Крич Женя : другие произведения.

Комментарии: Snaky Snack (о сложностях перевода и взаимопонимании)
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Крич Женя (jekritch@gmail.com)
  • Размещен: 11/06/2017, изменен: 11/06/2017. 6k. Статистика.
  • Миниатюра: Проза, Переводы
  • Аннотация:
    Самоперевод, языковой барьер, крышеснос, привет таможникам. Случай реальный. Почти. Участвовало в конкурсе "Russians Coming". Опубликовано в журнале "Эдита", осень 2017
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Проза (последние)
    00:28 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (668/10)
    22:51 Уралов А., Рыжко "Псы Господни (Domini Canes)" (556/2)
    22:30 Чернов К.Н. "Армия, флот, вооружение (Записки)" (396/14)
    20:45 Цодикова А. "35 лет в Америке" (1)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    00:14 "Форум: Трибуна люду" (18/17)
    00:12 "Форум: все за 12 часов" (353/101)
    19:00 "Диалоги о Творчестве" (255/6)
    17:57 "Технические вопросы "Самиздата"" (232/3)
    25/11 "Форум: Литературные объявления" (666)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    01:01 Абрамова Т.Е. "Волна" (6/2)
    00:58 Давыдов С.А. "Флудилка Универсальная" (593/7)
    00:55 Козлов И.В. "Принимаются стихотворения " (96/8)
    00:54 Ковалевская А. "Драконалёт "Архитектура осени"" (502/4)
    00:50 Безбашенный "Запорожье - 1" (57/17)
    00:46 Алекс 6. "Параллель 2" (514/7)
    00:40 Берг D.Н. "Мы из Кронштадта, подотдел " (628/3)
    00:32 Софинская О.А. "Переводчик" (2/1)
    00:29 Стадлер Н.В. "Сп-24 Обзор финалистов номинации " (12/11)
    00:28 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (668/10)
    00:28 Кротов С.В. "Чаганов: Война. Часть 4" (316/35)
    00:12 Баламут П. "Ша39 Бронетанковая" (449/22)
    00:11 Трушников В.В. "Блицкриг: Миф или реальность? " (83/2)
    00:06 Стоптанные К. "Форум журнала "Горизонт"" (39/1)
    23:57 Буревой А. "Чего бы почитать?" (883/3)
    23:47 Кулаков А.И. "Государь" (357/1)
    23:38 Бояндин К.Ю. "Генеративная музыка. Suno, " (55/6)
    23:36 Ф.Киркоров "Ад-8(2): Межсезонье, бессонница" (8/3)
    23:21 Березина Е.Л. "Гёдель в шоке" (2/1)
    23:15 Виноградов П. "Пишу рецензии. Не очень дёшево, " (288/67)

    РУЛЕТКА:
    Проект Альверон
    Если бы я был вампиром
    Заметил это в январе
    Рекомендует Бтум А.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108580
     Произведений: 1671191

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    29/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Авраменко Т.Г.
     Алимов А.С.
     Алмаз А.
     Алтунин В.В.
     Анаста Г.
     Арав Р.
     Ас Д.
     Атаев Р.Т.
     Балашов Л.
     Бика К.
     Булатникова Н.В.
     Бусленко И.В.
     Бычков В.Н.
     Власенко Т.С.
     Вязьмина А.
     Гейгер Е.П.
     Гончарова Е.А.
     Граф М.
     Григорьянц И.Р.
     Григорян Р.
     Гутман А.В.
     Денисов А.С.
     Деточкин
     Довыдовский К.С.
     Дунев С.В.
     Илькевич Д.М.
     Кабанчук В.С.
     Каравка Я.И.
     Карнатовская А.С.
     Катериничев И.Е.
     Кашинский Д.В.
     Колесниченко Е.И.
     Колесов С.Г.
     Кравченко А.
     Кривцун К.
     Кузминский А.
     Лесовская М.Ю.
     Летушова Н.
     Либерт К.
     Лобанов В.
     Ляшенко А.
     Майлз С.Л.
     Минькова Н.В.
     Наоми К.Б.
     Невский А.А.
     Новиков В.В.
     Пересвет А.В.
     Пляж Л.
     Побережный А.Н.
     Позин А.И.
     Полещук А.В.
     Розакова А.Д.
     Романович Д.
     Русканд А.
     Ручко Л.
     Сельская Л.
     Семух Г.
     Середа С.
     Смирнов Е.С.
     Смирнова С.Н.
     Солдатенко Т.Н.
     Сурганова Н.В.
     Тасрка
     Уколов В.А.
     Уранова Р.
     Федорцова А.А.
     Филиппов Н.С.
     Хранитель Т.
     Шарапов А.М.
     Шестакова Е.
     Шумирр
     Ярга А.
     D. M.
     Luckman W.
     Pro100 M.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    28/11 Иевлев Г.В. "В плену горячей звезды"
    28/11 Низовцев Ю.М. "О необходимости присутствия "
    26/11 Джонстон П. "Список смерти"
    26/11 Ледовский В.А. "Силы разные..."
    26/11 Кротков А.П. "Маски-шоу Павла Воткова"
    2. *Крич Женя 2022/01/20 17:46 [ответить]
      > > 1.Амелин Владимир Петрович
      >В итоге 6 часов незабываемых впечатлений было ))
      В эпоху дефицита и дороговизны компьютерных запчастей везла через границу несколько юзанных материнских плат. Американские таможенники отказывались понимать, зачем кому-то целая сумка железа. Объяснение 'починить и будет как новое' не прокатило. Занесли меня в какой-то 'чёрный' список вместе с 'подозрительными личностями' :))
      >
      >По переводу:
      
      Я забыла, что у меня этот рассказик есть :))
      
      >- He is a real dumbass.
      >- He is a real moron.
      
      Еду с детишками в машине. Дитё спрашивает, а кто такой 'moron'?
      Я не совсем понимаю коэффициент ругательности этого слова и в принципе его не употребляю, но тут меня совершенно нагло подрезают, визжат тормоза, мы чуть ли не в кювете... Я поворачиваюсь и делаю умное лицо:
      - Запомните, дети: это был 'moron'.
      
      >Как-то так ) Если что - не ругай, я не умничаю, а стараюсь помочь :)
      Спасибо за отловлю ашипков. Все по делу :)
    1. Амелин Владимир Петрович (donmail@nm.ru) 2022/01/20 14:35 [ответить]
      Весёлая история, Жень )) Меня как-то, года три назад, на литовской таможне вывернули наизнанку вместе с машиной из-за забытой в сумке пачки сигарет, которую таможенник лениво открыл чтобы глянуть что там. И сканировали, и нюхали собаками и потрошили что могли. В итоге 6 часов незабываемых впечатлений было ))
      
      По переводу:
      
      He states that the he got this reptile from his relative who breeds them on the premises of her property.
      Тут явно забыла артикль грохнуть, когда предложение правила )
      
      - You silly, he"s no dude, he"s kinda customs officer. Won't be surprised if he understands Russian. Не уверен, что silly можно использовать как глагол типа "тупишь". Или не хватает are )
      
      
      I ain't no good with spelling.
      Тут тоже скорее всего опечатка. Думаю, предполагалось too или пробел вместо no и at вместо with ))
      
      I myself studied German in school.
      Царапает слух, лучше без него )
      
      It's a dough. I don't mean money. It"s a dough with cabbage, like a plant.
      
      А вот это очень классно вышло, точно передала смысл ))) Я когда русский текст читал, уже думал как же ты с "капустой" выкрутишься :) Хотя можно было использовать greens, однако dough придало оригинальности. Но если greens вставить вместо plant это придаст еще большей путаницы )
      
      Вообще, когда читал перевод, немного The Catcher in the Rye повеяло, там это слово в каждом абзаце торчало ) Не хватает только moron в тексте, чтобы на все 100 сложилось. Я бы его сюда впихнул бы:
      - He is a real dumbass.
      - He is a real moron.
      
      Как-то так ) Если что - не ругай, я не умничаю, а стараюсь помочь :)

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"