Мудрая Татьяна Алексеевна : другие произведения.

Комментарии: Отзыв на конкурс имени святой Эмили Дикинсон
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Мудрая Татьяна Алексеевна (Cardinena@yandex.ru)
  • Размещен: 08/10/2011, изменен: 14/06/2012. 10k. Статистика.
  • Статья: Проза, Поэзия
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Проза (последние)
    06:19 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (700/17)
    23:23 Чернов К.Н. "Армия, флот, вооружение (Записки)" (402/3)
    22:18 Светлаков Л. "Тайны сталинских высоток" (5/2)
    21:53 Оленникова О. "Шуры-амуры Шуры и Муры" (8/1)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (5): 1 2 3 4 5
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    06:13 "Диалоги о Творчестве" (304/15)
    06:11 "Форум: все за 12 часов" (253/101)
    06:07 "Технические вопросы "Самиздата"" (241/6)
    04:22 "Форум: Трибуна люду" (243/64)
    25/11 "Форум: Литературные объявления" (666)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    06:22 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (724/14)
    06:22 Коркханн "Лабиринты эволюции" (8/7)
    06:20 Каминяр Д.Г. "Кратко про двух малых панд" (12/11)
    06:19 Шибаев Ю.В. "Плач по "Самиздату"" (40/4)
    06:19 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (700/17)
    06:13 Модератор-2 "Диалоги о Творчестве" (304/15)
    06:11 Могила М.В. "Продолжение" (259/2)
    06:05 Калинин А.А. "Басенки 2024-11" (7/6)
    06:05 Козлов И.В. "Коллективный сборник лирической " (43/22)
    06:04 Винников В.Н. "У этой речки час я находился" (2/1)
    05:55 Гончарова Г.Д. "Устинья, дочь боярская - 1. " (179/11)
    05:44 Малышев А. "Окончательное решение Тухачевского " (39/33)
    05:35 Корнилова В. "Лечея, гл. 16" (5/3)
    05:21 Русова М. "Литобзор Коллективного сборника " (21/15)
    05:16 Ледащёв А.В. "Все просто" (5/4)
    05:07 Каневский А. "Убийца, которого не ожидали" (2/1)
    02:43 Темежников Е.А. "В С Рима 550-300 до н.э" (6/3)
    02:34 Лемешко А.В. "О магнитолете Филимоненко" (32/2)
    02:21 Чендлер Б. "Нэкомата" (176/7)
    02:12 Давыдов С.А. "Флудилка Универсальная" (608/5)

    РУЛЕТКА:
    Академия Стихий
    Своя дорога
    Роковая наследственность.
    Рекомендует Якивчик А.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108583
     Произведений: 1671281

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    30/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     А.Астраханский
     Аккуратов А.С.
     Акстись А.С.
     Андрианов С.Н.
     Бахчевников В.В.
     Белокурова Е.Э.
     Болотин Д.Г.
     Быков А.В.
     Володин И.
     Герасимов А.А.
     Гордийчук А.Н.
     Грахн А.
     Грибовская И.
     Деревянченко М.
     Долгополова П.Р.
     Заболотников А.А.
     Зайкина Н.
     Ильиных С.И.
     Каретников Н.В.
     Катджит Д.
     Колентьев А.С.
     Колчанов А.
     Костенкова К.Е.
     Кравцив Р.Б.
     Красулина Н.
     Кремнев Е.А.
     Лигина В.В.
     Лобач М.П.
     Макарова Е.А.
     Мельник А.А.
     Мызников В.Е.
     Немец Л.
     Нинель Т.
     Овчинникова М.С.
     Палитко С.А.
     Певзнер М.Я.
     Перунова О.А.
     Печников В.Ю.
     Подвисоцкий Д.В.
     Попова К.А.
     Прочерк И.А.
     Раев А.М.
     Райкири
     Рыжая
     Садов М.В.
     Салий Е.
     Саранча В.П.
     Соловьева К.
     Сорокин О.В.
     Староветров Р.
     Трамонтана П.
     Фаг А.
     Чиширская Р.
     Чудинова Т.
     Alucard-Den-Engla
     Corvus
     Foxurineko
     Mur A.
     Neya B.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    13:29 Piaf "Возникновение"
    10:19 Герасимов А.С. "Смерть всего лишь новое начало"
    01/12 Манчев В.С. "Царичина (1 часть)"
    16:35 Mosaiccreme "The Lives and Deaths of Commander "
    13:50 Шаповал Н.И. "Сборник стихов"
    30/11 Неизвестный А.Ф. "Книга третья.Часть вторая"
    30/11 Бирюк В. "Зверь лютый. Книга 5. Парикмахерия"
    28/11 Иевлев Г.В. "В плену горячей звезды"
    48. Сергей 2011/10/09 18:27 [ответить]
      > > 47.Мудрая Татьяна Алексеевна
      >Ну, уже разговор пошел сложный, Сергей.
      
      Не испытанным никто не прибудет, потому что там воздаяние будет не за то, что не сделал, но за то, что сделал. Но ведь диапазон - от плюс до минус бесконечности, и важно будет - смог ли человек хоть когда-нибудь повернуться от "минуса" к "плюсу". Скажем грубо - не удерживался от воровства, но остановился перед убийством ради того, чтобы не сделать зла: и это уже плюс.
      
      А когда люди требуют нимба над головой - это просто детский максимализм, непонимание, что на земле нет абсолютно чёрного или абсолютно белого. Тем более в любом человеке всегда какой-то баланс, не более. Это к вопросу о конформизме.
      
      Вообще это вопрос понимания смысла слова "страх" как такового - кто-то ведь и страх Бога понимает как страх перед плёткой, не более того.
      
      Таня, я повторюсь, но честное слово - статью почитать прямо удовольствие. :)
    47. *Мудрая Татьяна Алексеевна (Chrosvita@yandex.ru) 2011/10/09 18:15 [ответить]
      Ну, уже разговор пошел сложный, Сергей. Нет, если человек "под кнутом" не совершит злого, это относительное благо для других (им спокойнее жить), а с него спросят не по делам, а по тому, каков он сам окажется внутри. (Он будет хорош, да не испытан. Или пройдет через опыт своего или чужого зла - и узнает себя, в себе утвердится.)Я именно из этого исхожу: из того, что будет за порогом. В этом мире злыми (и вообще через посредство людей) испытываются другие люди. Поэтому я и говорю об относительном благе для этих других. Что проку прибыть "туда" незакаленным, не испытанным?
      И быть хорошим мешает многое. В основном - конформизм.
      А за мнение о статье - спасибо. В сущности, я ничего особого не сказала.
    46. Сергей 2011/10/09 17:31 [ответить]
      > > 44.Мудрая Татьяна Алексеевна
      >Тут говорили, что добродетель под кнутом - ложная.
      
      Может, тогда ложна не добродетель, а человек? Ведь никто не запрещает - и кнут тоже - быть добродетельным не из расчёта, без корысти и страха. И тогда кнута уже нет.
      
      Но если над человеком нужен кнут, чтобы он не совершил зла, то лучше пусть кнут будет, и это - благо для него самого.
      
      Здраствуйте, Таня. Замечательная статья.
    45.Удалено написавшим. 2011/10/09 15:49
    44. *Мудрая Татьяна Алексеевна (Chrosvita@yandex.ru) 2011/10/09 15:34 [ответить]
      Тут говорили, что добродетель под кнутом - ложная.
    43. *Клеандрова Ирина Александровна (ikleandrova@mail.ru) 2011/10/09 15:23 [ответить]
      > > 42.Мудрая Татьяна Алексеевна
      >Верно. Я что говорю? По причине страха ничего доброго не происходит.
      Ага, Т.А. Страх неконструктивен.
      Глаза боятся - руки делают.
      Народ, он плохого не присоветует )))))))
      
      Хотя я люблю собственную переформулировку:
      Не откладывай на завтра те глупости, которые можешь сделать сегодня :))
    42. *Мудрая Татьяна Алексеевна (Chrosvita@yandex.ru) 2011/10/09 15:21 [ответить]
      Верно. Я что говорю? По причине страха ничего доброго не происходит.
      А эклектика "Хиральды" - то, что было в стране Ал-Андалус, только юмористически усилено и обыграно.
      
      И, конечно, никуда не уйдешь от него. Но можно преодолевать.
    41.Удалено написавшим. 2011/10/09 15:06
    40.Удалено написавшим. 2011/10/09 15:03
    39. *Трудлер Алекс (sababa_habibi@mail.ru) 2011/10/09 14:57 [ответить]
      > > 33.Мудрая Татьяна Алексеевна
      >Я имела в виду людей, святых, Алекс. Христос - хрусталь. Да и вообще - хотелось сотворить подобие, писать своё куда легче, чем адекватно переводить. Вот вы - не попробуете? А то соавторим...
      >
      >Страх - норма и подлость ближнего мира.Мира, который есть видимость. Делай должное не потому, что тебя накажут, а потому, что это ты и есть - или вскоре будешь этим.
      >
      >На лучших толедских клинках пишут: "Будь без страха".
      
      Переводить - это очень неблагодатное занятие. Если понимать, что делаешь и зачем. Писать своё - намного легче. А страх - он всё равно есть, сколько бы раз не повторять, что ты - бесстрашный. Но можно и глаза закрыть, конечно...
      
      
    38. Чижик Валерий Александрович (tchijik@juno.com) 2011/10/09 14:56 [ответить]
      > > 37.Мудрая Татьяна Алексеевна
      >http://zhurnal.lib.ru/m/mudrowa_t_a/donhuan.shtml
      Спасибо. Знаменательная эклектика!
    37. *Мудрая Татьяна Алексеевна (Chrosvita@yandex.ru) 2011/10/09 14:51 [ответить]
      http://zhurnal.lib.ru/m/mudrowa_t_a/donhuan.shtml
    36. Чижик Валерий Александрович (tchijik@juno.com) 2011/10/09 14:34 [ответить]
      > > 35.Мудрая Татьяна Алексеевна
      >Насчет реванша - не мое, поэтому объяснить не могу.
      А как насчёт толедских клинков и боя быков?
    35. *Мудрая Татьяна Алексеевна (Chrosvita@yandex.ru) 2011/10/09 14:31 [ответить]
      Не повторяйтесь. Речь идет не об инстинкте, а о добродетели "по причине страха". Но и инстинкт самосохранения - подловатая штучка. То есть может легко на подлость толкнуть...
      Насчет реванша - не мое, поэтому объяснить не могу.
    34.Удалено написавшим. 2011/10/09 14:30
    33. *Мудрая Татьяна Алексеевна (Chrosvita@yandex.ru) 2011/10/09 14:28 [ответить]
      Я имела в виду людей, святых, Алекс. Христос - хрусталь. Да и вообще - хотелось сотворить подобие, писать своё куда легче, чем адекватно переводить. Вот вы - не попробуете? А то соавторим...
      
      Страх - норма и подлость ближнего мира.Мира, который есть видимость. Делай должное не потому, что тебя накажут, а потому, что это ты и есть - или вскоре будешь этим.
      
      На лучших толедских клинках пишут: "Будь без страха".
      
      И вообще, я тут торчу лишь потому, что пишу о таких штуках мемуар - "Облачный Храм".
    32. *Трудлер Алекс (sababa_habibi@mail.ru) 2011/10/09 14:09 [ответить]
      > > 30.Мудрая Татьяна Алексеевна
      >Алексу: ну да, стих так себе. Чистые в хрустале - отсебятина, а фиал - так как раз называют причастную чашу, хотя мои братья-сестры пили из таких стаканчиков.
      
      
      Я понимаю, что нужно понимать значения тех символов, о которых писала Эмили. И видеть то, что скрыто за ними. Мне показалось, что чистота в хрустале - это уже достаточная метафора для бессмертного вина, нет?
    31.Удалено написавшим. 2011/10/09 14:27
    30. *Мудрая Татьяна Алексеевна (Chrosvita@yandex.ru) 2011/10/09 13:54 [ответить]
      Чижику: Меня учили мои протестанты и мои католики. Наказывать за мысли они не собирались: это происходило помимо человека. БАСТА. этот ответ шел не вам.
      Алексу: ну да, стих так себе. Чистые в хрустале - отсебятина, а фиал - так как раз называют причастную чашу, хотя мои братья-сестры пили из таких стаканчиков.
    29. *Трудлер Алекс (sababa_habibi@mail.ru) 2011/10/09 13:51 [ответить]
      Татьяна, мне ваши рассуждения по поводу перевода понравились много больше собственно перевода. Читая их (размышления), я просто упивался. Но перевод вы слепили довольно банальный, хотя Собранье чистых в хрустале - чудесная находка. Побольше бы таких находок. Фиал - плохо.
    28.Удалено написавшим. 2011/10/09 13:46
    27. *Мудрая Татьяна Алексеевна (Chrosvita@yandex.ru) 2011/10/09 11:06 [ответить]
      За пренебрежение к чижикам извиняюсь. Провокационный псевд, однако. У меня НЕ псевд, хотя сия донская фамилия означает не ум, а прихотливость, мудрёность. Кстати, я на "некую" бы не обиделась.
      
      Насчет своего вИдения не обольщаюсь: я только сделала робкую намётку иной темы. И насчет своих стихов тоже - иначе бы показала их в конкурсе.
      
      Мнения и взгляды Ирины Клеандровой и Э. Эстериса мне ценны; это же хорошие поэты. Однако Эмили не вычерпаешь так просто: недаром я ее зову святой.
      
      А мысли равны поступкам, в некотором плане, и даже более разрушительны. Так меня учили. Многие не убивают и не насилуют лишь от трусости, которая есть тоже грех.
      Простите, ниже был мой коммент, который сдублировался.
    26.Удалено написавшим. 2011/10/09 11:02
    25. *Клеандрова Ирина Александровна (ikleandrova@mail.ru) 2011/10/09 03:23 [ответить]
      Татьяна, я поражена. Настоящее научное исследование! Много всего любопытного, о чем не вдруг и задумаешься - спасибо за повод поразмыслить :))
      А перевод - понравился, несмотря на.
    24.Удалено написавшим. 2011/10/09 01:32
    23. Эстерис Э 2011/10/08 23:36 [ответить]
      > > 22.Чижик Валерий Александрович
      Если это не еретическая мысль, то я испанский летчик. Но не уверен, что именно так.
      Мне отчего-то кажется другое:
      еще более еретическое - героиня стиха в печальном восторге перед последней красотой осени, которая не обманет ее, так же, как не обманут преходящие радости жизни. И все же бог в каждом мгновении этого дня, надо только не обмануться внешностью и понять так же, как птицы, которые вернулись всего лишь на краткий срок, да и то одна или две, ценность преходящего, краткого, того мгновения, когда человек открыт богу и миру.
      
    22.Удалено написавшим. 2011/10/08 23:33
    21. *Эстерис Э (zima183@rambler.ru) 2011/10/08 23:15 [ответить]
      > > 18.Чижик Валерий Александрович
      мне кажется, что именно религиозную мысль этого стиха труднее всего передать, даже если переводчик - верующий. И, может быть, потому, что все-таки Э.Дикинсон в самом деле относилась к Природе не совсем строго по христиански (это я так думаю на основании стихов), слишком у нее нередко природа высока, выше, чем имеет право ставить ее ...
    20. Гей Ирина (noelle_daath@ayho.org.ua) 2011/10/08 23:10 [ответить]
      Да, действительно, здесь аллегория церковной паствы. И не просто аллегория, а противопоставление ее "Церкви, что в полях". Это мучительное балансирование на грани неверия (в общепринятом смысле), а затем все-таки ЛГ смиряется, уверует в то, что чувствует сердцем.
      (Уже одно это стихотворение многое поясняет в биографии Э. Д).
    19. *Иришка (irishka_zima@mail.ru) 2011/10/08 23:02 [ответить]
      Прочитала. Интересно, спасибо, Татьяна Алексеевна!
      Я не стала принимать участие в конкурсе, хотя все было.... Просто захотелось сказать, что последние две строфы я сформулировала как первопричастие...
      
      С ув.
      Ира
    18.Удалено написавшим. 2011/10/08 23:04
    17. *Эстерис Э (zima183@rambler.ru) 2011/10/08 22:51 [ответить]
      Мне В.А. посоветовал посетить вас. Пришел и вот что увидел: мне понравилась трактовка стиха Э.Дикинсон, как образное изображение молитвы в храме. Но, чисто в стихотворном изложении не почувствовал этого. Намек есть, да.
    16. Горностаев Игорь (feyatson@rambler.ru) 2011/10/08 22:21 [ответить]
      > > 12.Мудрая Татьяна Алексеевна
      >Да, и четкая.
      
      А у меня?
      облачились/прикида. Пчел/отчаянно.
      
      Рмфмы? Четкие, нет?
      :0)
      
    15. Чижик Валерий Александрович (tchijik@juno.com) 2011/10/08 22:27 [ответить]
      > > 14.Мудрая Татьяна Алексеевна
      Выходит, мы с Вами одногодки, Татьяна Алексеевна. Но я Вас "некоей" не осмелился бы назвать с налёту. А в стихотворении этом есть ещё много аллитераций и "скрытых рифм" - раз уж Вы к ним так неравнодушны. Скромнее надо быть, товарищи московские женщины.
    14. *Мудрая Татьяна Алексеевна (Chrosvita@yandex.ru) 2011/10/08 20:43 [ответить]
      А partake совсем с иным словом соткнуто. Забавно. Неточная рифма. Ну, Валерий Александрович. Забудется, пока вы ходите туда-сюда. Меня-то никто иначе, чем Татьяна или ТА, не зовет.
    13.Удалено написавшим. 2011/10/08 20:41
    12. *Мудрая Татьяна Алексеевна (Chrosvita@yandex.ru) 2011/10/08 20:38 [ответить]
      > > 11.Чижик Валерий Александрович
      >> > 10.Мудрая Татьяна Алексеевна
      >"leaf - belief" это, конечно, рифма. А как насчёт "mistake - partake"?
      
      
      Да, и четкая. Обе.(Трудно судить об акцентуации навскидку, бывает, что меняется с годами и по сравнению с выученным, словари тож не спасают.) С длиннотой гласного. Есть мнения, что Эмили парадоксально не рифмовала, но мне кажется, что она очень непроста. Жаль, английский знаю плохо. Вернее, забыла по причине старости лет.
      Какая я вам, Валерий Александрыч, красавица? Тогда уж я Татьяна Алексеевна 64 лет отроду. Со вставными передними зубищами.
      
    11.Удалено написавшим. 2011/10/08 20:37
    10. *Мудрая Татьяна Алексеевна (Chrosvita@yandex.ru) 2011/10/08 20:47 [ответить]
      А, тогда понятно. Приветствую.
      (Это я товарищу (сударю, господину и пр.) Чижику Валерию Александровичу, который подкинул мне неплохой перевод того же стиха об осени, потом назвал его верлибром, а после и вообще утёк, сказавши, что строем не ходит.))))
    9.Удалено написавшим. 2011/10/08 20:26
    Страниц (5): 1 2 3 4 5

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"