Переводы лимериков и других шуточных стихов из книги "Мир вверх тормашками" ("Topsy-Turvy World") М. "Прогресс", 1978. Пометки вроде "TT 137" означают ссылку на указанную (в данном примере 137-ю) страницу этого издания. Тут далеко не все мои переводы из этой книги, и уж точно далеко не все переведённые мной лимерики. |
ОБСУЖДЕНИЯ:
Поэзия (последние)
21:42 Чваков Д. "В расход" (5/4) 21:41 Нивинная А. "Хризантемовый ноябрь" (14/6) 21:34 Шибаев Ю.В. "Квадробер" (25/6) 21:24 Гуфельд З. "Мимо города чумного" (3/1) |
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"