Парфенова Маша : другие произведения.

Комментарии: Меццо-сопрано
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Парфенова Маша
  • Размещен: 26/08/2002, изменен: 17/02/2009. 70k. Статистика.
  • Рассказ: Проза
  • Аннотация:
    Как странно порой поступает с нами наша память: отбирая мельчайшие отрывки воспоминаний, она складывает их в сложнейший калейдоскопический орнамент, самовольно заполняя оставшиеся пробелы, являя нам никогда не существовавший образ...
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Проза (последние)
    11:07 Березина Е.Л. "Под Знаком Лузера" (126/1)
    10:57 Уралов-Хуснуллин "Привет из 1960 года" (29/1)
    10:41 Чернов К.Н. "Армия, флот, вооружение (Записки)" (384/18)
    09:14 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (662/12)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (3): 1 2 3
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    10:55 "Технические вопросы "Самиздата"" (231/4)
    10:55 "Форум: все за 12 часов" (151/101)
    10:42 "Форум: Трибуна люду" (979/11)
    07:51 "Диалоги о Творчестве" (253/5)
    25/11 "Форум: Литературные объявления" (666)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    11:30 Шереверов В.И. "Последние астры" (1)
    11:30 Баламут П. "Ша39 Бронетанковая" (433/13)
    11:29 Ковалевская А. "Драконалёт "Архитектура осени"" (499/1)
    11:28 Груша "Уездные страсти" (6/5)
    11:28 Виноградов П. "Пишу рецензии. Не очень дёшево, " (234/50)
    11:27 Первый В. "Карманный артефакт" (2/1)
    11:21 Давыдов С.А. "Флудилка Универсальная" (587/3)
    11:13 Nazgul "Магам земли не нужны" (890/14)
    11:13 Лобода А. "Стоны больных фей" (17/1)
    11:11 Чваков Д. "Рыцарь" (2/1)
    11:09 Юрченко С.Г. "Свет Беспощадный" (712/9)
    11:09 Детектив-Клуб "Арена детективов-8: Результаты " (49/34)
    11:07 Березина Е.Л. "Под Знаком Лузера" (126/1)
    11:04 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (705/19)
    10:58 Тензор И. "Глава 54" (32/1)
    10:57 Уралов-Хуснуллин "Привет из 1960 года" (29/1)
    10:55 Самиздат "Технические вопросы "Самиздата"" (231/4)
    10:55 Волков "Эханик-ляпун от слова "ляп"" (24/1)
    10:54 Кирьянова М.А. "Мой сосед Тоторо (перевод " (15/1)
    10:52 Олейник М.И. "В канун конца света" (6/5)

    РУЛЕТКА:
    Проект Альверон
    Если бы я был вампиром
    Заметил это в январе
    Рекомендует Бтум А.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108580
     Произведений: 1671191

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    29/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Авраменко Т.Г.
     Алимов А.С.
     Алмаз А.
     Алтунин В.В.
     Анаста Г.
     Арав Р.
     Ас Д.
     Атаев Р.Т.
     Балашов Л.
     Бика К.
     Булатникова Н.В.
     Бусленко И.В.
     Бычков В.Н.
     Власенко Т.С.
     Вязьмина А.
     Гейгер Е.П.
     Гончарова Е.А.
     Граф М.
     Григорьянц И.Р.
     Григорян Р.
     Гутман А.В.
     Денисов А.С.
     Деточкин
     Довыдовский К.С.
     Дунев С.В.
     Илькевич Д.М.
     Кабанчук В.С.
     Каравка Я.И.
     Карнатовская А.С.
     Катериничев И.Е.
     Кашинский Д.В.
     Колесниченко Е.И.
     Колесов С.Г.
     Кравченко А.
     Кривцун К.
     Кузминский А.
     Лесовская М.Ю.
     Летушова Н.
     Либерт К.
     Лобанов В.
     Ляшенко А.
     Майлз С.Л.
     Минькова Н.В.
     Наоми К.Б.
     Невский А.А.
     Новиков В.В.
     Пересвет А.В.
     Пляж Л.
     Побережный А.Н.
     Позин А.И.
     Полещук А.В.
     Розакова А.Д.
     Романович Д.
     Русканд А.
     Ручко Л.
     Сельская Л.
     Семух Г.
     Середа С.
     Смирнов Е.С.
     Смирнова С.Н.
     Солдатенко Т.Н.
     Сурганова Н.В.
     Тасрка
     Уколов В.А.
     Уранова Р.
     Федорцова А.А.
     Филиппов Н.С.
     Хранитель Т.
     Шарапов А.М.
     Шестакова Е.
     Шумирр
     Ярга А.
     D. M.
     Luckman W.
     Pro100 M.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    19:11 Иевлев Г.В. "В плену горячей звезды"
    11:40 Низовцев Ю.М. "О необходимости присутствия "
    26/11 Джонстон П. "Список смерти"
    26/11 Ледовский В.А. "Силы разные..."
    26/11 Кротков А.П. "Маски-шоу Павла Воткова"
    25/11 Небов К. "Потерянный ключ от забытой "
    25/11 Пен-Пен "Я - Секретный Босс среди мобов!"
    69. Фархай Лэя 2004/12/31 10:40 [ответить]
      с наступающим, Маша!
      начало хорошее, но читать пока некогда, хотя интригует, а название притягивает
      успеха!
    68. Парфенова Мария (parma@aaanet.ru) 2004/12/01 22:28 [ответить]
      > > 67.Данихнова Яна Александровна
      >Маш, так проняло... Вещь очень и очень хороша. Жаль конечно художника, но в нашей жизни такое всегда. Быт не дает лишний раз оглянуться. Иногда мы как Светлана, боимся потревожить свой комфорт.
      >
      Янка, ух как ты сразу на самое массивное замахнулась! ;))
      
      Спасибо за комментарий, рада, что понравилось. Я, правда, этот вариант рассказа уже как-то начинала резать, и, на мой взгляд, получилось даже лучше, но вот до конца не дошла - всё времени не хватает. Так и лежит наполовину урезанная версия на винте...
    67. *Данихнова Яна Александровна (zvezdarassveta@mail.ru) 2004/12/01 16:14 [ответить]
      Маш, так проняло... Вещь очень и очень хороша. Жаль конечно художника, но в нашей жизни такое всегда. Быт не дает лишний раз оглянуться. Иногда мы как Светлана, боимся потревожить свой комфорт.
      
      
    66. Парфе Александр Васильевич (parfe@lenta.ru) 2004/11/12 08:54 [ответить]
      > > 65.Парфенова Мария
      >> > 64.Парфе Александр Васильевич
      >>Машутя! А чё это во френды вылезло? Ты текст правила? Или только оформление? Красяво! Скоро заправским программммером станешь! Хи-хи. :)))
      >Ничего не правила, даже не знаю, чего оно там делает.....
      А оно обратно испарилось из френдов... Прям всадник с головой какой-то! :))))
      
    65. Парфенова Мария (parma@aaanet.ru) 2004/11/11 21:55 [ответить]
      > > 64.Парфе Александр Васильевич
      >Машутя! А чё это во френды вылезло? Ты текст правила? Или только оформление? Красяво! Скоро заправским программммером станешь! Хи-хи. :)))
      >
      
      Ничего не правила, даже не знаю, чего оно там делает.....
    64. Парфе Александр Васильевич (parfe@lenta.ru) 2004/11/11 12:11 [ответить]
      Машутя! А чё это во френды вылезло? Ты текст правила? Или только оформление? Красяво! Скоро заправским программммером станешь! Хи-хи. :)))
      
    63. Парфенова Маша (parma@aaanet.ru) 2003/05/24 16:25 [ответить]
      > > 62.Лисица ака Яна
      >Сильно. Прочитала, не отрываясь. Сильный рассказ.
      
      
      Спасибо большое! Очень порадовали таким откликом!
      
    62. Лисица ака Яна (lisonka@hotbox.ru) 2003/05/14 20:19 [ответить]
      Сильно. Прочитала, не отрываясь. Сильный рассказ.
    61. Парфенова Маша (parma@aaanet.ru) 2003/05/13 23:15 [ответить]
      > > 60.Мальцев Всеволод
      >Уважаемая Маша!
      >Прочитал «Меццо-сопрано» и «Самое – самое». Обе вещи понравились. Но, зная, что автору больше по душе полезные отзывы, замечу, что, на мой взгляд, в теле рассказов слишком много диалогов. Некоторые части из них вполне можно было бы заменить внутренними размышлениями. Думаю, что беллетристика и серьезная проза отличаются, кроме всего прочего, этими «процентами». Конечно, каждый может одновременно писать в разных жанрах. Это нормально. Но именно эти рассказы – серьезная лирическая проза, и обилие в некоторых местах диалогов делает их легковеснее. Но это, конечно, субъективная точка зрения, скорее всего не имеющая ничего общего с действительным положением дел.
      >Всего доброго и дальнейших творческих успехов!
      >Всеволод Мальцев.
      
      ;))))) Спасибо.
      
      
      
    60. Мальцев Всеволод (v_maltsev@inbox.ru) 2003/05/12 10:15 [ответить]
      Уважаемая Маша!
      Прочитал «Меццо-сопрано» и «Самое – самое». Обе вещи понравились. Но, зная, что автору больше по душе полезные отзывы, замечу, что, на мой взгляд, в теле рассказов слишком много диалогов. Некоторые части из них вполне можно было бы заменить внутренними размышлениями. Думаю, что беллетристика и серьезная проза отличаются, кроме всего прочего, этими «процентами». Конечно, каждый может одновременно писать в разных жанрах. Это нормально. Но именно эти рассказы – серьезная лирическая проза, и обилие в некоторых местах диалогов делает их легковеснее. Но это, конечно, субъективная точка зрения, скорее всего не имеющая ничего общего с действительным положением дел.
      Всего доброго и дальнейших творческих успехов!
      Всеволод Мальцев.
      
    59. Парфенова Маша (parma@aaanet.ru) 2003/01/20 22:43 [ответить]
      > > 58.Елохин Анатолий Ефимович
      >Мне понравилось, то: что Вы очень чётко очертили в своей аннотации, то, что Вы чувствовали когда писали этот рассказ.
      
      Спасибо большое!
      
      >Я, конечно, поражён столь большим объёмом и авторов, и, тем более объёмом литературного творчества столь разных людей, но я в интернете, как говорят - чайник. Да и своего компьютера сейчас нет: подарил детям, а сейчас переехал в другой город и освоить такой объём не в состоянии, даже не знаю: с чего начать.
      
      Если хотите прочесть нечто действительно одобренное не одним человеком, зайдите по ссылке "Рейтинги" - вверху страницы, а там уже сами решайте, что выбирать. Топ 100 - просто работы, расположенные от самых высоких оценок в самым низким. В Топ 40 включены работы, получившие не меньше ... точто не помню не то сорока, не то тридцати оценок. А "Избранное" - это то, что каждый из авторов сам вносит в свой список наиболее понравившихся ему работ.
      
      >Был бы Вам очень обязан, если бы Вы, или кто-то из Вашх друзей рассказали мне: как редактировать в интернете, а то даже мне противно смотреть, что у меня творится на странице.
      
      Не проблема. Советую зайти в раздел ИНФО
      http://zhurnal.lib.ru/i/info/
      там собрано довольно много статей, посвящающих новичка во все "премудрости" ;)
      Если нужна информация именно по оформлению текстов, там есть весь приличная статья С.Серегина
      http://zhurnal.lib.ru/i/info/root_publish.shtml
      
      >И, прочтите что-нибудь из Азиата, кроме того, чо Вы прочли.
      
      Обязательно!
      
      
      
      
      
      
    58. Елохин Анатолий Ефимович (a_elochin@rambler.ru) 2003/01/20 11:46 [ответить]
      Мне понравилось, то: что Вы очень чётко очертили в своей аннотации, то, что Вы чувствовали когда писали этот рассказ. Я, конечно, поражён столь большим объёмом и авторов, и, тем более объёмом литературного творчества столь разных людей, но я в интернете, как говорят - чайник. Да и своего компьютера сейчас нет: подарил детям, а сейчас переехал в другой город и освоить такой объём не в состоянии, даже не знаю: с чего начать. Был бы Вам очень обязан, если бы Вы, или кто-то из Вашх друзей рассказали мне: как редактировать в интернете, а то даже мне противно смотреть, что у меня творится на странице. И, прочтите что-нибудь из Азиата, кроме того, чо Вы прочли.
    57. Парфенова Маша (parma@aaanet.ru) 2003/01/05 20:38 [ответить]
      > > 56.Оболенская Светлана Валериановна
      >Маша, я как человек, способный оценивать вещь только эмоционально, скажу лишь, что в конечном счете "Меццо-сопрано" произвело на меня сильное впечатление двумя вещами - таким щемящим и трогательным концом и началом, которое мне очень понравилось: Вы здорово воспроизводите всю обстановку тех лет - покупка блокнота, магазин, речи продавцов - все точно, узнаваемо и "вкусно" написано.Сюжетные повороты - например, когда Светлана узнает на портрете мамины глаза и когда художник понимает, кто перед ним,- здорово сделаны. Но, как ни странно, кроме Светланы, все действующие лица, и даже сам главный герой показались мне почему-то не очень живыми, а Михаил Аркадьевич не вызвал никакой симпатии,а лишь сожаление.
      
      Ну, вообще-то, Вы попали в точку. При написании отношение читателя к Мих.Арк-чу планировалось примерно таким:
      3/5 - сожаление
      1/5 - симпатия
      1/5 - смесь других эмоций, представленных в более мелких пропорциях ;)
      
      >Не знаю, права ли я и простите, если что не так. Еще мне интересно: судя по аннотации, это, м.б., отчасти мемуары?
      
      Ну, мемуарами это назвать сложно, а вот некоторые кусочки (маленькие правда) и правда были взяты из тогдашней действительности.
      
      > Заходите ко мне,Ваше мнение мне было бы интересно.
      Ставьте чайник и готовьте плюшки, а я зайду! ;)))
      
      
    56. Оболенская Светлана Валериановна (obolenskaya@nm.ru) 2003/01/04 17:11 [ответить]
      Маша, я как человек, способный оценивать вещь только эмоционально, скажу лишь, что в конечном счете "Меццо-сопрано" произвело на меня сильное впечатление двумя вещами - таким щемящим и трогательным концом и началом, которое мне очень понравилось: Вы здорово воспроизводите всю обстановку тех лет - покупка блокнота, магазин, речи продавцов - все точно, узнаваемо и "вкусно" написано.Сюжетные повороты - например, когда Светлана узнает на портрете мамины глаза и когда художник понимает, кто перед ним,- здорово сделаны. Но, как ни странно, кроме Светланы, все действующие лица, и даже сам главный герой показались мне почему-то не очень живыми, а Михаил Аркадьевич не вызвал никакой симпатии,а лишь сожаление. Не знаю, права ли я и простите, если что не так. Еще мне интересно: судя по аннотации, это, м.б., отчасти мемуары?
       Заходите ко мне,Ваше мнение мне было бы интересно.
      
    55. Дмитриева Т. В. 2002/11/06 05:41 [ответить]
      > > 54.Парфенова Маша
      >> > 53.Дмитриева Т. В.
      Маша, хочу сразу оговориться, я не столько советую, сколько размышляю: а какое бы я нашла решение вопросам, которые возникли у меня во время чтения.
      
      >ну какое же там небрежное отношение? Там же.. момент, сейчас процитирую...
      >Вот: "а мама.. мама была детским врачом. Знаю, правильнее было бы сказать "педиатром", но это слово, несмотря на всю мягкость его содержания, звучало жестко и ласковой, нежной, чувствительной маме не подходило совсем. Ее так и звали "тетя детский доктор". Работала, замещала других, ночью гасила ладонью звук из телефонной трубки, коротко говорила: "Сейчас", - и спускалась вниз на лифте со старой, грохающей металлической дверью."
      Навело на две мысли.
      1. Поскольку мама - не такая уж небрежная к людям (Вы правы), то вместо простенького противопоставления "плохой" героини "хорошей" можно было бы обыграть гораздо более интересное противоречие: между двумя симпатичными читателю женщинами.
      2. Заменить бы процитированный выше обзац хорошим эпизодом-воспоминанием о матери, то есть нарисовать бы более полный портрет.
      
      >>Телепузики и покемон - явления временные и через пять-десять лет никто о них, скорее всего, не вспомнит
      >
      >а вот это толковая критика.. да, надо бы их на кого-нибудь более живучего заменить. Может подскажете на кого?
      
      Как рассказать о переменах, произошедших за 10 лет? Мода - временна, а серьезных перемен в эпохе за это время произойти не могло. Наиболее сильные изменения за это время могла претерпеть именно сама героиня. ...Но не хотелось бы навязывать вам своих идей. Тем более, что их нет.:)
      
      >>Взросление героини не обыграно. За прошедшие годы она прошла путь из дочери в матери, но осталась такой же наивной и незакаленной, а доброта ее не перешла в мудрость.
      >
      >Не все люди взрослеют.. Кто-то намеренно пытается удержать в себе черты, свойственные юным годам, а у кого-то это просто не получается, они так о себе и говорят: надо бы, мол, повзрослеть, как-то тверже, жестче стать, к жизни этой не самой белой-и-пушистой наконец приспособиться, а нет, не получается как-то.
      
      В жизни так и есть, Вы правы. Я лишь назвала то, чего мне не хватало в произведении, и поразмышляла о том, как можно было бы его сделать еще "взрослее."
      
      >Спасибочки, что заглянули и не пожалели времени на комментарий.
      Я комментирую только так, как хотела бы услышать о себе.
      
      С ув.
      
      
    54. Парфенова Маша (parma@aaanet.ru) 2002/11/04 22:30 [ответить]
      > > 53.Дмитриева Т. В.
      >При чтении мне мешали "лишние" подробности: переезд; диалог при покупке блокнота; записи из дневника, вроде бы не имеющие отношения к главной идеи... Все это было слишком растянуто. В то же время не хватало: оценки матери героиней/автором.
      
      Принято. Подумаю.
      
      >Мне кажется, стоило было бы обострить конфликт между чуткой деликатностью (дочери) и небрежным отношением к людям (матери),
      
      
      ну какое же там небрежное отношение? Там же.. момент, сейчас процитирую...
      Вот: "а мама.. мама была детским врачом. Знаю, правильнее было бы сказать “педиатром”, но это слово, несмотря на всю мягкость его содержания, звучало жестко и ласковой, нежной, чувствительной маме не подходило совсем. Ее так и звали “тетя детский доктор”. Работала, замещала других, ночью гасила ладонью звук из телефонной трубки, коротко говорила: “Сейчас”, - и спускалась вниз на лифте со старой, грохающей металлической дверью."
      
      >Телепузики и покемон - явления временные и через пять-десять лет никто о них, скорее всего, не вспомнит
      
      а вот это толковая критика.. да, надо бы их на кого-нибудь более живучего заменить. Может подскажете на кого?
      >
      >Взросление героини не обыграно. За прошедшие годы она прошла путь из дочери в матери, но осталась такой же наивной и незакаленной, а доброта ее не перешла в мудрость.
      
      Не все люди взрослеют.. Кто-то намеренно пытается удержать в себе черты, свойственные юным годам, а у кого-то это просто не получается, они так о себе и говорят: надо бы, мол, повзрослеть, как-то тверже, жестче стать, к жизни этой не самой белой-и-пушистой наконец приспособиться, а нет, не получается как-то. Так что тут вопрос спорный. Хотя комментарий к сведению, безусловно, принят.
      
      
      >Вам интересны такие отзывы читателей?
      А то!
      
      >Надеюсь, что пригодится.
      Обязательно пригодится. ;)
      
      >С ув. и интересом.
      >P.S. Оценок я не ставила, то есть мой комментарий никак не связан с просьбой автора пояснять оценки.
      
      Спасибочки, что заглянули и не пожалели времени на комментарий.
      
      
      
      
    53. Дмитриева Т. В. 2002/11/04 06:48 [ответить]
      При чтении мне мешали "лишние" подробности: переезд; диалог при покупке блокнота; записи из дневника, вроде бы не имеющие отношения к главной идеи... Все это было слишком растянуто. В то же время не хватало: оценки матери героиней/автором. Мне кажется, стоило было бы обострить конфликт между чуткой деликатностью (дочери) и небрежным отношением к людям (матери), поярче прорисовать разницу между двумя женщинами.
      
      Недостаточно обыгран и слишком короток переход в 2000-ые. Телепузики и покемон - явления временные и через пять-десять лет никто о них, скорее всего, не вспомнит, а потому, на мой взгляд, обзац этот - пустой, в нем ни души, ни информации.
      
      Взросление героини не обыграно. За прошедшие годы она прошла путь из дочери в матери, но осталась такой же наивной и незакаленной, а доброта ее не перешла в мудрость.
      
      
      Вам интересны такие отзывы читателей? Надеюсь, что пригодится.
      С ув. и интересом.
      P.S. Оценок я не ставила, то есть мой комментарий никак не связан с просьбой автора пояснять оценки.
    52. Виталий Романов (vitaly.romanov@hotmail.ru) 2002/11/03 12:01 [ответить]
      > > 51.Парфенова Маша
      >> > 50.Виталий Романов
      >>А тебе наоборот надо?
      >>
      >
      >Ну, не то чтобы наоборот... Но уж если 6 ставят, то хоть пусть объясняют за что ;)
      
      Шесь - это много... Некоторые адын ставят и не обиснят за ?
      
      
      
    51. Парфенова Маша (parma@aaanet.ru) 2002/11/03 11:33 [ответить]
      > > 50.Виталий Романов
      >А тебе наоборот надо?
      >
      
      Ну, не то чтобы наоборот... Но уж если 6 ставят, то хоть пусть объясняют за что ;)
      
    50. Виталий Романов (vitaly.romanov@hotmail.ru) 2002/11/02 21:04 [ответить]
      А тебе наоборот надо?
      
    49. Парфенова Маша (parma@aaanet.ru) 2002/11/02 19:26 [ответить]
      Люди! Ну что ж вы оценки ставите, а комментариями их не подкрепляете, а?
    48. Никулин Игорь Владимирович (nivnsk@rambler.ru) 2002/10/21 09:10 [ответить]
      Как?! Вы еще не читали повесть "Добро пожаловать в ад", номинированную по итогам сентября на литературный конкурс Литер.Ru?
      Приглашаем Вас принять участие в обсуждении. Автору очень важно знать Ваше мнение.
    47. Парфенова Маша (parma@aaanet.ru) 2002/10/16 18:29 [ответить]
      > > 44.Кулинар со стажем
      >Маха! Слушай, прости Пробкинса... Текст я не читал. Хотел просто узнать: а меццо и ... как его... сопрано, это из корейской кухни?
      
      Оттуда! Подается в горячем виде под острым соусом
      
      
    46. Парфенова Маша (parma@aaanet.ru) 2002/10/16 18:27 [ответить]
      > > 45.Парфе Александр Васильевич
      >Машунчик, привет! А вот и я.
      >
      >Прочитал твой новый рассказ, потом коммы и вздохнул с облегчением: оказывается, я читал старый, необновленный вариант...
      >Да, доставила приятные минутки. Рассказ хорош еще и тем, что демонстрирует твой писательский рост и твою смелость взяться за "взрослую" вещь. Несомненно, он еще очень сырой (не знаю, как там исправленная версия - надо будет скачать), что и видно по бурным обсуждениям. Мне тоже бросились в глаза баллон и кинжал, который не выстрелил. Но в целом - очень даже хорошо! Даже у меня у старика в одном месте слезу прошибло... А все эти "нереальности"... Да Бог с ними. В жизни, порой, и не то увидишь. Я - верю!
      >Название удачное. Оно как бы показывает связь времен. Так и видишь заезженную граммофонную пластинку...
      >
      >Кроме баллона, кинжала и "Вы" спотыркнулся еще в одном месте:
      >
      >>Занавески, натянутые поперек наполовину ушедших в асфальт окон пьяно пошевеливались
      >
      >Это ж надо так сказать! :)) Проще надо, Маш. Я думаю, ни ты, ни кто-то другой не обратили внимание на это предложение чисто по невнимательности.
      >
      >Твой Ал.
      
      Уррррра! Ты наконец-то нашел время зайти!
      
      Про окна и про "ВЫ" испаравлю. Так и быть ....... ;)))))
      
      А новый вариант пока погоди скачивать, его еще нормально оформить надо.
      Спасибо, что заглянул!!!!!!
      
      Маша.
    45. Парфе Александр Васильевич (parfe@lenta.ru) 2002/10/16 10:24 [ответить]
      Машунчик, привет! А вот и я.
      
      Прочитал твой новый рассказ, потом коммы и вздохнул с облегчением: оказывается, я читал старый, необновленный вариант...
      Да, доставила приятные минутки. Рассказ хорош еще и тем, что демонстрирует твой писательский рост и твою смелость взяться за "взрослую" вещь. Несомненно, он еще очень сырой (не знаю, как там исправленная версия - надо будет скачать), что и видно по бурным обсуждениям. Мне тоже бросились в глаза баллон и кинжал, который не выстрелил. Но в целом - очень даже хорошо! Даже у меня у старика в одном месте слезу прошибло... А все эти "нереальности"... Да Бог с ними. В жизни, порой, и не то увидишь. Я - верю!
      Название удачное. Оно как бы показывает связь времен. Так и видишь заезженную граммофонную пластинку...
      
      Кроме баллона, кинжала и "Вы" спотыркнулся еще в одном месте:
      
      >Занавески, натянутые поперек наполовину ушедших в асфальт окон пьяно пошевеливались
      
      Это ж надо так сказать! :)) Проще надо, Маш. Я думаю, ни ты, ни кто-то другой не обратили внимание на это предложение чисто по невнимательности.
      
      Твой Ал.
      
      P.S. А "Самое-самое" все ж таки "всех румяней, всех белее"! Тут я с Михайловым согласен на все сто. Дело даже не в девушке (сначала написал "дело даже не в героине"... :)), а в том волшебном стиле, которым ты описываешь всю ее тропинку до конечного пункта. Писало само вдохновение!
      :))
      
    44. Кулинар со стажем (vitaly.romanov@hotmail.ru) 2002/10/15 18:06 [ответить]
      Маха! Слушай, прости Пробкинса... Текст я не читал. Хотел просто узнать: а меццо и ... как его... сопрано, это из корейской кухни?
      
    43. Парфенова Маша (parma@aaanet.ru) 2002/10/15 18:00 [ответить]
      > > 42.Михайлов С.
      >> > 41.Парфенова Маша
      >>> > 36.Михайлов С.
      >>>> > 35.Парфенова Маша
      >>>>> > 33.Михайлов С
      >>Еще раз извините, что так долго не отвечала на Ваш комментарий.
      >>Под чертой привожу полный ответ, в целом же могу сказать, что подправила текст в некоторых местах, следуя вашей критике. За что Вам отдельное спасибо.
      >Ага. Я прочитал. Увы, добавить мне нечего, пусть остается, как есть:)
      >Это по смыслу. А по оформлению... вы читать-то пробовали? Там вопросики вместо тире, ну и т.п.
      
      Да ну? - Что за напасть такая! ;))
      
       >Всего наилучшего. Непрепенно зайду, как у вас обнаружится что-нибудь новенькое.
      
      ;)))))))
      
      
      Маша
      
      
    42. Михайлов С. (s129327@mail.ru) 2002/10/13 18:48 [ответить]
      > > 41.Парфенова Маша
      >> > 36.Михайлов С.
      >>> > 35.Парфенова Маша
      >>>> > 33.Михайлов С
      >Еще раз извините, что так долго не отвечала на Ваш комментарий.
      >Под чертой привожу полный ответ, в целом же могу сказать, что подправила текст в некоторых местах, следуя вашей критике. За что Вам отдельное спасибо.
      Ага. Я прочитал. Увы, добавить мне нечего, пусть остается, как есть:)
      Это по смыслу. А по оформлению... вы читать-то пробовали? Там вопросики вместо тире, ну и т.п. Придется перезакачивать по новой... сочувствую.:)))
      Всего наилучшего. Непрепенно зайду, как у вас обнаружится что-нибудь новенькое.
      Стас
    41. Парфенова Маша (parma@aaanet.ru) 2002/10/05 23:21 [ответить]
      > > 36.Михайлов С.
      >> > 35.Парфенова Маша
      >>> > 33.Михайлов С
      
      Вечер добрый, Стас!
      
      Еще раз извините, что так долго не отвечала на Ваш комментарий.
      Под чертой привожу полный ответ, в целом же могу сказать, что подправила текст в некоторых местах, следуя вашей критике. За что Вам отдельное спасибо.
      
      С уважением,
      Маша
      
      =========================
      >Вам это, вероятно, трудно заметить, но то же есть и в других ваших ответах... но это не имеет НИКАКОГО отношения к тексту. К чему копаться в этом? (а, вот уже - моя резкость, невоздушная:))
      
      ;))))))
      
      >>++++++++
      >>>"старую металлическую миску" и о ней же "На металле тарелки" - по-моему миска и тарелка разные вещи есть (хотя моя жена, к примеру, считает иначе):). По мне, так лучше бы миской и оставить.
      >>Ну, я представляю себе это примерно так: миска - это глубокая металлическая тарелка, лишенная изящества форм и больше напоминающая небольшой тазик ;) И можно было бы два раза сказать "миска", не стой эти "миски" в двух строчках друг от друга..
      >Да. А человек - это поумневшая обезьяна. Но это не синоним, понимаете? Подумаешь - через две строчки повториться... ерунда.
      
      Ладно, уговорили, исправила ;)
      >>>++++++++
      
      >Быть может вы и правы. Не знаю. Вот стану Великим Писателем - проверю:))
      
      ;))))) Не забудьте мне тогда пару строк черкнуть. Интересно же....
      
      >>>Далее. Если художник в СССР'ии "раскрутился", то "сгинуть" ему было бы непросто. Его покупали бы просто "за имя" (да и не в СССР'ии тоже).>Правильно мыслите ;) Я же специально сделала на этом акцент:
      >>"И что - кроме нее, никого больше писать не пробовали?" отважилась на вопрос я.
      >>"Отчего же... Пробовал, конечно.... да нет, не идет работа, не идет...

      >У меня сложилось впечатление, что сначала художник потерял успех, и только потом начал копаться в памяти и пытаться рисовать ее, чтобы этот успех - вернуть. Тогда от чего потерял успех?
      
      Ну, скажем так: потеря успеха могла быть явлением временным. И не брось он заниматься своим обычным дело, всё мало-помалу наладилось бы. А человек нашел себе идею-фикс. И застопорился.
      
      >Кроме того, там (в тексте) определенно говорится (как мы с вами цитатками перекидываемся, а? как богословы:))), что:
      >"Я ведь за последние пятнадцать лет только ту картину и продал. На остальные, ну те, на которых не она, не женщина эта, даже смотреть не хотят"
      >>А если эти многочисленные портреты-близняшки он не продает, а других просто нет - "сгинуть", я думаю, вполне реально.
      >Вот НЕ ТАК этот фрагмент (выделенный мной выше) понимается! "на которых не она, не женщина эта" - значит ВОВСЕ не она и не попытки ее изобразить, а те самые цветочки -лютики. Они - не продаются? И не продавались на пике успеха? Вот здесь не верю.
      
      Мое вИдение: человек пишет пару картин с "цветочками-лютиками", но видит в них какое-то мелкое несоответствие тому, что задумывалось. Раньше он бы на это особого внимания не обратил, а теперь стал критичнее - не исключено, что замечает даже те ошибки-недоделки, которых на деле и нет. Плохую вещь выставлять на продажу нельзя, надо сделать достойную. А чтобы написать таковую, необходимо вернуть успех, а он, по его же убеждению, вернется тогда, когда удастся портрет, а портрет не удается... ну никак. Вывод: картины на продажу не идут.
      
      
      >>>О героине (Свете).
      >>;))))))))) Я сначала прочла "о героине". Стоп, думаю, о каком-таком героине? ;)
      >Ну, гмм... хмм,.. э... а вот героина у меня нету. Да и не нужен он мне - внутренний "торчёк" развлекает вполне;)
      >>>о встрече, даже если бы гнал от себя - она все-равно через день, неделю, месяц - побежала бы к нему в подвал.
      >>В большинстве случаев - да, так бы оно и было. Но, знаете, иногда так получается, что сегодня не звонишь (не приходишь) потому, что..., и так далее в том же ключе. А потом становится уже неудобно, что так долго не появляешься... пока в магазине (или еще где) случайно не столкнутся. Свете и Михаилу Аркадьевичу судьба такой случайной встречи не дала
      >Не знаю. Возможно... просто я совсем не такой, но... да, пожалуй, вы правы. Так себя ведут. Просто здесь... слишком сильная связь (между ними) - не верится, что день за днем и месяц за месяцем это самое "неудобно как-то" будет останавливать женщину, которая играла в Штирлица, выслеживая незнакомого мужчину, а потом пошла с ним в подвал:). Да, разок-другой сработает... а потом - даже соображения, что "дом давно снесли" не должны бы остановить - она слишком импульсивна (извините уж, но так нарисовали:)).
      
      На самом деле объяснений тому, что Светлана в этот дом не возвращалась, можно придумать море.
      -Не хотела своим присутствием напоминать человеку, у которого всё вроде бы должно было пойти на лад, о том, какие годы ему пришлось пережить.
      -Не хотела ворошить в собственной душе всю эту историю с мамой.
      и т.д. и т.п.
      Хотя на деле для таких вещей обычно не требуется никакой особо весомой причины. Ну, не пошла - и не пошла. Так уж вышло.
      
      >Я снова о своем "Карфагене, который должен...":). Здесь явно "приходил этот, от Петровича" - важнее водчеркнуть знакомство, чем возраст. А "снисходительно-брезгливое отношение говорящего" можно показать и отдельным предложением, типа: "Весь оборванный какой-то, разве что бомжом не пахнет...", или "Старик - божий одуванчик, почти не слышит, о порожки спотыкается...", или "Не, ну надо, понесло старикана. Уже одной ногой в могиле, а приглашеньице ему для девушки отпечатать...". Короче, сами придумаете, если захотите:)))
      
      Переделано. ;)
      
      >>...бумага бы пропала. Да и компьютеры с принтерами соотв. качества появились в редакциях относительно недавно (ну, пять лет, макс.).
      >>Ну, где-то такой срок и мыслился. Лет за пять скрепка вполне могла проржаветь и сама, а вот хорошая плотная глянцевая бумага, пожалуй, покоробилась бы от влаги, но не пропала бы точно. Чего ей пропадать, ее же никто каждый день специально водой не заливает, а влажный воздух - явление не постоянное, да и "пережить" его можно.
      >Пустой дом? Там уже пять лет никто не живет?
      
      Там по идее не 5, а все 20 лет никто не живет. ;)
      
      
      
      >Что я навешиваю? Есть только одна "астральная дыра":) - но большая (повторяюсь: в моем образе вашего спектакля). Эти люди СВЯЗАНЫ - не может быть все так просто (или сложно? не знаю. В общем, не так должно быть, как у вас). Они СВЯЗАНЫ. Если бы я был буддистом или Ярославом Сарафанниковым, то начал бы рассказывать про сансару, а так - обойдетесь моим "связаны":).
      
      >Наверное вы скажете, что это все - расхождение в мировозрении:) и "общие неконкретные слова":)). Вероятно. Если скажете - подумаю, как сказать иначе. Пока точнее не могу.
      
      Идея в целом понятная, но вот какие изменения надо внести в текст, пока сама понять не могу.
      
      -----------
      
      Еще раз спасибо
      
    40. Парфенова Маша (parma@aaanet.ru) 2002/09/29 20:12 [ответить]
      > > 39.Аксенов Даниил Павлович
      >Прочитал рассказ. Потом вернулся на основную страничку и посмотрел, где Вы живете... хотя мог бы этого не делать, так как отлично знаю и так, что там написано. Просто хотелось увидеть Ростов-на-Дону хотя бы в буквенном исполнении:-)
      >Даниил
      
      Спасибо, что зашли ;)
      Соскучились по Ростову?
    39. Аксенов Даниил Павлович (daksyonov@mail.ru) 2002/09/28 00:21 [ответить]
      Прочитал рассказ. Потом вернулся на основную страничку и посмотрел, где Вы живете... хотя мог бы этого не делать, так как отлично знаю и так, что там написано. Просто хотелось увидеть Ростов-на-Дону хотя бы в буквенном исполнении:-)
      Даниил
    38. Парфенова Маша (parma@aaanet.ru) 2002/09/22 15:55 [ответить]
      > > 37.Оксана Игнатьева
      >Маша,
      >
      >у вас тут такое тесное общение, что мне прямо неловко влазить со своим... Нет, правда, можно?:)
      >Мне вообще ваша штука очень понравилась. И то, что я скажу ниже, нисколько этого "понравилось" не отменяет, договорились?
      >Кое-что из сказанного Стасом я разделяю - об этом не буду. Кроме того, пара мелочей:
      >1. Кинжал. Как-то он мелькнул неразборчиво... Привлек внимание - и не объяснился. Художник ведь в быту наверняка пользовался ножом, самым обыкновенным? Значит, обыкновенным не захотел резать торт. Захотел кинжалом - почему? Возможно, чтобы уж совсем празднично вышло. Тогда было бы достаточно одной фразы - грех, мол, торт такой корявой железкой, как у меня... Есть получше. Это вариант, но, честно говоря, такой себе. Ведь если вещь так бережно хранится и при полной нищете не продана - значит, что-то связано у него с этой вещью? Словом, кинжал не выстрелил.
      
      Метко сказали. ;)
      Но ведь можно предположить, что нож просто был отдан кому-то на время (не на месяц, конечно, а так - на пару часов), а тут как раз такая встреча. Ну не бежать же за ним бог знает куда. ;)
      
      >2. Старый дом. Вот это новость - он еще цел. А тот, что рядом, снесли уже...Ну, убейте меня, я не поверю, что за столько лет героиня не пошла взглянуть на свой старый дом, не попыталась показать его детям ("Вот в этом доме, доча, твоя мама, совсем еще маленькой...") - они, конечно, свинюки и неромантичные, :) я их знаю, но маму-то не переделаешь. Тем более если недалеко...
      
      Наверное, я не слишком ярко этот момент выделила.
      Ну, я вот недавно квартиру получила, скоро переезжать буду. И на работе зарплату прибавить обещали, хотя мне теперь туда добирааааться… босиком через Альпы и то, наверное, быстрее.
      т.е. - работа находится далеко от новой кваритиры (т.е. той, в которой она проживает на данный момент). А старый дом в 9-ти кварталах от работы. Первое+второе - далековастенько получается детишек вести.
      
      >3. Погодите швырять в меня старым башмаком - это уже последнее, я потом сама уйду.:)
      
      И не надейтесь! Не буду я в Вас башмаками швыряться. С такого расстояния всё равно промахнусь, ищи потом этот башмак... Не напасешся на всех....
      ;)
      
      >Пресловутое "Вы". Обрадовавшись законному поводу побаловать свое занудство, залезла в справочник Розенталя. Так он говорит - большой буквы тут не надо. Он утверждает, что она употребляется только в официальных и личных письмах, а в устной речи (даже если она передается письменно) вы говорите с маленькой буквы (подозреваю, что говорить с большой я лично вообще не умею:)).
      
      Ладно. Подумаю. Может и исправлю все "Вы" на "вы".
      И вообще - в текст все равно надо вносить всякие-разные мелкие изменения. Так что перезакачка состоится позднее ;)
      
      >Вот и все. Спасибо за то, что написали, и за то, что так стоически выдерживаете наши попытки довести ваше произведение до скучного совершенства.:)
      
      Стараимси, однако ;)
      
      Спасибо за комментарий,
      Маша
      
      
    37. Оксана Игнатьева (ok_ignatieva@ukr.net) 2002/09/21 17:21 [ответить]
      Маша,
      
      у вас тут такое тесное общение, что мне прямо неловко влазить со своим... Нет, правда, можно?:)
      Мне вообще ваша штука очень понравилась. И то, что я скажу ниже, нисколько этого "понравилось" не отменяет, договорились?
      Кое-что из сказанного Стасом я разделяю - об этом не буду. Кроме того, пара мелочей:
      1. Кинжал. Как-то он мелькнул неразборчиво... Привлек внимание - и не объяснился. Художник ведь в быту наверняка пользовался ножом, самым обыкновенным? Значит, обыкновенным не захотел резать торт. Захотел кинжалом - почему? Возможно, чтобы уж совсем празднично вышло. Тогда было бы достаточно одной фразы - грех, мол, торт такой корявой железкой, как у меня... Есть получше. Это вариант, но, честно говоря, такой себе. Ведь если вещь так бережно хранится и при полной нищете не продана - значит, что-то связано у него с этой вещью? Словом, кинжал не выстрелил.
      2. Старый дом. Вот это новость - он еще цел. А тот, что рядом, снесли уже...Ну, убейте меня, я не поверю, что за столько лет героиня не пошла взглянуть на свой старый дом, не попыталась показать его детям ("Вот в этом доме, доча, твоя мама, совсем еще маленькой...") - они, конечно, свинюки и неромантичные, :) я их знаю, но маму-то не переделаешь. Тем более если недалеко...
      3. Погодите швырять в меня старым башмаком - это уже последнее, я потом сама уйду.:)
      Пресловутое "Вы". Обрадовавшись законному поводу побаловать свое занудство, залезла в справочник Розенталя. Так он говорит - большой буквы тут не надо. Он утверждает, что она употребляется только в официальных и личных письмах, а в устной речи (даже если она передается письменно) вы говорите с маленькой буквы (подозреваю, что говорить с большой я лично вообще не умею:)).
      Вот и все. Спасибо за то, что написали, и за то, что так стоически выдерживаете наши попытки довести ваше произведение до скучного совершенства.:)
    36. Михайлов С. (s129327@mail.ru) 2002/09/20 21:39 [ответить]
      > > 35.Парфенова Маша
      >> > 33.Михайлов С
      >Cтас, Вы извините меня. Я про Ваш комментарий не забыла. Просто ответ получается длинный - никак не допишу: работа...
      Да ну вас, в самом деле:) Я же серьезно говорю - не тороплюсь. Когда созреете, тогда и ответите. Хоть через месяц. Короче, прекратите извиняться:)) СИ - не самая главная штука в жизни, ей-богу.
      Все. Больше на ваши извинения не отвечаю:)))
      Стас
    35. Парфенова Маша (parma@aaanet.ru) 2002/09/20 21:18 [ответить]
      > > 33.Михайлов С
      >> > 32.Парфенова Маша
      >>> > 31.Михайлов С.
      >>Спасибо,
      >>отвечу как только переварю комментарий ;)
      >Приятного аппетита:)
      >Я не тороплюсь.
      >
      
      Cтас, Вы извините меня. Я про Ваш комментарий не забыла. Просто ответ получается длинный - никак не допишу: работа...
      
      Маша
    34. Парфенова Маша (parma@aaanet.ru) 2002/09/15 18:48 [ответить]
      Перезакачала текст
    33. Михайлов С (s129327@mail.ru) 2002/09/13 12:23 [ответить]
      > > 32.Парфенова Маша
      >> > 31.Михайлов С.
      >Спасибо,
      >отвечу как только переварю комментарий ;)
      Приятного аппетита:)
      Я не тороплюсь.
      
    32. Парфенова Маша (parma@aaanet.ru) 2002/09/13 12:16 [ответить]
      > > 31.Михайлов С.
      >> > 27.Парфенова Маша
      >>> > 23.Михайлов С.
      
      Спасибо,
      отвечу как только переварю комментарий ;)
      
      Маша
    31. Михайлов С. (s129327@mail.ru) 2002/09/12 10:31 [ответить]
      > > 27.Парфенова Маша
      >> > 23.Михайлов С.
      >Стас, Вы меня просто заинтриговали. А Вы меня точно ни с кем не путаете? Просто я комментарии оставляю далеко не часто. Мне, признаться самой любопытно, где это я «резко, но удачно» комментирую чью-то работу. Может, процитируете пару строк откуда-нибудь.
      Я не имел в виду ваш комментарий на чей-то текст. Упомянутое впечатление возникло у меня приблизительно пол-года назад, когда я впервые зашел в ваш раздел и читал комментарии на ваши работы.
      Некоторые люди (немногие) позволяли себе критику, некоторые из них... гмм... не критику, а наскоки - так вот, вероятно, один из ответов на один из наскоков и был мной отмечен.
      Повторяю - не грубость, а "воздушная резкость" была. Та же, что и в ответе вашей Самое-самое встречной тетке (кажется, при входе в подъезд). Вам это, вероятно, трудно заметить, но то же есть и в других ваших ответах... но это не имеет НИКАКОГО отношения к тексту. К чему копаться в этом? (а, вот уже - моя резкость, невоздушная:))
      >>++++++++
      >>"старую металлическую миску" и о ней же "На металле тарелки" - по-моему миска и тарелка разные вещи есть (хотя моя жена, к примеру, считает иначе):). По мне, так лучше бы миской и оставить.
      >Ну, я представляю себе это примерно так: миска – это глубокая металлическая тарелка, лишенная изящества форм и больше напоминающая небольшой тазик ;) И можно было бы два раза сказать «миска», не стой эти «миски» в двух строчках друг от друга..
      Да. А человек - это поумневшая обезьяна. Но это не синоним, понимаете? Подумаешь - через две строчки повториться... ерунда.
      >>++++++++
      >>Мне видятся некоторые противоречия в образе художника.
      ...человек, так просящий рассказать ему что-угодно не тая, не должен бы особо заморачиваться на собственном "каково художником быть". То есть может, но как-то не так...
      >Не совсем уловила, о чем это Вы. Если о барышне этой… Так она просто вопрос задала, а дальше – пошло-поехало.
      Я не могу детализировать, что именно меня удивило в его реакции на ее вопрос (вопрос ответный - сначала он спросил про ее жизнь). Мелочи, опустим.
      >>Далее, если он такой упертый, что двадцать лет рисует одно и то же лицо, то почему бы не найти эту Леночку и, через нее, не выйти на маму героини?
      >Думала уже. Но данных-то в таких случаях почти наверняка не остается. Встретил симпатичную девушку, пригласил к себе. Зачем ему ее данные – она и так прибежит... А потом, по прошествии времени уже никаких данных и не найдешь. Я даже не уверена, что он ее имя вспомнить смог бы.
      Быть может вы и правы. Не знаю. Вот стану Великим Писателем - проверю:))
      >>Далее. Если художник в СССР'ии "раскрутился", то "сгинуть" ему было бы непросто. Его покупали бы просто "за имя" (да и не в СССР'ии тоже).>Правильно мыслите ;) Я же специально сделала на этом акцент:
      >“И что – кроме нее, никого больше писать не пробовали?” отважилась на вопрос я.
      >“Отчего же… Пробовал, конечно.... да нет, не идет работа, не идет…

      У меня сложилось впечатление, что сначала художник потерял успех, и только потом начал копаться в памяти и пытаться рисовать ее, чтобы этот успех - вернуть. Тогда от чего потерял успех?
      Кроме того, там (в тексте) определенно говорится (как мы с вами цитатками перекидываемся, а? как богословы:))), что:
      "Я ведь за последние пятнадцать лет только ту картину и прода. На остальные, ну те, на которых не она, не женщина эта, даже смотреть не хотят"
      >А если эти многочисленные портреты-близняшки он не продает, а других просто нет – «сгинуть», я думаю, вполне реально.
      Вот НЕ ТАК этот фрагмент (выделенный мной выше) понимается! "на которых не она, не женщина эта" - значит ВОВСЕ не она и не попытки ее изобразить, а те самые цветочки -лютики. Они - не продаются? И не продавались на пике успеха? Вот здесь не верю.
      >>О героине (Свете).
      >;))))))))) Я сначала прочла “о героине”. Стоп, думаю, о каком-таком героине? ;)
      Ну, гмм... хмм,.. э... а вот героина у меня нету. Да и не нужен он мне - внутренний "торчёк" развлекает вполне;)
      >>о встрече, даже если бы гнал от себя - она все-равно через день, неделю, месяц - побежала бы к нему в подвал.
      >В большинстве случаев – да, так бы оно и было. Но, знаете, иногда так получается, что сегодня не звонишь (не приходишь) потому, что..., и так далее в том же ключе. А потом становится уже неудобно, что так долго не появляешься... пока в магазине (или еще где) случайно не столкнутся. Свете и Михаилу Аркадьевичу судьба такой случайной встречи не дала
      Не знаю. Возможно... просто я совсем не такой, но... да, пожалуй, вы правы. Так себя ведут. Просто здесь... слишком сильная связь (между ними) - не верится, что день за днем и месяц за месяцем это самое "неудобно как-то" будет останавливать женщину, которая играла в Штирлица, выслеживая незнакомого мужчину, а потом пошла с ним в подвал:). Да, разок-другой сработает... а потом - даже соображения, что "дом давно снесли" не должны бы остановить - она слишком импульсивна (извините уж, но так нарисовали:)).
      >Наверное, я не совсем ясно выразилась.
      >Ну, я его к нашим ребятам в компьютерный отдел и послал. Они там чего-то поколдовали…
      >Я имела в виду не типографию в целом, там-то, понятное дело, никто один экземпляр печатать не станет. А обычный компьютерный отдел этой самой типографии, где такой пригласительный билет можно состряпать минут за 30 и просто распечатать на хорошей бумаге на обычном принтере (в одном экземпляре)
      Погнали бы оттуда этого "жалкого старикашку", этого полубомжа (а то и совсем бездомного к тому времени) - ей-ей, погнали бы! Ну подумайте, кому охота посередине рабочего дня отрываться от пития чая и бросаться помогать какому-то оборванцу клепать макет страницы... Пол-часа... да и одной минуты ему бы не досталось - выгнали бы. Знакомство нужно, хотя бы шапочное. Вот если бы "тут Петрович заходил, просил сделать..." - тогда да, поплюются, и сделают.
      >>Описание "приходил потрепанный тип" не очень подходит к 80-ти с лишним летнему старику. Как-то по-другому сказали бы.
      >Тут согласна. «тип» можно заменить на «старик», но тогда к нему не подходит «потрепанный». А надо какое-то словечко подобрать, чтобы оно выражало и «потрепанность» и некое снисходительно-брезгливое отношение говорящего. Может, посоветуете что-нибудь?
      Я снова о своем "Карфагене, который должен...":). Здесь явно "приходил этот, от Петровича" - важнее водчеркнуть знакомство, чем возраст. А "снисходительно-брезгливое отношение говорящего" можно показать и отдельным предложением, типа: "Весь оборванный какой-то, разве что бомжом не пахнет...", или "Старик - божий одуванчик, почти не слышит, о порожки спотыкается...", или "Не, ну надо, понесло старикана. Уже одной ногой в могиле, а приглашеньице ему для девушки отпечатать...". Короче, сами придумаете, если захотите:)))
      >...бумага бы пропала. Да и компьютеры с принтерами соотв. качества появились в редакциях относительно недавно (ну, пять лет, макс.).
      >Ну, где-то такой срок и мыслился. Лет за пять скрепка вполне могла проржаветь и сама, а вот хорошая плотная глянцевая бумага, пожалуй, покоробилась бы от влаги, но не пропала бы точно. Чего ей пропадать, ее же никто каждый день специально водой не заливает, а влажный воздух – явление не постоянное, да и «пережить» его можно.
      Пустой дом? Там уже пять лет никто не живет? Если живут, то пропадет, не сомневайтесь (по крайней мере в Москве в каждый ящик хоть раз в неделю впихивают какую-нибудь рекламу - обязательно выпадет приглашение это, или сопрут - просто так, полюбопытствовать - да и выбросят на улице, прочтя). Если же пустой, то в нем живут бездомные, нет сомнений (хотя бы ночуют, жгут костры, бездельем маются...). Нет, не верится в срок более года. Да и связно получается, если всего несколько дней... но, это моя связность, мне так удобнее, вы видите по-другому - почему бы и нет?
      >>Значит, она почувствовала что-то (вероятно, его смерть) и пошла туда, где была последняя зацепка.
      >Не исключено. А, может, просто совпадение. Была рядом, решила заглянуть.
      Совпадение - это невыявленная закономерность. Я предложил ее выявить, и, для себя, выявил:) Это не обязательно.
      >Не факт, что умер. Там на это указаний нет.
      Ну, обычно люди смертны. С его образом жизни и возрастом... почти наверняка. К тому же, в моей линии восприятия он скорее всего умер(почувствовал смерть - оставил весточку - умер - почувствовала смерть - нашла весточку - искала его - не нашла - поняла - поняла большее).
      >«Бессмысленность существования рождается…» не исключаю этого варианта. Хотя «бессмысленность», это, наверное, сильно сказано. Не у всех всё получается так, как хочется. Для хеппи-энда, конечно, надо было бы вылить на художника ведро везения и всемирного признания, но хеппи-энд «не предусмотрен в сценарии». А если бы Светлану не понесло в это издательство, она бы так и жила – с чувством выполненного долга: вытащила мужика из состояния «невесомости», у него все хорошо – «какая я молодец».
      Нет. Вы определенно не поняли. Я не о счастливом завершении. Я о недостающей льдинке в мозаике. Ниже попытаюсь об этом подробнее.
      >>Одного штриха достаточно - ма-а-аленького:).
      >Вот тут не совсем уловила – какого конкретно штриха?
      >Вопрос первый – надо ли, на Ваш взгляд, конкретизировать то, что пригласительный билет был отпечатан на обычном принтере и т.д.?
      Нет. Это понятно. В издетельстве есть принтеры (хотя тиражи печатают не в издательстве, а в типографии - это разные конторы). Возможно, некоторые, особые крупные издательства, имеют собственные типографии... не знаю. Пожалуй, да. Не важно, детали.
      >Вопрос второй – конкретизируйтесь, плиз, насчет «ма-а-аленького» штриха. ;)
      Так. Это про ту самую недостающую косточку (ну, льдинку...:))...
      Это очень сложно конкретизировать. В моем "образе действия" ("действие" - в театральном смысле), сложившемся от вашего рассказа, одно примыкает к другому. Где-то слитно, где-то по щелям сквозит, а в каких-то местах просто дыры. Здесь два аспекта: источник (текст) и приемник (я). Исходя из того, что я - совершенен:))) (типичное для любого читателя заблуждение, полагаю), я навешиваю все огрехи на автора (т.е. на вас), хотя, возможно, просто сам слишком туп и чего-то не вижу или путаюсь в двух соснах.
      Что я навешиваю? Есть только одна "астральная дыра":) - но большая (повторяюсь: в моем образе вашего спектакля). Эти люди СВЯЗАНЫ - не может быть все так просто (или сложно? не знаю. В общем, не так должно быть, как у вас). Они СВЯЗАНЫ. Если бы я был буддистом или Ярославом Сарафанниковым, то начал бы рассказывать про сансару, а так - обойдетесь моим "связаны":).
      Ваше "если бы Светлану не понесло в это издательство, она бы так и жила – с чувством выполненного долга: вытащила мужика из состояния «невесомости», у него все хорошо – «какая я молодец»" напрашивается на цитату:
      По морю плывет пароход, из трубы - березовый дым
      На мостике сам капитан, весь в белом, с медной трубой
      А снизу плывет морской змей и тащит его за собой,
      Но - если про это не знать - можно долго быть молодым
      /Б.Гребенщиков/
      Вы - капитан, корабль - ваш рассказ, море - мир, морской змей - то, чего вы не видите.
      Наверное вы скажете, что это все - расхождение в мировозрении:) и "общие неконкретные слова":)). Вероятно. Если скажете - подумаю, как сказать иначе. Пока точнее не могу.
    30. Парфенова Маша (parma@aaanet.ru) 2002/09/12 02:14 [ответить]
      > > 28.Al
      >Stihotvorenie "Piligrimy" v kontse rasskaza napisano Iosifom Brodskim, a ne Pozhdestvenskim!!!
      
      Вот это я дала... Называется, понадеялась на память. Проверила - в самом деле Бродский. Сейчас исправлю.
      Спасибо большое!
      
      ----------
       елки-палки! перезакачка не работает. Как только начнет функционировать нормально - исправлю.
      Спасибо еще раз
      
      
    Страниц (3): 1 2 3

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"