9. *Славская Мила (zero3@list.ru) 2016/07/02 13:29
[ответить]
>>8.Хельга Лу
если уж совсем: профессор на фене ботает
>ты думаешь такое не может быть?:)
отчего же! тоже допускаю. говорю - это мб поводом рассмотреть под лупой: уместно или нет. там уж смотреть надо героя - как он сочинен.
>доктора народ чрезвычайно интресный
как исключение мб герой какой-то "сухой" профессии весьма неординарным, на то он и герой произведения, не просто так о нем пишут.
в разбираемом случае акцент: прямая речь персонажа. и всё тут, отпадают замечания, даже если есть)
например, к речи от автора я была бы в лагере Егорыча. его претензия не к правомочности употребления глагола, а к правомерности словосочетания. все же этот глагол "вяжется" с заболеваниями - процессами некоторой длительности. подцепить гонорею и уже с ней идти к результату. подхватить простуду и - то же самое. о самом результате звучит неказисто, на мой взгляд. подцепить перелом или схватить вывих - что-то не то, мне кажется)
у врача же это мб даже жаргонизмом. в общем, претензий к тому автору нет по такому пункту)
а вздрагивающая салфетка - живописная метафора, даже не требующая отдельного осмысления, шикарный образ)
8. *Хельга Лу (Helga_Ly@mail.ru) 2016/07/02 09:08
[ответить]
>>7.Славская Мила
>привет, Хельга.
привет, Мила)
>тогда уж слово молвлю)
>но. делать замечания прямой речи персонажей почти всегда некорректно - а вот таков его лексикон, кто оспорит. разве что поразмышлять - соответствует ли речь заданному персонажу. если уж совсем: профессор на фене ботает
ты думаешь такое не может быть?:)
да, запросто
ск. их - настоящих ктстскзь отсидело и думашь не могли употребить
допускаю
>>, то... а так-то... откуда знаем, может, врач любит семейные словечки.
доктора народ чрезвычайно интресный
я их наблюдала оч. много лет когда с моими обвиняемыми и потерп.
общалась в реанимации) хирурги и не такое могут сказать, у них действительно времени в обрез и действительно свой специфич. лексикон
>>дело автора, каким создавать героя.
вот именно, а уж как в целом получ творение - вот тут и фся картина получ. или не получ. п р о и з в е д е н и е
я там в тексте не полностью описала разговор Григоровича с Достоевским по поводу худ. приемов...
вот отрывок из воспоминаний Григоровича
>>"Он, по-видимому, остался доволен моим очерком, хотя и не распространялся в излишних похвалах; ему не понравилось только одно выражение в главе "Публика шарманщика". У меня было написано так: когда шарманка перестает играть, чиновник из окна бросает пятак, который падает к ногам шарманщика. "Не то, не то,-- раздраженно заговорил вдруг Достоевский,-- совсем не то! У тебя выходит слишком сухо: пятак упал к ногам... Надо было сказать: пятак упал на мостовую, звеня и подпрыгивая..." Замечание это,-- помню очень хорошо,-- было для меня целым откровением. Да, действительно: звеня и подпрыгивая -- выходит гораздо живописнее, дорисовывает движение. Художественное чувство было в моей натуре; выражение: пятак упал не просто, а звеня и подпрыгивая,-- этих двух слов было для меня довольно, чтобы попять разницу между сухим выражением и живым, художественно-литературным приемом 084.
чую, что Довлатов, это вспомнил, когда писал про салфетку:)
7. *Славская Мила (zero3@list.ru) 2016/07/02 00:12
[ответить]
привет, Хельга.
всем здравствуйте.
второй раз попадаю на обсуждение этой фразы)
тогда уж слово молвлю)
можно рассуждать об обиходно-бытовой лексике (думается, таки из этой категории фраза, а не из разговорно-бытовой, так как чаще употребляют "подхватить". ту же простуду) - уместна/не уместна... но такое дело, сами рассуждения будут уместны при анализе текста от автора - каков порог им задан. так как сама по себе пусть даже ненормативная лексика (в случае с диалектизмом; и не путать с обсценной лексикой) еще не за рамками литературного языка. но. делать замечания прямой речи персонажей почти всегда некорректно - а вот таков его лексикон, кто оспорит. разве что поразмышлять - соответствует ли речь заданному персонажу. если уж совсем: профессор на фене ботает, то... а так-то... откуда знаем, может, врач любит семейные словечки. дело автора, каким создавать героя.
так вот думаю.
6. *Хельга Лу (Helga_Ly@mail.ru) 2016/06/30 11:23
[ответить]
>>4.Voronkov Michael
>Логично. Более того после "Колыбели для кошки" К. Воннегута обморожение именно как вирусное меня смутить не может.
Привет, дорогой Мишель:)
вот твоему вескому - да - верю
тем более, что ты тоже доктор) - медицинский химик
5. *Хельга Лу (Helga_Ly@mail.ru) 2016/06/30 11:19
[ответить]
>>3.Винокур Роман
>Бесконечны эти споры.
в споре что-то рождается или кто-то)
4. Voronkov Michael2016/06/29 22:50
[ответить]
Логично. Более того после "Колыбели для кошки" К. Воннегута обморожение именно как вирусное меня смутить не может.
3. *Винокур Роман (romanv1991@aol.com) 2016/06/28 15:08
[ответить]
Бесконечны эти споры.
Не стареют мушкетеры.
:)
2. *Хельга Лу (Helga_Ly@mail.ru) 2016/06/27 20:40
[ответить]
не судите строго:) писала быстро и практически это коммент
ну. вроде и все
высказалась (это я уже в целом и о конкурсе тоже)
1. *Хельга Лу (Helga_Ly@mail.ru) 2016/06/27 20:37
[ответить]
Не многие видимо поймут, о чем тут, если не ходить по ссылкам, но СИшники уж точно разберутся
Хотела написать комментарий у Егорыча, но он получился бы такой длинный. А тут еще одно потянуло другое и т.д.
В общем если коротко, то так:
Был конкурс Русская Проза. Самостояние. http://samlib.ru/k/konkurs_s/
Некоторые судьи написали обзоры
Судья конкурса Егорыч написал Обзор финальных работ конкурса Самостояние в номинации "Рассказ", в котором подверг некоторой критике работу Эрика R -"Записки военврача" http://samlib.ru/e/erik/zapiskiwoenwracha.shtml