17. *Уморин Алексей Виленович (umrn@mail.ru) 2009/04/28 05:12
[ответить]
>>16.Эзрас Эли
>>>12.Уморин Алексей Виленович
>>>>11.Эзрас Эли
...................................................
........................................................
.............
>>Что же касается пропасти вообще, то речь может идти на самых разных языках и бесчисленно количестве понятий. Для китайского буддиста это "замутнённое зеркало", для православного монаха - перерыв в "Иисусовой молитве", для наркомана - разбодяженный кокс, для буфетчика из Варьете - "осетрина второй свежести", для "большого Пу"... - ну вот для него пропасти нет. Наверное для него одного, да еще Ким Чен Ира во всём белом свете.
>>
>>Уморин.
>
>
>Я задерживаюсь с ответам поскольку у нас разница во времени 8 часов, а в будние дни я работаю, т.е. в будние дни " перерывы с кофе" будут длинее.-)))
>
>Должен признаться , что наш диалог оказался для меня более важным, чем я вначале думал.Я потихоньку пытаюсь Вас понять через себя.
>Я думаю,что мы подходим к заключению этой интереснейшей беседы, и надеюсь, что будут ещё.
>
>Я не вижу Вас ни полоумным ( в переносном смысле слова),и я не думаю, что Вам нужно делать скидки, да Вы и не будете.Я думаю, что Вы воспринимаете жизнь острее меня, и естественно острее реагируете.
>Хорошо или плохо это - ненужный вопрос. Если это часть Вашего Я - по другому не будет, и это хорошо, потому ,что искренне.
>
>Ну а разность наша существенная или нет,- в характерах, в темпераменте, но я бы всё -таки принял бы во мнимание и среду.
>
> Я ещё раз перечитал Ваш комм о " на Краю" и " Пропасти", и зашёл к И.Бабелю, ибо рассказа не помнил. Я Вас понял. И согласен с этим, но частично. Об этом ниже.
>И наверное был там, и возможно буду. Но я - пленник ощущений. Я это чувствую чрезвычайно редко, скажем, почти никогда. А может не чувствую, потому что это - постоянное ощущение.Поэтому,когда попадаю в пропасть, сам того не зная, хорошие друзья меня оттуда вытаскивают, иногда силком. Не шучу.
>
>О частичном согласии.
>
>Вы меня вывели, и справедливо, на линию огня,где каждое брошенное слово, может спасти солдата ( человека).В этом роль искусства, и поэзии в частности. Согласен, поэтому и пишу - по двум причинам:
>не могу не писать и надеюсь, что солдата спасёт моя каска.-))) А согласен частично, потому что неплохо знаю человечемкую породу, как наверное и Вы.-(((( Но это тема для другого разговора. который не прочь продолжить.-)))
>
>Мне больше нечего добавить, разве только, что сам диалог на меня произвёл бОльшее впечатление, чем стихи Филатова.-)))
>
>Лично однако скажу, что я рад тому, что узнал Вас немножко поближе.-))))
>
>P.S. Меня не будет 2 -3 дня на СИ.
>
>С уваженим
>
>Эли
Эли, здравствуйте!
Радость, что мы имеем возможность говорить.
Надежда на понимание - собственно есть редуцированное желание милосердия. Немножко лишь редуцированное. Слегка...
Собеседник, в современном техномире, - не есть это возможный предел отношений?
Спасибо, что так отнеслись к моим словам. Тепло - оно редко, но доверие - почти не бывает.
А что касается выхода на передний край, то, мы уже говорили: поэты, настоящие - все на переднем краю. У каждого живого из нас - бруствер перед глазами, а в прицеле - он сам. Вот только задача у нас не выжить, а спеть. Спеть, зная, что на голос стреляют.
...Так ну что ж?
Мы - вечны.
:))
...но не всегда здесь - во обоих смыслах.
Я тоже, скорее всего, должен буду отсутствовать.
начиная с завтрашнего дня. Потом, на праздниках, здесь, потом - опять.
Ну, да - время пока есть.
Рад вам.
Алексей Уморин.
16. Эзрас Эли (eezras7580@rogers.com) 2009/04/28 04:02
[ответить]
>>12.Уморин Алексей Виленович
>>>11.Эзрас Эл
>>
>>И ещё. Мне не совсем понятно Ваше определение "всегда на краю" Я его не комментирую, поскольку не понял.Что имеется ли в виду - Наше Я, мы- как поэты, мы - все живущие люди? И почему на краю? На краю от чего удерживают?
>>Если это, как я пока понимаю - мировозрение, мне будет Важно услышать от Вас.
>>
>>С уважением
>>
>>Эли
>
>
>
>Эли,
>то, что мы разные, конечно же не означает, что рОзны. Ведь мы пишем стихи.
>...Этого обстоятельства, одного, - достаточно, чтобы ощущать свою жизнь, как действо, имеющее значение, и я, с требованиями повышения всех и всяческих "планок", выгляжу полубезумным, но - всегда рассчитываю на понимание. Дурной козырь, однако ж, поэт - поэту... (см выше :).
>Мне объясняли, (как будто это требует объяснений) нужду в скидках на естественное отторжение чужих мнений у любого взрослого, сколько-то думающего.
>-Однако, - говорил я себе, - если берёшься делать скидки и учитывать т.н. "психолог. реальность", то попадаешь в воронку последовательных действий:
>учёл, понял, что именно учёл, потом отыскал контрприём, потом контрконтрприём и вот уже становишься НЛПшником или пиращиком, то есть кем угодно, только не поэтом. Так что я "в вилке", а вы, конечно, правы более, не ставя себе некую задачу, не ввязываясь в неразумное, а просто публикуясь и общаясь. Тем, очевидно, вы делаете не менее, когда не более моего в части "окультуривания" наших сотоварищей на СИ.
>Но мы с вами, - при всём удовольствии от общения, определённо - разные. Это не зависит от жизненного опыта, это сущностное различие. И оттого - согласен, - только интереснее, и поэтому я сейчас - зря конечно, - убеждаю вас делать то, что делаю я, а вы - не отвечаете мне резко, а слушаете.
>ТО бишь читаете.
>И в том правы.
>Потому что я могу объясниться относительно "на краю".
>Бабель в рассказе "Гюи де Мопассан" говорит фразу, которая, на мой взгляд, есть "альфа" и "омега" не толико перевода, (о котором речь), но любой литературной работы.
>["...Работа эта не так дурна, как кажется. Фраза рождается на свет хорошей и дурной в одно и то же время. Тайна заключается в повороте, едва ощутимом. Рычаг должен лежать в руке и обогреваться. Повернуть его надо один раз, а не два."
>- Вот всё. Это всё, понимаете, Эли?
>Пропасть моя - это охлажённый "рычаг". Или - провёрнутый два, да нет, достаточно и полтора раза. Даже лишняя четверть, пятая часть - всё.
>Вы понимаете, конечно. Чуть-чуть пережал - пропасть бессмыслицы, чуть отпустил - рычаг холодный. Есть, конечно, "педалирование", как на ф-но, приёмчики, но это уже пошлость.
>Вот моя пропасть. Она же и ваша, она же и - любого талантливого писателя личный обрыв, выгребная яма. Дыра.
>Что же касается пропасти вообще, то речь может идти на самых разных языках и бесчисленно количестве понятий. Для китайского буддиста это "замутнённое зеркало", для православного монаха - перерыв в "Иисусовой молитве", для наркомана - разбодяженный кокс, для буфетчика из Варьете - "осетрина второй свежести", для "большого Пу"... - ну вот для него пропасти нет. Наверное для него одного, да еще Ким Чен Ира во всём белом свете.
>
>Уморин.
Я задерживаюсь с ответам поскольку у нас разница во времени 8 часов, а в будние дни я работаю, т.е. в будние дни " перерывы с кофе" будут длинее.-)))
Должен признаться , что наш диалог оказался для меня более важным, чем я вначале думал.Я потихоньку пытаюсь Вас понять через себя.
Я думаю,что мы подходим к заключению этой интереснейшей беседы, и надеюсь, что будут ещё.
Я не вижу Вас ни полоумным ( в переносном смысле слова),и я не думаю, что Вам нужно делать скидки, да Вы и не будете.Я думаю, что Вы воспринимаете жизнь острее меня, и естественно острее реагируете.
Хорошо или плохо это - ненужный вопрос. Если это часть Вашего Я - по другому не будет, и это хорошо, потому ,что искренне.
Ну а разность наша существенная или нет,- в характерах, в темпераменте, но я бы всё -таки принял бы во мнимание и среду.
Я ещё раз перечитал Ваш комм о " на Краю" и " Пропасти", и зашёл к И.Бабелю, ибо рассказа не помнил. Я Вас понял. И согласен с этим, но частично. Об этом ниже.
И наверное был там, и возможно буду. Но я - пленник ощущений. Я это чувствую чрезвычайно редко, скажем, почти никогда. А может не чувствую, потому что это - постоянное ощущение.Поэтому,когда попадаю в пропасть, сам того не зная, хорошие друзья меня оттуда вытаскивают, иногда силком. Не шучу.
О частичном согласии.
Вы меня вывели, и справедливо, на линию огня,где каждое брошенное слово, может спасти солдата ( человека).В этом роль искусства, и поэзии в частности. Согласен, поэтому и пишу - по двум причинам:
не могу не писать и надеюсь, что солдата спасёт моя каска.-))) А согласен частично, потому что неплохо знаю человечемкую породу, как наверное и Вы.-(((( Но это тема для другого разговора. который не прочь продолжить.-)))
Мне больше нечего добавить, разве только, что сам диалог на меня произвёл бОльшее впечатление, чем стихи Филатова.-)))
Лично однако скажу, что я рад тому, что узнал Вас немножко поближе.-))))
P.S. Меня не будет 2 -3 дня на СИ.
С уваженим
Эли
15. Уморин Алексей Виленович (umrn@mail.ru) 2009/04/27 15:52
[ответить]
>>14.Кот Ирвинг Стивенс, Эсквайр
>>>13.Уморин Алексей Виленович
>
>+1000! ;)
Тебя страшно долго не было, мой Кот.
А мы быстро живём.
Раз - и всё, друг.
Раз - и всё....
+1000! ;)
13. Уморин Алексей Виленович (umrn@mail.ru) 2009/04/27 13:16
[ответить]
>>10.Генюк София
>
>Здесь время поглотило времена,
>Волной, смывая суетность сражений,
>За гранью пустоты - опустошенье,
>И завершеньем всех дорог и продолженьем -
>Порог, где так бесстрастна тишина,
>Где чётками струится бесконечность,
>Где, как пророк с ладони на ладонь
>Пустыни золотой огонь -
> забвения песок
> пересыпает
> вечность...
"ВРЕМЯ"
Время тикает "тик-так".
Время кушает пустяк:
травку, кошку, таракана,
откусило полстакана,
уронило ложку, соль
из солонки на фасоль
сыплет час, другой,.. шестой...
Говорю ему: "Постой!"
...Кулаком об стол: "Солдат
прибежит, мой милый брат,
и, винтовкою стальной,
как стрельнёт в тебя!"...
- Ой-ой!
- оглянулся, - старый дед,
еле-еле над газетой
подымает грустный взгляд...
- Только что он был солдат!
Только вот стоял: герой,
убивал людей горой!..
- Сыпь же время соль и соль.
Я доем свою фасоль.
Я привыкну, я привык
откусил себе язык,
- возврати мне брата, а?
"Тик" -ответила она.
(...Или он.)
(...Или оно.)
- не видать: в окне темно.
"Тик-так-тик" - часы стучат.
Соль течёт, солдаты спят,
женщина идёт гулять,
мужа хочет, чтобы ждать.
Облак нюхает Луну,
кошка тонкую зурну
воя к небу подняла.
Соль - до краешка дошла
...Ем.
- Так хочется попить.
Хорошо - недолго жить.
Умрн.
12. Уморин Алексей Виленович (umrn@mail.ru) 2009/04/27 03:18
[ответить]
>>11.Эзрас Эли
>>>9.Уморин Алексей Виленович
>>Уморин Алексей Виленович
>>>
>>
>>..............................................................
>>............................................................
>>
>
>Наша основная причина, с чего мы начали этот разговор ушла немного в сторону.-))И это интересно. Ведь разговор начался с того, что Ивану показывать в своей гостевой и какое это оказывает влияние. Я не вижу у нас разницы в этом именно вопросе о Филатове стратегически, тактически - я склонен дать Ивану кредит (видеть это пока, как ошибку
>и подождать со своим мнением),Вы - считаете, что это ошибка более серъёзного характера и немедленно с этим выступить. Правильно я это определил ?
>И я отметил также, что мы с Вами разные, что я считаю,очень хорошо. И мы можем соглашаться и не соглашаться друг с другом. но только при условии взаимного уважения, которое с Вашей стороны чувствую.
>
>Что же касается просвещения, я не просветитель, хотя активно общаюсь на СИ с теми, с кем считаю нужным, с кем серъёзно можно обсуждать любые аспекты поэзии и литературы, в том числе и собственные их и свои произведения. Я не называю это просветительством.
>То, что Вы пытаетесь делать в меру своих сил я уважаю и поддерживаю, но это не обязятельно моя дорога вообще, может параллельная дорога в частности. Мы ведь с Вами пишем стихи. И их показываем. Разве только для удовлетворения своего "Я"? Для меня нет, и уверен, что и для Вас нет. И это по -моему наш скромный, но важный вклад в Поэзию, и в просвещение, если хотите.
>
>Как я уже говорил, я вижу наш диалог не как спор, а как интересный и понимаю Важный для Вас разговор. Мне неважно, кто из нас прав.Но это не означает, что я к нему равнодушен. Мне важно, что этот диалог дал каждому из нас.
> Ну вот и я отошёл от темы.-))).
>
>И ещё. Мне не совсем понятно Ваше определение "всегда на краю" Я его не комментирую, поскольку не понял.Что имеется ли в виду - Наше Я, мы- как поэты, мы - все живущие люди? И почему на краю? На краю от чего удерживают?
>Если это, как я пока понимаю - мировозрение, мне будет Важно услышать от Вас.
>
>С уважением
>
>Эли
Эли,
то, что мы разные, конечно же не означает, что рОзны. Ведь мы пишем стихи.
...Этого обстоятельства, одного, - достаточно, чтобы ощущать свою жизнь, как действо, имеющее значение, и я, с требованиями повышения всех и всяческих "планок", выгляжу полубезумным, но - всегда рассчитываю на понимание. Дурной козырь, однако ж, поэт - поэту... (см выше :).
Мне объясняли, (как будто это требует объяснений) нужду в скидках на естественное отторжение чужих мнений у любого взрослого, сколько-то думающего.
-Однако, - говорил я себе, - если берёшься делать скидки и учитывать т.н. "психолог. реальность", то попадаешь в воронку последовательных действий:
учёл, понял, что именно учёл, потом отыскал контрприём, потом контрконтрприём и вот уже становишься НЛПшником или пиращиком, то есть кем угодно, только не поэтом. Так что я "в вилке", а вы, конечно, правы более, не ставя себе некую задачу, не ввязываясь в неразумное, а просто публикуясь и общаясь. Тем, очевидно, вы делаете не менее, когда не более моего в части "окультуривания" наших сотоварищей на СИ.
Но мы с вами, - при всём удовольствии от общения, определённо - разные. Это не зависит от жизненного опыта, это сущностное различие. И оттого - согласен, - только интереснее, и поэтому я сейчас - зря конечно, - убеждаю вас делать то, что делаю я, а вы - не отвечаете мне резко, а слушаете.
ТО бишь читаете.
И в том правы.
Потому что я могу объясниться относительно "на краю".
Бабель в рассказе "Гюи де Мопассан" говорит фразу, которая, на мой взгляд, есть "альфа" и "омега" не толико перевода, (о котором речь), но любой литературной работы. "...Работа эта не так дурна, как кажется. Фраза рождается на свет хорошей и дурной в одно и то же время. Тайна заключается в повороте, едва ощутимом. Рычаг должен лежать в руке и обогреваться. Повернуть его надо один раз, а не два."
- Вот всё. Это всё, понимаете, Эли?
Пропасть моя - это охлажённый "рычаг". Или - провёрнутый два, да нет, достаточно и полтора раза. Даже лишняя четверть, пятая часть - всё.
Вы понимаете, конечно. Чуть-чуть пережал - пропасть бессмыслицы, чуть отпустил - рычаг холодный. Есть, конечно, "педалирование", как на ф-но, приёмчики, но это уже пошлость.
Вот моя пропасть. Она же и ваша, она же и - любого талантливого писателя личный обрыв, выгребная яма. Дыра.
Что же касается пропасти вообще, то речь может идти на самых разных языках и бесчисленно количестве понятий. Для китайского буддиста это "замутнённое зеркало", для православного монаха - перерыв в "Иисусовой молитве", для наркомана - разбодяженный кокс, для буфетчика из Варьете - "осетрина второй свежести", для "большого Пу"... - ну вот для него пропасти нет. Наверное для него одного, да еще Ким Чен Ира во всём белом свете.
Уморин.
11. Эзрас Эли (eezras7580@rogers.com) 2009/04/27 01:58
[ответить]
>>9.Уморин Алексей Виленович
>Уморин Алексей Виленович
>>>8.Эзрас Эли
>>
>
>..............................................................
>............................................................
>
>
>
> тема очень интересна, это важно.
> Хотя, любые пути могут одновременно служить развилками вверх и вниз,однако за то и спор, чтобы только вверх.
>
>
>
>>> Я понимаю и в принципе согласен с тем, о чём вы говорите. Но есть и различие. Различие, как мне кажется в том, что мы с вами разные. По характеру, пройденной жизни итд. Вы понимаете, о чём я. Для меня это интересный разговор,( не спор) но не могу сказать,что важный. Я очень хорошего мнения о себе-)), но мой протеже - не ниже моего уровня, Его как и Вас уважаю за талант,за то,что Вы такие, какие есть. Инициативу Ивана уважаю, по уже указанным причинам, тем более, что сам довольно давно занимался такими инициативами. Правда, меня остановили не мусорщики СИ, а КГБ, но я знаю как это нелегко. Вы правы,Филатов умаляет Ивана,но мне это не мешает. Если он опустит свой уровень, я просто перестану посещать его гостевую. Это не умаляет его в моих глазах.
>>
>>Я понимаю, что Вы не совсем об ЭТОМ говорите. Вас беспокоит судьба Русской, а может и Поэзии в целом, и по Вашему мнению, рекламирование Филатова больше вредит(вниз), чем способствует этому ( вверх).
>>
>>Правильно, но вот мне близки стихи двух других поэтов, которых он для меня открыл.Как же с этими?
>>
>>Безусловно, нужно стремиться к тому о чём Вы говорите. К сожалению в жизни чаще всё по-другому, чем то к чему мы стремимся. Это не говорит о том, что с этим нужно мириться, но и не говорит о том, что не нужно пытаться помочь или принять любое бескорыстное стремление к этому совершенству.
>>
>>Мне же лично важно не столько вниз или вверх, а вглубь. То, что я нахожу в стихах Мандельштама,Цветаевой, Пастернака....Апполинера, Лорки... Зеленцова, Уморина,Хмелевской, Данкастер, Бархота и подобных им. Я благодарен тем, кто мне эту возможность представляет.
>>
>>С уважением
>>
>>Эли
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>
>>>
>
>Эзрас, с благодарностью принимаю включение в ваш список поэтов :))
>Однако же, несколько встревожен вашей склонностью отпускать дела просвещения на волю Всевышнего. Он, конечно, управит получше нашего, но ведь на что-то и мы поставлены. Вы - заметны. Вполне возможно, что ваше мнение стало бы для кого-то, а то и для многих решающим при выборе премета чтения. Предмета внимания. И, наконец, - предмета жизни.
>Это, на мой взгляд, есть важнейшее. Людей удерживает на краю - а мы всегда на краю - даже мельчайшие вещи, и, влияние ваше на подбор литературы, возможно, удержало бы человека от опошления. Ведь вы знаете, получше, очевидно, многих, как трудно бывает устоять против опошляющего панибратства "дружб ненужных", бессмысленного трёпа ради трёпа, просто чудовищности отдельных авторов (не станем их тут упоминать) и проч. составляющих бытие СИ.
>В меру своих сил, я пытаюсь что-то делать. Возможно, неуклюже, но ведь надо нечто "зарАнивать" в души тех, кто еще может слышать.
>Выбор литературы для чтения и почтения - один из способов.
>
>Уморин.
Наша основная причина, с чего мы начали этот разговор ушла немного в сторону.-))И это интересно. Ведь разговор начался с того, что Ивану показывать в своей гостевой и какое это оказывает влияние. Я не вижу у нас разницы в этом именно вопросе о Филатове стратегически, тактически - я склонен дать Ивану кредит (видеть это пока, как ошибку
и подождать со своим мнением),Вы - считаете, что это ошибка более серъёзного характера и немедленно с этим выступить. Правильно я это определил ?
И я отметил также, что мы с Вами разные, что я считаю,очень хорошо. И мы можем соглашаться и не соглашаться друг с другом. но только при условии взаимного уважения, которое с Вашей стороны чувствую.
Что же касается просвещения, я не просветитель, хотя активно общаюсь на СИ с теми, с кем считаю нужным, с кем серъёзно можно обсуждать любые аспекты поэзии и литературы, в том числе и собственные их и свои произведения. Я не называю это просветительством.
То, что Вы пытаетесь делать в меру своих сил я уважаю и поддерживаю, но это не обязятельно моя дорога вообще, может параллельная дорога в частности. Мы ведь с Вами пишем стихи. И их показываем. Разве только для удовлетворения своего "Я"? Для меня нет, и уверен, что и для Вас нет. И это по -моему наш скромный, но важный вклад в Поэзию, и в просвещение, если хотите.
Как я уже говорил, я вижу наш диалог не как спор, а как интересный и понимаю Важный для Вас разговор. Мне неважно, кто из нас прав.Но это не означает, что я к нему равнодушен. Мне важно, что этот диалог дал каждому из нас.
Ну вот и я отошёл от темы.-))).
И ещё. Мне не совсем понятно Ваше определение "всегда на краю" Я его не комментирую, поскольку не понял.Что имеется в виду - Наше Я, мы- как поэты, мы - все живущие люди? И почему на краю? На краю от чего удерживают?
Если это, как я пока понимаю - мировозрение, мне будет Важно услышать от Вас.
Здесь время поглотило времена,
Волной, смывая суетность сражений,
За гранью пустоты - опустошенье,
И завершеньем всех дорог и продолженьем -
Порог, где так бесстрастна тишина,
Где чётками струится бесконечность,
Где, как пророк с ладони на ладонь
Пустыни золотой огонь -
забвения песок
пересыпает
вечность...
9. Уморин Алексей Виленович (umrn@mail.ru) 2009/04/26 23:32
[ответить]
Уморин Алексей Виленович
>>8.Эзрас Эли
>>>7.Уморин Алексей Виленович
>
Эзрас, спасибо.
Согласен, кредиты необходимо отпускать. На то и разум и сердце. Однако, ведь мы кредитуем не всякого, а избранного, и протэже, всегда - всегда, Эзрас! - в размер нам самим.
Вы понимаете, да, однако не удержусь от толкования:
наши креатуры это совершенно мы. Толко у каждого свой уровень. Горшечник станет проталкивать печника, строитель - прораба, а предприниматель - Абрамовича, ибо для них, малых - эти есть короли и владетели дум.
И то, что Иван пропагандирует Филатова - одновременно, и к с сожалению, показывает нечто об Иване.
И есть еще одно: говорить о текстах Лермонтова или Ахматовой это гарантированно не вызывать интереса. Потому что - а что можно сказать о текстах Лермонтова или Ахматовой, когда ты не погружён в них по уши и до маковки?
Ничего. Потому что на среднем уровне о них уже всё-все сказано.
Поэтому проще говорить о хиленьком середнячке.
Он нов и - гарантировано внимание.
Гарантии внимания - вот что....
Увы.
тема очень интересна, это важно.
Хотя, любые пути могут одновременно служить развилками вверх и вниз,однако за то и спор, чтобы только вверх.
>> Я понимаю и в принципе согласен с тем, о чём вы говорите. Но есть и различие. Различие, как мне кажется в том, что мы с вами разные. По характеру, пройденной жизни итд. Вы понимаете, о чём я. Для меня это интересный разговор,( не спор) но не могу сказать,что важный. Я очень хорошего мнения о себе-)), но мой протеже - не ниже моего уровня, Его как и Вас уважаю за талант,за то,что Вы такие, какие есть. Инициативу Ивана уважаю, по уже указанным причинам, тем более, что сам довольно давно занимался такими инициативами. Правда, меня остановили не мусорщики СИ, а КГБ, но я знаю как это нелегко. Вы правы,Филатов умаляет Ивана,но мне это не мешает. Если он опустит свой уровень, я просто перестану посещать его гостевую. Это не умаляет его в моих глазах.
>
>Я понимаю, что Вы не совсем об ЭТОМ говорите. Вас беспокоит судьба Русской, а может и Поэзии в целом, и по Вашему мнению, рекламирование Филатова больше вредит(вниз), чем способствует этому ( вверх).
>
>Правильно, но вот мне близки стихи двух других поэтов, которых он для меня открыл.Как же с этими?
>
>Безусловно, нужно стремиться к тому о чём Вы говорите. К сожалению в жизни чаще всё по-другому, чем то к чему мы стремимся. Это не говорит о том, что с этим нужно мириться, но и не говорит о том, что не нужно пытаться помочь или принять любое бескорыстное стремление к этому совершенству.
>
>Мне же лично важно не столько вниз или вверх, а вглубь. То, что я нахожу в стихах Мандельштама,Цветаевой, Пастернака....Апполинера, Лорки... Зеленцова, Уморина,Хмелевской, Данкастер, Бархота и подобных им. Я благодарен тем, кто мне эту возможность представляет.
>
>С уважением
>
>Эли
>>
>>
>>
>>
>>
>
>>
Эзрас, с благодарностью принимаю включение в ваш список поэтов :))
Однако же, несколько встревожен вашей склонностью отпускать дела просвещения на волю Всевышнего. Он, конечно, управит получше нашего, но ведь на что-то и мы поставлены. Вы - заметны. Вполне возможно, что ваше мнение стало бы для кого-то, а то и для многих решающим при выборе премета чтения. Предмета внимания. И, наконец, - предмета жизни.
Это, на мой взгляд, есть важнейшее. Людей удерживает на краю - а мы всегда на краю - даже мельчайшие вещи, и, влияние ваше на подбор литературы, возможно, удержало бы человека от опошления. Ведь вы знаете, получше, очевидно, многих, как трудно бывает устоять против опошляющего панибратства "дружб ненужных", бессмысленного трёпа ради трёпа, просто чудовищности отдельных авторов (не станем их тут упоминать) и проч. составляющих бытие СИ.
В меру своих сил, я пытаюсь что-то делать. Возможно, неуклюже, но ведь надо нечто "зарАнивать" в души тех, кто еще может слышать.
Выбор литературы для чтения и почтения - один из способов.
Уморин.
8. Эзрас Эли (eezras7580@rogers.com) 2009/04/26 19:04
[ответить]
>>7.Уморин Алексей Виленович
> Я понимаю и в принципе согласен с тем, о чём вы говорите. Но есть и различие. Различие, как мне кажется в том, что мы с вами разные. По характеру, пройденной жизни итд. Вы понимаете, о чём я. Для меня это интересный разговор,( не спор) но не могу сказать,что важный. Я очень хорошего мнения о себе-)), но мой протеже - не ниже моего уровня, Его как и Вас уважаю за талант,за то,что Вы такие, какие есть. Инициативу Ивана уважаю, по уже указанным причинам, тем более, что сам довольно давно занимался такими инициативами. Правда, меня остановили не мусорщики СИ, а КГБ, но я знаю как это нелегко. Вы правы,Филатов умаляет Ивана,но мне это не мешает. Если он опустит свой уровень, я просто перестану посещать его гостевую. Это не умаляет его в моих глазах.
Я понимаю, что Вы не совсем об ЭТОМ говорите. Вас беспокоит судьба Русской, а может и Поэзии в целом, и по Вашему мнению, рекламирование Филатова больше вредит(вниз), чем способствует этому ( вверх).
Правильно, но вот мне близки стихи двух других поэтов, которых он для меня открыл.Как же с этими?
Безусловно, нужно стремиться к тому о чём Вы говорите. К сожалению в жизни чаще всё по-другому, чем то к чему мы стремимся. Это не говорит о том, что с этим нужно мириться, но и не говорит о том, что не нужно пытаться помочь или принять любое бескорыстное стремление к этому совершенству.
Мне же лично важно не столько вниз или вверх, а вглубь. То, что я нахожу в стихах Мандельштама,Цветаевой, Пастернака....Апполинера, Лорки... Зеленцова, Уморина,Хмелевской, Данкастер, Бархота и подобных им. Я благодарен тем, кто мне эту возможность представляет.