Павлова Марина Олеговна : другие произведения.

Комментарии: Худой конец великого и могучего
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Павлова Марина Олеговна (pavlova.marina@yandex.ru)
  • Размещен: 16/08/2006, изменен: 17/02/2009. 4k. Статистика.
  • Эссе: Проза
  • Аннотация:
    Носителям языка (виртуальным, оральным, жестким, а также бумажным) посвящается. Использованы вольные цитаты из некоторых авторов СИ. Сатира, вобчем.
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Проза (последние)
    18:28 Чернов К.Н. "Армия, флот, вооружение (Записки)" (393/12)
    18:19 Нейтак А.М. "В порядке похихи" (281/4)
    17:22 Макс "W-Technology: методы спасения " (1)
    16:26 Петрова А.В. "Sunday" (6/1)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (3): 1 2 3
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    17:57 "Технические вопросы "Самиздата"" (232/4)
    17:56 "Форум: все за 12 часов" (307/101)
    17:02 "Форум: Трибуна люду" (989/18)
    07:51 "Диалоги о Творчестве" (253/4)
    25/11 "Форум: Литературные объявления" (666)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    18:34 Кротов С.В. "Чаганов: Война. Часть 4" (287/8)
    18:29 Груша "Уездные страсти" (10/9)
    18:28 Чернов К.Н. "Армия, флот, вооружение (Записки)" (393/12)
    18:22 Давыдов С.А. "Флудилка Универсальная" (590/6)
    18:19 Нейтак А.М. "В порядке похихи" (281/4)
    18:16 Виноградов П. "Пишу рецензии. Не очень дёшево, " (257/61)
    18:13 Марков В.Н. "Упаковка ( Брутто и Нетто " (2/1)
    18:11 Uirh "Про реактор" (22/1)
    18:10 Стадлер Н.В. "Сп-24 Обзор финалистов номинации " (9/8)
    18:08 Юдковский Э. "Тройной контакт" (102/1)
    17:57 Самиздат "Технические вопросы "Самиздата"" (232/4)
    17:56 Полынь М.Л. "Словоплёт 2. Главы 1-2" (43/1)
    17:56 Бурланков Н.Д. "Русско-русский словарь" (772/8)
    17:55 B "Бесплатная рецензия на платное " (3/1)
    17:55 Калинин А.А. "Фантазии и Фанфики" (8/2)
    17:54 Первый В. "Карманный артефакт" (3/2)
    17:49 Волынец О.А. "Внешность Фай Родис в иллюстрациях " (111/2)
    17:46 Сахнюк Г. "Дело об Огурцах" (7/6)
    17:22 Макс "W-Technology: методы спасения " (1)
    17:19 Казанцев А.В. "Монолог" (2/1)

    РУЛЕТКА:
    Проект Альверон
    Если бы я был вампиром
    Заметил это в январе
    Рекомендует Бтум А.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108580
     Произведений: 1671191

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    29/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Авраменко Т.Г.
     Алимов А.С.
     Алмаз А.
     Алтунин В.В.
     Анаста Г.
     Арав Р.
     Ас Д.
     Атаев Р.Т.
     Балашов Л.
     Бика К.
     Булатникова Н.В.
     Бусленко И.В.
     Бычков В.Н.
     Власенко Т.С.
     Вязьмина А.
     Гейгер Е.П.
     Гончарова Е.А.
     Граф М.
     Григорьянц И.Р.
     Григорян Р.
     Гутман А.В.
     Денисов А.С.
     Деточкин
     Довыдовский К.С.
     Дунев С.В.
     Илькевич Д.М.
     Кабанчук В.С.
     Каравка Я.И.
     Карнатовская А.С.
     Катериничев И.Е.
     Кашинский Д.В.
     Колесниченко Е.И.
     Колесов С.Г.
     Кравченко А.
     Кривцун К.
     Кузминский А.
     Лесовская М.Ю.
     Летушова Н.
     Либерт К.
     Лобанов В.
     Ляшенко А.
     Майлз С.Л.
     Минькова Н.В.
     Наоми К.Б.
     Невский А.А.
     Новиков В.В.
     Пересвет А.В.
     Пляж Л.
     Побережный А.Н.
     Позин А.И.
     Полещук А.В.
     Розакова А.Д.
     Романович Д.
     Русканд А.
     Ручко Л.
     Сельская Л.
     Семух Г.
     Середа С.
     Смирнов Е.С.
     Смирнова С.Н.
     Солдатенко Т.Н.
     Сурганова Н.В.
     Тасрка
     Уколов В.А.
     Уранова Р.
     Федорцова А.А.
     Филиппов Н.С.
     Хранитель Т.
     Шарапов А.М.
     Шестакова Е.
     Шумирр
     Ярга А.
     D. M.
     Luckman W.
     Pro100 M.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    19:11 Иевлев Г.В. "В плену горячей звезды"
    28/11 Низовцев Ю.М. "О необходимости присутствия "
    26/11 Джонстон П. "Список смерти"
    26/11 Ледовский В.А. "Силы разные..."
    26/11 Кротков А.П. "Маски-шоу Павла Воткова"
    25/11 Небов К. "Потерянный ключ от забытой "
    25/11 Пен-Пен "Я - Секретный Босс среди мобов!"
    60. *mek (mek#bk.ru) 2006/12/07 12:55 [ответить]
      > > 58.Павлова Марина
      >> > 55.mek
      > популярность либо есть, либо извините. Не надуешь.
      Элементарно. Популярность можно по-разному считать. Мои опусы выходили многотысячными тиражами. Ибо таковы были тиражи газеты, в которой я работал. Ну и что? Может, страницами с моим материалом лишь подтирались.
      Здесь на СИ бывает - меряются заслугами, тиражами, ссылками в Сети, и смешно видеть, как каждый из меряющихся пользуется своим собственным метром.
      
    59. Дмитрий Х. 2006/12/06 00:42 [ответить]
      Как у Вас дела?
      
      
      О, мои дела хаотичны, и творчество совсем... не идет =)
    58. Павлова Марина (marconi@rambler.ru) 2006/12/05 22:40 [ответить]
      > > 55.mek
      >Так я не зря взял их в кавычки. Тут на СИ любой может объявить себя модным.
      Не уверена, хотя сама отношусь скептически к коллегам и к себе, и вообще к "сетературе", но популярность либо есть, либо извините. Не надуешь.
      Но безграмотности это, конечно, не оправдание. Мало того, что автор пишет плохо, так ещё сквозь его запятые не продерёшься.
    57. Фэйер Алекс (sky_al333@mail.ru) 2006/12/05 22:33 [ответить]
      > > 55.mek
      >> > 54.Павлова Марина
      >>> > 52.mek
      >Так я не зря взял их в кавычки. Тут на СИ любой может объявить себя модным.
      
      (В догонку) Я все-таки уверен, что у большинства авторов Самиздата хватит здравомыслия не объявлять себя модными:) Модными могут быть стринги, топики и все-такое. Кто добровольно поставит себя на один уровень с ними? :)
      Модные - это те, кто диктует моду, рецензии на которых печатают в модных журналах, читаемых модными людьми.
    56. Фэйер Алекс (sky_al333@mail.ru) 2006/12/05 22:28 [ответить]
      > > 55.mek
      >> > 54.Павлова Марина
      >>> > 52.mek
      >>Из своего опыта могу сказать, что корректоры способны и изуродовать первоначально грамотный текст.
      
      А как корректор может изуродовать текст? Запятые расставить и написать "тся" вместе "ца"? :) Скорее не корректор, а редактор.
      
    55. *mek (mek#bk.ru) 2006/12/05 22:10 [ответить]
      > > 54.Павлова Марина
      >> > 52.mek
      >>> > 45.Фэйер Алекс
      >Можно реплику? "Модные" могут себе позволить не расставлять запятые...
      Так я не зря взял их в кавычки. Тут на СИ любой может объявить себя модным. Из своего опыта могу сказать, что корректоры способны и изуродовать первоначально грамотный текст.
      
    54. Павлова Марина (marconi@rambler.ru) 2006/12/05 21:58 [ответить]
      > > 52.mek
      >> > 45.Фэйер Алекс
      >>"Настоящий писатель так и должен - не ограничивать себя рамками казуистики, а смело лепить согласно правде образа (некоторые этого не поймут) снежный ком".
      >Ну, настоящий-то должен, но вы в себе так уверены?
      >Я всю жизнь считал, что любое правило может быть нарушено, если этого требует художественная задача. Но множество "модных писателей" просто ленятся расставлять запятые и прогонять текст через спеллчекер, а потом выдают это самое за "откровение".
      Можно реплику? "Модные" могут себе позволить не расставлять запятые - корректор поработает - а вот когда далеко не модные так же ведут себя, это удивительно. А художественная задача - у модных все-таки присутствует.
      -ПМ.
    53. Павлова Марина (marconi@rambler.ru) 2006/12/05 21:34 [ответить]
      > > 51.Дмитрий Х.
      >Спасибо, взаимно. Как Вы?
      Хорошо, Дима. Правда, год насыщенный, меняла место работы - дважды, и сейчас приходится много напрягаться (и мало заниматься литературным творчеством :-)). Как у Вас дела?
    52. *mek (mek#bk.ru) 2006/12/05 12:28 [ответить]
      > > 45.Фэйер Алекс
      >"Настоящий писатель так и должен - не ограничивать себя рамками казуистики, а смело лепить согласно правде образа (некоторые этого не поймут) снежный ком".
      Ну, настоящий-то должен, но вы в себе так уверены?
      Я всю жизнь считал, что любое правило может быть нарушено, если этого требует художественная задача. Но множество "модных писателей" просто ленятся расставлять запятые и прогонять текст через спеллчекер, а потом выдают это самое за "откровение".
    51. Дмитрий Х. 2006/12/05 00:46 [ответить]
      > > 50.Павлова Марина
      >> > 49.Дмитрий Х.
      >>Привет Вам, Марина =)
      >О, Дима, как я Вам рада!
      
      Спасибо, взаимно. Как Вы?
      
      
    50. Павлова Марина (marconi@rambler.ru) 2006/12/04 23:44 [ответить]
      > > 49.Дмитрий Х.
      >Привет Вам, Марина =)
      О, Дима, как я Вам рада!
    49. Дмитрий Х. 2006/12/04 23:41 [ответить]
      Не ожидал от Вас подобной острой вещицы! однако она весьма достоверна, представляет сцену из жизни не только частного характера, но и относится так или иначе ко всем авторам СИ.
      
      Привет Вам, Марина =)
    48. Павлова Марина (marconi@rambler.ru) 2006/12/04 23:34 [ответить]
      > > 47.Далецкая Надежда
      >Идея хорошая, даже замечательная, Марина!
      Надежда, признаюсь, что тоже работаю "ластиком", а в основном "ножницами".
    47. *Далецкая Надежда 2006/12/04 23:28 [ответить]
      > 46.Павлова Марина
      >Меня умиляет и удивляет, когда, с вызовом таким, небрежненько, говорят: а я не правлю свои тексты, недосуг. Конечно, можно не править и не читать
      Я правлю, не вру, ей Богу!:)
      > а ещё лучше совсем не размещать.
      Идея хорошая, даже замечательная, Марина!
      
      
      
    46. Павлова Марина (marconi@rambler.ru) 2006/12/04 23:22 [ответить]
      > > 45.Фэйер Алекс
      >"Настоящий писатель так и должен - не ограничивать себя ..."
      >
      >Настоящий МОДНЫЙ писатель :)
      
      Рада встретить НАСТОЯЩИХ единомышленников :-)
      
      > > 44.Далецкая Надежда
      >> 43.Павлова Марина
      >> 41.Далецкая Надежда
      >Можно, можно, Марина! Не так гротесково, но мудрствуем порой, ну правда же? Словечки вводим в обиход этакие мудрёные...
      Всё зависит от задачи... Иногда "мудрствование" невольное, редакторский недосмотр. Чаще - претензия, заменяющая художественную задачу. Но бывает и по-другому, когда мудрёное словцо становится украшением текста (и стихотворного тоже).
      Меня умиляет и удивляет, когда, с вызовом таким, небрежненько, говорят: а я не правлю свои тексты, недосуг. Конечно, можно не править и не читать, а ещё лучше совсем не размещать.
      -ПМ.
    45. *Фэйер Алекс (sky_al333@mail.ru) 2006/12/04 21:54 [ответить]
      "Настоящий писатель так и должен - не ограничивать себя рамками казуистики, а смело лепить согласно правде образа (некоторые этого не поймут) снежный ком".
      
      Настоящий МОДНЫЙ писатель :)
      
    44. Далецкая Надежда 2006/12/04 21:36 [ответить]
      > 43.Павлова Марина
      > 41.Далецкая Надежда
      >Себя во всём этом увидеть? Мудрено, наверное. Но если попытаться... :-))
      Можно, можно, Марина! Не так гротесково, но мудрствуем порой, ну правда же? Словечки вводим в обиход этакие мудрёные...
      Впрочем, это я о себе :-)))))))))))))
      Мне тоже приятно Вас видеть!
      Надя
    43. Павлова Марина (marconi@rambler.ru) 2006/12/04 21:12 [ответить]
      > > 42.Рунольв
      >хехе... Актуально, однако! ;)
      Вот и я так думаю :-) старалась!
      
      > > 41.Далецкая Надежда
      Здравствуйте, Надя, рада Вам! Себя во всём этом увидеть? Мудрено, наверное. Но если попытаться... :-))
      
      > > 40.Березина Елена Леонидовна
      Леночка, привет и Вам, надеюсь, всё хорошо у Вас и спокойно. Желаю творческих мирных будней, а там и праздники не за горами.
      Ваша -ПМ.
      
      
    42. *Рунольв (piligrim_alone@yahoo.com) 2006/12/04 16:21 [ответить]
      хехе... Актуально, однако! ;)
    41. Далецкая Надежда 2006/12/04 16:15 [ответить]
      Мариночка, добрый день!
      Повеселили меня! Главное. главное и себя увидеть во всём этом - и радостно хохотнуть узнаваемости :))))))
      Пасиб, как там молодежь кажет
      Клёво, отпад! :))))))
      Надя
    40. Березина Елена Леонидовна (elena@berezin.org) 2006/12/04 14:23 [ответить]
      Мариночка, здравствуйте! Заглянула в раздел, поискала новенькое, чего не комментировала еще, не нашла, и решила признаться честно: я к Вам - просто пообщаться зашла. Ведь можно - просто так, по привязанности, а не по обязанности? Так что - не комментарий здесь оставляю, а просто - горячий привет и наилучшие пожелания. :)))
      Ваша Л.
    39. Павлова Марина (marconi@rambler.ru) 2006/11/24 01:12 [ответить]
      > > 38.mek
      Спасибо, мек, за приглашение. Действительно любопытно, откликнулась уже. Весьма, весьма. Понравилось.
      
    38. *mek (mek#bk.ru) 2006/11/23 22:39 [ответить]
      Посмотрите моё стихотворение
      http://zhurnal.lib.ru/m/mek/449477slovastihov.shtml
      Но это - не пародия. Это очень хитрый постмодернистский опус, проба использования нестандартного, "неправильного" языка в серьёзных целях.
    37. Павлова Марина (marconi@rambler.ru) 2006/11/20 23:37 [ответить]
      > > 36.mek
      >Русский язык эволюционирует - нравится нам это или не нравится. Вы активно участвуете в этом процессе, предлагая превосходный текст, написанный на новом варианте русского языка, и тем самым закрепляя нововведения.
      Боюсь, Вы преувеличиваете в похвалах :-)) Надеюсь также, что закрепления "нововведений" не получится, в основном текст блещет грамматически неверными формами. В общем-то я к этому и хотела привлечь внимание, к безграмотности и глупости, а немного отвязный стиль понадобился для этой цели :-)))
      Русский язык, бесспорно, эволюционирует. Не думаю, что здесь - новый вариант русского языка, лишь один из вариантов необразованности; почему-то существует мода на такие дела.
      
      >Пример: Джонатан Свифт в своё время написал пародию на светскую беседу почти в таком же духе, как вы. Все выражения из этой "беседы" стали идиомами английского языка, и входят во все словари.
      О, что вы. Правильней было бы сказать: это я пыталась написать пародию в духе старика Джонатана, а не наоборот. Еще раз попытаюсь защитить чистоту своей стилистики в её безграмотности: несогласованные деепричастные обороты не станут идиомами хотя бы потому, что они слишком тяжеловесны для этого.
      
      >Самое известное: "It's raining cats and dogs" - про проливной дождь.
      Отлично.
      
      > > 35.Славская Мила
      >прелесть!!!
      >весело. и поделом.
      спасибо!!!
      
      > > 34.Вдовиченко Юлия Юрьевна
      >Марина Олеговна, от души поздравляю Вас с публикацией в настоящем, солидном толстом журнале! так держать!!
      Спасибо, Юлечка Юрьевна, за искреннее поздравление! Мечта идиота сбылась :-)) Не такие уж они толстые и солидные при ближайшем рассмотрении, хотя конечно, щёки надуты.
      >
      >Пародия Ваша хороша, один крохотный недостаток :) - что то и дело маска сползает, и виден грамотный культурный человек, владеющий лексикой и синтаксисом, который затем спохватывается и опять старается писать в стиле тех, кого высмеивает. :)
      Да, это недостаток. Серьёзно. Начало - явно слабовато, расписалась под конец.
      
      >Боюсь, что это примета нашего времени: грамотность у носителей русского языка катастрофически иссякает. ...ернический искореженный язык интернет-общения, которым, кстати, изъясняется в своих репликах и Crazypet.
      Она-то как раз отличается тем, что пишет с душой и неплохим языком.
      
      >Снижается порог болевой чувствительности - чувствительности языка к прямым ошибкам и стилистическим огрехам.
      Соглашусь полностью, и вот с этим тоже:
      >Интернет-ерничество - своеобразный протест против нормативного языка, составная часть протеста против любых рамок, которые так или иначе стесняют свободу личности. Языковая вседозволенность, помноженная на специфическое чувство юмора. Если писать "цца" вместо "ться", это надо понимать как шутку? как декларацию свободы личности от орфографии? или, страшно подумать, как неуважение к собеседнику, который явно придерживается других норм? :)) А понимай, как знаешь. Еще это может быть способом маскировки: если я нарочно буду делать грубые ошибки, тогда ошибки, которые я допускаю случайно, тоже сойдут за намеренные, и их все, вместе взятые, расценят как проявление моего остроумия.
      Вы бы почитали, что пишут в коммах к 'Ну и как вам, русским?' - приходите обхохочетесь.
      Да, и я грешным делом думаю, что писать плохо - выгодно, авось никто не крикнет 'король-то голый'! А еще можно всегда сказать: захочу - напишу грамотно, просто не хочу, неприкольно. Неуклюжая орфография и по-дурацки расставленные запятые и тире вредят смыслу, но это не важно, когда смысла особого нет.
      
      >Словоупотребление, стилистика - дело тонкое, тут можно спорить. (Например, "муаровые ноги" - звучит на первый взгляд дико, но можно домыслить, что этот эффект создается тканью чулок.)
      Возможно. Здесь важны не сами "муаровые ноги", а что автор искренне ими восхищается. Гламуризация душевных поползновений.
      
      >В отличие от стилистики, синтаксис и орфография жестко диктуют правила обращения с текстом и, за редкими исключениями, не дают автору свободы выбора вариантов. Хочется воскликнуть: господа графоманы! Вы имеете полное право не иметь таланта, но на безграмотность у вас прав нет и быть не может!
      ЕСТЬ ТАКОЕ ПРАВО! :-)) КОРПОРАТИВНОЕ ПРАВО ГРАФОМАНОВ!
      
      >P.S. Марина Олеговна, а вот еще такое явление, по-моему, у Вас не отраженное. В массовом порядке все разнообразное управление в русском языке сводят к предлогу о/об: указать о том, что... подчеркнуть о том, что... Ужасно режет ухо. Хотя это скорее характерно для устной речи, не предмет здешнего разговора.
      Да, не догадалась. Не пришло. Ухо режет, часто слышим такое даже по радио.
      До свидания, Юля, спасибо, может, по имени? :-)
      -ПМ.
    36. *mek (mek#bk.ru) 2006/11/20 12:49 [ответить]
      Русский язык эволюционирует - нравится нам это или не нравится. Вы активно участвуете в этом процессе, предлагая превосходный текст, написанный на новом варианте русского языка, и тем самым закрепляя нововведения.
      Пример: Джонатан Свифт в своё время написал пародию на светскую беседу почти в таком же духе, как вы. Все выражения из этой "беседы" стали идиомами английского языка, и входят во все словари.
      Самое известное: "It's raining cats and dogs" - про проливной дождь.
    35. *Славская Мила (zero3@list.ru) 2006/11/20 12:41 [ответить]
      прелесть!!!
      весело. и поделом.
    34. Вдовиченко Юлия Юрьевна (quincunx@mail.ru) 2006/11/20 12:32 [ответить]
      Марина Олеговна, от души поздравляю Вас с публикацией в настоящем, солидном толстом журнале! так держать!!
      
      Пародия Ваша хороша, один крохотный недостаток :) - что то и дело маска сползает, и виден грамотный культурный человек, владеющий лексикой и синтаксисом, который затем спохватывается и опять старается писать в стиле тех, кого высмеивает. :)
      Трудно представить себе, что кто-то взялся бы отстаивать подобную литературу, ан нет, защита, как ни удивительно, нашлась...
      Боюсь, что это примета нашего времени: грамотность у носителей русского языка катастрофически иссякает. Уж не знаю, что тому причиной. То ли примеры успешных биографий трочников, нынешних бизнес-воротил. (Образованность уже не в цене.) То ли учителя, ныне более озабоченные борьбой за повышение зарплат, чем своими прямыми обязанностями. То ли ернический искореженный язык интернет-общения, которым, кстати, изъясняется в своих репликах и Crazypet. А если мы массово привыкаем так говорить, то и пишем похоже, и уже считаем, что это хорошо и правильно. Снижается порог болевой чувствительности - чувствительности языка к прямым ошибкам и стилистическим огрехам.
      Интернет-ерничество - своеобразный протест против нормативного языка, составная часть протеста против любых рамок, которые так или иначе стесняют свободу личности. Языковая вседозволенность, помноженная на специфическое чувство юмора. Если писать "цца" вместо "ться", это надо понимать как шутку? как декларацию свободы личности от орфографии? или, страшно подумать, как неуважение к собеседнику, который явно придерживается других норм? :)) А понимай, как знаешь. Еще это может быть способом маскировки: если я нарочно буду делать грубые ошибки, тогда ошибки, которые я допускаю случайно, тоже сойдут за намеренные, и их все, вместе взятые, расценят как проявление моего остроумия.
      Словоупотребление, стилистика - дело тонкое, тут можно спорить. (Например, "муаровые ноги" - звучит на первый взгляд дико, но можно домыслить, что этот эффект создается тканью чулок.)
      В отличие от стилистики, синтаксис и орфография жестко диктуют правила обращения с текстом и, за редкими исключениями, не дают автору свободы выбора вариантов. Хочется воскликнуть: господа графоманы! Вы имеете полное право не иметь таланта, но на безграмотность у вас прав нет и быть не может!
      Хотя Интернет, конечно, все стерпит...
      
      P.S. Марина Олеговна, а вот еще такое явление, по-моему, у Вас не отраженное. В массовом порядке все разнообразное управление в русском языке сводят к предлогу о/об: указать о том, что... подчеркнуть о том, что... Ужасно режет ухо. Хотя это скорее характерно для устной речи, не предмет здешнего разговора.
      
    33. Павлова Марина (marconi@rambler.ru) 2006/09/18 22:55 [ответить]
      > > 32.Свет-Лана
      >Ну да, пишем как дышим... и главное, обижааааемся, если вдруг кто-то на что-то укажет. Я думала, только в стихах так - ан нет, в прозе тоже.
      Да, светлой души и памяти Булата Шалвовича постоянно вспоминаю! Спасибо, Лана!
      -ПМ.
    32. *Свет-Лана (gavry775@mail.ru) 2006/09/18 22:32 [ответить]
      Ну да, пишем как дышим... и главное, обижааааемся, если вдруг кто-то на что-то укажет. Я думала, только в стихах так - ан нет, в прозе тоже.
    31. Павлова Марина (marconi@rambler.ru) 2006/09/18 22:29 [ответить]
      > > 30.Оболенская С. В.
      >> > 27.Павлова Марина Олеговна
      >>> > 26.Crazypet
      >>Вы совершенно правы, по-моему. На мой взгляд, в 96-97,5% случаев описания внешности вообще не нужны, лишние они.
      > Далеко не всегда!
      
      Как читатель я искренне восторгаюсь, когда описание внешности попадает в точку - не литературщины ради, а для уточнения образа героя или отношения к нему персонажей. При этом предпочитаю портреты "крупными мазками". Подробнейшие описания - это что-то из 19 века, и для меня совершенно неприемлемо в сегодняшней литературе.
      Иное дело - проза документальная или историческая. Например, Эдвард Радзинский описывает внешности исторических личностей (не знаю, сколько врет при этом - неважно), и это самоценно, интересно, люди-то конкретные. Или у Вас, Светлана Валериановна, в публикации воспоминаний историка "Два портрета" - действительно портретное сходство Ваших замечательных героев.
      Спасибо за мнение,
      -М.
    30. Оболенская С. В. (svetlao2004@yandex.ru) 2006/09/18 21:54 [ответить]
      > > 27.Павлова Марина Олеговна
      >> > 26.Crazypet
      >Вы совершенно правы, по-моему. На мой взгляд, в 96-97,5% случаев описания внешности вообще не нужны, лишние они.
       Далеко не всегда!
      
    29. Павлова Марина (marconi@rambler.ru) 2006/09/18 20:33 [ответить]
      > > 28.Алан Эббот
      >Вы интересно пишите, Марина!
      >И Имя у Вас красивое, любимое моё...
      >
      >С ув., Алан Эббот.
      
      Спасибо, Алан (польщена...)
      
    28. Алан Эббот (alan.abbot@rambler.ru) 2006/09/18 20:20 [ответить]
      Вы интересно пишите, Марина!
      И Имя у Вас красивое, любимое моё...
      
      С ув., Алан Эббот.
    27. Павлова Марина Олеговна (marconi@rambler.ru) 2006/09/06 21:20 [ответить]
      > > 26.Crazypet
      >насчет рыжих волос это вы опять - в самое яблочко))) глазное ))
      >че всем так нравяцца рыжие? )))
      >и еще - если баба - главный персонашш, то непременно красавица и умница. Ну, самый-самый экстрим - не такая уж красавица, но миловидная и сыксуальная. А если мужик пишет - то обязательно сиськи минимум пятого размера. Мужики с мускулами и загорелые.
      Это все называется стереотипы. Считается, что надо писать про исключительных "героев", а то никто читать не будет. Вот "герои" и столпились в очередь на прочтение.
      >Опять же - подробное описание внешности тоже надо знать, куда. Нужно ли оно вообще или нет. А оно как правило везде. Вне зависимости от.
      >но это я так, наглею )))
      Вы совершенно правы, по-моему. На мой взгляд, в 96-97,5% случаев описания внешности вообще не нужны, лишние они.
      
      >"глаза, обрамленные" - после этой фразы я просто не читаю дальше. Даже переводы. Это как кровь-любовь.
      Ужасные штампы! Но авторы почему-то, как в известном рассказе Чехова, именно так и пробуют писать.
      
      >Героиня ваша - супер! Хотя иногда и завидно. Характеру ее. Кой-кого косым взглядом можно так уложить, что хоть раздел закрывай. Если б не добрые люди, я б и недели на СИ не продержалась. Овцой тоже не очень весело.
      Мне вот что кажется, если позволите совет. Не тревожьтесь по поводу коммов, что напишут вам, и что самой ответить. Старайтесь писать хорошо - в своем разделе, то, что выкладываете.
      
      >За отзыв сенкьс. Я боялась, если честно, что вы обидитесь. Что резковато. Но вы поняли самую суть. тут в СИ такое кстати не очень часто встречаецца. Ура.
      Ура.
      -ПМ.
    26. *Crazypet 2006/09/06 05:41 [ответить]
      насчет рыжих волос это вы опять - в самое яблочко))) глазное ))
      че всем так нравяцца рыжие? )))
      и еще - если баба - главный персонашш, то непременно красавица и умница. Ну, самый-самый экстрим - не такая уж красавица, но миловидная и сыксуальная. А если мужик пишет - то обязательно сиськи минимум пятого размера. Мужики с мускулами и загорелые. Нет штоп влюбиться в какого-нибудь плюгавенького очкарика ) Опять же - подробное описание внешности тоже надо знать, куда. Нужно ли оно вообще или нет. А оно как правило везде. Вне зависимости от.
      но это я так, наглею )))
      "глаза, обрамленные" - после этой фразы я просто не читаю дальше. Даже переводы. Это как кровь-любовь.
      Блин, что-то сидело в голове очень в тему. но пока писала - испарилось. Вспомню - напишу, на то и писатель ))) хихи.
      Героиня ваша - супер! Хотя иногда и завидно. Характеру ее. Кой-кого косым взглядом можно так уложить, что хоть раздел закрывай. Если б не добрые люди, я б и недели на СИ не продержалась. Овцой тоже не очень весело. Да и добрые люди не резиновые - пошлют рано или поздно )) нанимались они - чужие сопли вытирать, тоже думать надо ))
      
      За отзыв сенкьс. Я боялась, если честно, что вы обидитесь. Что резковато. Но вы поняли самую суть. тут в СИ такое кстати не очень часто встречаецца. Ура.
      
      с уважением,
      я
    25. Павлова Марина (marconi@rambler.ru) 2006/09/05 22:27 [ответить]
      > > 22.Муратов Сергей Витальевич
      > А что если в Аннотации так и сказать: использованы цитаты из авторов Самиздата (без имен).
      Спасибо, Сергей Витальевич, пожалуй, так и сделаю. Но я не только авторов СИ "притянула", и не всегда буквально. Пародия, а точнее - сатира.
      
      >А автора я тоже этого знаю. Хороший человек и умный. А предложение действительно "симпатичное", с точки зрения грамматики :-)
      Случается со всяким :-)
    24. Павлова Марина (marconi@rambler.ru) 2006/09/06 00:03 [ответить]
      > > 23.crazypet
      Мне очень понравился ваш комментарий. Для меня - пример здравого размышления и аккуратного, деликатного подбора слов.
      Однако ваши тревоги, что сатира может кого-то отвратить от творчества, я не разделяю. Не уповаю, что и от графоманства. Вы говорите: любители, то-сё, хрупкие. Если честно, то конечно, не таких высмеиваю!
      Героиня данного монолога - разве она напоминает молодую-ранимую? Кто ей слово выскажет, от слова же и умрет.
      Вы пишете, "мне нас жалко". И мне нас жалко. "Из самой души" людской идет. Но что мешает в таком случае воспользоваться своими, а не затрепанными словами, не штамповками или приевшимися "красивостями"? Не пойму.
      Пример. Сколько ни читай на СИ описаний женской внешности, обязательно попадётся "копна волос". Непременно рыжих. Ну да ладно, без конца можно приводить примеры.
      >Вот так дадите по башке - и глядишь, сгинет в небытие новый Набоков )))
      Вот чего не будет, так не будет :-)))
      >И над ляпами хихикаю. Но мне больше жалко - и боязно, если честно ))
      Не бойтесь, ни моя статейка никого не убъет, ни ваше хихиканье. Если хихикаете над ляпами, значит, не потеряли ещё чувство языка. Ведь кто-то просто прикалывается, а кто-то просто не умеет говорить.
      >все мы лицемеры...
      Необходимости лицемерить нет - не вопрос жизни и смерти. Удач вам!
      -ПМ.
    23. *crazypet 2006/09/05 08:46 [ответить]
      я не понимаю, если честно
      пишут люди, ну, не всегда грамотно, ну, ляпы допускают...
      ведь многие - если не почти все тут - любители. На лавры не претендуем. На бумаге и не мечтаем. Так, пишем... паре-тройке человек придется по душе - и вроде жить легче станет.
      СТатейка оторванная, ничего не хочу сказать. Остро и в глаз.
      Но мне нас жалко ))) я понимаю - если б насильно заставляли свой бред читать. Так не заставляем же. Висит, никого не трогает. Что-то халтура, а что-то из самой души. Конечно, когда в твоем разделе оставляют одни восторги - легко разлететься и - не возомнить, ни в коем случае - просто забыть о том, как критикой - даже заслуженной, но нетактичной или непродуманной - можно убить нафик. Тем более что многие тут - люди молодые, ранимые, хрупкие. Вот так дадите по башке - и глядишь, сгинет в небытие новый Набоков )))
      опасные это игрушки, имхо. Читать рецензии люблю - есть такой грех, что поделать, все мы лицемеры. И над ляпами хихикаю. Но мне больше жалко - и боязно, если честно ))
    22. Муратов Сергей Витальевич (smu00798(a)bigpond.net.au) 2006/09/05 07:27 [ответить]
      > > 21.Павлова Марина Олеговна
      >> > 20.Муратов Сергей Витальевич
      
      >Сергей Витальевич, как же я могу допустить неточное цитирование? Ведь смысл пропадёт. Это - выдержка из одного очень известного на СИ произведения, набравшего одни "десятки", и автор очень уважаемый.
      
      Промашка вышла. Я ведь не подумал, что это Вы цитируете СИшников, а не сами придумали. Теперь понятно. А что если в Аннотации так и сказать: использованы цитаты из авторов Самиздата (без имен).
      А автора я тоже этого знаю. Хороший человек и умный. А предложение действительно "симпатичное", с точки зрения грамматики :-)
      
      
    21. Павлова Марина Олеговна (marconi@rambler.ru) 2006/08/22 07:30 [ответить]
      > > 20.Муратов Сергей Витальевич
      >Да, запятые разражают. А Вы их, Марина Олеговна, лучше поменьше ставьте, раздражать не будут. Особенно здесь, после слова Жигули:
      >"Проехав метров двести, внутри Жигули, что-то громко застучало, она вдруг резко остановилась, мотор заглох".
      Сергей Витальевич, как же я могу допустить неточное цитирование? Ведь смысл пропадёт. Это - выдержка из одного очень известного на СИ произведения, набравшего одни "десятки", и автор очень уважаемый.
      Просто раскрывать, кто такой, не хотелось - пришлось взять всё на себя :-))
      Спасибо, заметили. -ПМ.
    Страниц (3): 1 2 3

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"