже не идеально, но что делать - взялся за гуж... Анна часто дерзает классическими образами писать, я же этого просто боюсь.
      
    16. Анна 2001/04/22 18:16 [ответить]
      >Аня,
      >
      >по понятным думаю причинам, тяжело сразу писать о всем цикле.
      >Поэтому сначала о частностях. Очень сильны "Дорога в ад" и
      >весь цикл "Похорон".
      >Правда в "После похорон" напрашивается малая правка:
      >
      >Но какое же то несказанное счастье,
      >Когда жизнь была - Тело и Твердь!
      
      С большими буквами тут слишком много пафоса получается, а хотелось не пафоса, а БОЛИ!!! И она была такой сильной, что затопляла вообще всё "заглавное"....Вот Бика так это понимает хорошо!!!
      
      >А твою "Дорогу в ад" я чуть для себя переиначил. (Ты знаешь,
      >я так часто с любимыми стихами поступаю):
      >
      >Дорога в ад почти пустынна,
      >Вот одинокая верста.
      >Вот мать, бредущая от сына
      >Туда, где дверь не заперта...
      >Воронку выдумал, проказник!?
      >Нет, ад - не Коцит, не кошмар.
      >На ад гляжу я как на праздник,
      >Как на воскреснейший базар,
      >Откуда руны золотые,
      >Стирая кровь и хладный пот,
      >Поэт дорогую постылой
      >Назад, ликуя, понесет.
      
      >Смысл, конечно, изменился, но
      
      Алёша, я с твоей правкой до того согласна, что, если не возражаешь - внесу её - так пронзило меня твоё переосмысление... Хотя, отчётливо помню: моя интерпретация целиком выражала мою тогдашнюю ситуацию, когда я, умиравшая от своих несчастий, должна была дальше идти и работать, шутить (иначе и невозможно ведь с детьми) и сочинять "острый-перчёный" сценарий учительского мюзикла и хохмаческие стихи для его песен (надвигалась традиционная лицейская пьянка 19 октября, которая так потом круто изменила мою жизнь).
      
      >(Посмотри и знаки препинания. Мне показалось, что тире и смысловых >запятых можно добавить.)
      
      Посмотрю...
      
      >А вообще удивительно, как в двадцать лет, ничего еще
      >толком не зная, я писал:
      >
      >Где крепнет нить стиха льняная,
      >Седая, как голова того, кто всех детей похоронил,
      >Не слышно лир, нет, не зОвется музой,
      >Стихия рвущая себя ...
      >(оно есть целиком на сайте)
      
      Я бы поставила краткую форму - "седа, как голова того..."
      
      >А неужели не было стихов о "деде и сыне"?
      
      Нет, вообще, о смерти отца слова не могла промолвить четыре года.
      А перед его смертью я вообще много лет молчала, не писала ничего!!! -
      "Не должен быть очень несчастен поэт..." (Ахматова)
      Спасибо тебе ещё раз за чудную правку твою!
      
      
    15. Алеша (makarov@makarov.msu.ru) 2001/04/22 16:38 [ответить]
      Аня,
      
      по понятным думаю причинам, тяжело сразу писать о всем цикле.
      Поэтому сначала о частностях. Очень сильны "Дорога в ад" и
      весь цикл "Похорон".
      Правда в "После похорон" напрашивается малая правка:
      
      Но какое же то несказанное счастье,
      Когда жизнь была - Тело и Твердь!
      
      А твою "Дорогу в ад" я чуть для себя переиначил. (Ты знаешь,
      я так часто с любимыми стихами поступаю):
      
      Дорога в ад почти пустынна,
      Вот одинокая верста.
      Вот мать, бредущая от сына
      Туда, где дверь не заперта...
      Воронку выдумал, проказник!?
      Нет, ад - не Коцит, не кошмар.
      На ад гляжу я как на праздник,
      Как на воскреснейший базар,
      Откуда руны золотые,
      Стирая кровь и хладный пот,
      Поэт дорогую постылой
      Назад, ликуя, понесет.
      
      Смысл, конечно, изменился, но уж больно "остроты"
      резали слух бредущей матери. (Посмотри и знаки
      препинания. Мне показалось, что тире и смысловых запятых
      можно добавить.)
      
      А вообще удивительно, как в двадцать лет, ничего еще
      толком не зная, я писал:
      
      Где крепнет нить стиха льняная,
      Седая, как голова того, кто всех детей похоронил,
      Не слышно лир, нет, не завется музой,
      Стихия рвущая себя ...
      
      (оно есть целиком на сайте)
      
      А неужели не было стихов о "деде и сыне"?
      А.М.
    Страниц (4): 1 2 3 4

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"