Mek : другие произведения.

Отдаленье: словарь Зализняка

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками

Вот кусок форума, в котором я принимал участие:

3. *Проходил Мимо
2006/06/28 13:21 [ответить]
  >На расстоянье - всегда.
  мне кажется, "на расстояньИ"
4. *Каданова Тамара Игоревна
([email protected]) 2006/06/28 13:36 [ответить]
  > > 3.Проходил Мимо
  >>На расстоянье - всегда.
  >мне кажется, "на расстояньИ"
  так, как есть так и останется! все! не хочу! не желаю!!! и вообще - я тут села обыкновенное чудо смотреть, балдеть буду";;)
6. *Проходил Мимо 2006/06/28 13:39 [ответить]
  > > 4.Каданова Тамара Игоревна
  >так, как есть так и останется! все! не хочу! не желаю!!! и вообще - я тут села обыкновенное чудо смотреть, балдеть буду";;)
  канешна!!!)
7. *mek (mek#bk.ru) 2006/06/28 13:41 [исправить] [удалить] [ответить]
  > > 4.Каданова Тамара Игоревна
  >> > 3.Проходил Мимо
  >>
  >>>На расстоянье - всегда.
  >>мне кажется, "на расстояньИ"
  >так, как есть так и останется! все! не хочу! не желаю!!! и вообще - я тут села обыкновенное чудо смотреть, балдеть буду";;)
  Проходил Мимо неправ. Посмотрите грамматический словарь Зализняка. Именно "на расстоянье". А Тамара, не заглядывая в словарь, просто чувствует, что верно.
9. *Каданова Тамара Игоревна ([email protected]) 2006/06/28 13:42 [ответить]
  > > 7.mek
  >> > 4.Каданова Тамара Игоревна
  >>> > 3.Проходил Мимо
   :))) спасибо, не ожидала:)) я действительно просто почувстсвовала как и все:))) хотя пишу с оштбками частенько:)))
10. *Проходил Мимо 2006/06/28 15:03 [ответить] > 7.mek
  расстоянье
  'ГРАМОТА.РУ': Словари русского языка
  Искомое слово отсутствует
   расстояние, -я
  бумажного словаря не нашел...
  буду весьма признателен, если пришлете ссылочку на словарь где это слово упоминается)))


Это довольно типичный диалог на СИ. Чтобы разрешить спор, я обратился к Грамматическому словарю Зализняка. Этот словарь приводит слова в обратном алфавитном порядке, то есть подряд в нём идут слова с одинаковыми окончаниями. Это позволяет получить ответ на грамматический вопрос не для одного слова, а для группы одинаковых слов. Кроме того, если даже слова в словаре нет, можно ориентироваться по похожим словам, включённым в словарь.

В словаре все существительные среднего рода, кончающиеся на нье, да и вообще на ье, относятся к группе [с 6*а], образец для склонения ущелье, предложный падеж "об ущелье".

Представление о том, что должно быть "в отдаленьи", скорее всего, возникает из попытки в качестве образца брать слово отдаление. Но все существительные среднего рода на ние, да и вообще на ие относятся к другой грамматической группе: [с 7а], образец для склонения здание, предложный падеж "о здании".

То есть слова на ье нельзя проверять соответствующими словами на ие.

В группе слов на ие Зализняк выделяет интересную группу исключений: бытиё, питиё и житие. Эти слова имеют обе формы предложного падежа: "о бытии" и "о бытие", причём второй вариант снабжён пометой "тж. поэт.", то есть в поэзии также допустимо "о бытие".

Ещё одна интересная для нас группа исключений состоит из двух родственных слов забытьё и полузабытьё. Это единственные слова из группы, у которых предложный падеж выглядит как "в забытьи", но только с предлогом "в". С предлогом "о" и другими предлогами используется вариант "о забытье".

Такое явление Зализняк называет "вторым предложным падежом". Из известных примеров (но только в других группах существительных, а не тех, которые мы рассматриваем), можно вспомнить "о рае", но "в раю", и ещё более сложный случай "о мёде", а с предлогом "в" в зависимости от обстоятельств либо "в мёде", либо "в меду". Среди существительных среднего рода второй предложный падеж есть только у упомянутых выше забытьё и полузабытьё.

Отдельный более щекотливый вопрос составляет допустимость самого слова отдаленье. Словарь Зализняка его не содержит, и вообще для каждого из слов такого типа предлагает по одной-единственной форме, либо на ие, каковых большинство, либо на ье. Исключение составляет слово пение, для которого есть помета /тж. пенье. Но, во-первых, сам Зализняк указывает, что при отсутствии слова в словаре надо ориентироваться по похожим. Во-вторых, я и раньше обнаруживал в этом словаре (а также в Орфографическом словаре Ожегова, словником из которого пользовался Зализняк, лишь немного его дополнив) отсутствие вполне обычных, распространённых слов.

В-третьих, все рекомендации словаря, и об этом специально сказано в предисловии, касаются лишь стилистически нейтральной литературной речи. Стихи к стилистически нейтральной речи явно не относятся. Так что в стихах можно допускать и более серьёзные отклонения от рекомендаций словаря, чем использование не упомянутого в нём варианта слова. Я лично в существовании формы отдаленье нисколько не сомневаюсь.


mek.29.06.06






Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"