26. ЭЭ2011/10/29 17:48
[ответить]
Спасибо!
слово на букву "я" которое низзя произносить на СИ тут недаром - исторически в Японии в старину не было актрис:) а актеры были, увы, нетяжелого поведения.
насчет призрака оперы - ага,
и даже насчет Амура и Психеи:)
http://samlib.ru/o/oliwija/topierre1.shtml - вот рассказ, который, наряду с японскими народными сказками, послужил источником для стиха:)
25. *Скользящий2011/10/29 15:56
[ответить]
Звучно, талантливо. Хотя в данном случае жаль почему-то юношу: честно же предупредил. Да и каково ему будет в жизни дальше, если все любовники/любовницы, влюбляясь в голос/тело/артестизм с воплями бегут из спальни, решив проверить, какого цвета у него глаза.
Всегда соболезновал Призраку Оперы, наверное, в этом суть. И хотя яой не люблю, зацепило. Напоминает "PetShop of Horrors" с нарушением запретов и печальными последствиями.)
10
24. *Ночных Тимофей (yadkorsakdnav@mail.ru) 2011/10/19 23:25
[ответить]
Замечательно-жуткая история у вас получилась)) И исполнение хорошее. Несколько неожиданно было встретить такую вот восточную тематику на конкурсе посвящённом можно сказать, западному празднику. Хотя, как мне думается, именно у японцев самые причудливые и жуткие призраки и прочая нежить.
23. *Фост Ольга2011/10/19 15:36
[ответить]
>>22.ЭЭ
>>>21.Фост Ольга
> а у ГГ не было главного:)
Автору виднее :) Хотя мне вспомнилась наивная Психея, чуть было не потерявшая возлюбленного Амура... любопытство - тоже страсть? :))
> а у актера - полагалось ли ему лицо?
>или только многоликость?
Многоликость предполагает обезличенность? (не знаю, как изобразить смайлик с приподнятой заинтересованно бровью)
>между прочим, эпизод, когда герою является красавица в покрывале, или он просто видит ее со спины, любуется ее изяществом, а потом она оборачивается, а вместо лица...
>в самом деле встречается в японских народных сказках
Мне вспомнилась одна старая притча: выживший в крушении человек шёл берегом моря, ища помощь. Увидел костёр, вокруг которого сидели люди. Бросился к ним: "Люди, люди!" Они обернулись. Ни у одного не было лица.
Потрясло в своё время, хотя, думаю, даже в нынешнем, давно уже не нежном возрасте, восприняла бы это... знобко.
22. ЭЭ2011/10/19 10:19
[ответить]
>>21.Фост Ольга
а у ГГ не было главного:)
а у актера - полагалось ли ему лицо?
или только многоликость?
между прочим, эпизод, когда герою является красавица в покрывале, или он просто видит ее со спины, любуется ее изяществом, а потом она оборачивается, а вместо лица...
в самом деле встречается в японских народных сказках
21. *Фост Ольга2011/10/19 09:55
[ответить]
Страшно стать рабом страстей своих и потерять главное.
20. *Эстерис Э (zima183@rambler.ru) 2011/10/18 16:32
[ответить]
>>19.Зуев-Горьковский Алексей Львович
вельможу в старину, да на Востоке,
не парил комплекс нонешний стоокий,
поголубев, в седые времена
посмешищем не делалась луна:)
19. *Зуев-Горьковский Алексей Львович (zuev61@inbox.ru) 2011/10/18 16:28
[ответить]
Голубизной отдавал тот вельможа.
Юноша в маске такой же, похоже.
Ох, не простые цвета у ребят.
И на девчёнок они не глядят!
18. ЭЭ2011/01/28 10:24
[ответить]
>>17.Трудлер Алекс
:)) вот до чего доводит чтение японщины и стилизаций под таковую
17. Трудлер Алекс (sababa_habibi@mail.ru) 2011/01/19 08:30
[ответить]
Замечательный стих. Оценил иронию.:))
16. *Эстерис Э (zima183@rambler.ru) 2010/04/22 10:25
[ответить]
>>15.Николаева Надежда Александровна
лебедушку покрасив в ворона,
пытался мира ось раскачивать,
но зря напялил маску черную,
клеймо поставил - знаком качества:)
15. Николаева Надежда Александровна2010/04/22 10:19
[ответить]
>>14.Эстерис Э
>но тот, кто отведает, рисукут навсегда стать неко с ушками и хвостом:) виртуальными:)
главное, чтоб не в черной маске. в смысле, чтоб под маской не было ничего пугающего.
:)
14. *Эстерис Э (zima183@rambler.ru) 2010/04/22 10:17
[ответить]
>>13.Николаева Надежда Александровна
нее... оно не отравлено:) но тот, кто отведает, рисукут навсегда стать неко с ушками и хвостом:) виртуальными:)
13. Николаева Надежда Александровна2010/04/22 10:12
[ответить]
>>12.Эстерис Э
буду ждать жару. а то пока "Куросава в Расёмоне" мне напоминает название какого-то блюда. а учитывая то, что речь идет о страшилке, блюдо может быть отравлено призраком:)
12. Эстерис Э (zima183@rambler.ru) 2010/04/22 10:10
[ответить]
>>11.Николаева Надежда Александровна
Это потому, что сейчас еще не жарко, говорят, что японцы употребляют квайданы вместо мороженного, чтоб в летний зной холодок побежал по спине:)
11. Николаева Надежда Александровна2010/04/22 10:05
[ответить]
>>10.Эстерис Э
если б я еще знала, что такое квайданы...
:)
8. Эстерис Э (zima183@rambler.ru) 2010/04/22 09:43
[ответить]
>>7.Шнайдер Мессалина
Главное - интерьер:) если он заграничный, то можно:)))
7. *Шнайдер Мессалина (messalina.s@rambler.ru) 2010/04/22 09:40
[ответить]
>>6.Эстерис Э
>>>4.Шнайдер Мессалина
>Наоборот, если будут то за ее наличие:)))))
Это если у хулителей хорошое воображание.;))))
А так - всё изыскано и прилично. Не укусишь.;)
6. Эстерис Э (zima183@rambler.ru) 2010/04/22 09:29
[ответить]
>>4.Шнайдер Мессалина
Наоборот, если будут то за ее наличие:)))))
5. Эстерис Э (zima183@rambler.ru) 2010/04/22 09:28
[ответить]
>>3.Николаева Надежда Александровна
в прошлом году увлекалась японскими квайданами (или кайданами):))) http://zhurnal.lib.ru/n/nasturcija/tri190609.shtml
4. *Шнайдер Мессалина (messalina.s@rambler.ru) 2010/04/22 09:20
[ответить]
Качественный хоррор!
Боюсь Вас будут критиковать за "мало эротики".;)))))))
Но Вы отобъётесь, я знаю.;)
Доброго утра, ЭЭ!
3. Николаева Надежда Александровна2010/04/22 09:17
[ответить]
вот это страшилка...
:)
2. *Эстерис Э (zima183@rambler.ru) 2010/04/22 08:46
[ответить]
>>1.Баранов Михаил Владимирович
Привет:) Давно не виделись, сейчас посмотрю, что у вас нового:)
1. *Баранов Михаил Владимирович (michael62@yandex.ru) 2010/04/21 15:56
[ответить]
Замечательное стихотворение.