170. С.В.2007/07/12 15:53
[ответить]
>>169.Леда
>Это так как ЕСТЬ. А вот как ПРАВИЛЬНО или как минимум ЛОГИЧНО? Если в этом вообще есть какая-либо логика...
Правильно для чего или кого? =)))))))))))
Для издательства, например, - правильно то, что больше прибыли приносит. =)
И какую тут логику ты ожидаешь увидеть? =)
169. Леда2007/07/12 15:41
[ответить]
>>168.С.В.
>>>167.Леда
>Если орков - то типа фэнтези, если татар там, или чеченов, или америкосов, или еще каких террористов - тогда "сказочная фоннтастика", ить.
Это так как ЕСТЬ. А вот как ПРАВИЛЬНО или как минимум ЛОГИЧНО? Если в этом вообще есть какая-либо логика...
168. С.В.2007/07/12 13:41
[ответить]
>>167.Леда
>>Боюсь, современных сказок не бывает. Или бывают, но где-то в дремучих краях.
>Вполне вероятный вариант. Но тогда что за "сказочная фантастика"?
>Получается, что ее тоже не бывает.
Имеецо в виду вероятно то, что на 90% обычная голимая графомань, где аффтар пишет некий "сюжет", постмодернуто манипулируя позаимствованными из фольклора типажами, и у него не Вася голыми руками и ногами мочит толпу из сорока гопников (как в голливуде), а Брумтыгыдымдуремар мочит толпу орков валшебным мечом. Если орков - то типа фэнтези, если татар там, или чеченов, или америкосов, или еще каких террористов - тогда "сказочная фоннтастика", ить.
167. *Леда2007/07/12 13:32
[ответить]
>>165.С.В.
>>>163.Леда
>Боюсь, современных сказок не бывает. Или бывают, но где-то в дремучих краях.
Вполне вероятный вариант. Но тогда что за "сказочная фантастика"?
Получается, что ее тоже не бывает.
166. С.В.2007/07/12 13:29
[ответить]
>>164.Волошин Виктор Винзор
>ничего смешного. Фантастика неправдоподобна из-за неправдоподобных сил, но кроме это, всё остальное - правдоподобно.
Как интересно. Это какие же "неправдоподбные силы" действуют в "Голове профессора Доуэля", "Человеке-амфибии", "Мистере Джекиле и Хайде", или, хаха, ну-ка дорогой, расскажите нам про неправдоподобные силы у Жюля Верна?
Что до "все остальное"... то к сожалению у большей части т.н. фантастики лит.уровень настолько низок, что если оттуда вынуть "неправдоподобное" то оставшееся можно будет только применить по назначению. Так что - увы, если исходить из вашей "формулы" то фантастика держится на "неправдоподобном", больше в ней ничего и нету. =)
>>благо жанр древний, давно изученный, классифицированный и каноны выведены.
>ну, и что такое "сказка". Только так, чтоб туда Фродо нельзя было вставить и разговаривающие растения с планеты Чупа-Чупс.
>Или ссылочкой киньте.
...На брошюру "Все о слонах"? =))))))))))
Не смешите. Посмотрите хотя бы Проппа, хотя это и не единственный взгляд на вопрос, разумеется.
Фродо туда вставить нельзя. Фэнтези - отдельный жанр, но разумеется у него, как и у рыцарских/приключенческих романов, и голливудских боевичков, родственные со сказками элементы найдутся. =)
>Кстати, я не "анализировал" сказку, я лишь написал, что сказка отличается от фантастики.
Ну, что она "отличается" это вряд ли кто будет спорить. А чтобы говорить "чем отличается" - неплохо бы все же знать "что такое сказка".
165. С.В.2007/07/12 13:19
[ответить]
>>163.Леда
>Тогда предлагаю отделить "древние" сказки от "современных". Поскольку каноны для древних сказок, как мне кажется, не вполне можно применить для анализа современных текстов.
Боюсь, современных сказок не бывает. Или бывают, но где-то в дремучих краях. То, что мы наблюдаем на СИ - это попытки сложить из старых костей скелет и заставить его двигаться. Если постараться то получается, но различие примерно как между живым динозавром и его компьютерной моделькой из голливуда.
>Но я же сказала, что я еще подумаю над этим вопросом.
Но я же не возражал, и вообще ничего вам до этого момента не говорил. =)
164. Волошин Виктор Винзор (vitea3v@rambler.ru) 2007/07/12 13:16
[ответить]
>>162.С.В.
>то направдоподобность оказывается главной особенностью и фантастики.
ничего смешного. Фантастика неправдоподобна из-за неправдоподобных сил, но кроме это, всё остальное - правдоподобно.
>благо жанр древний, давно изученный, классифицированный и каноны выведены.
ну, и что такое "сказка". Только так, чтоб туда Фродо нельзя было вставить и разговаривающие растения с планеты Чупа-Чупс.
Или ссылочкой киньте.
Кстати, я не "анализировал" сказку, я лишь написал, что сказка отличается от фантастики.
163. *Леда2007/07/12 13:08
[ответить]
>>162.С.В.
>>>160.Волошин Виктор Винзор
>Для того, чтобы рассуждать о сказках, неплохо бы немного в них разбираться (не на "самизадатовском уровне", бо сие смешно), благо жанр древний, давно изученный, классифицированный и каноны выведены.
Тогда предлагаю отделить "древние" сказки от "современных". Поскольку каноны для древних сказок, как мне кажется, не вполне можно применить для анализа современных текстов.
Но я же сказала, что я еще подумаю над этим вопросом.
162. С.В.2007/07/12 12:58
[ответить]
>>160.Волошин Виктор Винзор
>В своём "Фантастика и её поджанры" я написал следующиее:
>Кроме того, фантастику следует отделить и от сказки. Сделать это тоже не просто. Выделим главную особенность сказок - это неправдоподобность (если тебе не 5 лет).
...А если тебе не 10 лет - то направдоподобность оказывается главной особенностью и фантастики. Желаю повзрослеть еще немного, и это увидеть. =)))
Для того, чтобы рассуждать о сказках, неплохо бы немного в них разбираться (не на "самизадатовском уровне", бо сие смешно), благо жанр древний, давно изученный, классифицированный и каноны выведены.
Когда немного разберетесь - можно сходить к норвежцу со своими выводами, он их оспорит. =))) http://zhurnal.lib.ru/h/hagen_a/
161. *Леда2007/07/12 12:49
[ответить]
>>160.Волошин Виктор Винзор
>>>159.Леда
>Кроме того, фантастику следует отделить и от сказки. Сделать это тоже не просто. Выделим главную особенность сказок - это неправдоподобность (если тебе не 5 лет). но во взрослые годы видны те ограничения природы, которые нагло нарушены в сказках.
Неправдоподобность - слишком общее понятие. Исходя из него, ВСЯ фантастика может быть названа сказкой. Т.е. это самое грубое разделение - на "современную реалистичную прозу" и "сказку". Мне кажется, что в данном случае нужны более избирательные инструменты.
160. Волошин Виктор Винзор (vitea3v@rambler.ru) 2007/07/12 12:29
[ответить]
>>159.Леда
>Вот и я о том же - провести границу очень сложно.
>В общем, я еще подумаю над этим вопросом.
В своём "Фантастика и её поджанры" я написал следующиее: Кроме того, фантастику следует отделить и от сказки. Сделать это тоже не просто. Выделим главную особенность сказок - это неправдоподобность (если тебе не 5 лет). Да, в детском возрасте, сказка не кажется таким уж неправдоподобным рассказом, но во взрослые годы видны те ограничения природы, которые нагло нарушены в сказках. Кроме того, много сказок похожи ещё и на басни своей аллегоричностью. Но аллегоричность тем и отличается от реальности, что она неправдоподобна и ты восстанавливаешь правильную картину мира. Стрекоза не разговаривает с муравьём, тем более на такие темы, которые описаны в басне Крылова "Стрекоза и муравей", поэтому читатель правильно переносит действие "назад", в человечество.
159. *Леда2007/07/12 12:26
[ответить]
>>158.Релиана
>Я, наверное, совсем чайник, но в моем восприятии, то, что у меня получилось - фэнтези) чистые сказки, имхо, это там, где волшебные события в нашем реальном мире
Вот и я о том же - провести границу очень сложно. Сказки, в которых действие происходит в "сказочном королевстве" - а таких много - это фэнтези? Или же есть другие критерии? Возможно, определенный "сказочный" понятийный аппарат? "Исполнение желаний", например? Тогда ваш текст - сказка, не в реальном мире - для которого больше характерно "чудо" как сказочное понятие - но в мире "сказочном".
В общем, я еще подумаю над этим вопросом.
158. *Релиана (reliana@list.ru) 2007/07/12 12:17
[ответить]
Я, наверное, совсем чайник, но в моем восприятии, то, что у меня получилось - фэнтези) чистые сказки, имхо, это там, где волшебные события в нашем реальном мире
157. *Леда2007/07/12 12:14
[ответить]
>>156.Довольская Мария Валериевна
>Спасибо за разбор. есть только один вопрос к Леде. Я разве где-то называла это фантастикой??? для меня открытие. это фэнтези, фантастическая сказка с магическим антуражем.... поэтому обвинение в том, что это сказка, а не фантастика, для меня странно
Мария, фраза по поводу сказочности не была обвинением и - более того - относилась не столько к конкретному тексту, сколько к Правилам: Жанр: фантастика во всём её разнообразии - научная, фэнтези, киберпанк, космоопера, мистическая, сказочная, юмористическая, бытовая, социальная, альтернативно-историческая и т.д. и любые сочетания указанных поджанров.
Лично меня несколько смущает понятие "сказочная фантастика" и вопрос отличия данного поджанра от понятия "фэнтези" является дискутабельным. У меня есть идея - на будущеее - развить эту тему и попробовать разделить понятия.
Поэтому комментарий по поводу сказочности скорее выделил для меня ваш текст как именно "сказку", не-"фэнтези" в качестве материал для дальнейшего анализа... если я найду на это когда-нибудь время..
156. *Довольская Мария Валериевна (reliana@list.ru) 2007/07/12 12:02
[ответить]
Спасибо за разбор. есть только один вопрос к Леде. Я разве где-то называла это фантастикой??? для меня открытие. это фэнтези, фантастическая сказка с магическим антуражем.... поэтому обвинение в том, что это сказка, а не фантастика, для меня странно
155. *Странникс2007/07/12 11:53
[ответить]
Добавлен девятый день. Продолжение следует
154. *Леда2007/07/12 10:43
[ответить]
>>153.Shean
>Очень интересные разборы, читать приятно.
Спасибо, но, судя по оценкам, приятно далеко не всем :))
>Я так поняла, что вы намерены пропахать весь массив? Респект вам великий, тогда не плачем о закрытых заявках а терпеливо ждем.
Да, у нас есть именно такое намерение. Будем надеяться, что на пути к его реализации не возникнет непреодолимых препятствий :))
153. Shean2007/07/12 10:36
[ответить]
Очень интересные разборы, читать приятно. Я так поняла, что вы намерены пропахать весь массив? Респект вам великий, тогда не плачем о закрытых заявках а терпеливо ждем.
152. Леда2007/07/12 08:21
[ответить]
>>150.Крупная Пакость
>Леда, Вы извините, ради Бога, но как там Лерино письмо, дошло, прочиталось? :)
Дошло, прочиталось, но куда-то пропал Странникс. Надеюсь, сегодня он появится и мы сможем данный вопрос обсудить.
>>148.Чернышева Ната
>а между прочим я почитала то, что вам понравилось.
>Оно и мне нравится, вот так!
Спасибо, Ната! Для того и была придумана "полка", чтобы читать то, что на ней стоит :))
>Молодцы вы. высокие планки перед нами, графоманами, поставили...
>Мне очень нравятся ваши подробные разборы - как рентген. кто хочет, тот учится.
Спасибо. Я считаю, что отношение к критике - очень серьезный прогностический показатель. До тех пор, пока автор не научится видеть отстраненно как удачи, так и неудачи, он не сможет совершить качественный "прыжок" к более зрелым текстам.
151. Леда2007/07/12 08:15
[ответить]
>>149.Иванов Юрий
>>>143.Леда
>Л! Мне все равно. А в Вас говорит обида. Это пройдет.
Нет, Юрий. Если бы вам было все равно, вы бы промолчали или ограничились стандартным "спасибо за обзор и потраченное время".
>мне претит скандальное самоутверждение - и предлагаемым Вами подростковым манером и любое другое.
Если оно вам претит, зачем вы им занимаетесь? Я ведь почему-то не хожу по обзорам, в которых неодобрительно отозвались о моем рассказе, и ни в чем его авторов не обвиняю. Просто принимаю к сведению. Чего и вам на будущее желаю.
>Мудрости Вам достойно завершить эту абсурдную пикировку.
Не я начинала, не мне завершать.
150. Крупная Пакость (krupnayapakost@ukr.net) 2007/07/12 07:50
[ответить]
Леда, Вы извините, ради Бога, но как там Лерино письмо, дошло, прочиталось? :)
149. *Иванов Юрий (jivanov@tvc.ru) 2007/07/12 01:36
[ответить]
>>143.Леда
>>>142.Иванов Юрий
>>>>141.Леда
>Юрий, если вас не устраивает моя кандидатура как обозревателя и вы считаете мою рецензию на ваш текст неудачной, вы можете прямо в комментариях написать сто раз "Леданика - дурочка" и уйти со счастливой улыбкой туда, где вас будут кормить плюшками.
Л! Мне все равно. А в Вас говорит обида. Это пройдет.
>Я вам разрешаю. По старой дружбе.
Премного. По дружбе напомню: мне претит скандальное самоутверждение - и предлагаемым Вами подростковым манером и любое другое.
Мудрости Вам достойно завершить эту абсурдную пикировку. Счастливых улыбок вокруг в изобилии1
148. Чернышева Ната2007/07/12 00:53
[ответить]
а между прочим я почитала то, что вам понравилось.
Оно и мне нравится, вот так!
Молодцы вы. высокие планки перед нами, графоманами, поставили...
Мне очень нравятся ваши подробные разборы - как рентген. кто хочет, тот учится.
147. Леда2007/07/11 17:04
[ответить]
>>146.Неуймин Александр Леонидович
>>>145.Леда
>Отбросить меланхолию, лето, блин, на дворе, птички, травка всякая :)
(удивленно) Александр, а кто вам сказал, что мне нравится лето-птички-травка??
>>Нужно ведь людям самовыражаться каким-то образом... а если другим не умеют - так пусть хоть таким...
>Леда, вся беда в том, что афтары, тож самое говорят о критиках. Вспомните как у сатирика М.Ж.(Писатель - пописывает, критик - покрикивает). Горькая правда...
(смеется) Так я ж свои тексты не скрываю! Каждый желающий может заняться их критикой - настолько злобной, насколько достанет фантазии! Это если бы я свои тексты не выставляла... А так все честно :)))
146. Неуймин Александр Леонидович (Neuimin@inbox.ru) 2007/07/11 16:47
[ответить]
>>145.Леда
>>>144.Неуймин Александр Леонидович
>
>(меланхолично) Да пускай хоть все единицы...
Отбросить меланхолию, лето, блин, на дворе, птички, травка всякая :)
>Нужно ведь людям самовыражаться каким-то образом... а если другим не умеют - так пусть хоть таким...
Леда, вся беда в том, что афтары, тож самое говорят о критиках. Вспомните как у сатирика М.Ж.(Писатель - пописывает, критик - покрикивает). Горькая правда...
145. Леда2007/07/11 16:36
[ответить]
>>144.Неуймин Александр Леонидович
>Прикольные оценки выставляются за обзор (10:1:10:1) - двоичная система, блин. Енто кто-то прописывает вирус прямо в тело обзора :)
>Удачи, уважаемые.
(меланхолично) Да пускай хоть все единицы... Нужно ведь людям самовыражаться каким-то образом... а если другим не умеют - так пусть хоть таким... Правда бывает горькой - это аксиома. А горечь любят не все. Большинство любят плюшки. А у нас плюшек на этот раз нет :((
144. Неуймин Александр Леонидович (Neuimin@inbox.ru) 2007/07/11 16:29
[ответить]
Прикольные оценки выставляются за обзор (10:1:10:1) - двоичная система, блин. Енто кто-то прописывает вирус прямо в тело обзора :)
Удачи, уважаемые.
143. *Леда2007/07/11 10:09
[ответить]
>>142.Иванов Юрий
>>>141.Леда
>>>>139.Иванов Юрий
>Л, я писал комм не о своем рассказе. И переваливать неудачи на кого-либо считаю дурным тоном. Именно последнее и хотел до Вас донести.
Юрий, если вас не устраивает моя кандидатура как обозревателя и вы считаете мою рецензию на ваш текст неудачной, вы можете прямо в комментариях написать сто раз "Леданика - дурочка" и уйти со счастливой улыбкой туда, где вас будут кормить плюшками.
Я вам разрешаю. По старой дружбе.
142. Иванов Юрий (jivanov@tvc.ru) 2007/07/11 10:01
[ответить]
>>141.Леда
>>>139.Иванов Юрий
>
>Юрий, этот рассказ у вас не получился.
>И если вам будет проще считать, что причина в том, что я не выдерживаю нагрузки, считайте.
Л, я писал комм не о своем рассказе. И переваливать неудачи на кого-либо считаю дурным тоном. Именно последнее и хотел до Вас донести.
141. Леда2007/07/11 08:03
[ответить]
>>139.Иванов Юрий
>:)
>Леда, очевидно, не выдерживает взятой на себя нагрузки. Ничего общего с 'русалки и мы' тема не имеет. Ничего 'былинного ' в стиле нет и в помине. Автор вынужден цинично констатировать творческую неудачу Леды как обозревателя.
Угу. "Автор хотел сказать нечто, из текста не очевидное". Я думала, что уж вы-то на эти грабли наступать не будете.
А стиль... о таинствах русалочьей любви не ведает
нарек за это Вовку
Нам ведь, городским, иные ценности застят прелести общения с природой...
Да плюс характерное построение фраз и порядок слов. Кто так говорит? Герой? А почему он так странно говорит? Вы так тоже истории рассказываете?
Юрий, этот рассказ у вас не получился.
И если вам будет проще считать, что причина в том, что я не выдерживаю нагрузки, считайте.
140. Малахова Валерия (inside1818@mail.ru) 2007/07/11 01:49
[ответить]
Да, я там переслала письмо (извиняюсь за назойливость)
139. Иванов Юрий (jivanov@tvc.ru) 2007/07/11 00:32
[ответить]
:)
Леда, очевидно, не выдерживает взятой на себя нагрузки. Ничего общего с 'русалки и мы' тема не имеет. Ничего 'былинного ' в стиле нет и в помине. Автор вынужден цинично констатировать творческую неудачу Леды как обозревателя.
Странниксу, как и ожидалось, настала очередь надеть маску 'тактичности'. Не удивительно, что критик решил поскучать, невзирая на 'Неплохой стиль' и "почти задевшую" его любовь к русалкам. Приятно слышать, что 'на детальный, буквально по слову, разбор текста' у критика не хватает ресурсов и 'дать какие-либо конкретные рекомендации' он не в силах.
Спасибо взаимонезависимым критикам, что они сошлись в главном - видах на 'способ размножения' - это было для автора занимательно! :))
'Не загрязняйте окружающую среду'? Пожалуй, да. Не надо.
138. *Карпова Елена (olchenna@yahoo.com) 2007/07/10 23:21
[ответить]
>>137.Леда
>Рассказ Карповой Е. "Город золотой" остался на рабочем столе, поскольку найти компромисс по данному тексту пока не удалось.
%) Вы не деритесь там только, ладно? Я, в принципе, не против корзины - там уже есть хорошая компания. :)))
А "город", в некотором роде, криптотекст, но не думаю, что кто-нибудь "размотает" его до конца(это не читательская вина, понятное дело, а авторская). Хотя по поводу выбора Странникс очень правильно сказал.
Ну, в общем, автор перемудрил(а), да, но ниччо менять не будет. Патаму шта конкурсы приходят и уходят, а рассказы остаются. :)
137. *Леда2007/07/10 22:47
[ответить]
Добавила восьмой день.
Форматировала опять сама, так что уж как вышло, так вышло.
Рассказ Карповой Е. "Город золотой" остался на рабочем столе, поскольку найти компромисс по данному тексту пока не удалось.
Продолжение следует.
Илья, заявки НЕ принимаются. Об этом написано в аннотации.
Виктор - конфетные люди существуют. И - ты не поверишь - с каждым днем мне кажется что их становится все больше и больше.
136. Волошин Виктор Винзор (vitea3v@rambler.ru) 2007/07/10 21:32
[ответить]
>>135.Мусатов Илья Владимирович
>Заказы на критику принемаете? Если да - буду признателен за разбор полетов.
Леданика, этот 135й комм Вы думаете - он случаен? :)
Вспомните свой конфетный мир :)
А может существуют конфетные люди ? :)
Илья, я шучу. Но и вы думаете иногда, когда что-то пишите.
135. *Мусатов Илья Владимирович (qwerwood@mail.ru) 2007/07/10 21:12
[ответить]
Заказы на критику принемаете? Если да - буду признателен за разбор полетов.
134. *Аарон К. Макдауэлл (mcdowell@mail.ru) 2007/07/10 18:33
[ответить]
:)
Большое спасибо за обзор и за потраченное время :)
133. *Малахова Валерия (inside1818@mail.ru) 2007/07/10 18:22
[ответить]
Леданика, отправила Вам письмо. Посмотрите, пожалуйста, на досуге.
132. *Алинa (a_lin_a@list.ru) 2007/07/10 10:32
[ответить]
>>131.Леда
>>>129.Алинa
>Тогда перечитать, подчеркнуть все слова, которые могут быть непонятны читателю и разделить на две группы - в одну собрать то, без чего можно обойтись и безжалостно от них избавиться,
Понимаете, это было проделано. Но, видимо, недостаточно качественно :(
>Причем объяснить красиво - так, чтобы читателю показалось, что он сам догадался, а не так, чтобы объяснение воспринималось ярлыком на слове.
Опять-таки, я пыталась раскидать намеки (в качестве ненужного оправдания :) - http://zhurnal.lib.ru/comment/a/alina_a/bd-7lawina , 41 пост). Но пока на 100% раскрутил текст только один читатель :( Так что, надо думать дальше...
>Я так устала от вашего текста, что готова была поверить в любую идею - даже ту, которая очевидна лишь на первый взгляд, лишь бы не перчитывать во второй раз.
Понятно :) Что ж, тогда есть надежда :)
>Прочитайте каждую фразу текста отдельно и над каждой подумайте...
Спасибо за совет, обязательно попробую :)
131. Леда2007/07/10 10:00
[ответить]
>>129.Алинa
>Спасибо за рецензию ("Лавина"). Если можно, несколько уточняющих вопросов по тексту.
Спасибо за комментарий! Уже можно :))
>> Не смотря на все мои попытки, текст категорически воспринимается отрывком - причем случайным - из большой формы.
>Если можно: почему? Из-за терминов? Не соблюдены принципы рассказа? Нет композиции?
Принципы рассказа скорее соблюдены, чем нет. Отрывком текст в моем понимании воспринимается именно из-за терминов. Все время кажется, что их объяснили - где-то раньше - а нам почитать не довелось :((
>Мне важно, поскольку этот текст и задумывался, и не мыслится иначе, чем рассказ. Хоть и по "проработанному" миру.
Тогда перечитать, подчеркнуть все слова, которые могут быть непонятны читателю и разделить на две группы - в одну собрать то, без чего можно обойтись и безжалостно от них избавиться, а в другую - то, что безусловно нужно для текста. И вот эту вторую группу продумать, как объяснить читателю в тексте. Причем объяснить красиво - так, чтобы читателю показалось, что он сам догадался, а не так, чтобы объяснение воспринималось ярлыком на слове.
>Если вы увидели такую идею, то я не справилась с темой куда больше, чем вам кажется...
>Впрочем, спасибо за неожиданное мнение. Есть о чем подумать.
Я так устала от вашего текста, что готова была поверить в любую идею - даже ту, которая очевидна лишь на первый взгляд, лишь бы не перчитывать во второй раз.
>> Попытки автора придать тексту эмоциональную глубину разбились о камни лексики и стилистики.
>А можно немного по-подробнее, особенно о стиле? В чем основные проблемы?
Прочитайте каждую фразу текста отдельно и над каждой подумайте - какую картинку-мысль вы создаете у читателя? И тогда вы увидите, что бедный читатель вынужден бегать туда-сюда за вами по всему миру, по мыслям героини и по сложным магически отношениям между его обитателями.