Терехов Андрей Сергеевич : другие произведения.

Комментарии: Петля Линча
 (Оценка:8.36*6,)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Терехов Андрей Сергеевич (october9191@gmail.com)
  • Размещен: 13/03/2012, изменен: 21/01/2015. 31k. Статистика.
  • Рассказ: Проза, Детектив
  • Аннотация:
    Агитки - Самиздат
    Первое место на Нео-Нуаре 2012. В конкурсе маньяков-убийц, как всегда, победила пятнадцатилетняя девочка (Касаткин Г.С.)
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Проза (последние)
    03:41 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (683/15)
    22:27 Ёлкин О.Х. "Так произошло" (244/1)
    20:51 Уралов-Хуснуллин "Долгий дозор (весь текст)" (550/2)
    20:15 Берг D.Н. ""Кукушки", борцы с "мифами" " (988/2)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (3): 1 2 3
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    05:15 "Форум: Трибуна люду" (179/101)
    05:12 "Форум: все за 12 часов" (205/101)
    02:46 "Технические вопросы "Самиздата"" (235/2)
    23:50 "Диалоги о Творчестве" (289/34)
    25/11 "Форум: Литературные объявления" (666)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    04:45 Хохол И.И. "Просьба" (59/5)
    04:07 Седрик "Список фанфиков с моими комментариями" (382/7)
    03:56 Каминяр Д.Г. "Средиземье и сычи" (4/3)
    03:54 Меркулов Е.Ю. "Письмо Деду Морозу - 2023" (30/4)
    03:47 Юрченко С.Г. "Свет Беспощадный" (716/3)
    03:41 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (683/15)
    03:29 Редактор "Форум: все за 12 часов" (232/101)
    03:25 Щукин М. "Гекатессы 3" (138/2)
    03:02 Давыдов С.А. "Флудилка Универсальная" (603/4)
    02:59 Орлов Д.Е. "Маленький Саша. Прода. 96" (249/1)
    02:58 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (710/4)
    02:19 Ибнейзер Э. "Диабет, ожирение, и как это " (7/1)
    02:09 Боровиков А.П. "Выигрыш" (3/2)
    02:05 Виноградов Z.П. "Пишу рецензии. Не очень дёшево, " (303/9)
    01:54 Ким В.В. "Минимально необходимое воздействие-" (128/23)
    01:44 Санфиров А.Ю. "Фармацевт 4" (25/1)
    01:25 Шрап В. "Хайяминки" (2/1)
    00:58 Шурыгин А. "Кисловодск. Экскурсия по городу " (43/2)
    00:48 Тишайший П. "Трансформации электрона и " (298)
    00:39 Симонов С. "Цвет сверхдержавы - красный " (552/1)

    РУЛЕТКА:
    Академия Стихий
    Своя дорога
    Роковая наследственность.
    Рекомендует Якивчик А.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108583
     Произведений: 1671281

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    30/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     А.Астраханский
     Аккуратов А.С.
     Акстись А.С.
     Андрианов С.Н.
     Бахчевников В.В.
     Белокурова Е.Э.
     Болотин Д.Г.
     Быков А.В.
     Володин И.
     Герасимов А.А.
     Гордийчук А.Н.
     Грахн А.
     Грибовская И.
     Деревянченко М.
     Долгополова П.Р.
     Заболотников А.А.
     Зайкина Н.
     Ильиных С.И.
     Каретников Н.В.
     Катджит Д.
     Колентьев А.С.
     Колчанов А.
     Костенкова К.Е.
     Кравцив Р.Б.
     Красулина Н.
     Кремнев Е.А.
     Лигина В.В.
     Лобач М.П.
     Макарова Е.А.
     Мельник А.А.
     Мызников В.Е.
     Немец Л.
     Нинель Т.
     Овчинникова М.С.
     Палитко С.А.
     Певзнер М.Я.
     Перунова О.А.
     Печников В.Ю.
     Подвисоцкий Д.В.
     Попова К.А.
     Прочерк И.А.
     Раев А.М.
     Райкири
     Рыжая
     Садов М.В.
     Салий Е.
     Саранча В.П.
     Соловьева К.
     Сорокин О.В.
     Староветров Р.
     Трамонтана П.
     Фаг А.
     Чиширская Р.
     Чудинова Т.
     Alucard-Den-Engla
     Corvus
     Foxurineko
     Mur A.
     Neya B.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    00:08 Манчев В.С. "Царичина (1 часть)"
    22:10 Неизвестный А.Ф. "Часть Вторая"
    17:04 Шаповал Н.И. "Сборник стихов"
    12:34 Бирюк В. "Зверь лютый. Книга 5. Парикмахерия"
    28/11 Иевлев Г.В. "В плену горячей звезды"
    39. Терехов Андрей Сергеевич 2012/04/03 12:02 [ответить]
      Сорри за задержку, траблы с инетом)
      
      > > 36.Пепеляев Юрий Васильевич
      > У меня не хватит терпения так описывать, как-будто автор поставил задачу через сумбурное восприятие девочки-подростка показать ее жизнь, ее максимализм по мелочам. Конечно, мастерски и красиво описано и написано!
      
      Спасибо!) Но вспомните "Госпожу Бовари" - сюжет простой, но одна из величайших книг в мире. Все дело как раз в деталях и мелочах)
      З.ы. вы не подумайте, я себя с Флобером не сравниваю - тут как до Луны пешком)
      
      >>Но я не понял, к чему этот рассказ? Просто чтиво? Рассказ ради рассказа? Рассказ-картинка?
      
      Ммм... Рассказ о человеческом страдании, которое иногда настолько скрыто от окружающих, что даже близкие могут ничего не подозревать.
      И мне, откровенно говоря, понравилась героиня, и было интересно собирать материал по месту действия, и описывать ее внутренний мир, и т.д. Вот)
      
      >>И еще, все время такое чувство, что это рассказ английского писателя середины прошлого века, только переделанное под современность двумя, тремя штрихами.
      
      Спасибо!)) Очень лестное замечание, пускай и заставляет оно задуматься)
      
      > > 37.Арсентьев Сергей Николаевич
      >> > 36.Пепеляев Юрий Васильевич
      >
      >А, вот где вы хотели написать! А я уже там - под обзором в комментариях - вам ответил.
      >Идея, на мой взгляд, в том, что люди живут не только в повседневных делах, но и в замкнутом пространстве своего сознания. Иногда сознание человека блокирует то страшное, что произошло в прошлом, и мешает идти в будущее. И тогда уже сложно судить о реальности: мозг обманывает и стирает границу между действительностью и вымышленным. Отсюда и нагромождения, и запутанность.
      >Героиня запуталась и уже не понимает, где реальность, а где - её воспалённое воображение. И катарсис (эх, вот он где, оказывается!) помогает ей выбраться из своей скорлупки. Только через боль приходит выздоровление.
      >Может, в это и заключается смысл рассказа. Я понял так. А уж что вкладывал автор - не мне судить. Считаю, не стоит об этом рассуждать. Главное - как поймёт читатель.
      
      Ой, спасибо) Чего только не нашли читатели в этом рассказе)) Да, конечно, главное, как они это понимают - автор в данном случае всегда в меньшестве))
      
    38. *Пепеляев Юрий Васильевич (poodle@newmail.ru) 2012/04/03 02:30 [ответить]
      > > 37.Арсентьев Сергей Николаевич
      >> > 36.Пепеляев Юрий Васильевич
      >
      >
      
      
      Я хотел бы мнение автора услышать)))
      
    37. *Арсентьев Сергей Николаевич (sergarsentev@yandex.ru) 2012/04/01 22:05 [ответить]
      > > 36.Пепеляев Юрий Васильевич
      
      А, вот где вы хотели написать! А я уже там - под обзором в комментариях - вам ответил.
      Идея, на мой взгляд, в том, что люди живут не только в повседневных делах, но и в замкнутом пространстве своего сознания. Иногда сознание человека блокирует то страшное, что произошло в прошлом, и мешает идти в будущее. И тогда уже сложно судить о реальности: мозг обманывает и стирает границу между действительностью и вымышленным. Отсюда и нагромождения, и запутанность.
      Героиня запуталась и уже не понимает, где реальность, а где - её воспалённое воображение. И катарсис (эх, вот он где, оказывается!) помогает ей выбраться из своей скорлупки. Только через боль приходит выздоровление.
      Может, в это и заключается смысл рассказа. Я понял так. А уж что вкладывал автор - не мне судить. Считаю, не стоит об этом рассуждать. Главное - как поймёт читатель.
    36. *Пепеляев Юрий Васильевич (poodle@newmail.ru) 2012/04/01 15:59 [ответить]
       У меня не хватит терпения так описывать, как-будто автор поставил задачу через сумбурное восприятие девочки-подростка показать ее жизнь, ее максимализм по мелочам. Конечно, мастерски и красиво описано и написано! Но я не понял, к чему этот рассказ? Просто чтиво? Рассказ ради рассказа? Рассказ-картинка? И еще, все время такое чувство, что это рассказ английского писателя середины прошлого века, только переделанное под современность двумя, тремя штрихами.
    35. *Арсентьев Сергей Николаевич (sergarsentev@yandex.ru) 2012/03/30 23:07 [ответить]
      Ваш рассказ - в кратком обзоре на странице:
      http://samlib.ru/a/arsentxew_s_n/obzor.shtml
      
      Ни слова о нуаре и соответствии теме конкурса.
    34. *Терехов Андрей Сергеевич (october9191@gmail.com) 2012/03/25 14:24 [ответить]
      > > 33.Лена
      >Так это сейчас у них похолодало, а тогда было еще тепло)
      
      А в том и дело, что в рассказе все происходит этой зимой) Вспомните дату на могиле)
      
    33. Лена (for-sanny@ya.ru) 2012/03/25 13:32 [ответить]
      Так это сейчас у них похолодало, а тогда было еще тепло)
    32. Терехов Андрей Сергеевич 2012/03/25 12:28 [ответить]
      > > 29.Иванце Ждана
      >Отличный психологический рассказ. Скорее драма.
      
      Спасибо) да, соглашусь, что скорее драма.
      
      >Вдруг подумалось - а не убила ли она его в самом деле? Что скажет автор?
      
      Нет, там логика повествования подсказывает, что на самом деле брат жив (вспомните Эми).
      
      >Но я бы не сказала, что это нуар. Хотя и есть отдельные признаки, но они не сведены воедино, и их перебивает высокая эмоциональная составляющая. Психоз ГГ.
      
      Да, опять согласен) В нуаре все гораздо спокойнее происходит.
      
      >И я не увидела темы конкурса, если честно. Поясните, если можно.
      >апд
      >Прочла комментарии чуть ниже - получается, что брат удовлетворял спрос жаждущих интимной связи девиц? Судя по объему раскрытия темы в рассказе, она скорее чуть-чуть приоткрыта.
      
      Ну вот неправда)) Во-первый спрос именно на брата xD Ну и на нем же весь рассказ. На его поисках -> спросе)
      
      >Удачи!
      
      Спасибо и вам))
      
    31.Удалено написавшим. 2012/03/25 12:27
    30. Лена (for-sanny@ya.ru) 2012/03/25 07:35 [ответить]
      загадочно. только почему-то Англия и опять иностраннные имена. не бывает там морозов, потому что море и гольфстрим. возникшее недоверие мешает поверить... фразы обрывочны, а потому обрывочное восприятие... нужно ли так отображать состояние героини. создается впечатление, что она больна астмой и у нее рассредоточенное внимание, а ведь она пытается идти по следу... откуда в конце появился брат?
      и все-таки это не детектив.
    29. *Иванце Ждана 2012/03/24 01:35 [ответить]
      Отличный психологический рассказ. Скорее драма.
      Обстановка нагнетается к финалу - это психотравма девушки, какая-то изводящая её мысль - нам показано, что это поиск брата. И здесь автору удается неожиданный поворот: читатель думает, что девушка любит брата, а она ищет его, чтобы отомстить - я так вижу. И тогда он умирает - в её мыслях, конечно, её видениях.
      Вдруг подумалось - а не убила ли она его в самом деле? Что скажет автор?
      Но я бы не сказала, что это нуар. Хотя и есть отдельные признаки, но они не сведены воедино, и их перебивает высокая эмоциональная составляющая. Психоз ГГ.
      И я не увидела темы конкурса, если честно. Поясните, если можно.
      апд
      Прочла комментарии чуть ниже - получается, что брат удовлетворял спрос жаждущих интимной связи девиц? Судя по объему раскрытия темы в рассказе, она скорее чуть-чуть приоткрыта.
      Удачи!
    28. Терехов Андрей Сергеевич (october9191@gmail.com) 2012/03/22 21:14 [ответить]
      > > 27.Штерн Виктория
      >Я в своей статье с отзывами также про Ваш рассказ написала.
      >И добавила в друзья - в свободное время хочу почитать другие Ваши вещи. Если Вы не против.
      
      Да, я уже видел и отписался там)) И тоже к вам загляну в гости) Что вы, конечно, не против :)
      
    27. *Штерн Виктория 2012/03/22 21:12 [ответить]
      Я в своей статье с отзывами также про Ваш рассказ написала.
      И добавила в друзья - в свободное время хочу почитать другие Ваши вещи. Если Вы не против.
    26. Терехов Андрей Сергеевич (october9191@gmail.com) 2012/03/22 21:08 [ответить]
      > > 23.Арсентьев Сергей Николаевич
      
      Спасибо и вам!))
      
      
      > > 24.Яковенко Даниил Олегович
      >Приветствую на конкурсе!
      
      Взаимно!)
      
      >Сразу признаюсь - восторженный отзыв не удалось написать по двум причинам:
      
      Ничего страшного) Хвалебные отзывы дают стимул писать, критические - писать как можно лучше :)
      
      >>1) концовка не понравилась и 2) несоответствие теме. Дада, как ни силился я по вашей указке найти ее в "предпоследней сцене", я ее не нашел :)
      
      Хаха, ну с темой я, что называется, объегорил всех, в том числе и себя))) На самом деле просто подумайте: на что спрос в рассказе?)
      После этого вспомните момент:
      >>...Они сами этого хотели.
      = Я просто удовлетворял спрос
      
      Вот и все)))
      
      >Львиная доля рассказа мне понравилась. Атмосфера и главная героиня представлены здорово. В один прекрасный момент я воспрял духом - когда началось что-то вроде как мистическое, необъяснимое.
      
      Ур-ра!)
      
      >Однако, оказалось все намного прозаичнее - но не это плохо, это совсем, наоборот, не плохо. Только вот поспешной показалась мне концовка... будь места дозволенного побольше, получился бы хороший детектив, но вот идет себе нагнетание, вдруг на девушку сваливается подсказка, говорящая, кто же отец зародыша Лаванды, и... вдруг обрушивается брат! ни с того ни с сего, просто вот ничего не было с ним понятно, и вдруг он во всей красе, и тут же! - бац! - узнаем, что он ее еще и изнасиловал, но не успеешь подумать, какой негодяй, - понимаешь, что не только брат, но еще и девчонка помешанная. Кульминация, конечно, должна быть кульминационной, но переварить столько много безумия за один раз - это на любителя, по-моему :)
      
      Столько мнений рассказ вызвал, причем самых разных %) Вот то, что рассказу мало 30 кб, это точно) Да и насчет детективной линии вы не первый говорите. Так что в общем-то все замечания по делу. Пока не знаю как, но рассказ после конкурса вполне возможно переделаю.
      
      Спасибо за отзыв!)
      
      
    25. Терехов Андрей Сергеевич (october9191@gmail.com) 2012/03/22 21:03 [ответить]
      > > 22.Штерн Виктория
      
      Спасибо большое за столь лестный отзыв!))) Признаться, некоторые ваши вопросы я даже не задумывал, особенно момент с преступлением - а было ли оно вообще, вот честно, до ваших слов не смотрел на рассказ с этой точки зрения) Оно само так написалось %)
      
      
      
    24. Яковенко Даниил Олегович (smoatigap@yandex.ru) 2012/03/21 17:24 [ответить]
      Приветствую на конкурсе!
      Сразу признаюсь - восторженный отзыв не удалось написать по двум причинам: 1) концовка не понравилась и 2) несоответствие теме. Дада, как ни силился я по вашей указке найти ее в "предпоследней сцене", я ее не нашел :)
      Львиная доля рассказа мне понравилась. Атмосфера и главная героиня представлены здорово. В один прекрасный момент я воспрял духом - когда началось что-то вроде как мистическое, необъяснимое.
      Однако, оказалось все намного прозаичнее - но не это плохо, это совсем, наоборот, не плохо. Только вот поспешной показалась мне концовка... будь места дозволенного побольше, получился бы хороший детектив, но вот идет себе нагнетание, вдруг на девушку сваливается подсказка, говорящая, кто же отец зародыша Лаванды, и... вдруг обрушивается брат! ни с того ни с сего, просто вот ничего не было с ним понятно, и вдруг он во всей красе, и тут же! - бац! - узнаем, что он ее еще и изнасиловал, но не успеешь подумать, какой негодяй, - понимаешь, что не только брат, но еще и девчонка помешанная. Кульминация, конечно, должна быть кульминационной, но переварить столько много безумия за один раз - это на любителя, по-моему :)
    23. *Арсентьев Сергей Николаевич (sergarsentev@yandex.ru) 2012/03/21 10:37 [ответить]
      > > 21.Терехов Андрей Сергеевич
      
      >А ваши замечания очень ценны, спасибо большое!)
      
      Рад, очень рад! Удачи в дальнейшем!
    22. *Штерн Виктория 2012/03/20 21:55 [ответить]
      Очень яркий, стильный (не побоюсь этого слова), неоднозначный рассказ. "Зацепило", хотя многое вызывает вопросы... Впрочем, человеческая психология часто загадывает и не такие загадки. И, мне кажется, Вы верно поступили, что не стали разжевывать все, что творится в душе героини. Помнила ли она о том, что происходило между ней и братом? Судя по всему, да... Тогда почему она так тоскует без него, почему ищет его, почему обвиняет мать? И было ли это вообще изнасилованием? Возможно, она называет его поступок таковым только узнав, что у него были и другие - ее подруги и т.д. Которые, впрочем, судя по всему, также встречались с ним по собственному желанию. И что творилось в его душе - умирает ли он по случайности - или сам выбирает свою смерть? Как я уже написала в отзыве, профессионально написано, на мой взгляд. У Вас отличный стиль. И то, что Вы не даете всех ответов - наверное, это правильно (хотя и мучает читателя, конечно:)
    21. Терехов Андрей Сергеевич (october9191@gmail.com) 2012/03/20 20:54 [ответить]
      > > 20.Арсентьев Сергей Николаевич
      
      Катарсис есть только в другом плане - это я, видимо, нечетко прописал: ГГ не забыла о событиях, она все прекрасно помнит, знает, но таскает в себе. Именно потому, что не может понять чувства, которые эти события в ней пробуждают.
      Ухх. Подумалось, что как-то моему рассказу тесно в 30 кб.
      А ваши замечания очень ценны, спасибо большое!)
      
      
      
    20. Арсентьев Сергей Николаевич (sergarsentev@yandex.ru) 2012/03/20 19:14 [ответить]
      > > 18.Терехов Андрей Сергеевич
      
      > вы не смотрели "Шестое чувство"? Там весь фильм нам доказывают что герой мертв, а понимаешь это только в конце, когда уже, что называется, прямым текстом нам говорят.
      
      Да-да, в фильме и намёки есть, и предыстория. Но много отвлекающих факторов и, если посмотреть, история совсем не детективная. Но триллер содержит в себе ряд прямых намёков на разгадку: холод, отсутствие прямого контакта героя с людьми (помните сцену, когда он встречается с женой в ресторане, а она не смотрит на него, молчит, а он не может её коснуться? а сцену с матерью мальчика, которая не обращает внимания на доктора?), вводные истории призраков, которые готовят нас к мистической концовке. То есть, тут предпосылки к финалу есть, но главный финт "Шестого чувства" в том, что мы смотрим на проблему мальчика с позиции психолога, отрицающего сверхъестественную развязку. Мы принимаем его сторону. И его мировоззрение (вместе с мнением зрителя) постепенно меняется и полностью переворачивается в конце фильма. Как я уже говорил, в конце возникает мысль: "Как же я не догадался!".
      В Вашем рассказе мы судим о мире с позиции девочки. И момента приближения к тому, что она всё вспомнит, я не ощутил. И не было катарсиса, после которого она вдруг всё вспомнила. Стала рассказывать - и всё тут. И нет читательского "Как же я не догадался!". Но повторюсь: это лично моё обманутое ожидание. Я ошибся, приняв рассказ за детектив, и поплатился за свою ошибку: разгадка тайны, возникшая из ниоткуда, без катарсиса - меня разочаровала. Если читать рассказ как триллер - всё отлично. Но для триллера необходим момент истины.
      
      >
      >Опять же не совсем верно - в рассказе полно намеков на то, что все не так, как кажется. Вот, зная концовку, перечитайте заново)
      
      Нет-нет, намёки я заметил и учитывал их, ожидая, как они отзовутся в финале. Но читательского наслаждения ("ты сам был близок к разгадке!") я не ощутил. Только лёгкое недовольство от того, что вели к одному, а дали другое. Вели к неожиданной разгадке, а дали что-то похожее, но не то. Шерлок почти нашёл, Шерлок ошибся. Но повторюсь: написано качественно и увлекает. А мои претензии к совместимости сюжета с развязкой - это только моё субъективное мнение.
    19. Терехов Андрей Сергеевич (october9191@gmail.com) 2012/03/20 12:42 [ответить]
      > > 17.Арсентьев Сергей Николаевич
      >> > 14.Терехов Андрей Сергеевич
      >
      >>Нет, конечно, тут не детектив в классическом понимании - триллер с некоторыми элементами, скорее.
      >>
      >>Хм, нет, любой психолог вам скажет, что все наоборот - человек даже часто против своей воли подсознательно стремиться оградиться от того, что причинило или причиняет сильную боль.
      >>
      >
      >Если Вы утверждаете, что это вовсе не детектив (вопреки, казалось бы, множеству признаков детектива) - все мои доводы лишены основания. Ну, не детектив. Тогда всё понятно и замечательно.
      
      Признаки есть, а детектива нет))))) Точно знаю, поскольку изначально писал это к детективному конкурсу. В итоге решил упростить детективную линию, так как личность героини, на мой взгляд, гораздо интереснее. Хотя потом, может быть, переделаю в полноценный детектив.
      
      >Но тут спорить не буду. Читателю надо читать, а не задумываться и спорить с автором.
      
      Нет, как раз надо чтобы читатель имел свой взгляд и думал о прочтенном))
      З.ы. Да и в споре рождается истина)
      
      
    18. Терехов Андрей Сергеевич (october9191@gmail.com) 2012/03/20 12:37 [ответить]
      > > 16.Арсентьев Сергей Николаевич
      >Я и не говорил о том, что сказать нужно конкретно об изнасиловании ГГ. Мои слова: "без привязки к брату и сестре". Я о том, что автор мог вложить в голову ГГ мысли о ком-то из окружающих или вообще о насилии: кого-то изнасиловали, а она мимоходом вспомнила. Или кого-то заподозрила в этом. Или подумала, что Лаванду изнасиловали. Именно так, без заострения внимания, на чужом примере. Это тоже клише? Или намёк читателю, что это может быть важно?
      
      
      Ммм. Нет. Тоже лишнее мне кажется. Скорее, как предложил Ваш коллега - намеки на какой-то страх неоформленный. Хотя... вы не смотрели "Шестое чувство"? Там весь фильм нам доказывают что герой мертв, а понимаешь это только в конце, когда уже, что называется, прямым текстом нам говорят.
      
      >То есть, Шерлок Холмс исследует дело и оно близится к раскрытию. А в конце приходит ранее ни разу не упомянутый человек и заявляет: "Это я убил!". Шерлок в шоке, читатель в ауте. А что: разгадка есть - и плевать на то, что сыщик и читатель зря старались.
      
      Опять же не совсем верно - в рассказе полно намеков на то, что все не так, как кажется. Вот, зная концовку, перечитайте заново)
      
      
    17. Арсентьев Сергей Николаевич (sergarsentev@yandex.ru) 2012/03/19 23:53 [ответить]
      > > 14.Терехов Андрей Сергеевич
      
      >Нет, конечно, тут не детектив в классическом понимании - триллер с некоторыми элементами, скорее.
      >
      >Хм, нет, любой психолог вам скажет, что все наоборот - человек даже часто против своей воли подсознательно стремиться оградиться от того, что причинило или причиняет сильную боль.
      >
      
      Если Вы утверждаете, что это вовсе не детектив (вопреки, казалось бы, множеству признаков детектива) - все мои доводы лишены основания. Ну, не детектив. Тогда всё понятно и замечательно.
      О психологии: я подразумевал то же самое, о чём говорите Вы. Но добавлял: человек ограждается от того, что причиняет боль, но оно всё равно не даёт ему покоя и напоминает о себе: в кошмарах, мыслях, ассоциациях. Иначе какой смысл посещать психолога, если можно спокойно забыть и жить дальше? Но тут спорить не буду. Читателю надо читать, а не задумываться и спорить с автором.
    16. Арсентьев Сергей Николаевич (sergarsentev@yandex.ru) 2012/03/20 00:05 [ответить]
      > > 13.Фэлсберг Валд Андрович
      >Нет. Это слишком клишейно: если ГГ изнасилована, сразу все будет ясно. Лучше внести какой-то иррациональный ужас, контрастно разбавляющий пока-что сплошной восторг - но это уже искусство...
      
      Я и не говорил о том, что сказать нужно конкретно об изнасиловании ГГ. Мои слова: "без привязки к брату и сестре". Я о том, что автор мог вложить в голову ГГ мысли о ком-то из окружающих или вообще о насилии: кого-то изнасиловали, а она мимоходом вспомнила. Или кого-то заподозрила в этом. Или подумала, что Лаванду изнасиловали. Именно так, без заострения внимания, на чужом примере. Это тоже клише? Или намёк читателю, что это может быть важно?
      
      По-моему, автор лишает читателя какого бы то ни было шанса на мысли относительно развязки. Словно говорит: "Твоё дело читать, а не разгадывать! Вот сиди и читай - разгадку я сам в конце скажу!". Такой подход к написанию детективной истории разрушает саму магию жанра. Читатель детектива - это участник действия, который следует за главным героем и соревнуется с ним в сообразительности. А тут читающий становится мёртвым наблюдателем.
      То есть, Шерлок Холмс исследует дело и оно близится к раскрытию. А в конце приходит ранее ни разу не упомянутый человек и заявляет: "Это я убил!". Шерлок в шоке, читатель в ауте. А что: разгадка есть - и плевать на то, что сыщик и читатель зря старались.
    15. Терехов Андрей Сергеевич (october9191@gmail.com) 2012/03/19 21:13 [ответить]
      > > 13.Фэлсберг Валд Андрович
      >Нет. Это слишком клишейно: если ГГ изнасилована, сразу все будет ясно. Лучше внести какой-то иррациональный ужас, контрастно разбавляющий пока-что сплошной восторг - но это уже искусство...
      
      Да, полностью согласен!) Частично у меня, кстати, это есть - нарастающее удушье Майи) Или не очень заметно?
      
    14. Терехов Андрей Сергеевич (october9191@gmail.com) 2012/03/19 21:12 [ответить]
      > > 12.Арсентьев Сергей Николаевич
      >Недавно смотрел старый фильм "Цвет ночи", по сюжету есть несколько совпадений. Не то что бы много, но впечатление от развязки смазалось.
      >
      
      Да? Слушайте, я его смотрел в детстве, но сюжет уже не помню)) Помню, что какой-то он... муторный был) Хотя, кстати, нуар, наверное...
      
      >В остальном - любопытный рассказ. Отрывки, стягивающиеся в узел ближе к финалу, эпизоды с описанием разных городов, мысли о море за стеклом...
      
      Спасибо! :)
      
      >
      >Думаю, если бы время от времени в желании найти брата и привязанности к нему проскальзывали нотки неприязни, намекающие на блокируемое в памяти насилие - рассказ был бы более верным. Этому помогли бы отвлечённые упоминания об изнасиловании - без привязки к брату и сестре.
      
      Нет, не соглашусь. Мне хотелось написать именно так, чтобы выглядело поисками брата, а заканчивалось... тем, чем заканчивалось))
      
      >Неожиданная развязка в детективных сюжетах всегда имеет опору в тексте, и читатель хоть капельку догадывается: здесь что-то не так. И тогда финал вызывает бурю эмоций: блин, я почти догадался! А тут получается: ё-моё, автор и герой водили меня за нос, не дав ни одной подсказки!
      
      Да, каюсь, водил за нос))) Главное, чтобы читатель получал от этого удовольствие)
      
      >Тут говорили о том, что нужно быть Шерлоком Холмсом, чтобы догадаться о том, каким будет финал. Но даже Шерлоку необходимы улики и детали, которые приведут его к разгадке. Недостаточно упомянуть больницу и показать поиски, рассыпав по сюжету уводящие от истины мелочи.
      
      Вообще, думаю и вовсе убрать больницу) Нет, конечно, тут не детектив в классическом понимании - триллер с некоторыми элементами, скорее.
      
      >И потом - человек не может полностью отрешиться от плохих воспоминаний: всё равно они едва уловимо всплывают в воспалённом мозгу - вопреки нежеланию вспоминать то, что нанесло ему психологическую травму.
      
      Хм, нет, любой психолог вам скажет, что все наоборот - человек даже часто против своей воли подсознательно стремиться оградиться от того, что причинило или причиняет сильную боль.
      
      >
      >Но будь рассказ плохим, я бы о нём так много не рассуждал.
      
      Это точно)) Спасибо за интересный комментарий!))
      
    13. Фэлсберг Валд Андрович (valdis@felsbergs.lv) 2012/03/19 15:25 [ответить]
      > > 12.Арсентьев Сергей Николаевич
      "Этому помогли бы отвлечённые упоминания об изнасиловании - без привязки к брату и сестре."
      Нет. Это слишком клишейно: если ГГ изнасилована, сразу все будет ясно. Лучше внести какой-то иррациональный ужас, контрастно разбавляющий пока-что сплошной восторг - но это уже искусство...
    12. *Арсентьев Сергей Николаевич (sergarsentev@yandex.ru) 2012/03/19 15:13 [ответить]
      Недавно смотрел старый фильм "Цвет ночи", по сюжету есть несколько совпадений. Не то что бы много, но впечатление от развязки смазалось.
      
      В остальном - любопытный рассказ. Отрывки, стягивающиеся в узел ближе к финалу, эпизоды с описанием разных городов, мысли о море за стеклом...
      
      Думаю, если бы время от времени в желании найти брата и привязанности к нему проскальзывали нотки неприязни, намекающие на блокируемое в памяти насилие - рассказ был бы более верным. Этому помогли бы отвлечённые упоминания об изнасиловании - без привязки к брату и сестре.
      Неожиданная развязка в детективных сюжетах всегда имеет опору в тексте, и читатель хоть капельку догадывается: здесь что-то не так. И тогда финал вызывает бурю эмоций: блин, я почти догадался! А тут получается: ё-моё, автор и герой водили меня за нос, не дав ни одной подсказки!
      Тут говорили о том, что нужно быть Шерлоком Холмсом, чтобы догадаться о том, каким будет финал. Но даже Шерлоку необходимы улики и детали, которые приведут его к разгадке. Недостаточно упомянуть больницу и показать поиски, рассыпав по сюжету уводящие от истины мелочи.
      И потом - человек не может полностью отрешиться от плохих воспоминаний: всё равно они едва уловимо всплывают в воспалённом мозгу - вопреки нежеланию вспоминать то, что нанесло ему психологическую травму.
      
      Но будь рассказ плохим, я бы о нём так много не рассуждал.
    11. Терехов Андрей Сергеевич 2012/03/16 09:37 [ответить]
      > > 10.Несказанская Евгения
      >Ммм, появилась картинка)
      >Симпатичная!
      
      ага, мне тож нра)))
      я еще подредактировал немного текст ^^
      
    10. Несказанская Евгения (TriTreTra@yandex.ru) 2012/03/16 02:24 [ответить]
      Ммм, появилась картинка)
      Симпатичная!
    9. Терехов Андрей Сергеевич (october9191@gmail.com) 2012/03/14 20:26 [ответить]
      > > 8.Фэлсберг Валд Андрович
      
      Всенепременно прочитаю, я и так собирался))
      
    8. *Фэлсберг Валд Андрович (valdis@felsbergs.lv) 2012/03/14 18:51 [ответить]
      > > 7.Терехов Андрей Сергеевич
      >> > 6.Фэлсберг Валд Андрович
      >>видимо, результат чтения большого числа такой литературы
      >>
      >>Ну, вот, прямо в точку!
      >
      >Ага)))
      
      Чож, заранее благодарю за ответный удар по моему конкурсному рассказу!
    7. *Терехов Андрей Сергеевич (october9191@gmail.com) 2012/03/14 18:37 [ответить]
      > > 6.Фэлсберг Валд Андрович
      >видимо, результат чтения большого числа такой литературы
      >
      >Ну, вот, прямо в точку!
      
      Ага)))
    6.Удалено написавшим. 2012/03/14 18:31
    5. *Терехов Андрей Сергеевич (october9191@gmail.com) 2012/03/14 18:22 [ответить]
      > > 2.tragedy
      >класс, Вам очень удаются больные на всю голову героини :))
      >
      
      Хаха, спасибо)))
      
      >посмотрите Людие глухие - опечатка, плюс пара недостилизаций
      
      Ой, да %)
      
      >>бросилась в глаза:
      >- Макдональдс там обычно называют Maccy D's или McD's
      
      О, буду знать, спасибо)
      
      >- в голове у оригинального Винни Пуха был именно пух, а не опилки (stuffed with fluff)
      
      Аааа) Это переводчики переиначили? Хммм. Опилки тут больше к месту... хммм.
      
      >- собаки не гавкают, а вуфкают, но это не принципиально
      
      Хаха))) вуф! Мне нравится, пожалуй, так и сделаю)
      
      >- Блаванда немного неудачный ник, девушку, которую часто тошнит, скорее прозовут Ruth
      
      Блаванда - это игра слов по-русски, все же с Рут вряд ли поймут)
      
      >
      >удачи!
      
      Спасибо и вам!))
      
      > > 3.Фэлсберг Валд Андрович
      >Абсолютно безупречный рассказ. Разработанный, отточенный, классический, правильный. Вернее всего - автор профессионал. Это его сила и слабость.
      
      Спасибо!)) Для профессионала я еще очень мало пишу (немного больше года) и слишком много ляпов делаю))) Но все равно приятно^^
      
      >>Оригинальности нет, каждое отдельно взятое предложение с его предугадаемо правильными неожиданностями может быть уже читал. Весь рассказ, естественно, читаю впервые, но это запросто может быть перевод какого-нибудь англоянкиевского автора 20го века. Не только из-за англизма имен и среды, что я лично не люблю. Во имя чего это? Вот, именно ради того, чтоб был похож на перевод западного профессионала: в моих глазах это признак слабости.
      
      Нет, вовсе не поэтому - я выбрал эту страну и место именно потому, что они мне самому интересны, и данная история вполне могла там случиться)) Что до похожести, - видимо, результат чтения большого числа такой литературы)
      
      >Нуар не нахожу. Чернухи нет, атмосферы страха нет, черного юмора нет,
      
      Чернуха - не признак нуара)) Скорее, жестокость повествования. Нуар... ммм, даже не знаю, есть элементы (там самая атмосфера фатальности, постепенно нагнетание). Хотя со стороны вам виднее, должно быть)
      
      >> классическая атмосфера повествования от помешанного лица, окруженного нормальными, для особо недогадливых больница упоминается уже очень рано, и весь длинный рассказ ведет к одному решению как правило в конце - а по моему, при такой внушительной длине рассказа кувырков, притом нестандартных, требуется несколько и совсем где их не ждешь.
      
      Ммм, не соглашусь) Была история, которую я хотел рассказать - вот она. Лишние кувырки только бы сместили акценты.
      
      >>И темы конкурса нет вообще.
      
      Пропустили) Предпоследняя сцена)
      
      >Все оригинально неожиданные нюансы отточены по классически знакомому безупречному образцу, придраться почти не к чему, пятерка по содержанию, стилю и грамматике, но рассказ не для миноритета гурманов, нет, для гарантированного большинства литературно образованного читателя, не любящего неприличных сюрпризов. Вобщем, коммерческое. Так что укажу на немногие места, где профессионал должен быть безупречнее.
      
      Спасибо!)
      >
      >'по голосу молодой: лет тридцать'
      >Маловероятное суждение 15-летней.
      
      Гы)) Вообще да, по ее меркам уже старик))
      
      >
      >'Рост - пять и шесть футов'
      >Это что? Видимо, 5 футов 6 дюймов (167,5 см), но так не говорят, как написано. То же самое в другом месте: 'шесть и один фунт' (опечатка - фут), притом сразу 'вес - шестьдесят девять килограмм' (вот здесь фунты должны быть, а то откуда вдруг метрика?!)
      
      Аа, я взял из написания в англоязычных странах, там две цифры пишутся и апострофы сбоку - дюймы обозначают)
      
      >
      >'прогулки со спаниелькой Раулем'
      >Род
      
      Все правильно, это уже уменьшительно-ласкательное. "Спаниельк" не скажешь же)
      >
      
      >'- Девочка, здесь не справочная.'
      >'- Тут людям на работу!'
      >А здесь вдруг узнаем, что автор все-таки не англоянки и место действия из английского вокзальчика нечаянно перенеслось на московское метро. Притча:
      >- Как перевести на русский 'Sorry, I don't know'?
      >- Я тье, чо, справочник?!
      
      Хаха, ну да))) Налицо Киевский вокзал поутру)))
      
      
    4. *Терехов Андрей Сергеевич (october9191@gmail.com) 2012/03/14 17:51 [ответить]
      > > 1.Несказанская Евгения
      >ВАУ.
      >Круто, действительно очень круто. А еще сюжет закручен так, что догадаться что к чему могут, наверное только прирожденные Шерлок Холмсы)
      
      Спасибо))) Хехе, да, неожиданные концовки я люблю)))
      
      >Все повествование очень напряженное, не сразу разбираешься во взаимоотношениях героев, а они оказывается все связаны в одну упряжку чередой некоторых событий, смысл которых становится ясен только под конец.
      >И еще до последнего гадаешь - а ни фантастика ли это. Есть ли призрак брата? Стойте, а брата ли?... Сошла ли Майя с ума, может больна, влюблена? Непонятно. Что же случилось, что же происходит, найдет ли она ответ?.. Любовь, ненависть, что?..
      
      Я и сам не знал до последнего момента, как стоит закончить, использовать ли фантастические элементы или нет... Дал рассказу полежать какое-то время и только после этого дописал %)
      
      >Правда, просто ураган эмоций.
      
      Уррр! Наверное, самое лучшее, что можно услышать о своем рассказе ^^
      
      >А еще затягивает контраст между тишиной городка, мирной жизнью его обывателей и внутренними метаниями девушки.
      
      Кстати советую про городок почитать в википедии. Очень интересная история у него - я потом из взял, собственно)
      
      >Я тут вчера свой топ СИ начала составлять... Так вот, этот рассказ - определенно в топ!
      
      Cпасибо!))) Надо бы тоже топом заморочиться) хмм...
      
      >ps
      >Пару опечаток отыскала, отправлю на почту, чтобы комменты не засорять)
      
      Ааа, спасибо, гляну) Я его мало еще вычитывал на самом деле, так что тем более кстати :)
      
    3. Фэлсберг Валд Андрович (valdis@felsbergs.lv) 2012/03/14 18:15 [ответить]
      Абсолютно безупречный рассказ. Разработанный, отточенный, классический, правильный. Вернее всего - автор профессионал. Это его сила и слабость. Оригинальности нет, каждое отдельно взятое предложение с его предугадаемо правильными неожиданностями может быть уже читал. Весь рассказ, естественно, читаю впервые, но это запросто может быть перевод какого-нибудь англоянкиевского автора 20го века. Не только из-за англизма имен и среды, что я лично не люблю. Во имя чего это? Вот, именно ради того, чтоб был похож на перевод западного профессионала: в моих глазах это признак слабости.
      Нуар не нахожу. Чернухи нет, атмосферы страха нет, черного юмора нет, классическая атмосфера повествования от помешанного лица, окруженного нормальными, для особо недогадливых больница упоминается уже очень рано, и весь длинный рассказ ведет к одному решению как правило в конце - а по моему, при такой внушительной длине рассказа кувырков, притом нестандартных, требуется несколько и совсем где их не ждешь. И темы конкурса нет вообще.
      Все оригинально неожиданные нюансы отточены по классически знакомому безупречному образцу, придраться почти не к чему, пятерка по содержанию, стилю и грамматике, но рассказ не для миноритета гурманов, нет, для гарантированного большинства литературно образованного читателя, не любящего неприличных сюрпризов. Вобщем, коммерческая вещь, литература, питающаясь не жизнью, а... литературой. Так что укажу на немногие места, где профессионал должен быть безупречнее.
      
      'по голосу молодой: лет тридцать'
      Маловероятное суждение 15-летней.
      
      'Рост - пять и шесть футов'
      Это что? Видимо, 5 футов 6 дюймов (167,5 см), но так не говорят, как написано. То же самое в другом месте: 'шесть и один фунт' (опечатка - фут), притом сразу 'вес - шестьдесят девять килограмм' (вот здесь фунты должны быть, а то откуда вдруг метрика?!)
      
      'прогулки со спаниелькой Раулем'
      Род.
      
      'Куртку осталась в гардеробе'
      Падеж.
      
      '- Хршо, офцер.'
      Буква.
      
      '- Девочка, здесь не справочная.'
      '- Тут людям на работу!'
      А здесь вдруг узнаем, что автор все-таки не англоянки и место действия из английского вокзальчика нечаянно перенеслось на московское метро. Притча:
      - Как перевести на русский 'Sorry, I don't know'?
      - Я тье, чо, справочник?!
    2. tragedy 2012/03/14 15:20 [ответить]
      класс, Вам очень удаются больные на всю голову героини :))
      
      посмотрите Людие глухие - опечатка, плюс пара недостилизаций бросилась в глаза:
      - Макдональдс там обычно называют Maccy D's или McD's
      - в голове у оригинального Винни Пуха был именно пух, а не опилки (stuffed with fluff)
      - собаки не гавкают, а вуфкают, но это не принципиально
      - Блаванда немного неудачный ник, девушку, которую часто тошнит, скорее прозовут Ruth
      
      удачи!
    1. Несказанская Евгения (TriTreTra@yandex.ru) 2012/03/14 14:33 [ответить]
      ВАУ.
      Круто, действительно очень круто. А еще сюжет закручен так, что догадаться что к чему могут, наверное только прирожденные Шерлок Холмсы)
      Все повествование очень напряженное, не сразу разбираешься во взаимоотношениях героев, а они оказывается все связаны в одну упряжку чередой некоторых событий, смысл которых становится ясен только под конец.
      И еще до последнего гадаешь - а ни фантастика ли это. Есть ли призрак брата? Стойте, а брата ли?... Сошла ли Майя с ума, может больна, влюблена? Непонятно. Что же случилось, что же происходит, найдет ли она ответ?.. Любовь, ненависть, что?..
      Правда, просто ураган эмоций.
      А еще затягивает контраст между тишиной городка, мирной жизнью его обывателей и внутренними метаниями девушки.
      Я тут вчера свой топ СИ начала составлять... Так вот, этот рассказ - определенно в топ!
      ps
      Пару опечаток отыскала, отправлю на почту, чтобы комменты не засорять)
    Страниц (3): 1 2 3

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"