Контровский Владимир, Ланц Виктор : другие произведения.

Комментарии: Наблюдатель
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Контровский Владимир, Ланц Виктор (Lanvik@aol.com)
  • Размещен: 23/06/2005, изменен: 17/02/2009. 20k. Статистика.
  • Рассказ: Фантастика
  • Аннотация:
    Завожу на праве соавтора, автором-исполнителем является Владимир Контровский http://zhurnal.lib.ru/k/kontrowskij_w_i/
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Фантастика (последние)
    02:57 Родин Д.М. "Князь Барбашин 3" (839/3)
    02:53 Безбашенный "Запорожье - 1" (59/19)
    02:10 Тюлин Д.Ю. "Мамихлапинатапай" (17/2)
    01:52 Суханов С.В. "Что нового" (3/2)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (4): 1 2 3 4
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    02:26 "Технические вопросы "Самиздата"" (233/3)
    02:26 "Форум: все за 12 часов" (342/101)
    00:14 "Форум: Трибуна люду" (18/17)
    19:00 "Диалоги о Творчестве" (255/6)
    25/11 "Форум: Литературные объявления" (666)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    03:00 Цодикова А. "35 лет в Америке" (2/1)
    02:57 Родин Д.М. "Князь Барбашин 3" (839/3)
    02:55 Козлов И.В. "Про Коллективный сборник лирической " (99/9)
    02:53 Безбашенный "Запорожье - 1" (59/19)
    02:32 Виноградов П. "Пишу рецензии. Не очень дёшево, " (293/69)
    02:26 Самиздат "Технические вопросы "Самиздата"" (233/3)
    02:10 Тюлин Д.Ю. "Мамихлапинатапай" (17/2)
    01:52 Суханов С.В. "Что нового" (3/2)
    01:51 Давыдов С.А. "Флудилка Универсальная" (599/13)
    01:46 Баламут П. "Ша39 Бронетанковая" (450/22)
    01:45 Деляновская М.Н. "Шехина" (11/1)
    01:13 Залесский В.В. "A plan (based on radio-information) " (1)
    01:01 Абрамова Т.Е. "Волна" (6/2)
    00:54 Ковалевская А. "Драконалёт "Архитектура осени"" (502/4)
    00:40 Берг D.Н. "Мы из Кронштадта, подотдел " (628/3)
    00:32 Софинская О.А. "Переводчик" (2/1)
    00:29 Стадлер Н.В. "Сп-24 Обзор финалистов номинации " (12/11)
    00:28 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (668/10)
    00:28 Кротов С.В. "Чаганов: Война. Часть 4" (316/35)
    00:11 Трушников В.В. "Блицкриг: Миф или реальность? " (83/2)

    РУЛЕТКА:
    Проект Альверон
    Если бы я был вампиром
    Заметил это в январе
    Рекомендует Бтум А.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108580
     Произведений: 1671191

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    29/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Авраменко Т.Г.
     Алимов А.С.
     Алмаз А.
     Алтунин В.В.
     Анаста Г.
     Арав Р.
     Ас Д.
     Атаев Р.Т.
     Балашов Л.
     Бика К.
     Булатникова Н.В.
     Бусленко И.В.
     Бычков В.Н.
     Власенко Т.С.
     Вязьмина А.
     Гейгер Е.П.
     Гончарова Е.А.
     Граф М.
     Григорьянц И.Р.
     Григорян Р.
     Гутман А.В.
     Денисов А.С.
     Деточкин
     Довыдовский К.С.
     Дунев С.В.
     Илькевич Д.М.
     Кабанчук В.С.
     Каравка Я.И.
     Карнатовская А.С.
     Катериничев И.Е.
     Кашинский Д.В.
     Колесниченко Е.И.
     Колесов С.Г.
     Кравченко А.
     Кривцун К.
     Кузминский А.
     Лесовская М.Ю.
     Летушова Н.
     Либерт К.
     Лобанов В.
     Ляшенко А.
     Майлз С.Л.
     Минькова Н.В.
     Наоми К.Б.
     Невский А.А.
     Новиков В.В.
     Пересвет А.В.
     Пляж Л.
     Побережный А.Н.
     Позин А.И.
     Полещук А.В.
     Розакова А.Д.
     Романович Д.
     Русканд А.
     Ручко Л.
     Сельская Л.
     Семух Г.
     Середа С.
     Смирнов Е.С.
     Смирнова С.Н.
     Солдатенко Т.Н.
     Сурганова Н.В.
     Тасрка
     Уколов В.А.
     Уранова Р.
     Федорцова А.А.
     Филиппов Н.С.
     Хранитель Т.
     Шарапов А.М.
     Шестакова Е.
     Шумирр
     Ярга А.
     D. M.
     Luckman W.
     Pro100 M.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    28/11 Иевлев Г.В. "В плену горячей звезды"
    28/11 Низовцев Ю.М. "О необходимости присутствия "
    26/11 Джонстон П. "Список смерти"
    26/11 Ледовский В.А. "Силы разные..."
    26/11 Кротков А.П. "Маски-шоу Павла Воткова"
    82. Ланц Виктор (Lanvik@aol.com) 2005/08/30 09:33 [ответить]
      > > 80.Сара Сарина
      >Дорогие авторы,
      Дорогая Сара Сарина!
      Если вы внимательно читали рассказ "Наблюдатель", и, главное, вдумались в него, то Вам должно было бы быть понятным, что дело не во встрече двух инопланетян, а в информации и попытке её осмысления, переданной через диалоги. Указывались ли в мультфильме ортодоксально-научные факты о "Теории кирпича и спичек", затрагивалась ли тема "угрозы из вне", обсуждался ли вопрос о достоверности и логичности артефактов??? Сомневаюсь, мульфильм - жанр не совсем тот. Так о чём, собственно, речь?
      Кто, по-Вашему, у кого слизал концептуальную идею, Стругацкие "Пикник на обочине" у Станислава Лема "Солярис", или наоборот?:)))
      >Безо всякой иронии - идея, конечно, заманчиво лежащая на поверхности, но чересчур уж много совпадений.
      Вам известен смысл фразы "Идея витает в воздухе"? Если нет, то нам и говорить не о чём...
      Удачи!
      
      
      
    81. *Vit (vit_r@yahoo.com) 2005/08/30 01:25 [ответить]
      > > 80.Сара Сарина
      
      >В качестве иллюстрации к вашему рассказу можно использовать старый советский мультфильм, о том как инопланентянин, приземлившийся и оформивший себя как молодой горожанин, обсуждает проблему инопланетян со старым рыбаком в избушке на берегу озера.
      
      Коммент номер 17
       http://kino-tv.com.ua/htmFilms//f00854.html
       ВСТРЕЧА
       Год выпуска: 1984
       Студия: КИЕВНАУЧФИЛЬМ
       Жанр: мультфильм
       Автор сценария: В. ЗАЯЦ
      

      
      
      >Безо всякой иронии - идея, конечно, заманчиво лежащая на поверхности, но чересчур уж много совпадений.
      
      ROTFL
      Витёк, ну и кто тут специалист по плагиату?
      
      
    80. Сара Сарина (storytaylor@excite.com) 2005/08/30 00:28 [ответить]
      Дорогие авторы,
      
      В качестве иллюстрации к вашему рассказу можно использовать старый советский мультфильм, о том как инопланентянин, приземлившийся и оформивший себя как молодой горожанин, обсуждает проблему инопланетян со старым рыбаком в избушке на берегу озера. Обсудив - молодой человек довольно мчится на базу доложить, что земляне не верят в инопланетян. Как вы наверно догадались - инопланетянами были оба. Но авторы мультфильма пошли дальше вас (по-моему он был сделан по рассказу кого-то известного - я постараюсь узнать по-точнее в ближайшие дни и прибавлю в этот комментарий) - инопланетянами были также и кузнечик, прыгающий по-близости и даже старая поломанная кукла, валяющаяся в избушке!
      Безо всякой иронии - идея, конечно, заманчиво лежащая на поверхности, но чересчур уж много совпадений.
      
      Счастливо,
      
      Сара С.
    79. Vit (vit_r@yahoo.com) 2005/08/29 14:38 [ответить]
      > > 74.Ланц Виктор
      >то скандальчик по поводу плагиата можно и не начинать.
      
      Не-не-не. Давайте, давайте. Скандальчик - это очень полезное дело. Кто ж в наше время от такой рекламы отказывается ;-)
      
      
      И, Виктор, не надо смешить мои тапочки. Рассуждалки о физике оставьте для менее доверчивых деток. Всe-таки, в этом вопросе я кое-что смыслю, да и к рассказу ссылки прилеплены.
      
      >Совсем тебя не понимаю, ты бы объяснил, чего ты конкретно хочешь?
      
      В данном случае я просто упражнялся в диалогах. Ну ещё кое-что отрабатвыал, свежевычитанное из учебника "Пишем мангу для девочек" (Классная, кстати, книжка) То что ошибки - так я меньше чем через два месяца после написания тексты не правлю и не вычитываю. Смысла нет. И кому править - тоже есть. Но за заботу спасибо.
      
      Также, я вам тут писал, что совмещать лекции с рассказом надо на другом принципе - я это показал. Первая лекция по ТРИЗ, вторая по физике. Всё в одном флаконе и с приличным оформлением.
      Про то, что затасканые темы поднимать надо оригинальными идеями - это тоже продемонстрировано. Хотя, на самом деле ваш вариант совершенно никуда не годился. Пришлось полностью выкинуть. Конечно, если очень постараться, можно было бы и его оживить. Но слишком влом напрягаться было.
      
    78. Ланц Виктор (Lanvik@aol.com) 2005/08/28 14:51 [ответить]
      > > 77.Поляков Кирилл
      >Молодцы! Уверен, рассказ напечатают в ЮТ.
      Спасибо, Кирилл, посмотрим! В других группах просто огромное количество отличных рассказов...
      >'Кирпич передвигали при помощи тонкой ниточки и сооружения из спичек... /- Вот-вот, именно эти опыты я имел в виду.' - простите, я о таких опытах не слышал. Просветите.
       Вы просто не можете о них не знать! В принципе, я не знаю, что конкретно имел ввиду Владимир при написании, но нам ещё в школе демонстрировали как свободно и без особых физических затрат простой кирпич катился на карандашах. Если мне не изменяет память, подобную теорию построения египетских пирамид рассматривал и Капица в популярной много лет назад программе "Очевидное-невероятное" (точно название уж и не припомню!). Т.е. тогдашние современные учёные любыми путями старались доказать отсутствие на Земле не только каких-либо ИН-цивилизаций, но и тех самых физических сил, о которые они же теперь и кричат, как о доказанном факте! Парадокс... В общем, эта теория в последствии так и мелькала под названием "Теория кирпича и спичек".
       А вот совсем недавно смотрел по телевизору уже новую мысль по этому поводу. Оказывается (и это почти даказано теми самыми артефактами), что на края каменного блока приспосабливали некую наборную конструкцию, превращающуюся в колесо. По середине самого блока наматывали очень длинный канат (как на катушку), затем бедненькие египтяне всей бандой тянули за канат, вот блок и выезжал по деревянным помостам на верхотуру будущей пирамиды...
       Весь прикол заключается в том, что ни теория "кирпича", ни теория "катушки" так и не даёт какой-либо конкретной картинки "как именно" строились пирамиды.
       Мы с Владом считаем, что некие Силы намеренно стараются оттянуть современное человечество от пробуждения, попросту мороча ему голову пустыми идеями, и чтобы оттянуть его от детального взгляда на Главное.
       К тому же Пирамиды - это совсем и далеко не гробницы фараонов, но - в данном диалоге это не актуально...
       Спасибо за комм! Удачи на конкурсе!
      
      
      
    77. *Поляков Кирилл (qarr@yandex.ru) 2005/08/28 09:22 [ответить]
      Молодцы! Уверен, рассказ напечатают в ЮТ. Хотя разговор скорее перерос в лекцию, в 'художественную' статью, но это оправдано. А завершение рассказа - блеск! И к языку не придерешься... Почти :)
      'Хотя и с логикой, и с эрудицией у этого человека явно было всё в порядке.' - простите, 'явно' из чего?
      'чистейшей воды натяжка' - кривовато звучит :)
      'Вы можете представить себе пресловутого гуманоида, вылезающего из летающей тарелки в модной обуви и размахивающего при этом кремнёвым мушкетоном?' - блеск.
      'Кирпич передвигали при помощи тонкой ниточки и сооружения из спичек... /- Вот-вот, именно эти опыты я имел в виду.' - простите, я о таких опытах не слышал. Просветите.
      'Уже сейчас в медицине широко применяются бесконтактные методы изучения организма и диагностики - УЗИ или даже старый добрый рентген.' - согласен.
      'водителям летающих жестянок' - надо запомнить :)
      'И когда я только научусь разбираться в варварской технике этого мира! Стыдно для Носителя Разума моего уровня...' - совсем как люди...
    76. Старый Матрос (vladykont@rambler.ru) 2005/08/27 19:55 [ответить]
      > > 74.Ланц Виктор
      >>Влад, смотри-ка, у тебя появился поклонник-последователь! Ну надо же, как глава из твоего романа воодушевила человека, причём первоначально оскорбляющего саму 'матрицу'? Этак, глядишь, он весь твой роман перепишет!:)))>>
      >>
      Флаг в руки и барабан на шею! Вокруг темы Конана-варвара сколько народу паслось - всем места под солнцем хватило. :-) А насчёт copy right'а - есть шанс пробить "Колесо Санасары" к изданию этой зимой (я роман ещё даже не выливал целиком на страничку - 32 а.л. всё-таки).
    74. Ланц Виктор (Lanvik@aol.com) 2005/08/27 17:42 [ответить]
      Влад, смотри-ка, у тебя появился поклонник-последователь! Ну надо же, как глава из твоего романа воодушевила человека, причём первоначально оскорбляющего саму 'матрицу'? Этак, глядишь, он весь твой роман перепишет!:))) По-моему, Вит вполне созрел на 'негра'. Ну что ж, если человек обладает таким желанием 'доводить до своего' чужие произведения, то этим вполне можно и воспользоваться, только для начала научи его либо писать без ошибок, либо вычитывать текст - уж больно ворд красный.
      Да, и такой вот вариант. Помнишь, я говорил тебе чем опасен 'Самиздат'? Одно дело украсть рассказ, другое - идею... Впрочем, если Вит честно подпишет свой рассказ 'по мотивам одной из глав такого-то романа Владимира Контровского', то скандальчик по поводу плагиата можно и не начинать. Как ты думаешь?
      
      Вит, такая вот дружеская информация. Мы живём в 3-х мерном пространстве. 4-е измерение действительно реально присутствует, но это никак не 'время'. Тут мир ляйд! Время - весьма относительное понятие, и имеет значение только в нашем 3-х мерном пространстве, о чём и Эйнштейн неоднократно высказывался, а после 'Филадельфийского эксперимента' и вообще осёкся что-либо говорить. Даже при незначительном искривлении 'наших' пространств 'время' перестаёт иметь значение - его там нет, ну или самим понятием 'время' можно управлять. Квантовая физика это 'опровергая доказывает' - опять же даже в любой физике ты начитался, не понимая сути, всякой чепухи - уж извини за откровенность.
      
      Вит, и при всём таком вот подходе к творчеству ты мечтаешь о гонорарах?.. Совсем тебя не понимаю, ты бы объяснил, чего ты конкретно хочешь?
      
    73. *Vit (vit_r@yahoo.com) 2005/08/26 01:54 [ответить]
      > > 52.Vit
      >> > 51.Ланц Виктор
      >>> > 50.Vit
      
      >Тут не переписывать надо, а всё выкидывать и писать заново. Будет время, может и сляпаю.
      
      DONE
    72. *Радишин Андрей (bartalbe@yandex.ru) 2005/08/25 08:23 [ответить]
      И вам спасибо, и вам удачи. Рассказ действительно стоящий и очень интересный. Думаю, его ждет большое будущее :)))
    71. Виктор Ланц (lanvik@aol.com) 2005/08/24 09:00 [ответить]
      > > 70.Радишин Андрей
      >Великолепно. Хотя по моему скромному мнению, лучший в группе рассказ стоило бы закончить сразу после лекции.
      Спасибо, Андрей! В принципе, это по части Владимира Контровского, для меня работа над "Наблюдателем" только началась!
      Удачи на конкурсе!!!
      
      
      
    70. *Радишин Андрей (bartalbe@yandex.ru) 2005/08/24 05:37 [ответить]
      Великолепно. Хотя по моему скромному мнению, лучший в группе рассказ стоило бы закончить сразу после лекции.
    69. *VORON (vlad-voron@yandex.ru) 2005/08/23 20:39 [ответить]
      > > 68.Виктор Ланц
      >> > 67.VORON
      
      > По окончании конкурса, как чуть со временим все мы подразгребёмся, объясню тебе ситуацию письмом (есть парочка вопросов по твоей проф.части).
      >Ну а пока - удачищи!
      
      Ага, пиши;-)
      
    68. Виктор Ланц (lanvik@aol.com) 2005/08/23 10:24 [ответить]
      > > 67.VORON
      >Виктор, привет=)
      >Долго, с самого низу группы, добирался до твоего рассказа... а он меня огорчил:(
      Привет, Влад! Рад тебя виде.. э-э-э, слыша... э-э-э, читать!:)
      Меня совсем не огорчает твоя оценка! Ты же сам знаешь, всем угодить ни даже теоретически не возможно. Тем более, что этот рассказ для нас с Владом Контровским имеет чуть иное значение... По окончании конкурса, как чуть со временим все мы подразгребёмся, объясню тебе ситуацию письмом (есть парочка вопросов по твоей проф.части).
      Ну а пока - удачищи!
      
      
      
      
    67. *VORON (vlad-voron@yandex.ru) 2005/08/22 22:16 [ответить]
      Виктор, привет=)
      Долго, с самого низу группы, добирался до твоего рассказа... а он меня огорчил:( Оценка не высокая, уж извиняй. Подробней будет при следующем обновлении здесь: http://zhurnal.lib.ru/o/osipow_w_w/ut1-gr4.shtml
    66. *Vit (vit_r@yahoo.com) 2005/08/12 13:40 [ответить]
      > > 65.Виктор Ланц
      >>*Vit ([email protected]) 2005/08/11 21:36 ответить
      >> > 62.Виктор Ланц
      
      >> Это относится к фантастике, детективам и ещё нескольким жанрам. Есть ниши практически полностью занятые местными писателями.
      > Местными, но не русскоязычными.
      
      Никто не запрещает писать на немецком. Вот "Russen Disko" даже какое-то время в бестселлерах поболталась.
      
      > На практике процентов 70 сего словоблудия не работает.
      
      Но 30-то остаётся ;-)
      
      > Тяжело сказать. Я думаю, что если ты придёшь к хорошему агенту с 3-4 своими 'русскими' книгами, выпущенными нормальным тиражом, и приложишь к ним солидный профессиональный перевод, то разговор может состояться вполне конструктивный!!!
      
      Переводить - это не лучший выход. Слишком менталитеты разные. В русский текст я никогда не вставлю такие шутки, над которыми немец будет хохотать. Скорее, надо пересказывать. Причём, взяв в соавторы какого-нибудь студента германиста из аборигенов.
      
      По крайней мере, из всего того, что мне напереводили на английский, меня ни что не удовлетворило. Мало того, что язык не особо сильный, но и половина смысла по дороге потеряно.
      
      > Вит, у тебя есть переводчик? Есть деньги на профессиональный перевод?
      
      В принципе, я немного язык знаю. Ещё можно у жены и дочки спросить. В крайнем случае, есть возможность подсунуть текст носителю на правку. Если мелкий, то и нахаляву.
      
      > Перекроются ли затраты на перевод тем мизерным гонораром (особенно за малые формы), который ты называешь немецким?..
      
      Для меня главное - улучшение знания языка. Это мне нужно для работы. Ходить на курсы мне влом, да и некогда. Просто бесцельно индивидуально заниматься тоже смысла нет. А так, хоть какой-то стимул.
      
      > А как же самолюбие и совесть?..
      
      Это, конечно, на любителя.
      
      >Вит! Я искренне желаю тебе удачи и благополучия в задуманном тобой!
      
      Спасибо. :-)
      
    65. Виктор Ланц (lanvik@aol.com) 2005/08/12 13:02 [ответить]
      >*Vit ([email protected]) 2005/08/11 21:36 ответить
      > > 62.Виктор Ланц
      > Страна целиком никого интересовать не должна. Есть различные сектора рынка и на некоторых объём потребления на вполне приемлемом уровне. Вон у дочки и её подружек книги проходят как на конвеере. Правда, в детской литературе гонорары не более 7% :-)
       Вит, хочу тебя сразу предупредить, не ты один занимался изучением этого вопроса, и не я один!!!
      > Это относится к фантастике, детективам и ещё нескольким жанрам. Есть ниши практически полностью занятые местными писателями.
       Местными, но не русскоязычными. Попасть в эту кухню практически невозможно - немцы широко открывают глаза только в сторону Запада, Востока для них не существует. Американцы уж куда лояльней к русскоязычной литературе, но и это не мешает им со спокойной душой рубить наших даже весьма солидных писателей...
       Не веришь мне - спроси у других! Линка давать не буду, но посмотри в сети сайт 'Реальность фантастики'. Там парочку номеров назад была статья Григория Панченко 'Дас ист фантастишь'. В принципе, у Григория есть страница и на СИ, можешь спросить напрямую...
      
      >У меня на странице в статье по теме бизнеса есть ссылка на пару интересных книг по маркетингу в этой области.
       Я не хотел бы тебя расстраивать, но наша 'ословяненная' логика с немецкой ну никак не бьёт, хотя последняя и предсказуема! Все эти книги (я тоже немало их перелопатил в своё время 'сбора камней') хороши только тем, что ты за них платишь деньги, надеясь, что они тебе помогут. На практике процентов 70 сего словоблудия не работает. Потому что сей рынок не имеет стабильности, как, например, СНГовкий книжный, и потому, что пробить издательства а хоть с жутким бестселлером напрямую НЕВОЗМОЖНО. А агентура зарубит тебя только за то, что ты НИКТО да ещё и РУССКИЙ. Есть такой опыт, есть...
      >Естественно, лезть с романами на немецкий рынок никто не собирается.
       Тяжело сказать. Я думаю, что если ты придёшь к хорошему агенту с 3-4 своими 'русскими' книгами, выпущенными нормальным тиражом, и приложишь к ним солидный профессиональный перевод, то разговор может состояться вполне конструктивный!!!
      >Но существуют специфические ниши, куда вполне можно сунуться с малыми формами.
       Комиксы, например, уж куда более востребованы, чем книги - это мы уже проезжали, хотя это пока актуально... В общем-то, у меня есть такой рассказик 'Обманщик'. Вот он как раз об актуальных нишах, как ты говоришь...
      Ну что я могу ещё сказать... Если у тебя получится - я первый буду искренне за тебя радоваться! Без шуток. Теперь я понимаю, почему ты решил написать рассказ таким рубленным стилем - нечто немецкое в таком стиле реально присутствует. Они не любят длинных фраз, а от пассажей о свинцовых облаках их вообще тошнит! НО - этого не достаточно. Требования к качеству у них порой посерьёзней, чем у наших издателей.
      У меня где-то валяется ответ от одного мощного романного издательства, причём редакторша хорошо знает русский, потому затребовала оригинал. Её первое пожелание было 'не писать длинными фразами (т.е. не более одной запятой в предложении), потому что это не философский трактат'. Ну и по мелочам, в частности, об неактуальности фантастики. Но это было давно...
      От 'Бастая' до сих пор ни ответа, ни привета. Подозреваю, что первые же ошибки в переводе дополнили их корзину новым мусором, хотя уж эта компания порой печатает откровенную лажу...
      Вит, у тебя есть переводчик? Есть деньги на профессиональный перевод? Перекроются ли затраты на перевод тем мизерным гонораром (особенно за малые формы), который ты называешь немецким?..
      >Да и адиовизуальные искусства требуют скриптов. Причём в некоторых случаях можно ограничиться тонкостями языка на уровне Шайсе и Аршлох.
       Если ты видел, я серьёзно занимаюсь сценариями (о качестве не будем). 'Роби Крут' - это, конечно, русский вариант, но это очень старая моя работа, которая была направлена именно на немецкий кинорынок. Т.е. я очень долго изучал немецкий юмор в народе, просматривал их фильмы и комические передачи... Да, шайзе и ашлёх на каждом сантиметре, их в изобилии и в 'немецком' варианте 'Робин Хут', ну и? Честное слово, я очень горжусь автографами (на отказах!) Михаэля Хербига и Маркуса, но чёрт побери, они не стоят тех денег, которые я заплатил за перевод! А из 'Франкфуртер дрейбухагентур' по-прежнему (3-тий год!) ни слова, а гамбургское агентство ответило, что скриптов у них лет на 10 вперёд, за сиим не принимают... Это уже позже я узнал, что немецкий кинематограф находится на уровне ниже мировой канализации...
      >Потом, полно всяких фондов, разбазаривающих средства на полнейший идиотизм. Если ловко позиционироваться на какого-нибудь "социального летописца русскоязычной иммиграции", вполне можно к чему-нибудь жирному присосаться.
       А как же самолюбие и совесть?..
      Вит! Я искренне желаю тебе удачи и благополучия в задуманном тобой! Конечно, надо что-то делать, к чему-то стремиться, куда-то прорываться! Мой 'печальный':) опыт таки привёл меня к 'моей нише', а не было бы ошибок и шишек - до сих пор метался бы в потёмках. Тем более что опыт одного человека, и даже десятка - это не опыт цивилизации...
      >В экономическом плане писать за деньги мне имеет смысл только за немецкие гонорары. Причём, если писать только бесселеры. ;-) Так что искать соавторов лучше в России или среди свежеприехавших журналистов-писателей. У них времени полно, да и деньги не помешают.
      :) Да не нужны мне соавторы, если честно, сам справился бы при желании. Но если кому идея написать 'серию книг вместе' нравится - можно развивать!!! А про 'писать за деньги' - полностью согласен! И даже за немецкие гонорары - потому и забросил.
      Такие вот дела!
      
    64. *Vit (vit_r@yahoo.com) 2005/08/11 21:36 [ответить]
      > > 62.Виктор Ланц
      >> > 60.Vit
      >>> > 57.Виктор Ланц
      >А ты знаешь, что наша страна - страна "мизерного читателя"? Никому не нужны здесь книги вообще, а книги русскоязычных - тем более, как это ни печально!
      
      Страна целиком никого интересовать не должна. Есть различные сектора рынка и на некоторых объём потребления на вполне приемлемом уровне. Вон у дочки и её подружек книги проходят как на конвеере. Правда, в детской литературе гонорары не более 7% :-)
      
      > Они единственное до чего дошли, - распечатывать книги крутых американцев...
      
      Это относится к фантастике, детективам и ещё нескольким жанрам. Есть ниши практически полностью занятые местными писателями.
      
      У меня на странице в статье по теме бизнеса есть ссылка на пару интересных книг по маркетингу в этой области. Естественно, лезть с романами на немецкий рынок никто не собирается. Но существуют специфические ниши, куда вполне можно сунуться с малыми формами. Да и адиовизуальные искусства требуют скриптов. Причём в некоторых случаях можно ограничиться тонкостями языка на уровне Шайсе и Аршлох.
      
      Потом, полно всяких фондов, разбазаривающих средства на полнейший идиотизм. Если ловко позиционироваться на какого-нибудь "социального летописца русскоязычной иммиграции", вполне можно к чему-нибудь жирному присосаться.
      
      > Не спеши, подумай...
      
      В экономическом плане писать за деньги мне имеет смысл только за немецкие гонорары. Причём, если писать только бесселеры. ;-) Так что искать соавторов лучше в России или среди свежеприехавших журналистов-писателей. У них времени полно, да и деньги не помешают.
      
      
    63. Старый Матрос (vladykont@rambler.ru) 2005/08/11 19:34 [ответить]
      > > 61.Магадеев
      >>Посмотрите весь текст песенки - там это словечко-новояз весьма органично вписывается в общий стиль.>>
      >>
      >>Да, пожалуй. Не буду упорствовать. Боюсь вызвать "праведный" гнев народного мстителя Поделуибезделувоя, но все же осмелюсь высказать опасение что подобный "новояз" не поймут редакторы на втором этапе.>>
      >>
      Ну, до второго этапа ещё дожить надо. А ежели редакторам чего-то не нравится - так они выкидывают целые куски по собственному усмотрению, не то что какой-то там эпиграф. Редакторская правка называется - проверено неоднократно на собственной шкуре. Поначалу подобную ампутацию воспринимал болезненно, теперь немного привык. Если хочешь, чтобы тебя напечатали, будь готов чем-то пожертвовать (понятное дело, к принципиальным идеям любой работы - будь то хоть рассказ, хоть статья, хоть роман-дилогия - подобный подход неприменим: тут надо стоять до конца).
      
      >>Если же... ...попытаться спокойно объяснить свою позицию...>>
      >>
      По-моему, только так и надо.
      
      >>Разумеется, Ваш рассказ может нравиться другим читателям. Но для того эта лента и существует, чтобы каждый мог высказать СВОЕ мнение. Итак. Первое: такой обширный диалог, то и дело сбивающийся на монолог очень труден для чтения (сужу по себе).>>
      >>
      Да, ваше мнение небезосновательно - подобная точка зрения уже здесь высказывалась. А если бы ещё он сугубо научным языком был написан, как тут советовали...
      
      >>Второе: Да, в нем имеются факты, которые могут представлять интерес для потенциальных читателей ЮТ. Для меня в 14 лет представляли, и я даже сейчас с удовольствием вспоминаю замечательную статью Казанцева 'Из космоса - в прошлое. Размышление фантаста'. Но в том то и дело: что хорошо для статьи - плохо для рассказа.>>
      >>
      В принципе рассказ и замышлялся как некий гибрид: познавательно, но и не научно-популярная статья в чистом виде (журнал-то всё-таки в первую очередь научно-популярный, а уж потом всё остальное). Удачен ли подобный эксперимент - вскрытие (то бишь оценка жюрителей) покажет. :-)
      Благодарю за взвешенный и аргументированный комм.
      
      59.Поделувой
      >>Здесь скандалом вроде бы не пахнет. Идёт достаточно корректная дискуссия (с г-ном Магадеевым - во всяком случае).>>
      >>
      >>Владимир, а Вам не обидно, что, имея почти миллион практически НАУЧНЫХ публикаций в очень солидной газете (про "Санасару" вообще молчу - не фанат, но реально круто!), какие-то шпингалеты, толком грамматики не знающие, "лечат" как писать стихи?:))) Это же чистейшей воды хамство!!!>>
      >>
      Ну, в принципе никто не обязан знать, что у тебя там ещё за душой имеется, да сколько лет ты бумагу изводишь - обсуждается конкретная работа. Именно обсуждается - я стараюсь ввести дискуссию в конкретное русло. Если бы здесь применялись безапелляционные доводы типа: "Я считаю рассказ плохим, даже очень плохим, потому что... А вот ПОТОМУ, и всё тут!" или "Не представляет высокой литературной ценности - так мы решили, и точка!" (принята тут кое-где на "СИ" подобная метода), то я не стал бы и время тратить на бесплодные споры - подобное занятие бессмысленно. А так - можно и спасибо сказать джентльменам, что они высказали свою точку зрения, отличную от точки зрения других читателей, да ещё постарались её как-то обосновать.
    62. Виктор Ланц (lanvik@aol.com) 2005/08/11 18:36 [ответить]
      > > 60.Vit
      >> > 57.Виктор Ланц
      >>> > 54.Поделувой
      >Виктор, вы ж знаете где я живу. Для меня был бы какой-то минимальный интерес, если б писать на дойче и лезть на немецкий рынок. Да и то, сомнительно, чтоб я и на 50% повёлся. ;-)
      :) Наконец-то конструктивно... Да, знаю, Вит! А ты знаешь, что наша страна - страна "мизерного читателя"? Никому не нужны здесь книги вообще, а книги русскоязычных - тем более, как это ни печально! Литературу читают в СНГ, и немного в Америке, но там - самую малость, и это ежели разницу "между" учесть! Европа - страна зрителя, а не читателя! Так что писать на дойче - забудь сразу. Причём это и бесперспективно, между прочим... Ты что нибудь слышал о журнале "Меридиан"? Там была парочка статей об этом. одним словом, "немецкий книжный рынок" НЕ СУЩЕСТВУЕТ!!! Они единственное до чего дошли, - распечатывать книги крутых американцев... Вит, разве в Потсдаме нет книжных магазинов?.. Я изучал этот вопрос много лет...
       Далее. Предложение, как теперь оказалось после раздумий, вполне серьёзное. Да, хотел поиздеваться над тобой - уж извини, сам прилепился, как вампайрес:) - 50% "твоих" не пойдёт. Давай без эмоций - у тебя пока нет ни своего стиля, ни своего почерка. Ты потратишь на всё это массу времени впустую в то время, когда его нет...
       Не спеши, подумай...
      
      
    61. Магадеев (kotbegemot-in@mail.ru) 2005/08/11 18:09 [ответить]
      > > 58.Старый Матрос
      >> > 55.Магадеев
      
      >Посмотрите весь текст песенки - там это словечко-новояз весьма органично вписывается в общий стиль.
      
      Да, пожалуй. Не буду упорствовать. Боюсь вызвать "праведный" гнев народного мстителя Поделуибезделувоя, но все же осмелюсь высказать опасение что подобный "новояз" не поймут редакторы на втором этапе. Вот объясните - неужели смысл поменяется, если написать это слово раздельно? Впрочем, это не принципиально.
      
      Если же абстрагироваться от предыдущих комментариев и попытаться спокойно объяснить свою позицию...
      Само собой, мое мнение чисто субъективное и не претендует на Вселенскую Истину, об этом даже не стоит говорить. Разумеется, Ваш рассказ может нравиться другим читателям. Но для того эта лента и существует, чтобы каждый мог высказать СВОЕ мнение.
      Итак. Первое: такой обширный диалог, то и дело сбивающийся на монолог очень труден для чтения (сужу по себе).
      Второе: Да в нем имеются факты, которые могут представлять интерес для потенциальных читателей ЮТ. Для меня в 14 лет представляли, и я даже сейчас с удовольствием вспоминаю замечательную статью Казанцева 'Из космоса - в прошлое. Размышление фантаста'. Но, в том то и дело: что хорошо для статьи - плохо для рассказа (спешу оговориться - на мой взгляд). А так... Когда читаешь рассказ складывается ощущение будто слушаешь нудную лекцию, да еще не в первый раз (могу допустить, что для ЮТовцев это внове, хотя...) - это опять же лишь мои ощущения, не поймите меня вновь не правильно...
      
    60. *Vit (vit_r@yahoo.com) 2005/08/11 17:56 [ответить]
      > > 57.Виктор Ланц
      >> > 54.Поделувой
      >>> > 52.Vit
      
      > Условия таковые: править и корректировать ваши тексты буду Я согласно моему стилю, поскольку идеи мои и "книги" будут тоже мои - это не обсуждается. В СЛУЧАЕ УДАЧИ: 5% от гонорара, честно и без обмана - цифру можем обсудить.
      
      Виктор, вы ж знаете где я живу. Для меня был бы какой-то минимальный интерес, если б писать на дойче и лезть на немецкий рынок. Да и то, сомнительно, чтоб я и на 50% повёлся. ;-)
      
      
    59. Поделувой 2005/08/11 17:38 [ответить]
      > > 58.Старый Матрос
      >> > 55.Магадеев
      >ПОДЕЛУ(или не по делу?)ВОЮЩЕМУ.
      >Парень, если ты любишь скандалы, то ты ошибся гостинной. Здесь скандалом вроде бы не пахнет. Идёт достаточно корректная дискуссия (с г-ном Магадеевым - во всяком случае).
      Владимир, а Вам не обидно, что, имея почти миллион практически НАУЧНЫХ публикаций в очень солидной газете (про "Санасару" вообще молчу - не фанат, но реально круто!), какие-то шпингалеты, толком грамматики не знающие, "лечат" как писать стихи?:))) Это же чистейшей воды хамство!!! Вот пусть и знают, что и на ихние "дрочилки" найдётся "стругалка", а вы тут с ними шушукаетесь! Представь, что я сейчас начну лечить Юрия Шевчука, где какой стих подправить, да какой аккорд ставить!:)))
      ... Впрочем, сами справитесь! Это не оппоненты...
      
      
      
    58. Старый Матрос (vladykont@rambler.ru) 2005/08/11 11:25 [ответить]
      > > 55.Магадеев
      >>Старому матросу: да словосочетание "всенощная молитва" есть, а слова "всенощно" нет - можете сами убедиться. Но раз гротеск, так гротеск... Ну да ладно, вам виднее.>>
      >>
      Посмотрите весь текст песенки - там это словечко-новояз весьма органично вписывается в общий стиль.
      
      ПОДЕЛУ(или не по делу?)ВОЮЩЕМУ.
      Парень, если ты любишь скандалы, то ты ошибся гостинной. Здесь скандалом вроде бы не пахнет. Идёт достаточно корректная дискуссия (с г-ном Магадеевым - во всяком случае).
    57. Виктор Ланц (lanvik@aol.com) 2005/08/11 11:13 [ответить]
      > > 54.Поделувой
      >> > 52.Vit
      >>> > 51.Ланц Виктор
      >>> Может, вы и рассказ переписали бы на свой манер?
      >>Тут не переписывать надо, а всё выкидывать и писать заново. Будет время, может и сляпаю.
      
      >Хочу обратиться к авторам сего рассказа. Каким бы он ни был, рассказ ваш, положите-ка лучше пису на сиих двоих "гритиков"! Критика хороша, когда она конструктивна, а тут у меня складывается впечатление, что парочка сопливых параноиков просто писькоболятся, гритикуют!
      :))) Поделувой, возможно, ты и прав! Но тут у меня другое мнение. Пусть выскажутся! Они нашли себе тренажёр, так пусть тренируются. Некоторые начинающие тренирются на своих рассказах, некоторые читают мэтров и классиков, а наши друзья нашли свой способ в дебатах. Что ж тут плохого? Каждый идёт своею дорогой, а поезд-то идёт своей, правильно? Ну или как там ещё - собака лает, караван идёт. Так что давай без оскорблении, ОК? Я и сам в состоянии справиться!
       А вот самая верхняя фраза натолкнула меня на такое вот понимание ситуации. Всем известно значение слова "литературные негры". Я понимаю, негритячить под мэтра да за деньги, но тут, даже чертовски приятно как-то!, ребята напрашиваются понегричатить просто так. По сему, такое вот предложение. У меня есть много различного разнопланового "книжного" материала, который я забросил ввиду личных убеждений...
       Итак, если есть желание - давайте, ребята, попробуем! Я скидываю вам часть текста, вы пишете продолжение. Кто какой стиль выбирает? Есть "звёздный экшн", и есть "мистическая фантастика" (жанр редкий, можно сказать практически новый).
       Условия таковые: править и корректировать ваши тексты буду Я согласно моему стилю, поскольку идеи мои и "книги" будут тоже мои - это не обсуждается. В СЛУЧАЕ УДАЧИ: 5% от гонорара, честно и без обмана - цифру можем обсудить.
       Практика сия НЕ нова. Не думаете же вы, что ОДИН писатель в состоянии выпускать романы каждых 2-3 месяца на протяжении многих лет? 3, ну 5 романов - и капут, исписался, а коллектив - это моща.
      Ну так как?
      
      
      
    56. Поделувой 2005/08/11 10:52 [ответить]
      > > 55.Магадеев
      >Прочим: эй, как там тебя, Поделувой? Может, не будешь выходить за рамки приличий, мы ведь здесь не твое сочинение обсуждаем.
      :))) Заметь - и не твоё! Твоё уже и так раздолблено, только слишком уж мягко, как на меня!:)))
      >Короче, дорогой, я тебя очень прошу, если тебя не затруднит, заткнись пожалуйста!
      А ты, шкет, мне рот не затыкай, ты не хозяин сего раздела! Ты здесь вообще НИКТО! Не нравится - свободен. Иди и лечи детский сад, только для начала хоть алфавит выучи... Что за тупоголовая молодёжь пошла, а?
      
      
      
    55. Магадеев (kotbegemot-in@mail.ru) 2005/08/11 10:27 [ответить]
      Старому матросу: да словосочетание "всенощная молитва" есть, а слова "всенощно" нет - можете сами убедиться. Но раз гротеск, так гротеск... Ну да ладно, вам виднее.
      Прочим: эй, как там тебя, Поделувой? Может, не будешь выходить за рамки приличий, мы ведь здесь не твое сочинение обсуждаем. Короче, дорогой, я тебя очень прошу, если тебя не затруднит, заткнись пожалуйста!
      
    54. Поделувой 2005/08/11 09:52 [ответить]
      > > 52.Vit
      >> > 51.Ланц Виктор
      >>> > 50.Vit
      >> Может, вы и рассказ переписали бы на свой манер?
      >Тут не переписывать надо, а всё выкидывать и писать заново. Будет время, может и сляпаю.
      :))) Ты бы не сляпывал, что в голову вздредёт, не в дурке, а лучше орфографию в своих опусняках подправил - читать не возможно. Впрочем, понимаю, такой жуткий бред не стоит корректировать.
      >> Ну а чё, если своего придумать не получается, то подправить чужое - самое то для немощных!:)))
      >Угу. Занятие для тупых и бездарных.
      :))) Какое откровение и самокритика! Ты делаешь успехи, раз понимать это начал!
      >Особенно Шекспир этим славился. Историю принца Амлета практически полностью передрал. Пушкин тоже, сюжеты всех сказок просто слямзил. О братьях Грим и говорить нечего. Так что мне в этой компании не тесно.
      Во даёт. А не тесна ли "Шапка Мономаха" будет? Сам же кричал "Плагиат, плагат"! Теперь понятно, кто здесь плагиатырь...
      Хочу обратиться к авторам сего рассказа. Каким бы он ни был, рассказ ваш, положите-ка лучше пису на сиих двоих "гритиков"! Критика хороша, когда она конструктивна, а тут у меня складывается впечатление, что парочка сопливых параноиков просто писькоболятся, гритикуют!
      
      
    53. Старый Матрос (vladykont@rambler.ru) 2005/08/10 22:00 [ответить]
      > > 49.Магадеев Андрей Николаевич
      >>Если еще способны воспринимать конструктивные мысли,>>
      >>
      Всенепременно! Это ко мне - обожаю конструктивные диалоги-дискуссии!
      Тем более что Витя за этот стих (точнее, песню) не ответчик - чисто моё детище стародавнее.
      
      >>У вас в эпиграфе стих: 'Ну, а пока наблюдают украдкой, С этих, с тарелок, следя, Наши они изучают повадки, Денно и всенощно бдя' - может лучше 'денно и нощно бдя'?>>
      >>
      Вы абсолютно правы, нет такого литературного слова. Однако в шуточной песенке подобный речевой гротеск вполне допустим (вспомним хотя бы знаменитое: "Чуду-юду я и так победю!").
      
      >>...('все нощно' пишется раздельно)...>>
      >>
      А вот тут вы не совсем правы. Есть такое словосочетание "всенощная молитва", то есть молитва, продолжающаяся всю ночь (а отнюдь не каждую ночь). Отсюда и слово.
      
      >>...и со звучанием, на мой взгляд, станет лучше.>>
      >>
      Нет, не станет. Пропадёт одна гласная, и нарушится ритмика - спеть не получится. Там к полному тексту песни есть приложенный звуковой файл - можете сами проверить и убедиться.
      
      >>Впрочем, в вашем праве не обращать на эти замечания внимания>>
      >>
      Ну почему же? На то она и лента комментариев - всегда к вашим услугам.
      Пы.Сы. Вариант из комма 50 рассмотрению не подлежит ввиду его явной аляповатости.
    52. *Vit (vit_r@yahoo.com) 2005/08/10 21:31 [ответить]
      > > 51.Ланц Виктор
      >> > 50.Vit
      >>> > 46.Магадеев Андрей Николаевич
      
      >Александры Сергеичи, снимаю парик!!!
      
      Предъявите парик.
      
      Всё это стихоплётство на уровне бессмертных строк "Я поэт. Зовусь я Цветик..." Но так хоть живее выглядит.
      
      > Может, вы и рассказ переписали бы на свой манер?
      
      Тут не переписывать надо, а всё выкидывать и писать заново. Будет время, может и сляпаю.
      
      > Ну а чё, если своего придумать не получается, то подправить чужое - самое то для немощных!:)))
      
      Угу. Занятие для тупых и бездарных. Особенно Шекспир этим славился. Историю принца Амлета практически полностью передрал. Пушкин тоже, сюжеты всех сказок просто слямзил. О братьях Грим и говорить нечего. Так что мне в этой компании не тесно.
      
    51. Ланц Виктор (lanvik@aol.com) 2005/08/10 20:51 [ответить]
      > > 50.Vit
      >> > 46.Магадеев Андрей Николаевич
      >>'Ну, а пока наблюдают украдкой, С этих, с тарелок, следя, Наши они изучают повадки, Денно и всенощно бдя' - может лучше 'денно и нощно бдя'?
      >Не. Заменять надо и вторую строчку.
      >'Ну, а пока наблюдают украдкой,
      >С космического корабля,
      >Наши они изучают повадки,
      >Денно и нощно, ...!'
      Александры Сергеичи, снимаю парик!!! Может, вы и рассказ переписали бы на свой манер? Ну а чё, если своего придумать не получается, то подправить чужое - самое то для немощных!:)))
      
      
    50. *Vit (vit_r@yahoo.com) 2005/08/10 17:46 [ответить]
      > > 46.Магадеев Андрей Николаевич
      >Ну и ну! Вот так дискуссия. Ребята, а ведь коменты к вашему рассказу читать интересней, чем сам рассказ, ей богу!
      
      Ну писать тоже не скучно.
      
      > Бедняга Вит, чувствую, падешь ты в неравной борьбе ;0)
      
      Прежде, чем делать такие заявления, стоит зайти в раздел и посмотреть информацию об авторе ;-) Специально для таких случаев поставил.
      
      > > 49.Магадеев Андрей Николаевич
      >> > 48.Виктор Ланц
      >>> > 46.Магадеев Андрей Николаевич
      >Если еще способны воспринимать конструктивные мысли, то вот чего:У вас в эпиграфе стих: 'Ну, а пока наблюдают украдкой, С этих, с тарелок, следя, Наши они изучают повадки, Денно и всенощно бдя' - может лучше 'денно и нощно бдя'?
      
      Не. Заменять надо и вторую строчку.
      
      'Ну, а пока наблюдают украдкой,
      С космического корабля,
      Наши они изучают повадки,
      Денно и нощно, ...!'
      
      
      
      
    49. Магадеев Андрей Николаевич (kotbegemot-in@mail.ru) 2005/08/10 16:01 [ответить]
      > > 48.Виктор Ланц
      >> > 46.Магадеев Андрей Николаевич
      >>И азарт появился, и 'спортивная' злость, и "искрометный" юмор;) сразу бы так.
      >И это ты говоришь мне? Иди, прочитай свой бестселлер и попытайся хоть там найти то, о чём тут бредишь!
      >>А вообще ваш разговор напоминает общение глухих со слепым...
      >Со слепыми и глухими одновременно - ты про себя забыл!
      Ну вот, нарвался на грубость!
      Про бестселлер эт канешна сарказмь, енто мы панимай! Куды ж нам до вас, бездарям... Ты бы мне еще чего посоветовал, а?
      Если еще способны воспринимать конструктивные мысли, то вот чего:У вас в эпиграфе стих: 'Ну, а пока наблюдают украдкой, С этих, с тарелок, следя, Наши они изучают повадки, Денно и всенощно бдя' - может лучше 'денно и нощно бдя'? А то, не только я безграмотный бездарь, но и русский орфографический словарь таких слов не знает ('все нощно' пишется раздельно)... и со звучанием, на мой взгляд, станет лучше. Впрочем, в вашем праве не обращать на эти замечания внимания
      
      
      
    48. Виктор Ланц (lanvik@aol.com) 2005/08/10 15:20 [ответить]
      > > 46.Магадеев Андрей Николаевич
      >Ну и ну! Вот так дискуссия. Ребята, а ведь коменты к вашему рассказу читать интересней, чем сам рассказ, ей богу!
      Точно! Чем бы дитя не тешилось, лишь бы свою какшку не жрало!
      >И азарт появился, и 'спортивная' злость, и "искрометный" юмор;) сразу бы так.
      И это ты говоришь мне? Иди, прочитай свой бестселлер и попытайся хоть там найти то, о чём тут бредишь!
      >А вообще ваш разговор напоминает общение глухих со слепым...
      Со слепыми и глухими одновременно - ты про себя забыл!
      >Бедняга Вит, чувствую, падешь ты в неравной борьбе ;0)
      Да кому нужен чел, которого даже графоманом обозвать, это оскорбить графоманию!:)
      
      
      
    47. Поделувой 2005/08/10 15:12 [ответить]
      > > 46.Магадеев Андрей Николаевич
      >Ну и ну! Вот так дискуссия. Ребята, а ведь коменты к вашему рассказу читать интересней, чем сам рассказ, ей богу!
      О, поцан кокой-то подошёл! Не, пцаны, теперь может и до Аштарт дотянете! :)
      >И азарт появился, и 'спортивная' злость, и "искрометный" юмор;) сразу бы так.
      А ты - заплатил за зрелище?!!:)))
      >А вообще ваш разговор напоминает общение глухих со слепым...
      Не - хренового лекаря со здоровыми пациентами!:)
      >Бедняга Вит, чувствую, падешь ты в неравной борьбе ;0)
      А ты не писай в кампот, там повар ноги моет! Эти пцаны его опускать не собираются, разве научат кой-чему!.. И ты, Vit, не писай! Взялся за гуж, не говори, что ховнюк!:)
      
      
      
    46. *Магадеев Андрей Николаевич (kotbegemot-in@mail.ru) 2005/08/10 13:31 [ответить]
      Ну и ну! Вот так дискуссия. Ребята, а ведь коменты к вашему рассказу читать интересней, чем сам рассказ, ей богу! И азарт появился, и 'спортивная' злость, и "искрометный" юмор;) сразу бы так. А вообще ваш разговор напоминает общение глухих со слепым... Бедняга Вит, чувствую, падешь ты в неравной борьбе ;0)
    45. Поделувой 2005/08/10 13:14 [ответить]
      Не, ребята, за Аштарт вам не угнаться! Оппонет не тот!:)
    44. Виктор Ланц (lanvik@aol.com) 2005/08/10 11:23 [ответить]
      > > 42.Vit
      Влад, я всё понял! Не имея в своём опусе НИ ИДЕИ (какой бы то ни было!), НИ РЕАЛИЗАЦИИ (какой бы то ни было!), ВООБЩЕ НИЧЕГО, хлопец просто хочет поднабраться опыта и понять, как вообще пишутся рассказы. Ну что ж, поможем? Може когда пузырь поставит...
      >Я всерьёз считаю, что учёный муж должен изъясняться и аргументировать на уровне хотя-бы студента старшекурсника, а не на уровне домохозяйки.
      И много у тебя дружбаков-учёных?:))) Вот у них и спрашивай! Наши выражаются доступно.
      >Это грубейшая ошибка. Учёный с учёным должны разговаривать, как учёный с учёный, а не как родитель с ребёнком.
      Яволь, майн Готт! Грубейшая, так грубейшая, ошибка так ошибка. Вот в своём рассказе ты ошибок не сделал, потому что он НИОЧЁМ, - весь рассказ = сплошная ошибка!:)))
      >Беседы разноуровневых инопланетян под маской землян тоже сюжет не новый.
      Точно! И учить математику в школе - тоже плагиат!
      >Полно рассказов, где высшим силам приходится изменить свои планы под воздействием мудрых речей.
      Ага, и это - один из них. Почему бы к "полно" не прибавить и этот? Или ты забил это место своим бестселлером?
      >> А заодно намекает - вы и сами-то далеко не венец творения,
      >тоже старый приём.
      Который тебе не по зубам!
      >Эта тема истоптана. Чтобы было интересно, надо на самом деле написать что-то выдающееся.
      Правильно, и не поэтому ли в своём рассказе ты вдруг вспоминаешь об Альдебаране? Где услышал словечко? В "Бильде" обнаружил, или по радио упоминали? "Выдающееся" - куда? Значение слова-то хоть знаешь, Шескпир?
      
    43. Старый Матрос (vladykont@rambler.ru) 2005/08/10 09:44 [ответить]
      > > 42.Vit
      >>Я всерьёз считаю, что учёный муж должен изъясняться и аргументировать на уровне хотя-бы студента старшекурсника, а не на уровне домохозяйки.>>
      >>
      Как вы льстите домохозяйкам! Если хотя бы часть из них умела бы столь логично, эрудированно и обоснованно излагать свои суждения, академики бы просто отдыхали (не говоря уже о политических деятелях и многих литераторах).
      По существу-то аргументации вы ничего и не возразили! Не слышали о червях-костоедах? Так это ещё не значит, что их не существует (или не существовало). А о находках палеонтологами костей с проточенными в них извилистыми канавками слышали (и о попытках объяснения этого явления) слышали?
      
      >>Старая затасканная комбинация "за наблюдателями наблюдают ещё более наблюдатели">>
      >>
      Опять двадцать пять! Я вам - брито, вы мне - нет, стрижено. Я, например, о таком "старом" подходе не слышал и в литературе не встречал (даже в мультфильмах).
      
      >>Это грубейшая ошибка. Учёный с учёным должны разговаривать, как учёный с учёный, а не как родитель с ребёнком.>>
      >>
      Учёный должен разговаривать так, чтобы собеседнику было всё понятно. Изложить простыми словами сложные вещи - искусство, коим немногие владеют. Кроме того, второй-то собеседник вовсе не учёный (по тексту), а скорее журналист или независимыё уфолог (точнее, пребывает в его шкуре). Да и относится иномерник к инопланетянену именно как взрослый к ребёнку, это вы правильно подметили.
      
      >> что земляне не считают инопланетян реальностью (поскольку их существование объективно не подтверждено),
      >
      >И наивные инопланетяне верят в это гениальное доказательство? Просто так: Хоп - и забыли про все эти толпы учёных, которые затевали с противником НЛО научные баталии.>>
      >>
      Научных баталий по этому поводу не было. Или для вас новость, что современная официальная наука НЕ ПРИЗНАЁТ научно доказанным фактом существование внеземного разума? Джордано Бруно (в отличие от Галиллея) так до сих пор и не реабилитирован! :-)
      
      >>Полно рассказов, где высшим силам приходится изменить свои планы под воздействием мудрых речей.>>
      >>
      А это вообще уже не из той оперы! Это кто высшие силы - инопланетяне? Или вы приплели сюда внявшим молитвам богов? И опять априори - "полно рассказов". До боли напоминает известное "о любви всё сказано".
      
      >>А заодно намекает - вы и сами-то далеко не венец творения,
      >
      >тоже старый приём.>>
      >>
      Однообразно повторяющееся и неаргументированное возражение.
      
      >>Наивные тарелочники, конечно, считали себя самыми гениальными и мощными во вселенной. Метод индукции им был неизвестен.>>
      >>
      Не встретили до сих пор никого более совершенного, вот и считают. Человечество (во всяком случае, подавляющая его часть) тоже считает себя самыми-самыми - это же так приятно и так греет! Или для вас это тоже новость? И при чём здесь метод индукции - с какого боку припёка?
      
      >>Или вы считаете, что и подобный подход к теме внеземного разума давным-давно истоптан везде и всюду, вплоть до бульварных комиксов?
      >
      >Эта тема истоптана. Чтобы было интересно, надо на самом деле написать что-то выдающееся.>>
      >>
      Вы имеете в виду вообще тему внеземного разума? Извините, но на эту тему писали, пишут и будут писать, потому как людям это интересно. А мерки выдающегося - так они у каждого свои. Или вы считаете именно себя истиной в последней инстанции, чье мнение едиственно верное?
      
      >>Что-то я не припомню, чтобы фантасты просто сталкивали инопланетян и иномерников,>>
      >>
      >>Именно такую комбинацию я на самом деле не встречал.>>
      >>
      Ну вот, можете ведь иногда согласиться с очевидным!
      
      >>Но, с другой стороны, вам из неё ничего интересного выжать не удалось.>>
      >>
      Мнение многих посетителей этого раздела свидетельствует об обратном - см. ленту комментариев.
      
      >> не говоря уже о философических коллизиях...
      >
      >На уровне поучительных речей домохозяйки перед лицом наивного детки.>>
      >>
      Про домохозяйку - см. чуть выше (лень повторяться).
      
      >>>>Мне просто интересно, как кричащие о гениальности своего произведения авторы пытаются эту самую гениальность доказать.>>
      >>>>
      >>А вот это уже неспортивно! Какое произведение, какая гениальность? Цитаточку, битте шён.
      >
      >> данном диалоге приведены спорные и сенсационные данные, причём реальные. ЮТистам, интересующимся НЛО и т.д., будет достаточно полезно с ними ознакомиться, а так же и с надеюсь достаточно логическими их опровержениями. Заметьте, что в главном контексте всё это звучит не как опровергающая/доказывающая истина, а как ненавязчивое мнение о присутствующих на Земле ино/планетян/мерников ими же устами. С юмором о серьёзном, ну или, если хотите, глобальном.>>
      >>
      Ну и что? Всё верно, так оно и есть. Только где вы тут углядели кричащее декларирование гениальности данной работы?
    Страниц (4): 1 2 3 4

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"