Ляшенко Ольга Валентиновна : другие произведения.

Комментарии: Ересь
 (Оценка:4.53*16,)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Ляшенко Ольга Валентиновна (oliashenko@yandex.ru)
  • Размещен: 01/01/1999, изменен: 04/03/2003. 4k. Статистика.
  • Стихотворение: Поэзия
  • Аннотация:
    Стихи
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Поэзия (последние)
    12:19 Нивинная А. "Люблю вспоминать времена..." (4/3)
    12:16 Чваков Д. "К утраченному" (4/3)
    11:34 Тухватуллина Л. "И будет царствовать зима" (30/2)
    11:17 Винокур Р. "О поэтах прошлого" (17/8)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (4): 1 2 3 4
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    12:13 "Форум: Трибуна люду" (195/101)
    12:11 "Форум: все за 12 часов" (127/101)
    11:58 "Технические вопросы "Самиздата"" (238/5)
    09:50 "Диалоги о Творчестве" (291/34)
    25/11 "Форум: Литературные объявления" (666)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    12:19 Нивинная А. "Люблю вспоминать времена..." (4/3)
    12:16 Чваков Д. "К утраченному" (4/3)
    12:16 Заповедник С. "День скандальных происшествий" (1)
    12:15 Сахнюк Г. "Дело об Огурцах" (8/1)
    12:11 Ролько Т. "О гносеологическом крушении " (531/6)
    12:07 Ледовский В.А. "Бд-14: Реставратор" (33/1)
    12:05 Эльтеррус И. "Промокоды на книги Иара Эльтерруса" (6/1)
    11:58 Самиздат "Технические вопросы "Самиздата"" (238/5)
    11:53 Николаев М.П. "Телохранители" (109/1)
    11:50 Родин Д.М. "Князь Барбашин 3" (847/8)
    11:49 Шумил П. "Раз дракон, два дракон. Часть " (534/1)
    11:40 Коркханн "Угроза эволюции" (930/29)
    11:39 Акулов В.В. "Золото" (2/1)
    11:37 Симонов С. "Цвет сверхдержавы - красный " (554/3)
    11:34 Тухватуллина Л. "И будет царствовать зима" (30/2)
    11:27 Вебер А. "Полеты во сне и повелитель " (2/1)
    11:17 Винокур Р. "О поэтах прошлого" (17/8)
    11:10 Осипцов В.T. "Реинкарнация (полностью)" (31/1)
    11:09 Меркулов Е.Ю. "Антиалкогольные лимерики" (196/1)
    11:09 Малышев А. "Окончательное решение Тухачевского " (1007/8)

    РУЛЕТКА:
    Академия Стихий
    Своя дорога
    Роковая наследственность.
    Рекомендует Якивчик А.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108583
     Произведений: 1671281

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    30/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     А.Астраханский
     Аккуратов А.С.
     Акстись А.С.
     Андрианов С.Н.
     Бахчевников В.В.
     Белокурова Е.Э.
     Болотин Д.Г.
     Быков А.В.
     Володин И.
     Герасимов А.А.
     Гордийчук А.Н.
     Грахн А.
     Грибовская И.
     Деревянченко М.
     Долгополова П.Р.
     Заболотников А.А.
     Зайкина Н.
     Ильиных С.И.
     Каретников Н.В.
     Катджит Д.
     Колентьев А.С.
     Колчанов А.
     Костенкова К.Е.
     Кравцив Р.Б.
     Красулина Н.
     Кремнев Е.А.
     Лигина В.В.
     Лобач М.П.
     Макарова Е.А.
     Мельник А.А.
     Мызников В.Е.
     Немец Л.
     Нинель Т.
     Овчинникова М.С.
     Палитко С.А.
     Певзнер М.Я.
     Перунова О.А.
     Печников В.Ю.
     Подвисоцкий Д.В.
     Попова К.А.
     Прочерк И.А.
     Раев А.М.
     Райкири
     Рыжая
     Садов М.В.
     Салий Е.
     Саранча В.П.
     Соловьева К.
     Сорокин О.В.
     Староветров Р.
     Трамонтана П.
     Фаг А.
     Чиширская Р.
     Чудинова Т.
     Alucard-Den-Engla
     Corvus
     Foxurineko
     Mur A.
     Neya B.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    11:12 Керн М.А. "Корона эльфийской империи"
    10:19 Герасимов А.С. "Смерть всего лишь новое начало"
    00:08 Манчев В.С. "Царичина (1 часть)"
    22:10 Неизвестный А.Ф. "Часть Вторая"
    17:04 Шаповал Н.И. "Сборник стихов"
    12:34 Бирюк В. "Зверь лютый. Книга 5. Парикмахерия"
    28/11 Иевлев Г.В. "В плену горячей звезды"
    84. Соловей (solovey-00@yandex.ru) 2003/03/04 23:46 [ответить]
      > > 83.Гаврилюк Василий Васильевич
      >> > 82.Зомберг
      >>Формы, конечно, размытые, но какое содержание!
      >>Полная ересь.
      >>
      >>С уважением,
      >>Зомберг
      >
      >
      >формы... так не 18 же лет давно!
      Уж это точно! Далеко не 18.
      Ха-ха!
      
      
    83. Гаврилюк Василий Васильевич (Vasili.Hauryliuk@icm.uu.se) 2003/03/04 17:11 [ответить]
      > > 82.Зомберг
      >Формы, конечно, размытые, но какое содержание!
      >Полная ересь.
      >
      >С уважением,
      >Зомберг
      
      
      формы... так не 18 же лет давно!
    82. Зомберг 2003/03/04 17:06 [ответить]
      Формы, конечно, размытые, но какое содержание!
      Полная ересь.
      
      С уважением,
      Зомберг
    81. Алавердыев 2003/03/05 09:51 [ответить]
      >У Достоевского Христос в Севилье не балагурит, а, наборот, все время молчит (что, вообще-то, на Него не похоже). Просто я не смог подобрать другого слова в лад, а если читатель подскажет, буду премного благодарен. - с ув., Мирянин.
      
      Вместо "побалагурит" можно вставить "победокурит" или "набедокурит",- что перекликается с соседним "почудит" и не выламывается из образа.
      
    80. Линчевский Дмитрий Иванович (vita-s@omskmail.ru) 2003/03/04 17:05 [ответить]
       Василий, беги к себе, я тебе там привет оставил за эротику в своем разделе, в нем тоже оставил приветик :))
      
       Дмитрий
    79. Гаврилюк Василий Васильевич (Vasili.Hauryliuk@icm.uu.se) 2003/03/04 16:59 [ответить]
      > > 78.Соловей
      >> > 77.Гаврилюк Василий Васильевич
      >>> > 76.Ляшенко Ольга Валентиновна
      >>>>
      >>>>студенческом карте? гоночном карте? да нет, на велосипеде.
      >>>>я это стролько раз писал уже,
      >>>Прости. Не отследила.
      >>>
      >>>>про велосипед, что уже самого себя забодал, не то что читателей (если такие еще есть).
      >>>
      >>>
      >>
      >>да.. за мной нужен глаз да глаз. последнее время не услежу - а уже руки тянутся к клавиатуре и - чпок-чпок-чпок - еще один текст про езду на велике! .. такая муть!
      >>и ничего с собой не поделать! видимо какой-то психический дефект.
      >ну, это лучше, чем про крашение коробок. Как у некоторых
      да чем лучше-то!?!
      за коробки деньги платят а мне за мой, с позволения сказать, скробный, с позволения сказать, труд - ничего кроме осмеяния общественностью, шпилек в всякиенезащищенные места от представителей леворадикальных кругов а также плохого сна.
      просто кошмар.
      мне уже снится теперь все "на велике":
      как в бассейне с касатками плавать - на велике, цветы в поле нюхать - не велике, гладиаторские бои с самим собой на арене колизея - на велике, причем оба.
      за что ж наказание-то такое, а?
    78. Соловей (solovey-00@yandex.ru) 2003/03/04 16:55 [ответить]
      > > 77.Гаврилюк Василий Васильевич
      >> > 76.Ляшенко Ольга Валентиновна
      >>> > 75.Гаврилюк Василий Васильевич
      >>>
      >>>студенческом карте? гоночном карте? да нет, на велосипеде.
      >>>я это стролько раз писал уже,
      >>Прости. Не отследила.
      >>
      >>>про велосипед, что уже самого себя забодал, не то что читателей (если такие еще есть).
      >>
      >>
      >
      >да.. за мной нужен глаз да глаз. последнее время не услежу - а уже руки тянутся к клавиатуре и - чпок-чпок-чпок - еще один текст про езду на велике! .. такая муть!
      >и ничего с собой не поделать! видимо какой-то психический дефект.
      ну, это лучше, чем про крашение коробок. Как у некоторых
      >
      
      
    77. Гаврилюк Василий Васильевич (Vasili.Hauryliuk@icm.uu.se) 2003/03/04 16:52 [ответить]
      > > 76.Ляшенко Ольга Валентиновна
      >> > 75.Гаврилюк Василий Васильевич
      >>
      >>студенческом карте? гоночном карте? да нет, на велосипеде.
      >>я это стролько раз писал уже,
      >Прости. Не отследила.
      >
      >>про велосипед, что уже самого себя забодал, не то что читателей (если такие еще есть).
      >
      >
      
      да.. за мной нужен глаз да глаз. последнее время не услежу - а уже руки тянутся к клавиатуре и - чпок-чпок-чпок - еще один текст про езду на велике! .. такая муть!
      и ничего с собой не поделать! видимо какой-то психический дефект.
      
    76. Ляшенко Ольга Валентиновна (oliashenko@yandex.ru) 2003/03/04 16:49 [ответить]
      > > 75.Гаврилюк Василий Васильевич
      >
      >студенческом карте? гоночном карте? да нет, на велосипеде.
      >я это стролько раз писал уже,
      Прости. Не отследила.
      
      >про велосипед, что уже самого себя забодал, не то что читателей (если такие еще есть).
      
      
    75. Гаврилюк Василий Васильевич (Vasili.Hauryliuk@icm.uu.se) 2003/03/04 16:47 [ответить]
      > > 74.Ляшенко Ольга Валентиновна
      >> > 73.Гаврилюк Василий Васильевич
      >>лучше похже чем никогда:
      >>информирую:
      >>очень понравилось.
      >наверное, потому что ты сам ездишь по студкарте
      >
      >
      
      студенческом карте? гоночном карте? да нет, на велосипеде.
      я это стролько раз писал уже, про велосипед, что уже самого себя забодал, не то что читателей (если такие еще есть).
    74. Ляшенко Ольга Валентиновна (oliashenko@yandex.ru) 2003/03/04 16:46 [ответить]
      > > 73.Гаврилюк Василий Васильевич
      >лучше похже чем никогда:
      >информирую:
      >очень понравилось.
      наверное, потому что ты сам ездишь по студкарте
      
      
    73. Гаврилюк Василий Васильевич (Vasili.Hauryliuk@icm.uu.se) 2003/03/04 16:39 [ответить]
      лучше похже чем никогда:
      информирую:
      очень понравилось.
    72. Ляшенко Ольга Валентиновна (oliashenko@yandex.ru) 2003/03/04 16:21 [ответить]
      > > 70.Линчевский Дмитрий Иванович
      > На бога надейся, а сам не плошай и относись, как к богу, у нас же И.Х. действительно, превращен в этакого корешка и отношение сформировано сообразное. М.б. я слишком поверхностные и неверные выводы сделал.
      не прибедняйтесь, Линч. Все правильно толкуете.
      >Сильная философия, да еще и с юмором.
      >
      > Дмитрий
      
      
    71. Ляшенко Ольга Валентиновна (oliashenko@yandex.ru) 2003/03/04 16:16 [ответить]
      > > 69.Свердлов Леонид
      >Феликс, по-моему, очень строгий.
      
      О, не то слово!
      
      >Он, наверное, просто не разглядел иронии в первых строках и не соотнес их с эпиграфом.
      и с заголовком
      >Впрочем, само слово "еврей" почему-то часто воспринимается болезненно, и употребивший его, независимо от контекста, всегда рискует прослыть антисемитом.
      увы :(
      >Потому спокойнее их вообще не упоминать.
      Творчество - или покой, одно из двух. Для литератора не может быть запретных тем
      >Что касается самого стихотворения, то идея у него интересная, мысль хорошая, но уж больно небрежно оно написано. Я понимаю, что так оно и было задумано, но все равно рифмовать плацкарту со студкартой не годится.
      Уж это точно, оно написано хреново. Я по призванью не поэт. А это вообще мой самый первый неудачный опыт на этом поприще. Мне как-то года три назад, еще до самиздата, заказали реферат - то ли по русской философии, то ли по культурологии, уже не помню. И в связи с этим мне пришлось перечесть так наз. "Легенду о Великом инквизиторе" Ф.М.Достоевского. Сама идея этого произведения меня настолько ужаснула, что я вдруг по внезапному вдохновению взяла и написала этот стих. Сначала думала никому его не показывать, а как пришла на Самиздат и почитала, что здесь пишут, так осмелела и решила тоже выложить.
      
      
    70. Линчевский Дмитрий Иванович (vita-s@omskmail.ru) 2003/03/04 15:26 [ответить]
       На бога надейся, а сам не плошай и относись, как к богу, у нас же И.Х. действительно, превращен в этакого корешка и отношение сформировано сообразное. М.б. я слишком поверхностные и неверные выводы сделал.
      Сильная философия, да еще и с юмором.
      
       Дмитрий
    69. Свердлов Леонид (lonk@pds.sut.ru) 2003/03/04 14:29 [ответить]
      Феликс, по-моему, очень строгий. Он, наверное, просто не разглядел иронии в первых строках и не соотнес их с эпиграфом. Впрочем, само слово "еврей" почему-то часто воспринимается болезненно, и употребивший его, независимо от контекста, всегда рискует прослыть антисемитом. Потому спокойнее их вообще не упоминать.
      Что касается самого стихотворения, то идея у него интересная, мысль хорошая, но уж больно небрежно оно написано. Я понимаю, что так оно и было задумано, но все равно рифмовать плацкарту со студкартой не годится.
    68. за Феликса - Ляшенко Ольга Валентиновна 2003/03/04 11:30 [ответить]
      Этот мой самый первый и неумелый опыт стихосложения был удостоен высого внимания. Вот фрагмент одного из комментариев неподражаемого Феликса, который с его любезного согласия переносится сюда из Диалогов о Творчестве (см.: http://zhurnal.lib.ru/comment/r/redaktor/forum_o_tvor
      №105, за 04.03.03.
      
      
      
      
      Феликс 2003/03/04 10:50 ответить
      ...
      Вот Ваше произведение:
      
       "Ересь"
       10/12/2001.
       http://zhurnal.lib.ru/r/rage/eres.shtml
      
       -- первый стих которого выглядит так: "Мы не суки, не евреи, мы с Христом запанибрата".
       Поскольку это первый стих многоступенчатой строфики, заключает в себе антитезу и не соотносится с контекстом ст-ня (по своему положению зачина), его вправе считать образом ведущим. Так, история Христа соотносима с казнью-распятием, а вражда и братство указывают на "нас" и на "евреев", последним же придана роль антагониста с нелестным эпитетом "суки", что предопределяет вину в конструкции образа, соотносящего степень вины с последствиями такой вины при том, что виновность одной стороны исходит из невиновности двух других: (казнённый невинный -- первая, и "мы", не имеющие к этому никакого отношения -- вторая). Почему-то в этом "мы" мне видится толпа улюлюкающих зевак, каких собирает в достатке любое зрелище. Действительно, есть братство, а есть и названное панибратство. И то, и другое составляет набор качеств любой группы людей, пусть и нации. Выделение в таком вопросе одной нации и есть национализм, пусть и тот же антисемитизм, в традиции которого потрясать "главным аргументом".
       Однако стих Ваш потрясти может лишь скудостью перепева с чужого голоса кликуш, к которому Вы добавляете ярость собственной антилирики, замешанной на площадной брани под штандартами панибратства. Незачем читать Ваш стих дальше, он не мастерский. Заголовок "Ересь" может показать, что замысел автора направлен и против веры. Замысел может пытаться раскрыть читателю, какова она есть -- ересь. Но замеченное выше не в пользу автора.
       Владимир Высоцкий пел песенку антисемита, уже будучи Владимиром Высоцким, со своим амплуа ролевика. Вы же, Ольга Ляшенко, здесь, в обсуждении, бросаете публике гнусные фразы об украинцах. Это даже не плоская шутка. Это пароксизм Вашей стихотворной попытки, какую я и определяю в плохие.
       ....
      
    67. Ляшенко Ольга Валентиновна (oliashenko@yandex.ru) 2003/01/08 20:01 [ответить]
      > > 66.Туганов Заур Солтанович
      >Ну конечно, иначе мы бы с Вами не общались, пусть даже таким противоестественным образом. Я просто никогда не интересовался Вашими стихами, потому как из поэзии предпочитаю Бунина и Александра Лаэртского. Первый меня интересует постольку, поскольку я стараюсь, по возможности, прочитать всё, что написал этот гениальный человек.
      именно из таких же точно соображений вы должны постараться и всё мое перечитать.
      >А Лаэртского читаю, потому что он пишет смешно. (Кстати, есть сайт Александра Лаэртского. Полюбопытствуйте, если найдете время.).Советую обратить внимание на его стихотворение "Бонч-Бруевич". Да и на все остальные...
      спасибо, обязательно
      >
      
      
    66. Туганов Заур Солтанович (ztuganov@hotmail.com) 2003/01/08 19:58 [ответить]
      > > 65.Ляшенко Ольга Валентиновна
      >> > 64.Туганов Заур Солтанович
      >> Бесподобная работа, Ольга Валентиновна!
      >да это старое, это я еще в позапрошлом году сочинила, еще до Самиздата. Просто никто не читает. Название очень слабое. Надо было назвать не "Ересь", а по первой строке, тогда бы и читали, и обсуждали...
      >Эх, кабы знать
      >Опять же, в этих стихах много неудачных мест, а переделать не знаю как.
      >я считаю, что мое самое лучшее стихотворение (из всех трех) - "Ковыль". Это просто шедевр. Но почему-то никто моего мнения пока не разделяет. Потомки оценят, наверное.
      >>Что Вы делаете на СИ? Убиваете время?
      >так точно.
      >
      >>Это не Ваш уровень.
      >как же не мой? Ведь я же здесь.
      >
      Ну конечно, иначе мы бы с Вами не общались, пусть даже таким противоестественным образом. Я просто никогда не интересовался Вашими стихами, потому как из поэзии предпочитаю Бунина и Александра Лаэртского. Первый меня интересует постольку, поскольку я стараюсь, по возможности, прочитать всё, что написал этот гениальный человек. А Лаэртского читаю, потому что он пишет смешно. (Кстати, есть сайт Александра Лаэртского. Полюбопытствуйте, если найдете время.).Советую обратить внимание на его стихотворение "Бонч-Бруевич". Да и на все остальные...
      
    65. Ляшенко Ольга Валентиновна (oliashenko@yandex.ru) 2003/01/08 19:32 [ответить]
      > > 64.Туганов Заур Солтанович
      > Бесподобная работа, Ольга Валентиновна!
      да это старое, это я еще в позапрошлом году сочинила, еще до Самиздата. Просто никто не читает. Название очень слабое. Надо было назвать не "Ересь", а по первой строке, тогда бы и читали, и обсуждали...
      Эх, кабы знать
      Опять же, в этих стихах много неудачных мест, а переделать не знаю как.
      Мое самое лучшее стихотворение (из всех трех) - это "Ковыль". Вот где настоящий шедевр, ни одного лишнего слова. Но почему-то никто моего мнения пока не разделяет. Потомки оценят, наверное.
      >Что Вы делаете на СИ? Убиваете время?
      так точно.
      
      >Это не Ваш уровень.
      как же не мой? Ведь я же здесь.
      
    64. Туганов Заур Солтанович (ztuganov@hotmail.com) 2003/01/08 18:45 [ответить]
       Бесподобная работа, Ольга Валентиновна! Что Вы делаете на СИ? Убиваете время? Это не Ваш уровень.
    63. Федор Гайворонский (alex@v.ru) 2002/03/01 11:12 [ответить]
      Фу, как мерзко
      Фу, как гадко,
      Где-то - сочно,
      В целом - точно...
    62. Benjamin (allison_113@yahoo.com) 2002/02/09 10:18 [ответить]
      Очень любопытное стихотворение.
      Это большая удача.
    61. Анатолий (presscher@hotbox.ru) 2002/02/01 13:49 [ответить]
      побалагурит -
      
      лучше: побелокурит
    60. Ляшенко Ольга Валентиновна (chemodasa@rambler.ru) 2001/12/21 05:04 [ответить]
      > > 51.Козырев Олег
      Олег, давно собираюсь Вам ответить.
      
      >Вообще - удивительное стихотворение. С одной стороны это почти цитата из Библии.
      Нет, это не цитата из Библии.
      >То есть Иисус действительно рядом с нами. И, отвергая какого-нибудь бродягу, или не пуская на порог очередного "сектанта", вполне может быть, что мы отталкиваем от себя Бога.
      Я по-другому думаю. Я не думаю, что Бог, в нарушение своих же собственных заветов, станет бродяжничать и побираться. Он если придет, то придет один раз. Тогда уж и вопросов ни у кого не возникнет.
      Но это, конечно, не значит, что надо прогонять бродяг и отказывать просящим. Они же просят ради Христа. Но и не Христос за них просит, этого еще не хватало!
      
      >
      >Но совершенно зря еврейская тематика тут поднята. Непонимаю я этого. Чуть где литература с претензией, там обязательно пнуть евреев надо.
      >Можно и без сей темы обойтись. Или о цыганах напишите, об узбеках, финнах - народов много.
      Если бы Иисус Христос родился от узбечки или от финнки, то, безусловно, я бы именно о них и написала. :)
      >>
      >Всего доброго!
      И Вам.
      >8-)
      
      
    59. Искатель Истин Глубинных (princessa_anastasia@svitonline.com) 2001/12/21 04:43 [ответить]
       Местами не очень складно, но в целом ОЧЕНЬ и ОЧЕНЬ...
      А если серьезно, то - действительно интересно, и даже немного пугает глубиной затронутого...
    58. Ляшенко Ольга Валентиновна (chemodasa@rambler.ru) 2001/12/19 17:23 [ответить]
      > > 57.Панарин Сергей Васильевич
      >Весело!
      >Вот уж действительно – запанибрата. И это подкупает. Т.к. каждый говорит О и С на своём языке. И самое смешное, что тот, кто говорит, что НЕТУ, уже говорит О.
      >А ещё чуть жаль, что юморя о россиянских отношениях с Ним, автор эпиграфит английским полуматом.
      
      Дак там же и сказано, что "к сожалению".
      Как видите, автор и сам сожалеет, что даже им понятно, что нельзя этого делать, а нашим - не всегда.
      
      Спасибо, что нашли минутку ко мне заглянуть
      
      
      
    57. Панарин Сергей Васильевич (svp@svp.pptus.ru) 2001/12/19 16:43 [ответить]
      Весело!
      Вот уж действительно – запанибрата. И это подкупает. Т.к. каждый говорит О и С на своём языке. И самое смешное, что тот, кто говорит, что НЕТУ, уже говорит О.
      А ещё чуть жаль, что юморя о россиянских отношениях с Ним, автор эпиграфит английским полуматом.
      С:), С.
    56. Полищук Владимир Давыдович (al_vovano@rambler.ru) 2001/12/10 07:32 [ответить]
      В белом венчике из роз
      Луначарский - НарКомПрос
    55. Ляшенко Ольга Валентиновна (chemodasa@rambler.ru) 2001/12/10 06:29 [ответить]
      Вполне возможно, Тютчев был не первый, вероятно, были и какие-то народные ереси, наподобие западных допротестантских сект типа бегардов и бегинок, "братьев свободного духа" и прочих "друзей Божиих". Но у нас, разумеется, не в виде организованных движений, как Нидерландах и Германии, а в виде, так сказать, поветрий. Это - "снизу". А "сверху" плюс масонство, так же идейно и генетически связанное с аналогичными ересями, только во французском варианте (либертины).
      
      И Достоевский - выразитель именно этих ересей (почему и любИм и понимаем, как у нас, так и на протестантском Западе), а вовсе не православия, как принято ошибочно думать.
      
      Отсюда же, вероятно, у него и параноидальная, ничем рационально не оправданная ненависть к католикам.
      
      ВНИМАНИЕ! Тем, кто полагает, что этот стих написан от первого (то есть от моего) лица:
      ВЫ ЗАБЛУЖДАЕТЕСЬ, ЭТО НЕ ТАК, Я НАОБОРОТ, ВОЗРАЖАЮ ТЕМ, ОТ ЧЬЕГО ЛИЦА ЭТО ЯКОБЫ ГОВОРИТСЯ.
      В то же время это не пародия. Объектом пародии является стиль, а здесь в качестве объекта выступает идея. Поэтому это скорее опровержение посредством reductio ad absurdum.
      С уважением,
      О.Л.
    54. Ляшенко Ольга Валентиновна (chemodasa@rambler.ru) 2001/12/10 06:19 [ответить]
      > > 52.Sergeant
      >Заба-а-авно...
      >Гм, поправьте меня, если я ошибаюсь, но на мой взгляд - это весьма здоровская пародия на черносотенское православие. Это, так сказать, его сухой остаток, переложенный на неплохие стихи.
      >
      >Кстати - у Тютчева, кажется, такое было:
      >>Удрученный ношей крестной,
      >>Всю тебя, земля родная,
      >>В рабском виде Царь Небесный
      >>Исходил, благословляя.
      >
      >И вот что мы имеем в результате сегодня :)
      Совершенно верно! Именно это я и подразумевала. Как раз на эту строфу из Тютчева ссылается Достоевский, считая его своим предтечей. Но, возможно, Т. был и не виноват. Возможно, для него это было всего лишь ни к чему не обязывающей метафорой. Но в этой метафоре, как видно, были раковые клетки.
      
      
      Вася, извини, я тебе здесь же отвечу, а то места больше нет.
      
      > Мне это захотелось - и далось! - спеть на классический 12ти тактовый блюзовый шаффл A7 D9 A7 A7 D9 D9 A7 A7 E7 D7 A7 E7+9.
       > Так ещё более вкусный винегрет получается.
       > Попробуйте. Могу подыграть.
      
      Вася, я, к сожалению, аккордов не понимаю. И этот стих у меня не поется. А вот "Ковыль" очень ясно представляю в виде песни, могу напеть или даже мелодию нотами записать, аккорды не знаю, как записывать, а если кто подберет аккорды, буду очень рада и благодарна. Может, кому-нибудь понравится, и будут петь. Т.к. я сама на гитаре не играю, когда-то очень давно играла на ф-но, но уже разучилась, ноты немного помню.
      Заранее спасибо.
      О.Л.
    53. Гаврилюк Василий Васильевич (literator@freemail.ru) 2001/12/09 17:10 [ответить]
      Некрасов бы порадовался. Это почти как у Венечки - "Пахом сказал - сисястая и.т.д."
      ПРиятно. Мне это захотелось - и далось! - спеть на классический 12ти тактовый блюзовый шаффл A7 D9 A7 A7 D9 D9 A7 A7 E7 D7 A7 E7+9.
      Так ещё более вкусный винегрет получается.
      Попробуйте. Могу подыграть.
       а ПОТОМ НЕЧАЯННО ВСТАВИЛ ИЗ БУФЕРА КУСОК ПЛАЗМИДЫ. пРОСТИ.
      
      TCTTCCGCTTCCTCGCTCACTGACTCGCTGCGCTCGGTCGTTCGGCTGCG
      GCGAGCGGTATCAGCTCACTCAAAGGCGGTAATACGGTTATCCACAGAAT
      
    52. Sergeant (th0mas@yandex.ru) 2001/12/05 10:15 [ответить]
      Заба-а-авно...
      Гм, поправьте меня, если я ошибаюсь, но на мой взгляд - это весьма здоровская пародия на черносотенское православие. Это, так сказать, его сухой остаток, переложенный на неплохие стихи.
      
      Кстати - у Тютчева, кажется, такое было:
      >Удрученный ношей крестной,
      >Всю тебя, земля родная,
      >В рабском виде Царь Небесный
      >Исходил, благословляя.
      
      И вот что мы имеем в результате сегодня :)
    51. Козырев Олег (gagman@mail.ru) 2001/12/05 09:56 [ответить]
      Вообще - удивительное стихотворение. С одной стороны это почти цитата из Библии.
      Евангелие от Матфея, глава 21 с 34 стиха:
      34 Тогда скажет Царь тем, которые по правую сторону Его: приидите, благословенные Отца Моего, наследуйте Царство, уготованное вам от создания мира:
      35 ибо алкал Я, и вы дали Мне есть; жаждал, и вы напоили Меня; был странником, и вы приняли Меня;
      36 был наг, и вы одели Меня; был болен, и вы посетили Меня; в темнице был, и вы пришли ко Мне.
      37 Тогда праведники скажут Ему в ответ: Господи! когда мы видели Тебя алчущим, и накормили? или жаждущим, и напоили?
      38 когда мы видели Тебя странником, и приняли? или нагим, и одели?
      39 когда мы видели Тебя больным, или в темнице, и пришли к Тебе?
      40 И Царь скажет им в ответ: истинно говорю вам: так как вы сделали это одному из сих братьев Моих меньших, то сделали Мне.
      41 Тогда скажет и тем, которые по левую сторону: идите от Меня, проклятые, в огонь вечный, уготованный диаволу и ангелам его:
      42 ибо алкал Я, и вы не дали Мне есть; жаждал, и вы не напоили Меня;
      43 был странником, и не приняли Меня; был наг, и не одели Меня; болен и в темнице, и не посетили Меня.
      44 Тогда и они скажут Ему в ответ: Господи! когда мы видели Тебя алчущим, или жаждущим, или странником, или нагим, или больным, или в темнице, и не послужили Тебе?
      45 Тогда скажет им в ответ: истинно говорю вам: так как вы не сделали этого одному из сих меньших, то не сделали Мне.
      46 И пойдут сии в муку вечную, а праведники в жизнь вечную.
      
      То есть Иисус действительно рядом с нами. И, отвергая какого-нибудь бродягу, или не пуская на порог очередного "сектанта", вполне может быть, что мы отталкиваем от себя Бога.
      
      С другой стороны стихотворение, конечно, жесткое. Верующему, читать нелегко. Мне этот стих напомнил фильм Мартина Скорсезе "Последнее искушение Христа". Это один из двух самых моих любимых фильмов о Христе. Фильм говорил о том, что произошло бы со всеми нами, если бы Иисус сошел с креста... что было бы с ним самим в этом случае, с учениками. Это очень интересный ход. И ради него - ради этой очень глубокой мысли - я сквозь пальцы смотрел на явные огрехи режиссера, на элементарное незнание Библии. Но фильм - задел.
      Так и этот стих, он хороший. Мне кажется, он немного (или много даже) против нашей религиозности, против догм и фарисейства.
      
      Но совершенно зря еврейская тематика тут поднята. Непонимаю я этого. Чуть где литература с претензией, там обязательно пнуть евреев надо.
      Можно и без сей темы обойтись. Или о цыганах напишите, об узбеках, финнах - народов много.
      
      Впрочем, может я чего-то и не понял.
      
      Всего доброго!
      8-)
    50. Ляшенко Ольга Валентиновна (chemodasa@rambler.ru) 2001/11/04 14:21 [ответить]
      > > 49.Джен
      >
      >вы серьезно про "порочность" и "ложность"?
      серьезнее некуда.
      
      >Каждый видит, как он видит. Не думаю, что ваш текст способен выполнить критические функции. М.б. функции насмешки. Но для этого читатель должен в голове держать исходные изображения, а ведь не все читали, и не все помнят. А вот к Христу ваш стишок отсылает прямо, и неискушенный читатель видит в тексте именно И.Х.
      Это насколько же надо быть неискушенным! По-моему, там все очевидно. Вот, даже Шленский, уж на что атеист и далек от всех этих вопросов, и то сразу врубился:
      http://zhurnal.lib.ru/comment/l/ljashenko_o_w/udivit?ORDER=reverse
      №26. Даже процитирую, чтоб не ходить:
      >26. Шленский Александр Семенович ([email protected]) 2001/07/25 >22:41 удалить ответить
      
      >Да чё там понимать? В Америке то же самое. Вот типичная молитва: "Давайте помолимся Иисусу, чтобы он помог нам уже сейчас, прямо сегодня, после обеда". Точно так же его и потребляют как и в России, во все места. И срут на остальных, что они его правильно потреблять не умеют.
      
      Вот и все. Просто и понятно. Меня такой читательский отклик как автора вполне удовлетворяет
      
      
      >И получается такое лубочное изображение. Но это хорошо - маскировка под кич. Это стильно. Не знаю, сознательно ли вы это делали, но эта - кичевая - тенденция в вашем тексте мне наиболее привлекательна.
      Ну, и на том спасибо.
      >>
      >>>
      >>
      >
      >Но вы не огорчайтесь.
      Да я не огорчаюсь. Было бы от чего!
      
      >
      
      
    49. Джен (mytre@mail.ru) 2001/11/04 13:02 [ответить]
      > > 46.Ляшенко Ольга Валентиновна
      >> > 45.Джен
      >Я просто не поняла, какие части вы предлагаете удалить. Если от этого главная идея не потеряется, то я согласна. Там действительно в середине длинновато.
      
      ну, вы ж сами чувствуете. По ощущению, чтобы произведение было целостным. И по легкости чтения соответствующим ритму. Т.е. со смыслом все в порядке, и если дорабатывать - то именно речь. Например, так, чтобы вслух читать удобно было.
      
      >
      >На самом же деле это вовсе не попытка изобразить Христа. Это, наоборот, критика той порочной манеры ложного изображения Христа , которая, к большому сожалению, прочно утвердилась в русской культуре, став общим местом. Наиболее ярким ее выражением является, на мой взгляд т.наз. "Поэма о Великом Инквизиторе" Ф.М.Достоевского, оказавшая на многих большое влияние.
      
      вы серьезно про "порочность" и "ложность"? Каждый видит, как он видит. Не думаю, что ваш текст способен выполнить критические функции. М.б. функции насмешки. Но для этого читатель должен в голове держать исходные изображения, а ведь не все читали, и не все помнят. А вот к Христу ваш стишок отсылает прямо, и неискушенный читатель видит в тексте именно И.Х. И получается такое лубочное изображение. Но это хорошо - маскировка под кич. Это стильно. Не знаю, сознательно ли вы это делали, но эта - кичевая - тенденция в вашем тексте мне наиболее привлекательна.
      
      >
      >И заголовок "Ересь" надо понимать не в том смысле, что я придумала новую ересь. Данная ересь давно существует, имеет глубокие корни и развесистую крону
      >>
      >
      чем дальше, тем больше убеждаюсь, что к большинству текстов СИ надо привешивать комментарии отдельным файлом. И все время давать на него ссылки. Вообще, очень редко находятся читатели с адекватным авторскому пониманием. Но это, наверное, хорошо. Потому как интересно, потому как является источником противоречий, которые в свою очередь стимулируют развитие и качественный творческий рост. Может быть.
      
      Но вы не огорчайтесь. Библия вот имеет массу противоречивых толкования, и ничего - все еще актуальна. Может быть, в этом и достоинство текста - собрать как можно больше спорных интерпретаций.
      
    46. Ляшенко Ольга Валентиновна (chemodasa@rambler.ru) 2001/11/04 12:52 [ответить]
      > > 45.Джен
      >А я думала, вы для чтения пишете. А вы оказывается, для концептуальности. ТОгда понятно.
      Нет, я не в этом смысле. Я просто не поняла, какие части вы предлагаете удалить. Если от этого главная идея не потеряется, то я согласна. Там действительно в середине длинновато.
      Но беда в том, что читатели, которым не близка эта проблематика, даже так не всегда понимают. Это простительно, т.к. сходу врубиться трудно. Это ведь наш, так сказать, семейный спор
      Например, один читатель (см.№36) ошибочно решил, что это попытка изобразить Христа.
      
      На самом же деле это вовсе не попытка изобразить Христа. Это, наоборот, критика той порочной манеры ложного изображения Христа , которая, к большому сожалению, прочно утвердилась в русской культуре, став общим местом. Наиболее ярким ее выражением является, на мой взгляд т.наз. "Поэма о Великом Инквизиторе" Ф.М.Достоевского, оказавшая на многих большое влияние.
      
      И заголовок "Ересь" надо понимать не в том смысле, что я придумала новую ересь. Данная ересь давно существует, имеет глубокие корни и развесистую крону
      
      Мое же отношение к предмету, как я уже где-то отмечала, выражено в эпиграфе
      >
      
      
    45. Джен (mytre@mail.ru) 2001/11/04 11:42 [ответить]
      > > 44.Ляшенко Ольга Валентиновна
      >> > 43.Джен
      >>вы его лучше сократите на треть и обработайте на предмет ритмичности - будет такая популярная читалка.
      >Здрассьте! Так зачем мне читалка?
      >Это же концептуальная вещь! Здесь произведена ревизия всей русской литературной идеологии целой эпохи. От Достоевского (и раньше) до Блока (и позднее, вплоть до наших дней)
      >
      А я думала, вы для чтения пишете. А вы оказывается, для концептуальности. ТОгда понятно.
      
    Страниц (4): 1 2 3 4

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"