Лихачёва : другие произведения.

Комментарии: Пк - 2013 Юность Ушла...
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Лихачёва (p-kub@rambler.ru)
  • Размещен: 17/10/2013, изменен: 17/10/2013. 0k. Статистика.
  • Стихотворение: Поэзия
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Поэзия (последние)
    15:04 Козлов И.В. "Коллективный сборник лирической " (51/30)
    15:00 Чваков Д. "Соло для поющего фонтана" (9/8)
    14:59 Шибаев Ю.В. "И вот опять..." (1)
    14:39 Сахнюк Г. "Осень золотая" (19/2)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    15:02 "Форум: Трибуна люду" (260/56)
    15:02 "Форум: все за 12 часов" (235/101)
    11:28 "Диалоги о Творчестве" (305/14)
    06:07 "Технические вопросы "Самиздата"" (241/3)
    25/11 "Форум: Литературные объявления" (666)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    15:04 Козлов И.В. "Коллективный сборник лирической " (51/30)
    15:00 Чваков Д. "Соло для поющего фонтана" (9/8)
    14:59 Шибаев Ю.В. "И вот опять..." (1)
    14:57 Тюлин Д.Ю. "Мамихлапинатапай" (18/1)
    14:55 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (727/12)
    14:48 Уралов А. "Долгий дозор (весь текст)" (553/3)
    14:46 Ким В.В. "Минимально необходимое воздействие-" (138/4)
    14:44 Стоптанные К. "Пули, как воробушки, плещутся " (48/4)
    14:43 Алекс 6. "Параллель 2" (539/6)
    14:39 Сахнюк Г. "Осень золотая" (19/2)
    14:36 Нивинная А. "Хризантемовый ноябрь" (21/3)
    14:35 Первый В. "Карманный артефакт" (6/1)
    14:31 Нереальная "Правила конкурса" (6/2)
    14:23 Ледащёв А.В. "Все просто" (5/4)
    14:21 Стрелогор "Через не могу" (2/1)
    14:19 Давыдов С.А. "Флудилка Универсальная" (610/5)
    14:11 Корнилова В. "Лечея, гл. 16" (6/4)
    14:10 Баламут П. "Ша39 Бронетанковая" (482/21)
    13:02 Ив. Н. "Скорпион (Scorpio). 24 октября - " (1)
    13:01 Бердников В.Д. "Казенный дом. (Тюремная лирическая.)" (1)

    РУЛЕТКА:
    Мир Карика. Первый
    Ван Лав. Держи меня
    Мы были здесь счастливы
    Рекомендует Сергеева М.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108525
     Произведений: 1671561

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    02/12 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Бабкин А.Ю.
     Бойкова А.
     Брюн
     Бэйба К.
     Варлаков Г.
     Волкова И.В.
     Воронцова М.С.
     Гаджиева Л.
     Галкин Г.С.
     Гамаюн А.Ю.
     Герман С.Э.
     Гинзбург М.
     Глэм Т.
     Граб А.
     Грачушник Н.М.
     Давыдов В.
     Дикка
     Дубровин А.А.
     Жалнина Н.
     Золотая Л.
     Ильясова Л.Т.
     Катрейн
     Класов И.Д.
     Климов Д.С.
     Колючий О.
     Кос
     Криворогова И.Р.
     Кудинова А.И.
     Куклинов Н.В.
     Майн Ю.М.
     Малаев А.Е.
     Милославская К.
     Милославская С.
     Мячин С.А.
     Невер А.
     Неярова А.
     Овчинникова Е.П.
     Орлов Р.А.
     Ошка Э.
     Петрова И.Б.
     Попов М.С.
     Рассоха Г.С.
     Рассоха Г.С.
     Рыбаков А.О.
     Саба С.
     Санин Е.
     Сибиданов Б.Б.
     Синдарион
     Скворцов Б.В.
     Сугралинов Д.С.
     Сутугин А.Н.
     Ткаченко Т.В.
     Токунов А.
     Халов Н.А.
     Хеллер Я.
     Хомякstory
     Храмов В.А.
     Цацин С.Т.
     Чебан И.П.
     Чиненков А.В.
     Шаманов С.
     Шулепова М.К.
     Delia
     Kobold
     Netta S.
     Sanote
     Snowfox О.
     Tassa O.
     Whispa В.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    10:51 Шкин А.М. "Девять клинков Гекаты 3"
    07:09 Герасимов А.С. "На кончике хвоста в цвете "
    01/12 Piaf "Возникновение"
    01/12 Манчев В.С. "Царичина (1 часть)"
    12:43 Шаповал Н.И. "Сборник стихов"
    30/11 Неизвестный А.Ф. "Книга третья.Часть вторая"
    30/11 Бирюк В. "Зверь лютый. Книга 5. Парикмахерия"
    28/11 Иевлев Г.В. "В плену горячей звезды"
    1. *П-Куб (p-kub@rambler.ru) 2013/10/17 22:12 [ответить]
      18. Шланг Иван Иванович 2013/05/04 19:25 удалить ответить
       Немного задевает "рассеялись" - "развеялись", однако, я думаю, это самосоятельное и вполне пронзительное произведение, ведь образ "Снег в волосах, и печали туман за окном" очень мелодисно вписывается в общую музыку стиха! 17. Долина Даниэла ([email protected]) 2013/05/02 10:41 удалить ответить
       Идея хорошая, но исполнение на самое лучшее. 16. Дракоша 2013/05/02 09:56 исправить удалить ответить
       Замечательно! Но поверьте древней птице - мы не за бортом, мы у штурвала! И дай нам Бог сил, править невидимой, но мудрой рукой! 15. *Малявина Эльвира ([email protected]) 2013/04/10 13:39 удалить ответить
       Чудесно! Спасибо за настроение, созданное последней строчкой... 14.Удалено написавшим. 2013/04/10 13:39 13. Рукодельница 2013/03/29 08:44 исправить удалить ответить
       Снег в волосах.
       Замок воздушный развеян.
       Брошу спасательный круг. 12. *Беляев Алексей Александрович ([email protected]) 2013/03/28 15:01 удалить ответить
       Жестокаыя правда жизни... Удачи 11. *Dom3 ([email protected]) 2013/03/28 12:58 удалить ответить
       > > 4.Рядовой Нахтигаль
       >Р. Бернс в пер. Э.Багрицкого
       >>И Бернс - молодец, и Багрицкий и Нахтигаль - за то,что напомнил.
       Говорят, что самое лучшее уже написано. Так оно и есть. Вот оно - свидетельство.
      
       10. Гражданин 2013/03/28 09:15 исправить удалить ответить
       > > 8.Рядовой Нахтигаль
       >
       >Читаю и имею удовольствие от стихов Р.Бернса в пер. Э.Багрицкого
       >или В.Шекспира в пер. С.Маршака или Данте в пер. Лозинского или Гете в пер. Пастернака и т.д. и т.п.
      
       Вас стих порадует немало
       На языке оригинала. 9. Графо-манго 2013/03/28 08:59 удалить ответить
       надежды остаться юным?..
      
       если это призыв, то наверное, "крикнИте"
      8. *Рядовой Нахтигаль 2013/03/27 22:14 удалить ответить
       > > 6.Гражданин
       >> > 4.Рядовой Нахтигаль
      
       > Бёрнс писал на шотландском языке. Все переводы сделаны через промежуточный английский. Я думаю, что это далеко от оригинала.
       А я ничего не думаю.
       Читаю и имею удовольствие от стихов Р.Бернса в пер. Э.Багрицкого
       или В.Шекспира в пер. С.Маршака или Данте в пер. Лозинского или Гете в пер. Пастернака и т.д. и т.п. 7. Ева К. 2013/03/27 22:10 исправить удалить ответить
       Ушлая юность :) 6. Гражданин 2013/03/27 21:50 исправить удалить ответить
       > > 4.Рядовой Нахтигаль
       >
       >Пока еще глотка глотает,
       >Пока еще зубы скрипят,
       >Мой голос тебя прославляет,
       >С барсучьим султаном, солдат!
       >
       >Р. Бернс в пер. Э.Багрицкого
      
       Бёрнс писал на шотландском языке. Все переводы сделаны через промежуточный английский. Я думаю, что это далеко от оригинала.
       5. Эфемер 2013/03/27 20:32 исправить удалить ответить
       Ушла - и Бог с ней, лучше - зрелость,
       да лишь бы нам всё также пелось. 4. Рядовой Нахтигаль 2013/03/27 20:14 удалить ответить
       И я была девушкой юной,
       Сама не припомню когда;
       Я дочь молодого драгуна,
       И этим родством я горда.
       Трубили горнисты беспечно,
       И лошади строились в ряд,
       И мне полюбился, конечно,
       С барсучьим султаном солдат.
       И первым любовным туманом
       Меня он покрыл, как плащом,
       Недаром он шел с барабаном
       Пред целым драгунским полком;
       Мундир полыхает пожаром,
       Усы палашами торчат...
       Недаром, недаром, недаром
       Тебя я любила, солдат.
       Но прежнего счастья не жалко,
       Не стоит о нем вспоминать,
       И мне барабанную палку
       На рясу пришлось променять.
       Я телом рискнула, а душу
       Священник пустил напрокат.
       Ну что же! Я клятву нарушу,
       Тебе изменю я, солдат!
       Что может, что может быть хуже
       Слюнявого рта старика!
       Мой норов с военщиной дружен,
       Я стала женою полка!
       Мне всё равно: юный иль старый,
       Командует, трубит ли в лад,
       Играла бы сбруя пожаром,
       Кивал бы султаном солдат.
       Но миром кончаются войны,
       И по миру я побрела.
       Голодная, с дрожью запойной,
       В харчевне под лавкой спала.
       На рынке, у самой дороги,
       Где нищие рядом сидят,
       С тобой я столкнулась, безногий,
       Безрукий и рыжий солдат.
       Я вольных годов не считала,
       Любовь раздавая свою;
       За рюмкой, за кружкой удалой
       Я прежние песни пою.
       Пока еще глотка глотает,
       Пока еще зубы скрипят,
       Мой голос тебя прославляет,
       С барсучьим султаном, солдат!
      
       Р. Бернс в пер. Э.Багрицкого 3. *Калинин Андрей Анатольевич ([email protected]) 2013/03/27 19:53 удалить ответить
       Юность ушла, и воздушные замки развеялись...
       и потерялся в пучине спасательный круг...
       найдется ли? 2. Гражданин 2013/03/27 09:04 исправить удалить ответить
       Об ушлости
      
       Если юность ушла,
       То пройдёт не беспечно.
       Ну, а если ушла,
       То тебя обеспечила.
       1. *Поэтический Куб - Маня ([email protected]) 2013/03/27 02:11 исправить удалить ответить
       не забудьте, пожалуйста, загрузить ваш стих в номинацию. видеоинструкция здесь http://www.youtube.com/watch?v=pTMijwlo6Bs текстовая инструкция здесь http://samlib.ru/p/poeticheskij_kub/help.shtml
      
       надеемся, что стих вы размещаете не под настоящей фамилией, так как номинация предполагает анонимное участие.
      
       удачи на конкурсе

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"