Блок Лоуоренс : другие произведения.

Девушка с глубокими голубыми глазами

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  Девушка с глубокими голубыми глазами
  Лоуренс Блок
  
  
  
   Телефон разбудил его ото сна. Сначала его сон просто включил звук в свое повествование, и его рука сновидения подхватила его, и его голос сновидения поздоровался, и на этом его воображение отключилось, не сумев придумать звонящего на другом конце линии. Он еще раз поздоровался, и реальный телефон продолжал звонить, он стряхнул сон и взял телефон с прикроватной тумбочки.
  "Привет?"
  «Доак Миллер?»
  «Правильно», сказал он. "Кто это?"
  «Сьюзи в офисе шерифа. Извините, ваш голос звучал по-другому.
  «Толстый от сна».
  — Ой, я тебя разбудил? Мне жаль. Хотите перезвонить нам?»
  «Нет, это что? Около девяти тридцати, время, когда я встал. Что я могу сделать для вас?"
  «Эм…»
  — Если это не слишком сложно.
  — Из-за того, что ты еще не совсем проснулся?
  Он добился от нее улыбки, услышал это в ее голосе. Он мог представить ее за столом, накручивающую на палец прядь желтых волос, радующуюся тому, что телефонный разговор стал немного кокетливым.
  «О, я проснулся», сказал он. «Просто не на вершине своей игры».
  — Ну, как ты думаешь, ты достаточно сообразителен, чтобы я мог соединить тебя с шерифом Биллом?
  «Он не будет использовать много громких слов, не так ли?»
  «Я предупрежу его не делать этого», — сказала она. «Теперь держись, слышишь?»
  Всего лишь немного кокетливого, потому что флиртовать с ним было безопасно, не так ли? Он был достаточно взрослым, чтобы быть ее отцом, достаточно взрослым, чтобы выйти на пенсию , ради бога.
  Он отпустил эту мысль и вернулся, чтобы взглянуть на свой сон, но все, что от него осталось, это звонящий телефон, на другом конце которого никого не было. Если бы телефон не зазвонил, он бы проснулся, не помня, что видел сон. Он знал, что видел сны, знал, что это делают все, но он никогда не помнил ни своих снов, ни даже того, что его сон был чем-то иным, кроме непрерывной пустоты.
  Как будто он вел две жизни: жизнь во сне и жизнь наяву, и потребовался прерванный телефонный звонок, чтобы одна жизнь перетекла в другую.
  — Доак?
  «Шериф», — сказал он. «Как я могу послужить добрым людям округа Галлатин?»
  «Именно это я задаю себе каждый час каждого дня. Вы никогда не поверите, что ответ пришел ко мне сегодня утром первым делом.
  "Испытай меня."
  «Наймите киллера». »
  — Значит, ты подумал обо мне.
  «Знаете, между Тампой и Панама-Сити должен быть еще один парень с вашей квалификацией, но я не знаю, как дозвониться до него. Сьюзи сказала, что ты спал, когда она звонила, но мне кажется, ты бодрствуешь. Хочешь зайти, как только позавтракаешь?
  — У вас есть кофе?
  «Я скажу ей приготовить свежий горшок», — сказал шериф Уильям Рэдберн. — В вашу честь, сэр.
  
   Когда три года назад Доук переехал в штат, он сначала остановился в мотеле прямо за границей округа Тейлор. Он принадлежал гуджаратской семье, и в офисе приятно пахло карри. Ему потребовалось пару месяцев, чтобы устать от шума других гостей и телевизора с маленьким экраном, и он позволил домохозяйке с лицензией на недвижимость показать ему несколько домов. Тот, который ему нравился, находился отдельно, с причалом у ручья, впадающего в залив. «К этому причалу можно приплыть на лодке», — отметила она. Или вы можете ловить рыбу прямо у причала.
  Он сделал предложение. Когда владелец согласился, агент сообщил хорошие новости лично. Он пил пиво и предложил ей одно. Она колебалась ровно настолько, чтобы дать понять, что ее согласие имеет большое значение.
  — Ну, — сказал он. «Как мы будем праздновать?»
  Она взглянула на него, и этого было достаточно, но, чтобы подчеркнуть этот взгляд, она скрутила с пальца обручальное кольцо и бросила его в сумочку. Затем она снова посмотрела на него.
  Ее звали Барб — «Как рыболовный крючок», — сказала она, — и хотя она была не первой женщиной, с которой он спал в постели после переезда на юг, она была первой, кто присоединился к нему в его комнате в Заливе. Мираж Мотель. Что может быть лучше, чтобы отпраздновать его уход, чем пригвоздить женщину, которая способствовала этому?
  И у нее было достаточно красивое тело, созданное больше для комфорта, чем для скорости. Грудь у нее была хороша, задница еще красивее, и задолго до того, как она показала ему дом, который он купил, он уже решил не только то, что он хочет ее, но и то, какой он намерен ее иметь.
  Поэтому, когда он напал на нее, он засунул ей палец в задницу, и хотя она сначала напряглась, в итоге она продолжила это делать. Ее оргазм был сильным, и едва он закончился, как он перевернул ее и поставил на колени. Он намочил ее киску, и она была такой теплой и влажной, что ему пришлось заставить себя уйти, но он отстранился, и она ахнула, когда он ушел, и еще раз, когда почувствовала его там, где раньше был его палец.
  Она сказала: «О, я не думаю…»
  Это не было большим протестом, и он не обращал на это никакого внимания, прижимаясь к ней, чувствуя ее сопротивление, чувствуя, как ее сопротивление утихает, чувствуя, как она открывается для него только для того, чтобы сжаться вокруг него. Сначала он трахал ее нежно, затем более жестоко, когда страсть охватила его, и он вскрикнул, вливаясь в нее.
  Он на мгновение ушел куда-то, и следующее, что он осознал, это то, что он лежал на спине, пока она протирала его тряпкой. «Сейчас это всего лишь ручная штучка, — сказала она, — но несколько минут назад она словно разделила меня на две части».
  Она взяла его в рот, и около часа они нашли чем заняться. Затем он достал из мини-холодильника еще две бутылки пива, и они сели в постели и пили их.
  Она сказала: «Мне это почти никогда не нравится».
  «Секс?»
  "Глупый. Нет, ты знаешь. Анальный секс.
  — Ты там неплохо вжился.
  «Я почти пришел. Чего я никогда не делал».
  — Пришел туда?
  «Никогда даже не получал от этого удовольствия, нет. Интересно, смогу ли я когда-нибудь пройти этим путем?
  — От того, что тебя трахнули в задницу?
  «Это звучит так грязно . Говорить о анальном сексе уже достаточно плохо».
  — С такой задницей, как твоя…
  «Я видел, как ты на это смотрел. Я знал, что ты хочешь сделать. Она посмотрела на него поверх банки с пивом, тщательно взвесив свои слова. «Я знал, что ты хочешь трахнуть меня в задницу».
  «Твоя великолепная задница».
  «Моя великолепная задница. Моя великолепная задница, которая немного болит, но я не жалуюсь. Я подумал: «О, вот что он захочет сделать, я просто это знаю».
  — И тебе это вряд ли когда-нибудь понравится.
  «И все же, — сказала она, — я сняла кольцо, не так ли? Это мне напоминает. Она достала кольцо из сумочки, надела его на палец. «Теперь я снова замужем», — сказала она. — И мне отчаянно нужен душ. Уже достаточно плохо, что я пойду домой с запахом пива. Она приняла душ, вытерлась полотенцем. Пока она одевалась, он подошел и обнял ее, но она сказала: «Нет, не сейчас. И ты можешь допить мое пиво за меня, потому что с меня достаточно, и теперь мне нужно зайти в «Кози Коул» и выпить свой обычный бокал Шардоне в конце дня.
  «Значит, вместо пива пахнет вином».
  «Наверное, и то и другое, — сказала она, — с верхней нотой… нет, неважно. Доак? У нас не будет романа, не так ли?»
  "Нет."
  «Нет, это не так, а это значит, что мы, вероятно, можем делать это время от времени, не беспокоясь о том, что это взорвется нам в лицо. Но, возможно, здесь я забегаю вперед. Я имею в виду, хотели бы вы делать это время от времени? Например, пару раз в месяц?»
  "Я хотел бы, что."
  «Друзья с привилегиями, я думаю, они это называют, только я даже не знаю, будем ли мы друзьями. Дружелюбно, конечно, но друзья?
  «Просто чтобы мы получили выгоду».
  «И мне было бы интересно узнать, смогу ли я пройти этим путем».
  
  Два
  
  
   Оказалось, что она может. Они установили это во время ее первого визита в его новый дом, и через несколько дней после этого знаменательного события он впервые посетил офис шерифа округа Галлатин. Это был визит вежливости, аналог того, который он сделал шерифу округа Тейлор вскоре после того, как штат Флорида выдал ему лицензию частного детектива. Он даже не знал, какую пользу он получит от лицензии, он мог легко обойтись на свою пенсию полиции Нью-Йорка, но никогда не мешало быть в хороших отношениях с местным законодательством, и он знал полицейских на пенсии. возвращались домой с билетами частного детектива, которые время от времени получали работу через друзей, все еще на работе.
  Шериф округа Тэйлор сам оказался отличным человеком, красивой статьей с дипломом колледжа в рамке на стене и достаточно сумасшедшим акцентом, чтобы доказать свою добросовестность как старого доброго мальчика. Доук мог сказать, что этот человек присматривался к государственному дому в Таллахасси, а также имел шанс попасть туда как снежный ком, но он был достаточно молод, и прошло еще пять лет, прежде чем он понял эту последнюю часть. Шериф Д. Т. Ньютон был достаточно сердечен, потому что он никогда не был бы менее сердечен с кем-либо без причины, но Доук сразу мог сказать, что они никогда не станут лучшими друзьями навсегда.
  Визит вежливости округа Галлатин оказался гораздо более плодотворным. Билл Рэдберн был настоящим добрым старым мальчиком, который не чувствовал необходимости вести себя соответственно. Если у него когда-либо были амбиции на более высокий пост, то где-то по пути он от них отказался, и теперь все, что ему хотелось, — это выполнять свою работу достаточно хорошо, чтобы избиратели были довольны. Ему было около шестидесяти, а Доаку — сорок восемь, ему нравился ESPN и кулинария его жены, а на фотокубе на его столе были фотографии его внуков.
  «Ушел из полиции Нью-Йорка», — сказал он. «Вложить в свои двадцать лет?»
  — Около двадцати пяти.
  — И Таллахасси счел целесообразным дать вам частную лицензию, хотя трудно предположить, что она вам даст здесь, в округе Галлатин. Хотя, думаю, никогда не знаешь наверняка, учитывая склонность людей попадать в неприятности, из которых они не могут выбраться самостоятельно.
  «О, они делают это здесь, не так ли?»
  — Время от времени, — сказал шериф.
  И Доак время от времени сам находил возможность заглянуть сюда, выпить чашечку кофе и обменяться военными историями так, как он никогда бы не попробовал с Д. Т. Ньютоном. Люди действительно попадали в неприятности, и время от времени кто-нибудь из них появлялся на его пороге, и ему приходилось получать честную плату за небольшую честную работу. Иногда ему приходилось разъезжать, иногда разговаривать с людьми, но на удивление большую часть времени он выполнял работу и радовал клиента, не отходя от рабочего места. Чаще, чем вы думаете, ваш компьютер мог ходить и стучать за вас в двери — и делал все это, не разозлив человека по другую сторону двери.
  Ни один из его клиентов никогда не приходил к нему через Билла Рэдберна. Но однажды у него зазвонил телефон, и через полчаса он уже был в офисе этого человека на Цитрусовом бульваре. Он говорил, что время от времени работал под прикрытием, не так ли? Ну, здесь они смотрели на местного парня, который, скорее всего, знал всех со значками в радиусе пятидесяти миль, и он ненавидел звонить в штаты Таллахасси, если в этом нет необходимости. Так он хотел немного потренироваться в ролевой игре?
  А на следующий день он сидел в своем потрепанном Монте-Карло на стоянке отеля «Уинн-Дикси», вживаясь в роль бандитского киллера из северного Нью-Джерси: «Округ Берген, может быть, вы о нем слышали». — согласие избавить человека, владеющего вторым по прибыльности автосалоном в округе Галлатин, от его делового партнера.
  «Он не выкупит меня, он не позволит мне выкупить его , и я не вынесу вида этого сукиного сына», — сказал мужчина. — Так какой же у меня здесь выбор?
  «Этот человек прав», — сказал Рэдберн, когда они прослушали запись разговора. Они снова проиграли это окружному прокурору Пирсу Уэлдону, чье видение будущего не ограничивалось округом Галлатин и которому явно нравилось то, что он слышал.
  «Как такой глупый человек продает столько машин?» он задавался вопросом. «Господи, этот тупой ублюдок излагает все это черным по белому, или так будет, когда это напечатают. Хотя надо отдать должное, мистер Доук.
  «Просто Доук», — сказал Рэдберн. «Фамилия Миллер».
  — Моя ошибка, но все равно, Доак, я должен сказать, что из тебя получается очень убедительный наемный убийца. Я сам чуть не купился на твой номер. Я не думаю, что ты когда-нибудь переходил улицу, чтобы подработать, не так ли?
  «Если бы я это сделал, — сказал он, — я бы так не говорил. Мне повезло, на тебе была проволока.
  Все они предполагали, что ему придется дать показания, но адвокат автодилера пару раз прослушал запись и убедил своего клиента признать себя виновным. После вынесения приговора Доук, Рэдберн и Уэлдон пожали всем друг другу руки. «И еще один солидный гражданин выигрывает себе путевку в Райфорд», — сказал окружной прокурор. «У его трофейной жены были слезы на глазах, но я не думаю, что у нее возникнут большие проблемы с поиском кого-нибудь, кто поднимет ей настроение. Это не я, я это знаю, и мне хотелось бы думать, что это мои высокие моральные принципы, но может быть это просто трусость».
  «Они одеваются одинаково, — сказал Рэдфорд, — и отличить их может быть сложно».
  — И это будешь не ты, дедушка Уильям, потому что ты чертовски доволен своей жизнью, заново изобретая себя как Фокси Дедушка. Но наш полицейский, ставший киллером, может, так сказать, найти здесь лазейку. Ты не женат, Доак?
  "Раньше был."
  «Была ли там нотка горечи? И ты живешь один? Никаких запутанных союзов? Но, возможно, ваше чувствительное «я» отталкивается от мысли буквально сделать с женой то, что вы уже метафорически сделали с мужем».
  «Однажды я сделал это», — вспомнил он.
  "Ой?"
  «Парень был грабителем, поймал его прежде, чем он успел донести товар до забора».
  — И у него была горячая жена?
  Он кивнул. «Я знал лучше, но… . ».
  «Столько печальных историй начинаются с этих четырех слов».
  «Это было не так уж и грустно, потому что это длилось не так долго. Выпивка ей нравилась, и после третьей рюмки что-то в ее глазах изменилось, и я понял, что боюсь заснуть в ее постели, опасаясь, что она вонзит в меня нож».
  «Или на тебя набросится вся Лорена Боббит».
  «Господи, это имя из прошлого. Вероятно, именно там ему и следует остаться.
  И он знал, что не станет приставать и к жене автодилера. Потому что он был способен учиться на опыте.
  К тому же, черт возьми, она была не такой уж горячей.
  
  Три
  
  
   Кофе, который налила ему Сюзи, был свежим, хотя и не таким крепким, как ему бы хотелось. Он уселся в кресло напротив шерифа и спросил, кто именно хочет расторгнуть партнерство.
  — На этот раз все не так, — сказал Рэдберн и остановил себя. «За исключением того, если подумать, это так».
  «Как это?»
  «Жена хочет, чтобы вы убили ее мужа», — сказал он. «Так что это партнерство, но внутреннего толка».
  — И она хочет, чтобы я…
  — Ну, не конкретно, поскольку она тебя не знает. По крайней мере, я надеюсь, что она этого не сделает, потому что это нарушит условия сделки, не так ли? Она ожидает убийцу с мертвыми глазами, и появится он, кроме ее приятеля Доука из Лиги боулинга во вторник вечером.
  «Не сработает».
  «Ее зовут Лиза Оттербейн, но ее девичья фамилия Ярроу, и это то, что она использует профессионально. И я подозреваю, что она вообще вернется к этому, как только вы убьете для нее Джорджа Оттербейна.
  — И мы знаем, что она хочет, чтобы я это сделал, потому что…
  — Потому что три ночи назад она села за стол напротив человека по имени Ричард Лайл Гонсон. Знаю его?"
  «Я так не думаю».
  «Если бы вы хотели нанять киллера, он вполне мог бы сесть за стол напротив. Не потому, что вы думаете, что он согласится на эту работу, а потому, что он, вероятно, знает кого-то, кто согласится. Или кто-то, кто кого-то знает.
  «Он не преподобный Р. Л. Гонсон, министр-конгрегационалист».
  Рэдберн покачал головой. «Он сделал, как говорится, немного того и немного того. В основном ему это сходит с рук, но он сделал несколько заявок, одна из которых федеральная. Прошло уже десять лет с тех пор, как он в последний раз вышел на свободу.
  — Он себя хорошо ведет?
  «Откажется ли медведь от привычки к лесной дефекации, которая была у него всю жизнь? Лучшее, что он может сделать, — это научиться потом это скрывать. Несмотря на это, я получил его в прошлом году, примерно в конце сезона ураганов».
  — Но ты не смог заставить это приклеиться?
  «Ему было чем торговать».
  «Ах».
  «Это один из способов скрыть кучу в лесу. У нас появился шанс засадить кого-то, кто причинил нам гораздо больше горя, чем мистер Гонсон, и он увидел мудрость иметь друзей в правоохранительных органах. Поэтому, когда Лиза дала ему знать, чего она хочет, вместо того, чтобы говорить ей, чтобы она срала в шляпу…
  — Или в лесу.
  — …он сказал, что знает того самого человека, которому следует позвонить.
  — И этим человеком оказался ты.
  «Так и было. Ни одно из этих имен вам не знакомо? Джордж Оттербейн? Лиза Ярроу Оттербейн?
  Он покачал головой.
  «Отец Джорджа начал ресторанный бизнес. Джордж унаследовал это и женился на деньгах. Хорошо заработал на этом бизнесе и вложил часть доходов в местную недвижимость. Сдача в аренду недвижимости в основном приносит больше денег в дополнение к тем деньгам, которые у него уже есть».
  — Я думаю, Лиза — вторая жена.
  «Вы, жители Нью-Йорка, ничто не пройдет мимо вас. Первая жена попала в одну из тех пробок из пятидесяти машин на 41-м шоссе. Туманное утро, один парень останавливается, и все его бьют. Подушка безопасности сработала, и Джо не пострадала, но кто-то настоял на том, чтобы она отправилась в больницу в качестве меры предосторожности, и пока они проверяли ее, они обнаружили что-то, что им не понравилось, и поэтому они проверили еще раз, и у нее были раковые клетки во всем, кроме нее самой. волосы."
  "Иисус."
  «Через два месяца ее не стало. До аварии никаких симптомов не было, и трудно не думать, что если бы ее не нашли, она была бы жива и сегодня. Это смешно, но все же».
  Нечего на это сказать. Доак отпил кофе.
  «Ты знаешь Скотного Барона? На Кэмп-роуд, примерно в миле к северу от Ли?
  «Я прошел это. Никогда не останавливался».
  «Это была бы лучшая политика, если бы вы случайно стали вегетарианцем. Просто задержите дыхание и проезжайте мимо. Они предлагают стейки и морепродукты, а также говядину Ангус сухой выдержки. После того как Джордж похоронил Джо, у него появилась привычка обедать у барона. Он был неравнодушен к их ребрышкам с костями, которые я могу порекомендовать, если вы не вегетарианец».
  «Мне придется попробовать».
  «Возможно, вам стоит подождать пару недель. Все идет хорошо, им придется найти кого-нибудь нового, чтобы проводить вас к вашему столику.
  — Лиза хозяйка?
  «Каждый вечер она проводила Джорджа к его столу, и я думаю, это было еще не все, что она ему показывала, и как только Джо исполнилось шесть месяцев в земле, они пошли и поженились. У него с Джо было трое детей, две девочки и мальчик, и старший был ровесником Лизы. Дети по-разному реагируют на подобные вещи. Либо новая жена — ангел, предлагающий папочке второй шанс на счастье, либо она сука, ищущая золото. Мой опыт показывает, что чем больше денег задействовано, тем меньше вероятность, что она получит преимущество от невиновности».
  «Цифры. Она сохранила работу после того, как они поженились?
  Рэдберн покачал головой. «Переехала в свой большой дом на Рамси-роуд и стала женщиной-праздником. Потратил часть денег Джорджа на косметический ремонт, купил антиквариат в Тампе и немного произведений искусства в Майами. Это поддерживало ее интерес большую часть двух лет, а затем однажды вечером она вернулась в «Скотный барон», приветствуя своих старых клиентов по имени и показывая им их столики, как будто она никогда не уходила.
  — А брак?
  «Думаю, медовый месяц закончился. Если Лиза работала по вечерам, это должно было сократить время, проведенное вместе. Насколько всем было известно, их вполне устраивала новая договоренность».
  — Еще пару ночей назад.
  — До тех пор, пока пару ночей назад к нам не пришли Рич Гонсон и двое других парней, чтобы поесть мяса и выпить виски. Когда Лиза принесла чек на стол, она сказала ему остаться.
  «И он это сделал».
  «По его словам, он думал, что ему вот-вот повезет, но после того, как его друзья ушли, а она села за его стол, наша девушка занялась делами. «Конечно, я не знаю никого, кто занимался бы этой сферой», — сказал он мне…
  — Это значит, что он так делает.
  «Меня это не удивит. Он сказал Лизе, что ему придется сделать несколько телефонных звонков, и первый звонок, который он сделал, был мне. Итак, вчера вечером я сказал Мэри Бет, что она скоро поужинает, и мы выпили пару коктейлей из креветок и разрезали большой рибай, и я оплатила счет сама, вместо того, чтобы тратить его в округ Галлатин.
  «Какой парень».
  — Еще оставил хорошие чаевые. И сфотографировался, когда никто не обращал внимания». Он нашел фотографию на своем iPhone и протянул ее через стол. «Лиза Ярроу Оттербейн».
  "Очень хорошо."
  «Когда она вышла замуж за Джорджа, у нее были длинные волосы. Я не знаю, когда она его подстригла, но к тому времени, когда она вернулась к работе в «Бароне», она уже была такой короткой. Я понимаю, что женщина пытается тебе что-то сказать, когда стрижет волосы, но мне так и не дали кодовую книгу. Вы когда-нибудь видели ее раньше? Это ты помнишь?
  Он покачал головой. «Я бы запомнил», — сказал он.
  — Тогда она, вероятно, тоже никогда не встречала тебя, так что нет никаких причин, по которым она не поверит, что ты Фрэнки из Нью-Джерси. Конечно, акцент может вас выдать. Ты начинаешь говорить по-южному.
  "Я?"
  «Сегодня утром разговаривал по телефону. — У вас есть кофе? Так бы сказали в Джерси?
  «Может быть, Южный Джерси». Он еще раз взглянул на фотографию Лизы Оттербейн. Лиза Оттербейн, Лиза Ярроу, как бы она себя ни называла. Стрижка, решил он, вероятно, была хорошей идеей, какова бы ни была психологическая мотивация, стоящая за ней. Короткие волосы привлекали внимание к чертам ее лица, и это было лицо, которое хотелось изучить. Красиво, но это было почти неважно.
  «Дайте мне свой адрес электронной почты, почему бы и нет, и я пришлю вам фотографию. В противном случае у меня такое чувство, что я никогда не получу свой телефон обратно».
  
  Четыре
  
  
   Вернувшись к себе домой, он поставил на причале складной стул и сел там, глядя на мангровые заросли. Он не покупал лодку и даже не думал об этом, но однажды днем остановился в магазине снастей и позволил парню продать ему достаточное количество основных снастей, чтобы он мог насадить на крючок и бросить леску в воду.
  Однажды он попробовал это сделать, провел час или два на причале, и какое бы разочарование он ни испытывал из-за того, что ему не удалось выловить рыбу, оно перевешивалось облегчением от того, что ему не пришлось чистить и готовить улов. Удилище и катушка находились в его гараже вместе с коробкой для снастей, и у него никогда не возникало желания повторить эксперимент. Но причал был прекрасным местом для времяпровождения, если только ты не облажался с лодкой или удочкой.
  Он принес с собой на причал журнал, но не обратил на него особого внимания. Когда он не смотрел вдаль, позволяя своим мыслям блуждать, он смотрел на фотографию, которую ему прислал шериф. Лиза с лицом, обрамленным темными волосами, подстриженными перьями.
  Полные губы, но не слишком. Видимые скулы, заостренный подбородок, который совсем не был острым. Большие глаза, подчеркнутые тушью, и вообще, какого они цвета? Фотография была хорошая, но цвет ее глаз невозможно было определить.
  Он мог чувствовать фантазию, парящую на краю мысли.
  Когда это впервые пришло к нему? Может быть, через четыре-пять лет его брака. К тому времени он уже отказался от своих брачных клятв или, по крайней мере, от клятв отказаться от всех остальных. Он не гонялся за другими женщинами, но когда появилась возможность и химия была правильной, он позволил этому случиться.
  Это был не самый худший брак в мире, но он вообще не должен был случиться. Он пробовал поступить в колледж, но когда это ему не помогло, он пошел на службу. Это была армия мирного времени, и он закончил свою работу и вернулся домой задолго до операции «Буря в пустыне» и войны в Персидском заливе. Приятель собирался сдавать экзамен, чтобы попасть в полицию, поэтому он пошел с ним и сдал экзамен, прошел академию и вышел с пистолетом, значком и палкой.
  И униформа, в которой он чувствовал себя ужасно неловко. Но поначалу все это делали, и все справились с этим.
  Он встретил Дорин на вечеринке. У нее был брат-полицейский, но он никого не знал. Они начали дружить, и он начал думать, что пришло время расстаться с ней, когда она сказала ему, что беременна. «Послушайте, это не конец света», — сказала она. «Я имею в виду, мы любим друг друга, верно? Так что рано или поздно мы все равно поженимся, не так ли?»
  Нет, подумал он, и нет. Он ее не любил, и они все равно не поженятся. Но он сказал: «Да, я думаю, ты прав. Если посмотреть на это с такой стороны».
  И это не было ужасно. Были вещи, которые ему нравились в браке. И он любил своего сына, когда тот родился, и дочь, появившуюся полтора года спустя.
  Или он это сделал? Он решил, что должен, потому что ты должен был это сделать.
  Вот он и изменял, когда что-то подворачивалось, но не гонялся, и ему казалось, что измена помогает сохранить брак. Сделали жизнь немного интереснее. Работа была интересной, униформа больше не заставляла его чувствовать себя неловко, и в любом случае он был на пути к переходу на штатское. Если брак не был интересным, то периодические каникулы делали его более терпимым.
  Фантазия: он встречает эту женщину, их взгляды встречаются, и они соединяются так, как ни один из них никогда раньше не связывался с другим человеком .
  И это все, потому что они переходят из своей отдельной жизни в совместную жизнь. Ни слова никому, ни секунды, чтобы собрать сумку или уйти с работы. Они смотрят друг на друга, соединяются, едут вместе в машине, или в автобусе, или в поезде, или в самолете, и это безумие, и они знают, что это безумие, но им все равно.
  Конечно, этого не произошло. Он встречался с женщинами, и время от времени возникала связь, иногда доходящая до спальни, но это никогда не было волшебно-мистической связью фантазии. Раз или два он подумал, что, возможно, влюбился, и, возможно, так оно и было, на какое-то время. А потом его не было.
  Была одна женщина — ее звали Кэти, — и он представлял себе, что женится на ней, а не на Дорин. Он видел ее в этой роли, думал об этом, а потом однажды понял, что может представить, как она займет место Дорин, потому что на самом деле она была очень похожа на Дорин. И если бы они оказались вместе, они просто воссоздали бы его брак с Дорин. Он будет в том же месте, и вскоре он тоже будет изменять Кэти, и единственной разницей будут чеки, которые он будет выписывать каждый месяц на алименты и алименты.
  В фантазии не было ни алиментов, ни алиментов. Это произошло потому, что в фантазии не было прошлого, не было консервных банок, привязанных к бамперу автомобиля, который уносил их, его и его фантастического партнера, в совершенно желанное, хотя и столь же невообразимое будущее.
  Ну, для тебя это была фантазия.
  Вместо этого он застрял в реальности брака, который медленно продвигался вперед. Он к этому привык, и он предполагал, что Дорин тоже к этому привыкла, а затем у него случился трудный период на работе, и это более или менее разрешилось само собой, и Дорин удивила его, подав на развод.
  Тоже неприятный развод. Мальчик учился в колледже, а девочка - на последнем курсе средней школы, и они были достаточно молоды, чтобы думать, что им придется принять чью-то сторону, и это не было соревнованием, они приняли сторону своей матери.
  Ну ладно.
  Он мог бы уйти на пенсию, проработав двадцать лет, так поступали многие парни, но эта работа ему всегда больше нравилась, чем не нравилась, и твоя пенсия была бы лучше, если бы ты продержался там двадцать пять лет. Итак, он планировал сделать это, а затем Дорин сделала то, что сделала, и все, что ему хотелось, это поцеловать все на прощание.
  Это было что-то вроде фантазии, только никто ее не разделял. Только он сам средних лет и два разных чемодана, садящийся в самолет в аэропорту Джона Кеннеди и выходящий в Тампе. Ночь в сетевом мотеле в аэропорту, затем такси до стоянки подержанных автомобилей, где он заплатил наличными за «Шевроле Монте-Карло», на котором все еще ездил. Как они говорили, он проедет все, кроме заправки, но он вел жизнь с небольшим пробегом и не обращал внимания на то, что тратит на бензин.
  Затем он направил машину на север. За эти годы он несколько раз был во Флориде, в основном с Дорин. Он не был уверен, где ему хотелось бы оказаться, но Тампа находилась слишком далеко на юге, а Панхандл — слишком далеко на севере, и когда он добрался до Перри в округе Тейлор, он подумал, что это вполне правильно. Он поужинал в «Минди Барбекю» и ночевал в «Рамаде», а два дня спустя переехал в «Галф Мираж», чтобы сэкономить несколько долларов.
  И так далее.
  Птица села на ветку в нескольких ярдах от него и улетела. С пристани можно было увидеть много птиц, особенно на рассвете и закате. Он не мог отличить одну птицу от другой, но если бы он хотел продолжить эту тему, были бы книги. А с помощью бинокля было бы легче увидеть то, на что он смотрит.
  А через какое время бинокль оказался в гараже, рядом с рыболовными снастями?
  Он устроился в кресле и закрыл глаза, и следующее, что он осознал, — это звонок телефона.
  «Все готово», — сказал ему Билл Рэдберн. — Завтра утром она придет к стоянке «Уинн-Дикси» в половине двенадцатого. Вы будете в темно-синем «Шевроле Монте-Карло», припаркованном в задней части стоянки. По крайней мере, я так думаю. Ты же не перепутал меня, купив новую машину?
  — Нет, но он ближе к зеленому, чем к синему. Думаю, на регистрации написано «бирюзовый».
  «Ну, не беги сейчас и покрась его. Она сможет тебя найти. Однако я задавался вопросом о Винн-Дикси. Я попросил Сьюзи проверить, что попало в газеты в прошлый раз, когда мы это делали, просто чтобы убедиться, что они никогда не упомянули, где произошел удар. Нам все ясно.
  "Хороший."
  "Наверное. Я проверил в отделе транспортных средств, и она, вероятно, будет водить серебристо-серый «Лексус». Но если она доберется до вас, не останавливайтесь рядом с ней. Припаркуйтесь сами и позвольте ей прийти к вам. Мне не нужно объяснять тебе, почему, не так ли?
  — Значит, это не ловушка?
  «Это рассуждение. Должно быть, это придумал какой-нибудь талантливый молодой человек, обученный иезуитами. Я тебе кое-что скажу, Доак. Я знаю, что это не ловушка, но не могу сказать, что мне так не кажется».
  — Это она подсела к Гонсону.
  — Ох, это она придумала и вынесла, это она решила, что лучше будет настоящей вдовой, чем травяной. Она пытается организовать убийство, и мы предотвращаем это убийство, предоставляя ей для встречи фальшивого убийцу. Но если весь смысл в том, чтобы не допустить убийства, черт, все, что мне нужно сделать, это отполировать еще один ребристый глаз. Когда она подходит к столу, я просто кладу на него свои карты. — Я знаю, что у тебя на уме, дорогая, и не смею это отрицать. И если что-нибудь случится с вашим мужем, я буду знать, на кого смотреть. Так что тебе лучше либо развестись с ним, либо молиться, чтобы он дожил до ста лет». Хочешь сказать мне, что это не сработает?
  «Вероятно, так и было бы».
  «Чертовски верно. Она пропустит несколько лет в оранжевом комбинезоне, и Джордж будет избавлен, зная, что его жена хочет его смерти. И я бы уклонился от выполнения своего долга.
  «Что значит запереть плохих парней».
  «И девочки, да. И если она зайдет так далеко, что наймет убийцу, кто скажет, что обществу будет лучше, если она будет на свободе? Возможно, мне удастся напугать ее, чтобы она не убила Джорджа Оттербейна, но напугает ли это ее моральные устои? Вздох. «Так что мы будем играть по правилам. Одиннадцать тридцать на участке Уинн-Дикси. Она принесет тысячу долларов в качестве задатка, и было бы лучше, если бы вы смогли заставить ее передать их вам.
  "Понял."
  — И ты ведь не забудешь надеть проволоку?
  «Какая идея».
  «И помни, ты мальчик из Джерси. Не хотелось бы оговориться и сказать что-то вроде: «Округ Берген, может быть, вы все о нем слышали». »
  
   Он смотрел местные новости, национальные новости. Пять минут « Простите за прерывание» на ESPN, пять минут « Опасности» . Принял душ, решил, что можно обойтись и без бритья, но передумал и все равно побрился.
  Не мог решить, какую рубашку надеть. Сумасшедший, подумал он, и к тому же глупый. Рубашек у него было не так уж и много, и никто не собирался замечать, во что он одет, и он вовсе не стремился произвести впечатление.
  Давненько он не ел хорошего стейка. Не нужно читать больше, чем это.
  
  Пять
  
  
   И это был хороший стейк, вне всякого сомнения, мраморный и нежный. Несмотря на стереотипы о пончиках, полицейские научились хорошо питаться в Нью-Йорке, и время от времени он ужинал со стейками в ресторанах Keen's, Smith & Wollensky и Peter Luger. Если рибай Скотного Барона и не был лучшим, что он когда-либо пробовал, то уж точно входил в десятку лучших.
  Он заказал черно-синее, не уверен, что они поймут, что это значит, и его не успокоило легкое выражение озадаченности на лице официантки, блондинки цвета помоев. Но она, очевидно, передала заказ шеф-повару, который знал, что он имеет в виду, и его стейк оказался обугленным снаружи и кровавым внутри. Это была щедрая порция, сопровождавшаяся печеным картофелем и кусочком шпината со сливками, и этого было почти достаточно, чтобы отвлечься от Лизы Ярроу Оттербейн.
  Почти.
  
   Фэнтези, осовремененное:
  Он сидит за чашкой кофе и наблюдает за ней. Она не может его видеть, но его взгляд достаточно силен, чтобы она почувствовала его, хотя она и не знает точно, что она чувствует.
  Она подходит к его столу, спрашивает, все ли в порядке.
  Он говорит, что это так.
  Но ни одно из их слов не имеет значения. Их глаза встретились, и между ними что-то проходит, поток, который так же невозможно идентифицировать, как и отрицать.
  Она произносит свое имя: «Лиза. Лиза Ярроу.
  «Доак Миллер».
  «Мы заканчиваем в одиннадцать. Вот тогда я выйду».
  — Но нам не придется ждать до тех пор, не так ли?
  "Нет, конечно нет. Я закончил. Как только вы допьете кофе…
  Он кладет деньги на стол. «Я закончил пить кофе», — говорит он.
  Он поднимается на ноги. Она берет его за руку. Они проходят через столовую и выходят из ресторана.
  Она указывает на свою машину.
  «Мы возьмем мое», — говорит он.
  «Хорошо», — говорит она. «Его деньги купили это. Я больше этого не хочу».
  Он придерживает ей дверь, обходит машину, садится за руль. Машина сразу заводится, он выезжает со стоянки и направляется на север по Кэмп-роуд.
  Минут двадцать они едут молча. В конце концов она спрашивает его, куда они идут.
  "Вы заботитесь?"
  Она думает об этом. «Нет», — говорит она наконец. «Нет, совсем нет».
  
   Реальность:
  Она подходит к его столу, даже не вызывая ее и даже не глядя на нее. Она спрашивает его, все ли в порядке. Он говорит, что это было.
  Их глаза никогда не встречаются.
  Блондинка-официантка приносит чек. Он достает из бумажника кредитную карту, передумывает, кладет ее обратно. И, как в фантазии, кладет на стол купюры.
  
   Вернувшись домой, он загрузил компьютер, проверил электронную почту, заглянул на пару веб-сайтов. Нашел что-то в Google, и пусть одно ведет к другому.
  Прокручивая все это в уме.
  Он думал о Карле Фэй Такер и гуглил ее. Убила несколько человек киркой во время ограбления в Техасе в 1983 году, в следующем году была осуждена и приговорена к смертной казни и казнена с помощью смертельной инъекции в 1999 году. Она нашла Бога в тюрьме, где Он, очевидно, проводит много свободного времени. и кампания по смягчению ее приговора во многом способствовала этому обращению. Теперь она стала совершенно другим человеком, подчеркивали ее защитники; убей ее, и ты убьешь кого-то другого, а не женщину, совершившую убийства.
  Другая сторона указала, что, даже если обращение было подлинным, оно произошло только потому, что у Карлы Фэй было свидание с иглой. Да, она заслужила себе место на Небесах. Нет, она не могла отложить поездку. Твой автобус ждет, Карла Фэй!
  То, что пришло на ум Доаку, не имело ничего общего с аргументами за и против смертной казни, вопросом, по которому его взгляды в любом случае имели тенденцию меняться. Но он вспомнил кое-что, что кто-то сказал примерно в то время, когда программа « 60 минут» транслировала историю женщины, а Джордж Буш, все еще находившийся в особняке губернатора в Остине, отклонил ее апелляцию:
  «Если бы она не была красивой, всем было бы наплевать».
  Ну, кто-нибудь бы это сделал. Убежденные противники смертной казни будут на борту, независимо от того, кем она была и как выглядела. Но если бы у нее было лицо, похожее на пиццу, под этими петициями было бы меньше подписей, меньше марширующих ног и гораздо меньше времени на сетевое телевидение.
  Но она была хорошенькой женщиной, может быть, даже красивой. Это привлекло к ней больше внимания и особое отношение.
  Итак, он думал о женщине, с которой собирался встретиться завтра. Лиза Ярроу Оттербейн, которая выглядела лучше Карлы Фэй Такер и которая, насколько ему было известно, никогда даже не брала в руки кирку.
  На странице Википедии была показана фотография Карлы Фэй Такер, он вытащил фотографию Лизы на свой телефон и поднес ее рядом с фотографией Карлы Фэй для сравнения.
  Никакого сравнения, правда.
  Он отметил, что фотография Рэдберна получилась хорошей. За исключением того, что это было статично, единственный момент, застывший во времени, и у нее было одно из тех лиц, которые постоянно менялись, выглядели немного по-разному под каждым углом, менялись также, когда все, что происходило в ее голове, отражалось на ее лице.
  Человек мог бы провести всю жизнь, глядя на такое лицо.
  Господи, подумал он.
  Он открыл MS Word, нажал открыть новый документ. Его пальцы зависли над клавиатурой, а затем он передумал, так же, как передумал насчет кредитной карты. Он закрыл Word, а затем вообще выключил компьютер.
  Нашел планшет. Старомодный блокнот желтого цвета разлиновывал листы бумаги размером 8-1/2 на 11 дюймов. Снял колпачок с шариковой ручки Bic и начал печатать заглавными буквами.
  Он просидел за столом большую часть часа. Было много пауз, много взглядов вдаль, гоняясь за мыслями, которые порхали по поверхности его сознания. И время от времени он брал телефон и находил ее фотографию.
  Хорошая фотография, но там было так много всего, что невозможно было показать. В том числе и цвет ее глаз.
  Они были голубыми.
  
   Он поставил будильник на восемь и проснулся в семь тридцать, словно ото сна. Но не было никаких воспоминаний о сне, никакой подсказки к теме или предмету сна.
  Он принял душ, оделся. Прежде чем лечь спать, он разложил одежду, и она ждала его на стуле — боксеры, темные брюки, рубашка с длинными рукавами с тропическим принтом. Попугай, пальма — именно такие вещи снежная птица купила бы на следующий день после выхода из самолета.
  Он купил его сам в торговом центре на полпути между Тампой и Перри. С тех пор почти не носил его.
  Помимо одежды, на стуле лежало записывающее устройство, о котором шериф напомнил ему не забыть. Он закрепил устройство на груди, включил его, выключил и снова включил, сказал: «Тестирование, раз, два, три», — именно это говорили все в данных обстоятельствах, вероятно, потому, что это было легче, чем думать о чем-то еще, что можно сказать. Он прокрутил запись и услышал слова своим собственным голосом.
  Его всегда удивляло, когда он слышал собственный голос. Это никогда не было так, как он думал.
  Рубашка закрывала проволоку. Ничего не показывалось. Он просунул руку между двумя пуговицами рубашки, включил устройство, снова проиграл тест и стер его. Он сказал: «Записано на стоянке супермаркета «Винн-Дикси» на бульваре Кейбл в Бель-Виста, округ Галлатин, Флорида, шестнадцатого апреля две тысячи четырнадцатого года. Участники — Дж. У. Миллер и Лиза Ярроу Оттербейн».
  Остановил, воспроизвел. Он говорил своим повседневным голосом, но насколько это было Нью-Йорком, а насколько превратилось во Флоридию, ему было трудно сказать. Он говорил бы иначе, чем Фрэнки из округа Берген, и ему не пришлось бы думать об акценте. Все, что ему нужно было сделать, это правильно настроиться, и акцент последует.
  Он проверил свои наручные часы в десятый или двадцатый раз. Время мчалось или ползло, трудно было сказать, какое именно. Он не хотел этого делать, и в то же время ему хотелось сделать это и покончить с этим.
  
   За несколько минут до одиннадцати он кружил по стоянке «Уинн-Дикси», высматривая серебристо-серый «Лексус», высматривая любую машину, припаркованную отдельно.
  Ничего. Он проехал несколько кварталов и припарковался на улице. Проверил провод, убедился, что он еще работает. Взял желтый блокнот, просмотрел его и покачал головой над тем, что написал.
  Достал телефон, проверил, звонил ли кто-нибудь. Прежде чем выйти из дома, он переключил его с «Звонка» на «Вибрацию», потому что не хотел, чтобы ему позвонили, пока он был занят ролью Фрэнки из Джерси.
  Никаких звонков.
  Он вызвал ее фотографию. Удивительно, правда, что ты не смог определить цвет ее глаз. Они были такого ярко-синего цвета, что можно было подумать, что камера не смогла их уловить.
  Он отложил телефон. Еще раз взглянул на часы и вернулся в «Уинн-Дикси». Место для парковки, которое он выбрал, находилось в задней части стоянки, слева. В радиусе тридцати ярдов от него не было других машин.
  Он пришел на десять минут раньше, и это было правильно. Он должен быть здесь первым. Пусть она придет к нему.
  Если бы она это сделала.
  На самом деле он не допускал возможности того, что она не появится, но теперь это казалось весьма вероятным. В конце концов, одно дело — затронуть эту тему с кем-то, кого ты знаешь, даже так поверхностно, как она знала Гонсона. Другое дело — встретиться с совершенно незнакомым человеком и заплатить ему аванс за заказное убийство.
  Она пропустит встречу, решил он. Она останется дома и еще немного подумает, а потом скажет Ричарду Лайлу Гонсону, что передумала. Или она сочиняла историю, объясняя, почему ей не удалось приехать на стоянку «Уинн-Дикси» в назначенный час, и просила перенести встречу. И вокруг будут еще телефонные звонки, и завтра утром или послезавтра он будет сидеть там, где сидит сейчас, только на этот раз она появится, потому что она не будет повторять одно и то же дерьмо дважды. И-
  И вот она была. Серебристый седан, но был ли это Лексус? В наши дни машины имели тенденцию выглядеть одинаково, хотя ничто из них не было похоже на его Монте-Карло. Но это действительно был «Лексус», он узнал эмблему на капоте, и он огибал несколько рядов машин, сгрудившихся у входа в магазин, и направлялся вместо этого к задней части стоянки.
  Она, казалось, колебалась, наконец остановившись на месте в одном ряду перед ним и в четырех позициях левее. Она выключила зажигание и осталась за рулем.
  Она хотела знак? Хорошо, он мог бы дать ей один. Он включил и выключил фары, затем снова включил и выключил. Это была ловушка? Он решил, что это не так, если только она не мотылек.
  Ее дверь открылась, и она вышла из машины. На ней был ярко-оранжевый топ поверх светло-голубых дизайнерских джинсов. На плече у нее висела коричневая кожаная сумка, и одна рука прижимала ее к боку, словно для того, чтобы удержать тысячу долларов.
  Он перегнулся через пассажирское сиденье и открыл ей дверь. Она колебалась какое-то время, и он приглашающе похлопал по сиденью. Она вошла и закрыла дверь.
  
  Шесть
  
  
   «Точно по графику», — сказал шериф. «Но я не вижу выражения удовлетворения, которое осветило твое лицо, когда ты в последний раз носил проволоку».
  "Нет."
  «Я предполагаю, что ты встал, но ты мог бы сказать мне это по телефону».
  «Нет, она появилась», — сказал он. «Самое простое — сыграть это для вас».
  
  «Записано на стоянке супермаркета «Винн-Дикси» на бульваре Кейбл в Бель-Виста, округ Галлатин, штат Флорида, шестнадцатого апреля две тысячи четырнадцатого года. Участники — Дж. У. Миллер и Лиза Ярроу Оттербейн».
  (бить)
  «Я не знаю, как это сказать».
  «Эй, не торопитесь».
  «Послушайте, я совершил большую ошибку. Я был расстроен, разозлился и рассказал. . . Я не хочу произносить его имя».
  — Я знаю, кого ты имеешь в виду.
  «Я никогда не думал, что он воспримет меня всерьез. Я, конечно, не воспринял это всерьез, и когда он вернулся ко мне и сказал, что договорился с тобой, я не знал, что и подумать.
  — Возможно, тебе нужно время, чтобы все обдумать.
  «Нет, все, что мне нужно, это чтобы весь этот инцидент выглядел так, как будто его никогда не было. Я не тот человек, который занимается подобными вещами».
  «Как скажешь».
  «Боже мой, я даже жуков не убиваю!»
  «Моя жена такая же. Она заставляет меня убивать их ради нее.
  Что, когда ты остановишься и подумаешь об этом…
  «Я вывожу их на улицу и отпускаю».
  "Хорошо."
  «Я сказал г-ну. . . Я сказал этому человеку, что никогда не имел в виду этого, что это была полная ошибка, что он должен связаться с тобой и отменить это. Если ты уверен, сказал он, то просто не появляйся. Он поймет идею. Он даже не знает твоего имени и не появится на твоем пороге».
  — Ты мог бы это сделать.
  «И, возможно, мне следовало бы это сделать, но я не люблю незавершенные дела. И почему ты должен торчать здесь и ждать?»
  «Очень внимательно.»
  «Таким образом, все совершенно ясно. Мне это совершенно не интересно. . . то, о чем мы говорили, и мы можем пойти каждый своей дорогой и больше не думать об этом».
  «Да, окей».
  «Вам пришлось совершить поездку зря, и я прошу прощения за это. Если вы считаете, что вам следует возместить потраченное время…
  «Эй, у меня больше времени, чем я знаю, что с ним делать. И это очень прилично с вашей стороны, что вы пришли вовремя и не оставили меня ни с чем. Но у меня такое ощущение, что это нечто большее, чем просто сведение концов».
  "Что ты имеешь в виду?"
  «Может быть, какая-то часть тебя хочет пройти через это. Я только что заключил пари сам с собой, и знаете, на что я поставил? Могу поспорить, что у тебя в сумочке есть конверт, и в нем тысяча долларов. Выиграю ли я свою ставку?»
  (бить)
  — Я думал, что есть шанс, что ты захочешь получить компенсацию за потраченное время, и…
  «И вы также давали себе шанс передумать и довести дело до конца».
  "Нет."
  — И у тебя все еще есть возможность, знаешь ли. Это все еще ваш выбор. Ты хочешь отозвать меня сейчас, раз и навсегда, хорошо. Вот и все, и я ушел. Но если ты хочешь снова передумать, сейчас самое время сделать это».
  "Я не-"
  «Некоторые жуки, знаете ли, их нельзя просто вынести на улицу. Они продолжают возвращаться, пока кто-нибудь не избавится от них вместо вас.
  (звук открывающейся двери автомобиля)
  — Нет, нет, нет, нет.
  «Как скажешь».
  «Я сошел с ума от гнева, я выпил пару стаканчиков поверх гнева и сказал что-то безумное, и даже пока я говорил это, я знал, что я несерьезен, я не мог быть серьезным. . Я собираюсь сейчас. Это закончилось, ясно? Потому что я действительно хочу, чтобы это закончилось».
  (бить)
  «Записано на стоянке Уинн-Дикси утром шестнадцатого апреля двадцать четырнадцатого года. Участники: Дж. У. Миллер и Лиза Ярроу Оттербейн. Конец связи."
  
  " 'Конец связи.' Поначалу вы были намного более формальными.
  Он кивнул. «К тому времени, когда она вышла из машины, — сказал он, — то, что я сказал и как я сказал, уже не казалось таким уж важным. Мы с тобой — единственные люди, которым когда-либо придется это слушать».
  — Что и хорошо, учитывая, что ближе к концу ты подошёл к опасной близости к ловушке. Все о тех жуках, которые продолжают возвращаться внутрь, если только ты не позволишь Фрэнки Бою повесить заплатку на твою сетчатую дверь.
  "Я знаю. Но все это ускользало. Она отменила это, и я решил, что дам ей последний шанс отменить это снова».
  «Я не виню тебя. Если она однажды передумала, она могла изменить это снова, но как только она выйдет из машины, игра окончена. Знаешь, кое-что из того, что она сказала, было чушью.
  «У меня было такое ощущение».
  «Я не верю, что у нее был второй разговор с Ричем, когда она пыталась заставить его отменить это, а он говорит, что разберись сам. Он ни разу не упомянул ни о каком втором разговоре, ни разу не сказал ничего, что указывало бы на то, что она передумала.
  — А мог бы?
  «Если бы этот разговор когда-либо состоялся, он бы позвонил и сообщил об этом?» Рэдберн откинулся на спинку стула и сложил руки на животе. — Ну, это вопрос, — признал он. «Зачем ему беспокоиться? И все же она принесла тысячу, не так ли?
  — Она мне этого не показывала.
  — Нет, но она и не отрицала этого, и, может быть, это было на тот случай, если ты пожаловался на свое время и расходы, а может быть, это было что-то еще. Ты не против сыграть еще раз?»
  Они прослушали запись во второй раз. «То, что она говорит, — сказал Рэдберн, — достаточно убедительно, но ее голос как будто не совсем соответствует словам. Если вы понимаете, о чем я?"
  "Я так думаю."
  «Как будто она решила, что это будет ее история, и это делает ее правдой, поэтому все, что ей нужно сделать, это рассказать ее. И она это говорит, и ее слова никогда не звучат так, будто она лжет…
  «Но за этими словами нет никакого чувства».
  «Вот и все. С другой стороны, она сидит рядом с крутым сукиным сыном, который убивает людей, чтобы заработать на жизнь. Некоторые люди могут счесть это сдерживающими обстоятельствами».
  «Мне легко забыть, какой я отчаянный персонаж».
  — Если мне пришлось догадываться, Доук, то она имела в виду именно это, когда села с Гонсоном. В ту ночь она работала на полу, так что не могла быть настолько пьяна. Может быть, рюмка-другая, а может быть, она поругалась с Джорджем перед тем, как выйти из дома, и все еще злилась на него. Но когда она подняла эту тему, она искренне хотела его смерти».
  «А потом ей пришлось все обдумать».
  «То же самое, что сделал бы любой другой. Это довольно большой шаг — платить за убийство человека, даже если вы женаты на этом парне. И как только вы это сделаете, кнопки «Отменить» не будет.
  "Нет."
  «Проще нажать эту кнопку, прежде чем что-то нужно будет отменить. Вытащите вилку, прервите миссию. Он сделал палатку из кончиков пальцев. «А когда придет время встречи, просто оставайся дома».
  — Но она этого не сделала.
  «Нет, она появилась и принесла с собой тысячу долларов, потому что никогда не знаешь, когда увидишь идеальное маленькое черное платье». Он посмотрел на Доака. «Я не знаю», сказал он. «Может быть, проблема в тебе».
  "Мне?"
  «Скажем, она села в машину, готовая к сделке, взглянула на твое уродливое лицо и сказала: «Нет, черт возьми, я не хочу, чтобы этот дегенерат приближался к моему Джорджу». »
  «Должно быть, это оно. Какую зарплату должен был получать этот дегенерат?
  — Вы имеете в виду, сколько вам будет платить округ Галлатин? Я даже не думал об этом, но…
  Он покачал головой. «Нет, не беспокойся об этом. Я провел несколько минут, сидя в машине, и у меня была более привлекательная компания, чем я обычно бываю. Это может быть моим подарком округу. Нет, мне интересно, что Фрэнк Истребитель должен был получить за свои профессиональные услуги.
  «Разве мы не говорили об этом все время? Тысяча долларов вперед.
  «Перед чем?»
  — Ох, — сказал Рэдберн.
  «Потому что даже в Южном Джерси, даже в чертовом Кэмдене нельзя рассчитывать нанять киллера за общую сумму в тысячу долларов».
  "Нет, конечно нет. Это был всего лишь первоначальный взнос».
  — Даже не это, правда. Заработанные деньги, чтобы продемонстрировать добросовестность. Прежде чем сделка будет заключена, она должна была выплатить половину гонорара.
  «Звучит разумно».
  «Во всяком случае, традиционно. Но половина чего, Билл? Кто-нибудь назначил цену?
  Рэдберн нахмурился, думая об этом. «Насколько я помню, единственное число, которое я когда-либо слышал, было тысяча».
  «Она не могла подумать, что это все, что ей придется заплатить. Разве ваш друг Гонсон не назвал ей цену?
  — Он бы не стал, не сообщив мне об этом. Скорее всего, он сказал ей, что мужчина, с которым она встретилась, обсудит с ней условия. Чего тебе никогда не приходилось делать из-за того, что она выдернула вилку.
  "Верно."
  — Что-то случилось?
  "Я не знаю. Мне никогда не приходило в голову, что мне придется договариваться о цене. Я не был готов и не знал, сколько просить».
  — Ты бы придумал число.
  «Ну, я думаю. Если бы мне пришлось.
  «Предположим, вам пришлось придумать что-то сейчас. Что бы вы сказали?"
  «Господи, я не знаю. Пятьдесят?"
  "Пятьдесят тысяч?"
  «Почему это слишком мало? Слишком высоко? Что?"
  «Нет, это звучит правильно. В конце концов, это не Нью-Йорк или Лос-Анджелес. Это даже не Майами или Атланта. Но, эм, Доак? Она отменила все это дело, и даже если бы она этого не сделала, никогда не было бы никаких денег, переходящих из рук в руки, кроме той тысячи долларов, о которой мы говорили. Так какая земная разница может иметь значение, какую цену, по ее мнению, ей придется заплатить?»
  «Ну, я не могу точно сказать», — сказал он. — Нет, если ты так выразился. Но мне кажется, что я должен иметь хоть какое-то представление о том, сколько денег я только что потерял.
  
  Семь
  
  
   Было несколько минут третьего, когда он пожал руку шерифу и вышел оттуда. Примерно в тот момент, когда он нажал кнопку «Воспроизведение» и включил запись, раздался раскат грома и небо разверзлось. Он падал тяжело и сильно в течение двадцати минут, ровно настолько, чтобы сбавить жару, но теперь солнце припекало сильнее, чем когда-либо, и то, что осталось от дождя, поднималось над тротуаром в виде пара.
  Он прошел половину пути к своей машине, но потом вспомнил, что ничего не ел с тех пор, как накануне вечером покинул «Барон-скотоводец». Никакого завтрака, потому что ему не хотелось набивать желудок едой перед предстоящей встречей в «Уинн-Дикси». И ничего после того, как она вышла из его машины, оставив его смотреть, как она уезжает на своем «Лексусе».
  За углом от окружного управления располагалась закусочная, и толпа обедающих к этому времени уже поредела. Он занял кабинку сзади и изучил меню длиной в милю, которое, по сути, включало все блюда, о которых шеф-повар/владелец когда-либо слышал. Это место называлось Миконос, хотя первоначальный греческий владелец уже давно продал его китайской паре из Гаваны. В меню все еще были греческие блюда, и однажды он попробовал спанакопиту, и она была неплохая.
  На этот раз он съел омлет с чеддером и картошкой фри и выпил две чашки кофе. Кто-то оставил на соседнем столе номер USA Today , и он перелистывал страницы, пока ел, но ничего особенного не заметил. Он допивал вторую чашку кофе, когда вспомнил, что нужно проверить телефон. Он все еще был включен в режиме «Вибрация» и лежал в правом переднем кармане брюк, а бумажник находился между ним и бедром. Если оно когда-либо и вибрировало, он никогда этого не чувствовал.
  В 1:14 был единственный звонок, на его голосовой почте было сообщение из семи слов. «Это Барб, позвони мне, когда сможешь».
  Он поднял большой палец, чтобы позвонить, но остановился. Нет, не сейчас.
  
   Монте-Карло напоминал духовку. Он хотел оставить окно открытым, но было хорошо, что он этого не сделал, учитывая, какой поток лил. Однако теперь он поплатился за это. В машине был заводской воздух, было бы трудно найти где-нибудь в штате машину, в которой его не было бы, но годы взяли свое. Что ж, подумал он, это касается всего в машине, включая ее водителя.
  Особенно его водитель.
  Он поехал домой, разделся и принял душ. После этого он надел халат и выпил пиво. Он подумал о Барб Хэмилл и о том, чем она любит заниматься, и взвесил все за и против ее приезда. Пиво уже почти наполовину закончилось, когда он взял трубку и позвонил.
  Оно пошло прямо на голосовую почту. — Доук, — сказал он, — перезваниваю, — и положил трубку.
  Когда она перезвонила, банка из-под пива была пуста, а он растянулся на диване и дремал, пока по телевизору крутился старый фильм.
  «Я знал, что это ты», — сказал он.
  «Чудо определителя номера».
  «Нет, до того, как я посмотрел. Видите ли, я вздремнул и проснулся, готовый идти.
  — Вы имеете в виду, что маленький капрал стоял по стойке смирно? И это из-за того, что на том конце телефона был я? Дорогая, я польщена, но, зная тебя, это мог быть кто угодно с киской.
  «Это неправда».
  «Или даже транс», — сказала она, — «если бы Бог благословил ее красивой задницей и хорошей грудью. Кстати говоря, ты когда-нибудь?
  «Я когда-нибудь что? О, у тебя есть транс? Господи, нет.
  "Почему нет? Я имею в виду, из любопытства, если не что иное. Как они их называют? Девочки с членами? На Craigslist есть одно или два объявления, один раз я увидел фотографию и должен сказать, что у нее были все ингредиенты».
  — И еще немного.
  «Знаешь, я никогда не был с женщиной, и в эти дни я почти чувствую, что должен извиняться за эту позорную девственность, которую я так и не удосужился потерять. Но предоперационный транс может быть лучшим из обоих миров».
  "Ой?"
  «Я мог бы прижаться к ее сиськам и поиграть с ними, что было бы весело, но в общении с женщиной есть одна особенность: она, вероятно, ожидает, что я лижу ее киску, и я не уверен, что мне бы хотелось это сделать. то, что ты знаешь? Но у транса не было бы киски, если бы она не была перед операцией. У нее был бы член, а ты знаешь, как я отношусь к членам.
  "Я помню."
  «Конечно, я не мог ожидать, что у нее будет такой хороший член, как у тебя, но член есть член, понимаешь? Я мог бы сосать его, пока играл с ее сиськами, и, может быть, если бы я очень мило попросил, я смог бы заставить ее трахнуть меня этим. Что вы думаете?"
  «Я думаю, тебе следует положить свою идеальную задницу в свою машину, — сказал он, — и привезти ее сюда».
  — О, Доак, детка, я бы хотел. Это то, что я имел в виду, когда звонил, не все эти трансовые штучки, а твой член и кое-что, что мы могли бы с ним сделать, куда мы могли бы его поставить. Но это было тогда, когда у меня было несколько незапланированных часов, глядящих мне в глаза, а теперь у меня уже есть все запланированные встречи до ужина. И я бы хотел отменить один из них, черт возьми, я бы хотел отменить их все , но я не могу, я не могу».
  "Ой."
  — Я тебя разгорячил и разозлил, не так ли? Говорю вот так».
  — Что производит у тебя такое впечатление?
  «Ну, ты не единственный. Я весь мокрый. Я в своем кабинете, дверь закрыта, у меня есть полчаса до того, как мне нужно будет куда-то идти. Подожди секунду, я хочу снять трусики. Вот, так лучше, теперь я могу потрогать себя. О Боже, я весь мокрый.
  "Я могу представить."
  "Не могли бы вы? Ты трогаешь себя, дорогая?
  "Да."
  «Хочешь воспользоваться моментом и купить салфетку Клинекс? Или платок? Конечно, если бы я был там, тебе бы ничего не понадобилось, потому что у меня есть рот, задница и киска, и ты мог бы выбрать, в какую из них хочешь войти. О, Боже, у меня палец в заднице. и мой большой палец на клиторе, и меня убивает то, что мне приходится тратить одну руку на чертов сотовый телефон, но если я включу громкую связь, весь офис сможет нас услышать. Это хорошо, милый? Работает?"
  "Работает."
  «Знаешь, что мы можем сделать? Мы с тобой могли бы объединить этого транса. Она просто милейшая штучка, Доук, светлые волосы, идеальная кожа с загаром по всему телу, сиськи настолько идеальные, что можно поклясться, что она их вырастила сама, и великолепная задница, и ты можешь трахать ее в задницу, пока я соси ее член, ох, а теперь вы оба меня трахаете, я скачу на ее члене, пока ты у меня в заднице, и мы оба дурачимся с ее сиськами, о Боже. . ».
  
   — О боже, — сказала Барб. «Ну, это первое. Это то, чего мы никогда раньше не делали».
  — Ты полон сюрпризов.
  «Ну, я думаю. Я продолжаю удивлять себя. Я пришел очень тяжело. Надеюсь, я не наделал много шума».
  «Ты была идеальной женщиной».
  — Я все говорил, не так ли? Ты почти не вложил ни слова. Но именно то, что ты был там, сделало это таким захватывающим. Надеюсь, у тебя был этот бумажный салфетка.
  "Хорошо."
  — Или это был платок?
  Это не было ни то, ни другое, потому что довольно рано он перестал трогать себя, и его собственное волнение утихло, в то время как ее волнение усилилось. Он оставался заядлым зрителем, увлеченным ее богатой фантазией, но желание завершить акт утихло, а вместе с ним и его эрекция.
  «Я даже не знаю, хотела бы я делать все это», — сказала она сейчас. — Или даже что-нибудь из этого. Ты когда-нибудь играл втроем?
  «Не в последнее время».
  «Но в прошлом? Я думаю, две девчонки и парень.
  «Фантазия каждого человека, — сказал он, — и когда она наконец воплотилась в жизнь, это было еще более неловко, чем что-либо еще».
  «Ох, неприятно это слышать. Самое лучшее в фантазиях то, что они всегда идеальны. Ни у кого нет неприятного запаха изо рта, ни у кого нет проблем с подъемом. И каждый оргазм идеален. Ну, мой сейчас был просто великолепен.
  "Я не жалуюсь."
  «И все же, — сказала она, — после того, как мы проделали этот путь, остается какое-то непрекращающееся возбуждение. Как будто я на самом деле ничего не делал , а вроде как хочу».
  — Но у тебя назначены встречи.
  — О, да, и тогда это дом и очаг на какое-то время. А это значит, что муженек стоит в очереди, чтобы сделать один потрясающий минет до конца дня».
  «И он никогда не узнает, что вдохновило его».
  «Чего он никогда не узнает, — сказала она, — так это того, что я все время буду представлять его с потрясающими сиськами. И я засуну ему палец в задницу, что, как мы недавно установили, ему вроде как нравится, но мужчина понятия не имеет, где мама научилась этому маленькому трюку. О, посмотрите на время. Мне пора выходить.
  — Я думал, ты уже это сделал.
  «Ой, смешно. Веррри смешной.
  
  Восемь
  
  
   С шести до семи он по полчаса смотрел местные и национальные новости, а затем ставил бейсбольный матч. «Лучи» принимали «Блю Джейс» на «Тропикана Филд», и он наблюдал, как питчер «Торонто» удалил из игры первые двенадцать отбивающих, с которыми он столкнулся, выбив восемь из них.
  Ему хотелось что-нибудь поесть, но он не хотел выходить из дома, пока какой-нибудь хулиган не разбил не нападающего ребенка. Осталось немного хлопьев, какая-то претенциозная мюсли, которая обещала, что вы спасете планету, если съедите ее достаточно, и молоко пахло свежестью или, по крайней мере, не кислым. Он ел перед телевизором, а в шестом иннинге питчер обошел первого игрока с низов «Лучов», так что это был конец его идеальной игры, но следующий игрок попал в двойную игру, так что у него все еще был шанс на победу. им пришлось столкнуться только с двадцатью семью отбивающими, что диктор продолжал называть идеальной в цифровом отношении игрой.
  В верхней части восьмого у парня была трехходовая подушка, и его быстрый мяч все еще преодолевал скорость более девяноста двух миль в час. Он выбил первого отбивающего, второго легко приземлил на шорт-стоп, третьего довел до трех и двух, прежде чем заставил его выскочить. За исключением того, что это был скорее ляп, удар с конца биты, вне досягаемости как шорт-стопа, так и центрального полевого игрока, и игра внезапно перестала быть идеальной численно или иным образом, и больше не была игрой без нападающих.
  Следующий отбивающий пошел, а следующий оторвался от стены справа, и теперь это уже не был локаут. И ребенок внезапно не смог найти тарелку и прошел мимо следующей Голубой Сойки на четырех площадках. Тренер по подаче вышел, чтобы поддержать его, и позволил ему встретиться с еще одним отбивающим, что оказалось ошибкой, когда рассматриваемый отбивающий ударил одного. В результате счет стал 5:3, и этого тренеру хватило. Этого было достаточно и Доаку, который выключил телевизор.
  Он оделся, сел в машину. Ночь была достаточно прохладной, чтобы опустить окна и обойтись без кондиционера. Он поехал, включил радио, выключил его.
  Подумал о телефонном звонке. Он предположил, что это был термин «секс по телефону». Думал не о содержании звонка, а о своей реакции на него.
  Транссексуал был не в тему. Он не думал, что ему нужно попробовать это в реальной жизни, но на уровне фантазии это было вполне приемлемо. Барб сделал все это захватывающим, и это не перестало быть захватывающим, но он каким-то образом перестал волноваться.
  Теперь он понял, что это был его выбор. Он принял неосознанное решение не продолжать, хотя это привело бы к кульминации. Он решил, что это не то, чего он хотел, и дал своему телу соответствующие инструкции. Он продолжал слушать и получил приличную долю вторичного удовлетворения от очень слышимого оргазма Барб, но для него война закончилась.
  Оставалось только врать об этом. Хотя он не совсем солгал, не так ли? «Я не жалуюсь», — сказал он ей, но он этого не сделал, так где же в этом ложь?
  Интересен его выбор.
  Спасал его, не так ли?
  Возможно, но это было само собой разумеющимся, не так ли? Темной ночью он совершал долгую поездку по незнакомым дорогам, к месту, где никогда не был. Это было правдой, понял он, в буквальном смысле, и, возможно, это было правдой и в переносном смысле, потому что он никогда не шел по этой дороге раньше, и не было никакой возможности узнать, что будет в конце.
  Ну, в один конец. Точно так же вы узнали, что ждет вас в будущем, и вам для этого не нужен был хрустальный шар. Все, что вам нужно было сделать, это подождать и посмотреть, что произойдет.
  
   Место, которое он искал, находилось на Флориде 129, в полутора милях к югу от Лайв-Оука, и когда знак приветствовал его в этом городе, он понял, что промахнулся. Он развернул машину и поехал назад, и вот она, справа, изрядное количество неона, вывеска с надписью «Ков Кимберли», одноэтажное здание из бетонных блоков с почти полностью затемненными окнами, и семнадцать машин, большая часть которых эти пикапы, сгруппированные на асфальте.
  На «Монте-Карло» было восемнадцать, и он знал это число, потому что нашел время их пересчитать. Одиннадцать пикапов, два мотоцикла и пять седанов, включая его собственный, ничем не выделяющийся на фоне остальных. Все они были его года выпуска и тоже выглядели так, словно их сильно возили по плохим дорогам.
  Он мог закончить вечер и пойти домой. Путь сюда займет не больше времени, чем потребовалось, и он будет идти быстрее, потому что любой маршрут всегда кажется длиннее, когда вы едете по нему в первый раз.
  Он посмотрел на часы и обнаружил, что это заняло у него меньше времени, чем он рассчитывал, даже несмотря на то, что промахнулся с первого прохода. Так что уйти сейчас было бы немного раньше, как он слышал от людей.
  И вся эта поездка вызвала жажду.
  
   Внутри слева был длинный бар, музыкальный автомат, такой большой, какой он никогда не видел, оставленная без присмотра танцпол и дюжина или около того темных деревянных столов справа, а еще больше столов - сзади. Посетителей было на несколько больше, чем он видел машин, но не так уж и много, и никто из них не обратил на него особого внимания. Когда он вошел, несколько голов повернулись, заметили его прибытие и отвернулись.
  В музыкальном автомате играла старая песня, Уэйлон Дженнингс пел о том, что ему уже сорок, а он все еще носит джинсы. Это подытожило толпу, если уж на то пошло. На вид им всем было за тридцать, но не больше пятидесяти, и большинство из них были одеты в джинсовую ткань, включая всех пятерых женщин.
  Официантку он не увидел, но увидел, как другой посетитель взял из бара пару бутылок с длинным горлышком и понес их обратно к столу. Доак подошел к бару и спросил Пабста. Это то, что этот парень носил с собой, Pabst Blue Ribbon, и этого вполне хватило бы, поскольку ему было все равно, что он пьет.
  Он заплатил за бутылку и отнес ее к пустому столу. Ему пятьдесят, подумал он, но вместо джинсов на нем были те же темные брюки, в которых он ходил в «Уинн-Дикси». Но рубашка другая. Короткие рукава и что-то вроде клетки в оконную клетку.
  Господи, неужели это был тот же день?
  
   Он потягивал пиво, делая маленькие глотки из бутылки. Он взглянул на дверь, когда она открылась, и женщина с неубедительными рыжими волосами сделала два шага внутрь и спросила комнату, была ли здесь Уитни. Кто-то сказал ей, что нет. «Ну, черт!» — вскрикнула она и выбежала, оставив за собой захлопнувшуюся дверь.
  Еще пять минут, может быть, десять, и дверь снова распахнулась. Головы повернулись, но никто не заговорил с вновь прибывшим.
  На ней были джинсы, и если ей еще не исполнилось сорока, то она уже набрала свой вес. Она постояла мгновение, давая глазам привыкнуть к тусклому освещению, а затем нашла его и без колебаний подошла к его столу.
  Она села, и они посмотрели друг на друга. Она сказала: «И что теперь?»
  Господи, какая голубизна ее глаз.
  
  Девять
  
  
   Что на самом деле произошло на парковке «Винн-Дикси»:
  Ее дверь открылась, и она вышла из машины. На ней был ярко-оранжевый топ поверх светло-голубых дизайнерских джинсов. На плече у нее висела коричневая кожаная сумка, и одна рука прижимала ее к боку, словно для того, чтобы удержать тысячу долларов.
  Он перегнулся через пассажирское сиденье и открыл ей дверь. Она колебалась какое-то время, и он приглашающе похлопал по сиденью. Она вошла и закрыла дверь.
  Прежде чем она успела что-то сказать, он поднял левую руку, как знак остановки, и приложил указательный палец правой руки к губам. Она замерла, и ее глаза расширились.
  Он расстегнул две верхние пуговицы на рубашке, сдвинул ткань, обнажая снаряжение, которое было на нем надето. Запись не производилась, но она этого не знала, поэтому он сделал вид, что отсоединил соединение и держал два конца на расстоянии дюйма друг от друга.
  Он снова поднес палец к губам. Он взял желтый блокнот, верхний лист которого был исписан его преднамеренной ксилографической печатью. Она взглянула на блокнот, затем на него. Он покачал головой и снова указал на блокнот, показывая, что ей следует его прочитать.
  На первой странице было объяснение. Ему потребовалось несколько черновиков, чтобы все правильно изложить, рассказать ей, что ее друг Гонсон пошел прямо к шерифу, что его наняли, чтобы заставить ее оговорить себя и записать улики. Отрицание сейчас ей не помогло бы, и лучшим вариантом для нее было бы не говорить ни слова.
  КИВАЙ, ЕСЛИ ПОНИМАЕШЬ .
  Она подняла на него глаза, а затем вернула их на желтую подушечку. И кивнул.
  СЛЕДУЮЩИЕ СТРАНИЦЫ — ЭТО СЦЕНАРИЙ. ЭТО РАЗГОВОР, КОТОРЫЙ МЫ С ВАМИ СОБИРАЕМСЯ. ПРОЧИТАЙТЕ ВСЁ МИРО. СДЕЛАЙТЕ ЭТО ТРИ РАЗА.
  Она озадаченно посмотрела на него. Он кивнул, и она на мгновение задумалась и ответила на его кивок своим.
  
   После молчаливого чтения одна репетиция. У него была своя копия сценария, и они сидели рядом, он за рулем, она на пассажирском сиденье, и читали свои строки по очереди. Однажды он остановил ее, чтобы поправить акцент на одной строке, но в остальном позволил ей пройти прямо через нее.
  «В целом немного жестковато», — подумал он, но, возможно, жесткость — это нормально. Ей лучше было быть слегка деревянной, чем чрезмерно и неубедительно выразительной.
  Еще один прогон ничуть не помешал бы, но это заняло бы время, а его у них не было. Пора отказаться от того, что у них было.
  Он снова собрал оснастку, нажал Play:
  «Записано на стоянке супермаркета «Винн-Дикси» на бульваре Кейбл в Бель-Виста, округ Галлатин, штат Флорида, шестнадцатого апреля две тысячи четырнадцатого года. Участники — Дж. У. Миллер и Лиза Ярроу Оттербейн».
  Он нажал «Паузу». Они посмотрели друг на друга, он нажал «Запись» и дал ей сигнал. Она вздохнула, собралась с духом и пошла на это.
  
  «Я не знаю, как это сказать».
  «Эй, не торопитесь».
  «Послушайте, я совершил большую ошибку. Я был расстроен, разозлился и рассказал. . . Я не хочу произносить его имя».
  — Я знаю, кого ты имеешь в виду.
  «Я никогда не думал, что он воспримет меня всерьез. Я, конечно, не воспринял это всерьез, и когда он вернулся ко мне и сказал, что договорился с тобой, я не знал, что и подумать.
  
  Всё до самого конца. Осторожно переворачиваю страницы, стараясь избежать шороха, который может уловить провод.
  Вплоть до:
  
  «Некоторые жуки, знаете ли, их нельзя просто вынести на улицу. Они продолжают возвращаться, пока кто-нибудь не избавится от них вместо вас.
  (звук открывающейся двери автомобиля)
  — Нет, нет, нет, нет.
  «Как скажешь».
  «Я сошел с ума от гнева, я выпил пару стаканчиков поверх гнева и сказал что-то безумное, и даже пока я говорил это, я знал, что я несерьезен, я не мог быть серьезным . Я собираюсь сейчас. Это закончилось, ясно? Потому что я действительно хочу, чтобы это закончилось».
  
  Он остановил запись и кивнул, показывая свое удовлетворение ее выступлением. Затем он снова включил его, чтобы записать итоги: «Записано на стоянке Уинн-Дикси, утро шестнадцатого апреля, двадцать четырнадцатый год. Участники: Дж. У. Миллер и Лиза Ярроу Оттербейн. Конец связи."
  Затем одна последняя страница, которую она должна прочитать молча, объясняя, что это скроет ее, но что она больше никогда не сможет попытаться найти кого-нибудь, кто мог бы убить ее мужа или кого-либо еще, что их двоих никогда нельзя будет увидеть вместе на публике. что они никогда не смогут разговаривать по телефону или общаться посредством текстовых сообщений или электронной почты, что все эти формы общения оставляют неистребимый след, который может отправить их обоих за решетку.
  Когда она закончила, он взял у нее блокнот, быстро напечатанный обычными заглавными буквами:
  МНЕ НУЖНО ВИДЕТЬСЯ С ВАМИ СЕГОДНЯ. КОГДА ВЫ ВЫХОДИТЕ С РАБОТЫ?
  Она взяла ручку, написала: Я МОГУ ПОЗВАТЬ ЗАБОЛЕВШЕЙ.
  Он покачал головой. ПОСЛЕ РАБОТЫ ЛУЧШЕ.
  11:15. СЛИШКОМ ПОЗДНО?
  11:15 Хорошо. ГДЕ? ДОЛЖНО БЫТЬ ТАМ, ГДЕ НИКТО ИЗ НАС НЕ ЗНАЕТ, ПОЯВИТСЯ, А НЕ В ОКРУГЕ ГАЛЛАТИН ИЛИ НЕДАЛЕКО.
  Ей пришлось хорошенько подумать.
  ТО, КОТОРОЕ ВЫ ЗНАЕТЕ, НО НИКОГДА НЕ ХОДИТЕ , добавил он.
  А потом она придумала «Кове Кимберли» и записала название, местоположение и то, как туда добраться.
  ПОЛНОЧЬ?
  ПОЛНОЧЬ.
  Полночь подойдет. Полночь была прекрасна.
  
  Десять
  
  
   Он спросил ее, чего бы ей хотелось из бара. Она посмотрела на его «Пабст» с длинным воротником и покачала головой. «Не пиво», — сказала она. «И здесь не место для фантазии. Вы же не захотите просить их приготовить вам коктейль».
  «Черт возьми, мэм, мы здесь простые деревенские люди». »
  «Интересно, какое это вино?»
  «Красный или белый?»
  «Это два варианта. О, белый, я думаю.
  Он пошел в бар и вернулся с четырьмя унциями белого вина в маленьком стакане для воды. Она подняла стакан, и он коснулся его пивной бутылкой.
  «Ну, могло быть и хуже», — сказала она, сделав небольшой глоток. «Хотя на вкус оно не очень похоже на вино».
  Она предложила ему стакан. Он заметил след ее помады на ободке и позволил себе пить из того же места.
  — Я понимаю, что вы имеете в виду, — сказал он. «Может быть, это не так».
  "Что еще это может быть?"
  «Кислый виноградный сок, немного разбавленный и с добавлением зернового спирта».
  «Люди так делают? Зачем кому-то…
  «По той же причине, по которой они делают любую контрафактную продукцию», — сказал он. "Это дешевле."
  «Можно подумать, что вино в кувшине будет достаточно дешевым». Она сделала еще один экспериментальный глоток, а затем сказала: «О, и считай себя поцелованной».
  "Хм?"
  «Мы оба пили из одного и того же места, из одного стакана. «Считай себя поцелованным» — вот что вы говорите, когда это происходит. Ты никогда этого раньше не слышал?
  "Нет."
  «Думаю, мы знаем разные вещи. Ты умеешь делать плохое вино, а я знаю, что в Фокскрофте считалось утонченным остроумием.
  — Это там, где ты ходил в школу?
  "Не совсем. Школа Джейкоба Тендлера, на улице Гудрич, в двух кварталах от Хеннепина.
  «Хеннепин».
  «Это звоночек?»
  «Это где-то главная улица, не так ли? Миннесота?
  «Миннеаполис. Что ты сделал, где-то прочитал?»
  «Прочитал это или услышал в новостях, и, очевидно, это засело у меня в памяти. Вот откуда ты? Миннеаполис?
  «Несколько разных мест, и Миннеаполис был одним из них. Моя мать продолжала встречаться с мужчинами, которые чувствовали необходимость переехать. Потом они сделают это снова, только на этот раз ей не скажут, и ей придется пойти и переспать с кем-нибудь другим, с каким-нибудь другим неудачником с бегущими глазами, которому так хочется уйти. Однажды у меня самого возникло такое же желание, я сел в автобус и оставил вождение в Грейхаунде».
  — А жаргон Фокскрофта?
  — Жаргон, — сказала она. "Мне нравится, что. В Фокскрофте мы бы сказали «на диалекте» . А может быть, и нет, может быть, я неправильно использую это слово. — Считай, что тебя поцеловали. Я прочитал это в книге, и оно запомнилось мне так же, как Хеннепин – твоему. Не спрашивайте меня, что за книга, потому что я прочитала их очень много, и все об этих опрятных девочках. О, это не Эмми Лу? В чем дело?
  — Я думал, здесь не будет никого, кого ты знаешь.
  «Ну, я знаю ее, но она не узнала бы меня по Еве. В музыкальном автомате Эмми Лу Харрис.
  "Ой."
  Она подняла стакан и поставила его, не пробуя. «Я никогда не была здесь раньше, — сказала она, — и я не знаю никого из этих людей, кроме тех, кто сидит в музыкальном автомате, и не могу сказать, что хочу. Я выбрал это место, потому что помнил, что видел его с дороги и подумал, каким совершенно низким оно выглядит, но кроме этого я знаю о нем не больше, чем о Фокскрофте или мисс Портер. Я даже не знаю твоего имени».
  «Это Доак».
  «А моя — Лиза, но ты это знаешь. Ты знаешь обо мне гораздо больше, чем я знаю о тебе».
  «Думаю, да. Но я многого не знаю».
  «Все, что я знаю о тебе, это то, что ты похож на свой ребристый глаз, приготовленный в черно-синем цвете. Это было что-то новое для Синди, и она была впечатлена».
  «Синди? Ох, блондинка.
  «Думаю, тебе, должно быть, хотелось стейк, но ты пришел не за этим, не так ли? Ты хотел взглянуть на меня.
  "Я сделал."
  «О, есть еще один мой старый друг. Его зовут Вэйлон.
  Он кивнул. «Кто-то включил эту песню раньше, сразу после того, как я приехал».
  «Мне нравится, что в музыкальном автомате все старые вещи. Я не думаю, что они планировали это таким образом. Я думаю, им просто неинтересно покупать новые пластинки. Можно вопрос?"
  "Конечно."
  «Кто ты, черт возьми? Какой-то полицейский, но какой? И зачем тебе ждать, пока я проглотю наживку, а потом спустить меня с крючка?»
  Он обдумывал свой ответ, когда она добавила: «Или, может быть, я еще не сошла с крючка».
  «Я не особо разбираюсь в рыбалке», — сказал он. «В доме, который я купил, есть причал, к которому можно причалить на лодке, но у меня нет лодки и она мне не нужна. Но вы можете просто ловить рыбу прямо у причала, и я купил удочку и катушку, ваш базовый комплект для новичка, и попробовал, и мне не потребовалось много времени, чтобы понять, что это вряд ли превратится в рыбалку. страсть всей жизни».
  — Ты никогда раньше не ходил на рыбалку?
  «Несколько лет назад, с другом, который держал лодку на Сити-Айленде. Мы вчетвером провели на воде три часа, пили пиво и ели пиццу, и никто ничего не поймал».
  — Я не знаю, где это.
  «Городской остров? Это в Бронксе.
  "Нью-Йорк."
  "Это верно."
  «Я так думал в машине, судя по акценту. Но тогда оно было сильнее».
  «Часть действия».
  "Ой."
  «Шериф говорит, что мой акцент ускользает, и я начинаю говорить по-южному. Я не знаю, прав ли он».
  «Флорида, эта ее часть, отличается разными акцентами. В Бель-Висте есть люди, которые переехали сюда со всей страны, и есть люди, которые до сих пор живут на дорогах, названных в честь их прадедов».
  «Это был бы я, если бы моего дедушку звали Оспри».
  «Ты здесь живешь? Оспри Драйв? Я знаю, где это.
  — Я тоже, но тогда мне придется, иначе я никогда не найду дорогу домой. У тебя акцент Миннесотский? Был фильм « Фарго» , но ты так не говоришь».
  «Мы слишком много переезжали, чтобы у меня был акцент. А если и так, то это просто смесь. Стандартный американец, кажется, они это называют. Доук.
  "Что?"
  "Я не знаю. Я просто произносил твое имя. Нам нужно поговорить, но мы не можем, не так ли?»
  «Я думал, что это то, что мы делаем».
  «Нет, нам нужно поговорить, и мы просто танцуем вокруг этого. Когда я впервые заметил это место, «Кимберли Ков», и татуированный чувак за барной стойкой не может быть Кимберли, не так ли?
  "Возможно нет."
  «Может быть, Кимберли отправили домой, потому что она провалила экзамен по правописанию. КОВЕ — это просто охрененный КЁОТ, понимаешь?»
  «Когда ты впервые заметил это место… . ».
  "Верно. Я также заметил, примерно в полумиле к югу отсюда, место под названием Туристический двор. Как ни странно, они написали «Корт» через букву «С».
  «Слева», — вспомнил он.
  — Мотель на двенадцать номеров плюс четыре коттеджа. Примерно столько же и можно ожидать за двадцать долларов за ночь, но белье чистое.
  — Ты был там?
  — Полчаса назад, — сказала она. «Вот почему я опоздал. Я взял одну из кают и проверил ее, просто чтобы убедиться, что на кровати не сидит дикобраз. Могло бы быть, но не было».
  Много чего пронеслось у него в голове. Он выбрал один из них и сказал: «Вы не использовали кредитную карту».
  "Конечно, нет."
  "Хороший."
  Его рука лежала на столе рядом с недопитой бутылкой пива, а ее рука легла на его руку.
  «Потом, — сказала она, — мы сможем поговорить».
  
  Одиннадцать
  
  
   Он растянулся на спине, чувствуя себя марионеткой с перерезанными нитями. Его глаза были закрыты, и у него было ощущение, что он может просто уплыть, как лист в ручье.
  Она положила на него руку, провела кончиками пальцев по волосам на его груди. Она сказала: «Мы вспотели, не так ли? Я мог бы включить воздух.
  «Мне комфортно».
  «Ну, с меня капает, но это твоя вина. Вы ведь не думаете, что я только что забеременела от нас?
  — Я даже не думал.
  «Разве это не получило бы приз за иронию, — сказала она, — после того, через что нам с Джорджем пришлось пройти».
  — Он хотел ребенка?
  «В отчаянии, и если бы вы когда-нибудь встретились с его детьми, вам пришлось бы задаться вопросом, почему. Две девочки и мальчик, и старшая девочка того же возраста, что и я.
  "Я знаю."
  «Девочки — суки, которые ненавидели меня еще до того, как встретили меня, и Олден не знал, что делать первым: трахнуть меня или убить. И то, и другое, если возможно, и я не думаю, что его особо волновал бы приказ. Вы знаете о его детях?
  — Просто их трое, и одна девочка твоего возраста.
  — Ты много обо мне знаешь, не так ли? Она опустила руку ниже и обвила пальцами его пенис. «Он теперь такой мягкий, маленький и безобидный», — сказала она. «Просто чтобы убаюкать девушку, чтобы она почувствовала себя в безопасности. Кто ты, Доак?
  «Полицейский из Нью-Йорка, который считал, что его пенсия будет выше в Солнечном штате».
  — И все пошло не так далеко, как ты надеялся, и тебя привели к присяге в качестве заместителя шерифа?
  Он покачал головой. «Получил лицензию частного детектива, познакомился с шерифом, и когда ему понадобился кто-то без местных связей, чтобы сыграть свою роль и носить прослушку, я получил эту работу».
  — И это было когда, пару дней назад?
  «До этого была работа», — сказал он и начал рассказывать ей об автодилере. Она помнила его, как он пытался убить своего партнера и в итоге скрылся за это, но не знала о том, как собирались доказательства, чтобы закрыть дело.
  «И это был ты? Точно так же, как сегодня утром, он сел с тобой в машину, и ты заставил его поговорить?
  «Но ему пришлось придумать свои собственные реплики», — сказал он. «Не все они были записаны для него в блокноте».
  «Затем вы сдали запись и получили гонорар, и он отправился в тюрьму. Это была значительная плата?»
  — Не особенно.
  «А как насчет меня? Они заплатят вам, хотя я не сказал ничего полезного?»
  «Они заплатили бы за мое время. Я сказал им, чтобы они не беспокоились, и что я рад оказать услугу округу Галлатин».
  — А если бы им было все равно, тебе бы сразу заплатили киской. О, давай . Не говорите мне, что вы этого не ожидали.
  — Думаю, да.
  «Я должен быть благодарен, не так ли? Я был так близок к тому, чтобы попасть в тюрьму.
  «Вы могли бы изменить свое мнение», - отметил он. «Строки, которые я для тебя распечатал? Вы могли бы придумать их самостоятельно и имели в виду именно их».
  «Но это не то, что произошло бы».
  «Откуда ты можешь знать это наверняка? Мы никогда не узнаем, потому что я не дал тебе шанса передумать».
  — И это хорошо, Доак, потому что этого не произойдет. Что ты сказал, когда притворялся, что пытаешься меня уговорить? — Могу поспорить, что тысяча долларов у тебя в кошельке. Что ж, ты чертовски прав, я это сделал, и это было еще не все, что у меня было. Был еще один конверт, потолще, с двадцатью тысячами, потому что я знал, что вам понадобится половина денег, прежде чем вы сделаете работу, и мне хотелось сразу перейти к следующему шагу.
  «Кто вам сказал, что цена будет сорок тысяч?»
  "Никто. Я просто догадывался, и я предполагал, что будет пятьдесят, но двадцать пять — это больше, чем я мог придумать, было сложно достать двадцать. И знаете, синица в руках. О, это идея.
  Ее пальцы снова нашли его. «Теперь твоя птичка у меня в руке. Теперь ты прикасаешься ко мне. Вставьте палец. Да, это приятно. Давай ничего не делать, давай просто продолжим разговаривать, прикасаясь друг к другу вот так».
  «Разговариваем?»
  «Разве вы не слышали, чтобы люди так говорили? Мне это нравится, это такое красивое неуклюжее слово. Предположим, цена составила пятьдесят тысяч, и вы хотели половину вперед, а я смог найти только двадцать. Ты бы взял его, не так ли?
  «Разве мне не пришлось бы быть киллером, чтобы ответить на этот вопрос?»
  «Да, это слишком гипотетически, не так ли? Что за имя такое Доак?
  «Единственный, кому мне кто-то звонит».
  «Кто-то должен звать вас мистер Миллер. Это ваша фамилия, которую вы назвали для записи, и это должно быть ваше настоящее имя, если вы готовите что-то для использования в качестве доказательства в суде по делу об убийстве. Вот только это не было бы убийством, если бы ты этого не сделал. В чем меня могли бы обвинить?»
  «Уголовное подстрекательство к убийству».
  «Однажды меня арестовали за вымогательство. Это была полная ерунда, потому что я была единственной девушкой из Миннесоты, которая вышла из автобуса в портовом управлении и ее не выгнал сутенер».
  — Вы приехали в Нью-Йорк?
  «Я оставался недолго. Город напугал меня до чертиков. И цены! Три-четыре дня, и я вернулся в администрацию порта и сел на другой автобус».
  «Но не обратно в Миннесоту».
  "Нет. Как меня арестовали, ко мне приставал полицейский из Хьюстона, и меня это не интересовало. Я работал бариста в заведении, которому хотелось бы, чтобы это был Starbucks, и этот жуткий парень напал на меня, что случалось постоянно, и я отмахнулся от него. И он показал мне значок».
  — И арестовал тебя?
  «Дал мне выбор. «Ты можешь отсосать у меня, и я тебя отпущу, или я надену на тебя наручники и поклянусь, что ты предлагал мне отсосать, а ты скажешь, что не делал этого, и как ты думаешь, кого они будут отсасывать?» полагать?' Я, подумал я, потому что все должны знать, что ты лживый мешок с дерьмом, и протянул руки к наручникам.
  — А он засмеялся и отпустил тебя.
  «Нет, я же говорил тебе, что меня арестовали. Он надел наручники, сказал, что я арестован, и вывел меня оттуда, а когда мы свернули за угол, он засмеялся, как будто это была большая шутка, и, конечно, я не думал, что он это серьезно, не так ли? ? И после того, как он справился с чувством, он снял наручники и сказал мне, что я могу идти, и когда я вошел в магазин, все уставились на меня».
  "Иисус."
  «Я мог бы выдержать это, но за минимальную зарплату? Я решил, что к черту Coffee Clutch и к черту Хьюстон, если уж на то пошло. Уголовное подстрекательство к убийству. Это звучит серьёзно».
  «Это шаг или два после мусора».
  «Они бы посадили меня в тюрьму, не так ли?»
  — Тебя бы отправили в тюрьму.
  «Но они этого не сделают, благодаря г-ну Миллеру. Доак Миллер?
  "Верно."
  «Вы сказали какие-то инициалы, и я не верю, что ни один из них был D. Один был J, а насчет другого я не уверен».
  «Дж. У. Миллер».
  «Кто из них представляет Доака?»
  «В.»
  «Ты пишешь смешно».
  «Мое настоящее имя, — сказал он, — Джей Уокер Миллер».
  «Что означает буква J? Муки?
  «Нет, меня зовут Джей, ДЖЕЙ».
  «Три буквы, но звучит так же, как одна буква. Должно быть, это заноза в заднице — постоянно объяснять это».
  "Вы получили это право."
  «Я знала девочек по имени Беа, Ди и Кэй, но это были прозвища Беатрис, Долорес и Кэтрин, а не настоящие официальные имена. Я до сих пор не понимаю, как буква W могла означать Доака».
  «Это не очень интересная история».
  — Все равно расскажи мне, — сказала она и нежно сжала его. «А что будет, если вставить два пальца? И ты мог бы немного подвигать их, пока говоришь мне.
  — Чтобы тебе не было скучно.
  «О, мне не будет скучно. Я далек от скуки. Не двигай слишком сильно пальцами, не надо меня будить, просто… . . да, вот так. Это довольно приятно — двигать ими вот так».
  Поэтому он начал говорить, рассказывая ей, что его зовут Джей Уокер Миллер, потому что в его семье так принято. Девичья фамилия его матери была Марджори Уокер, поэтому он взял Уокер в качестве второго имени, а имя его отца было Джей Прескотт Миллер, потому что девичья фамилия матери его отца , то есть имя его бабушки, была Джулиана Прескотт.
  Итак, он был Джеем, как и его отец, но не Джуниором, потому что у них были разные вторые имена. И на самом деле это была традиция, которая существовала в общей сложности четыре или пять поколений, но с ним она прекратилась. Он женился на женщине по имени Дорин Геогеган, и будь он проклят, если собирался оседлать ребенка, второе имя которого никто не знал, как произнести. Чертовы геогегцы даже не могли прийти к согласию: одна ветвь семьи называла себя ГЕЙ-ган, а остальные предпочитали Гу-ХИ-ган. И никто никогда не называл его Джеем, а имя, звучащее как инициал, все равно было занозой в заднице, так что черт с ним. Его сыном был Гэри Эндрю Миллер, и он избавил маленького придурка от неприятностей на всю жизнь, и ради чего? Ребенок не хотел с ним разговаривать.
  "Почему?"
  «Мы до этого доберемся», — сказал он. «Все звали моего отца Джеем, поэтому им пришлось называть меня как-то по-другому, и они остановились на Уокере. А потом кто-то, кажется, один из моих дядей, вспомнил футболиста по имени Доак Уокер. Он был подростком из Техаса и играл за команду SMU, трехкратного чемпиона Америки. ESPN поставил его на четвертое место в списке величайших футболистов колледжа всех времен. Затем он отыграл полдюжины сезонов за «Детройт Лайонс», а после того, как он закончил, они удалили его номер».
  «Какой это был номер?»
  "Тридцать семь. Почему?"
  — Чтобы проверить, знаешь ли ты это. Извините, продолжайте говорить. И продолжай, гм…
  "Делая это?"
  "Ага."
  «Я знаю очень многое о Доаке Уокере, и мне хочется рассказать вам все до последнего слова, потому что я никогда не хочу отнимать у вас пальцы. Тебя это устраивает?»
  "Ага."
  «Я вырос, думая, что Доук — это его прозвище, такое же, как и мое, но однажды я поискал его и узнал, что его настоящее имя — Юэлл Доак Уокер-младший. Так что это было его настоящее второе имя, и это было настоящее второе имя его отца, и откуда оно взялось изначально, я понятия не имею. Но я мог бы что-нибудь придумать, просто чтобы продолжать говорить».
  — Или ты мог бы забыть его и рассказать мне о себе больше.
  «Или я мог бы перестать говорить, — сказал он, — и съесть твою киску».
  «Ох», сказала она.
  — Да, ты мог бы это сделать.
  Он скользнул руками под ее ягодицы и прижался к ней губами, и мир исчез.
  
  Двенадцать
  
  
   «Ну, я думаю, мы установили, что ты можешь заставить меня кончить».
  «Я почти не хотел, чтобы ты это сделал, — сказал он, — потому что тогда мне пришлось бы остановиться».
  — Но ты не остановился, не так ли? Господи Иисусе, ты продолжал идти, а я продолжал приходить. Кролик-энерджайзер тикает и продолжает лизать».
  «Я думаю, вы могли бы сказать это наоборот».
  — И вообще, это не «Зайчик», это какая-то другая реклама.
  «Часы Таймекс».
  "Хорошо. Оки Доки. Окей Доак , я имею в виду. Боже, послушай меня. Или не слушай меня. Знаешь это выражение: вышибить кому-нибудь мозги? Думаю, именно это только что и произошло со мной».
  «Боже, ты прекрасна».
  «Не меняйте тему. Знаешь, чего я до сих пор не понимаю? Что заставило вас решить сорвать затею шерифа? Это не может быть потому, что у тебя большие проблемы с сексом. Я не верю в это ни на минуту».
  «Я знаю, это настоящая проблема. Женщины все время преследуют меня. Мой дом стоит у ручья, но, немного покопав, я смог расширить его и сделать вокруг него ров».
  — У тебя есть девушка, не так ли?
  «Есть одна женщина, которую я вижу три или четыре раза в месяц».
  «Женат, да? И она единственная?
  «Иногда я выхожу выпить, и мне везет. Но не так часто».
  — И ты тоже не так уж усердно этого ищешь.
  «Нет, я думаю, что нет. И нет, вчера вечером я не писал для тебя сценарий, потому что это был лучший способ переспать, который я мог придумать.
  «Боже, надеюсь, что нет. Распечатываю все от руки большими печатными буквами. Я просто знаю, что у тебя есть компьютер. Оно вам понадобится, иначе как вы могли бы гуглить таких людей, как Доак Уокер? Разве у тебя нет старого струйного принтера, чтобы составить ему компанию?
  «Все, что вы делаете, записывается на компьютере».
  — Даже если ты это сотрешь?
  «Я не доверяю ничему из этого. Он попадает на ваш жесткий диск, и вы думаете, что удалили его, и он сохраняет свои копии в шести разных местах. И какой-нибудь ребенок, который доводил своих учителей до безумия, пока они не выгнали его из школы, садится за компьютер, который ты чистил, и может рассказать тебе, что ты ел на завтрак и где ты взял обувь.
  — Итак, ты решил быть осторожным, — сказала она. «Я понимаю. Я не привык так думать. Мне никогда раньше не приходилось быть осторожным».
  «Вы были не очень осторожны, разговаривая с Ричардом Гонсоном».
  "Нет."
  «Вы задали мне вопрос, а я все время не отвечаю на него. Наверное, я боюсь показаться идиотом. Что ж, очень жаль, если я это сделаю. Я расскажу вам фантазию, которая жила у меня уже более двадцати лет».
  
  Тринадцать
  
  
   Пока он ехал домой, было еще совсем темно, но к тому времени, как он выехал на подъездную дорожку, небо начало светлеть. Ему нужен был душ, он ехал всю дорогу домой, чувствуя запах себя и запах ее на себе, но когда он снял одежду, он растянулся на кровати, всего на минуту, а когда он наконец открыл глаза, все было в прошлом. полдень.
  Он долго лежал в душе, решил, что бриться не нужно, но долго смотрел на себя в зеркало. На висках стало еще немного седины, и он не возражал против этого, но знал, что это тонкий край клина. Будет еще больше серого.
  Он проверил свой телефон. Ему позвонили из страховой компании в Перри, которая время от времени пользовалась его услугами для проверки биографических данных. Платили за это не так уж и много, но обычно он мог выполнить работу, не выходя из дома, просто немного покопавшись на компьютере.
  Забавно, как компьютеры напугали его до чертиков, когда впервые начали появляться в участке. Он думал о себе как о полицейском старой закалки, который выходит на улицы города и стучится в двери, сжигает резину, изнашивает кожу обуви. Но со временем страх прошел, и оказалось, что у него есть естественная привязанность к машине. Департамент заплатил бы, если бы вы хотели пройти курс в свободное время, поэтому он три вечера в неделю ходил в комнату на третьем этаже в Джон Джее и позволял молодой женщине с кольцом в носу и татуировкой Hello Kitty превратить его в эксперт, хотя и не обманывал себя. Он знал, что ему еще далеко до уровня среднего двенадцатилетнего ребенка.
  Он перезвонил, и агент согласился отправить ему по электронной почте имя заявителя и его жизненные данные. Агент Боб Ньюхаузер занимался спортом в государственном колледже Индиан-Ривер в Форт-Пирсе и теперь проводил столько времени, сколько мог, на поле для гольфа. Ему нравились шутки о гольфе так же, как и гольф, и сегодня утром у него появилась новая шутка, и Доаку не пришлось заставлять себя смеяться.
  Он загрузил компьютер, проверил электронную почту и удалил большую ее часть. Он встал, осознав, что голоден, и вспомнил, как вылил пакет из-под молока поверх остатков хлопьев. В холодильнике было что-нибудь? Ничего, кроме пива, а день должен начинаться не так.
  Он проверил свой другой телефон. Новый.
  Ничего.
  Он вышел позавтракать.
  
   Обе машины они привезли из Кимберли в мотель. Она вела «лексус», а он следовал за ней по пустому участку дороги, припаркованному сзади возле хижины, которую она арендовала.
  И когда пришло время уходить, он стоял в дверях каюты и смотрел, как вдалеке исчезают ее задние фонари.
  Однако сначала он подарил ей сотовый телефон. Он купил два из них по 39,99 доллара за штуку в «7-Eleven» на 41, заплатив наличными и отмахнувшись от чека. Он выбросил упаковку и инструкции и запрограммировал каждую из них номером телефона другой. И в маленькой хижине Туристического двора он подарил ей один из них и показал, как он работает. «Это предоплата, — сказал он, — с большим количеством единиц сообщений, чем мы, вероятно, будем использовать. Вы используете его только для того, чтобы позвонить мне, и только по номеру, на который он уже настроен. Никогда не звоните мне ни на какой другой телефон и никогда не звоните на другие номера с этого телефона, и…
  «Я понимаю. Он будет у меня в сумочке, и без него я не выйду из дома. Но я думаю, что оставлю его выключенным и просто проверю время от времени».
  «Это то, что я намерен сделать».
  «Это сложно, не так ли? Мне больше нравится твоя фантазия. Мы просто садимся в машину и исчезаем. Но это не сработает, не так ли?»
  «На несколько дней, а может и недель. Даже в качестве фантазии, которая была примерно настолько велика, насколько я мог из нее извлечь. Знаешь, первое, что ты сказал мне у Кимберли?
  — Я забыл, что это было.
  " 'Что теперь?' »
  «Это то, что я сказал? Да, я думаю, так оно и было».
  «Пара дней, пара недель, и это вопрос, который мы оба зададим, и ни один из нас не сможет найти ответ».
  — Хотя у тебя это звучало хорошо.
  «Уезжаем в закат».
  «Я был почти готов это сделать. Даже не вернусь, чтобы собрать сумку.
  «Это важная часть — не терять ни минуты. Одежда на наших спинах и ничего больше».
  "Неплохо. Сколько лет ты крутил эту пленку?
  «Может быть, двадцать. Может больше. Ты единственный человек, который когда-либо слышал это».
  «Думаю, я знал это. И сейчас-"
  «Теперь этого нет», — сказал он.
  «Я сделал что-то, что испортило это?»
  Он покачал головой. «Что убило меня, так это услышать, как я произношу эти слова. Видите ли, это фантазия о беге, о новом старте в новом месте. Партнер — это просто повод бежать и начать все сначала».
  «Другими словами, географическое решение».
  «Знаете, именно так был завоеван Запад. Целый рой недовольных, говорящих себе, что следующее место будет лучше».
  «Заставляет меня думать о моей маме и неудачниках, с которыми она постоянно общалась. А я, ради бога, играю в классики с картой Америки.
  «Я приехал во Флориду, чтобы начать все сначала. И нашел его, это справедливо, но я взял себя с собой.
  «Трудно не сделать этого, не так ли? Я каждый раз совершаю эту маленькую ошибку. Доук, если твоя фантазия умерла, куда нам идти дальше?
  " 'Что теперь.' »
  «Да, это все еще вопрос, не так ли? Больше чем когда либо." Она наклонила голову и показала ему голубизну своих глаз. — Думаю, нам придется поискать ответ.
  
   Он поехал к «Денни» на полосе мотелей недалеко от Перри, потому что завтрак там подавали круглосуточно, но, взглянув на меню, он решил, что на самом деле ему нужна котлета и заказ луковых колец.
  По соседству был магазин «7-Eleven», но именно там он заплатил наличными за два сотовых телефона. В этот час мог появиться другой продавец, и никто не удосужился взглянуть на него дважды, но было так же легко доехать до ближайшего круглосуточного магазина на улице за коробкой хлопьев, квартой молока и парой и других вещей, которые у него закончились. Он нашел достаточно товаров, чтобы преодолеть минимум кредитной карты магазина, и воспользовался своей картой Visa, потому что еще одна вещь, которую у него заканчивались, — это наличные.
  Вернувшись к своему компьютеру, он провел час, проверяя Рэймонда Фреда Гартнера, которого уговорили застраховать свою жизнь на полмиллиона долларов с удвоенной выплатой в случае случайной смерти.
  Другими словами, двойное возмещение, и это заставило его подумать о фильме, и это заставило его подумать о Лизе.
  Он закончил свою работу в Gartner, и если и была какая-то причина отклонить его заявку, то он не мог понять, какая именно. Насколько он мог судить, самым интересным в этом человеке было его второе имя, которое на самом деле было Фред, а не Фредерик или Альфред или какой-то другой более формальный эквивалент.
  Он мог бы написать свой отчет на месте, у него были все необходимые данные, но определенное присутствие на месте произвело хорошее впечатление. Поэтому он сел в машину и поехал по адресу Рэймонда Фреда.
  Почему не Рэймонд Фредерик или Рэй Фред? Полностью полные имена или возьмите все «старые добрые мальчики» и соедините прозвища в стиле «взломщик», как в «Джо Боб» и «Билли Рэй». . .
  Ему удалось найти адрес Гартнера, и он обошел квартал, большие ранчо на ландшафтных участках, пригородный район, соответствующий тому ощущению Гартнера, которое создал его компьютер. Его не удивило бы, если бы он узнал, что средний домовладелец придерживается политики, аналогичной той, которую Ньюхаузер продал Gartner.
  Конечно, Боб Ньюхаузер уже знал все это и, скорее всего, был внутри дома Gartner, а не просто мимоходом оценил его привлекательность. Так что он мог бы вообще пропустить эту часть или остаться дома и позволить Google Earth сделать тяжелую работу.
  Но стучаться в двери — это нужно было делать лично.
  И поэтому он остановился перед домом слева от дома Гартнера и подошел к входной двери, неся с собой блокнот, который всегда ходил с ним на таких экскурсиях. Не потому, что он много записывал, а потому, что ничто не могло сравниться с блокнотом для подтверждения того, что человек является законным и целеустремленным человеком.
  Под клипом лежал желтый блокнот, тот, который он использовал, чтобы записать небольшую одноактную радиоспектакль с Доаком и Лизой в главных ролях. Все листы, которые он покрыл заглавными буквами, были разорваны, как и несколько пустых листов в верхней части блокнота, где давление шариковой ручки могло оставить неизгладимое впечатление.
  Потому что нельзя быть слишком осторожным.
  
   Однажды он постучал в дверь на верхнем этаже многоквартирного дома в Браунсвилле, и что-то заставило его отойти в сторону всего за несколько секунд до того, как через нее прошла пуля. С тех пор он всегда стоял сбоку от двери, когда стучал, и, конечно, больше никогда не видел пули.
  В другой раз дверь открыла женщина в кроличьих тапочках и больше ни в чем. В руке у нее был стакан, а внутри, как он подозревал, еще немало. С ним был напарник, парень по имени Берч, который только что перешел на штатское, и было интересно наблюдать, как он старается сохранять самообладание. Он слышал истории о подобных ситуациях в отделении отделения, и в некоторых из них прибывшие на помощь офицеры поступали правильно, кормя бедняжку парочкой аспирина и укладывая ее в одинокую кровать. А в других историях офицеры реагировали более напористо, угощая хозяйку беседы два на один.
  По его мнению, любой конец был правдоподобен. Они с Бёрчем выбрали средний путь: просто развернулись и убрались оттуда. Спустя годы он встретил Берча, который спросил, помнит ли он обнаженную женщину в тапочках-кроликах (вряд ли он мог ее забыть) и задался вопросом, что с ней стало. Он понятия не имел.
  «У нее был бритый куст», — сказал Берч. «Никогда раньше не видел таких».
  Была ли она? Он не мог вспомнить эту часть.
  «Полагаю, сейчас это в моде. Знаешь, чувак, мы могли бы взять ее в спальню и сделать с ней все, что захотим.
  "Наверное."
  «Скажем, мы сделаем это. Думаешь, она будет возражать? Наверное, этого хочет, или, по крайней мере, половина ее хочет этого.
  «Верхняя половина или нижняя половина?»
  «Бритая половина. Я имею в виду, кто вот так подходит к этой чертовой двери? И какова вероятность, что она вообще вспомнит об этом на следующий день? «О боже, у меня болит киска. Должно быть, я трахнул пару полицейских. В чем дело, Доак?
  «Ничего», сказал он, «но тебе было сколько, двадцать два года, когда я тебя знал? Двадцать три?"
  "Так?"
  — Значит, с тех пор ты немного изменился.
  «Ну, эта чертова работа», — сказал Бёрч. «И вообще, кем он был в двадцать три года? Кто в здравом уме захочет им стать?»
  
   С тех пор, как никто в него через дверь не стрелял, так и в заячьих тапочках никто не появлялся. Но даже стоя в стороне от двери (даже здесь, в этом спокойном пригороде, где люди не стреляют в двери), он позволял себе задумчивую мысль о том, что дверь может открыться для приключения, короткой встречи. .
  Чего ему нужно или даже чего он хочет от такого рода приключений, которые могут ждать за закрытой дверью? Он был в самом центре приключений с девушкой своей мечты, и у него была еще одна очень предприимчивая женщина в качестве хорошего друга. Неужели он оказался таким же, как хандры из «Давай заключим сделку» , прыгающими вверх и вниз, потому что они только что выиграли приз всей жизни, а затем готовый выбросить его ради того, что может оказаться за дверью номер три?
  У него было время обдумать это, потому что поначалу к двери никто не подошел, и если бы он не увидел на подъездной дорожке «Хонду» с квадратным кузовом, он бы попытал счастья по соседству. Но он подождал еще минуту и услышал шаги и приглушенный разговор, а затем дверь открыла женщина в домашнем платье пастельных тонов. За ее руку цеплялся малыш, маленький мальчик со светлыми волосами, и ее фигура предполагала, что через два или три месяца он может ожидать появления брата или сестры.
  Он назвал ей свое имя, сказал, что мужчина по соседству подал заявку на страховой полис, и ему нужно подтвердить пару моментов. В гостиной он задал ей полдюжины безобидных вопросов, на которые уже знал ответы, а затем перешел к более личному взгляду. Каким соседом был Рэй Гартнер? Его лужайка и двор сегодня выглядели хорошо, но так ли это в целом? Каково было ее впечатление от брака Гартнеров? Они много развлекались? Придерживаться поздних часов? Есть громкие споры?
  Он почти не обращал внимания на ее ответы, а это было все, на что могли надеяться как Gartner, так и его потенциальные страховщики. Вместо этого он обнаружил, что все больше осознает тело женщины. Ее сын сидел рядом с ней, перелистывая страницы книжки с картинками о динозаврах, а его мама свидетельствовала о похвальной заурядности семьи по соседству.
  «Милфа» — так называли ее. Аббревиатура поколения текстовых сообщений: «Мать, которую я хотел бы трахнуть». «Сделай это эМилфом», — подумал он, с буквой «Е» для «Выжидающего».
  Как давно у него не было беременной женщины? Века, понял он, потому что у него никогда не было никого, кроме Дорин, хотя он никогда об этом не подозревал. И если какое-либо из их совокуплений во время любой из ее беременностей и было заметным, то больше оно таковым не было. Он не мог их вспомнить. Он знал, что у них был секс, пока она была беременна, хотя и не очень часто, но было ли в этом что-то особенное?
  Каково было бы с этим?
  Ее звали Роберта Эллисон, ему пришлось записать это имя для своего отчета. Роберта, я думаю, что из-за беременности у тебя опухает грудь, потому что твое домашнее платье для беременных становится слишком тесным сверху. Роберта, держу пари, что твой муж в последнее время слишком мягок с тобой, держу пари, что он боится причинить вред тебе или ребенку. Роберта, я не совершу этой ошибки, потому что меня не волнует, причинит ли это тебе боль, меня не волнует, убьет ли это твоего ребенка.
  Имела ли она хоть какое-то представление о том, о чем он думает?
  Ей было, наверное, около тридцати, но она не была накрашена, лицо у нее было овальное с мелкими правильными чертами, и выглядела она моложе своих лет.
  Он сказал: «Ну, я думаю, этого хватит. Вы очень помогли, и я не думаю, что вашему соседу есть о чем беспокоиться. Большое спасибо за ваше время, миссис Эллисон».
  
  Четырнадцать
  
  
   Вернувшись домой, он напечатал свой отчет, включая краткое изложение интервью с некой Робертой Эллисон, соседкой , и распечатал его. Он мог бы прикрепить его к электронному письму, но Боб Ньюхаузер был человеком старой закалки. Ему нравилось все на бумаге, поэтому он мог положить это в папку из плотной бумаги и спрятать в стальном шкафу, поэтому Доак распечатал две копии, одну для Ньюхаузера и одну для своих собственных файлов, хотя он никогда не ожидал увидеть это. снова. Если ему когда-нибудь понадобится просмотреть то, что он написал, что было сомнительно, он найдет документ на своем жестком диске. Это должно было быть проще, чем копаться в картонной коробке, служившей ему несекретной картотекой.
  Он периодически проверял новый телефон, проверил и сейчас, и на этот раз ему пришло голосовое сообщение. Оно пришло всего несколько минут назад. Он включил ее и услышал, как она сказала: «Позвони мне».
  Сначала он стер сообщение, а затем позвонил. Она ответила сразу. Она сказала: «Это ты? Потому что это я».
  — Я почему-то так и предполагал.
  «Нужны ли нам кодовые имена? А может и нет, если мы единственные люди, которые когда-либо пользовались одним из этих телефонов. Я хочу, чтобы вы знали, я понятия не имею, что я здесь делаю. Безопасно ли говорить об этих вещах?»
  "Где ты?"
  «У Барона. Мне пора на смену, я снова в машине. Ну, прислоняюсь к своей машине.
  — Припарковался напротив здания?
  «Нет, я в конце стоянки. Если вы думаете о камерах наблюдения, то они у нас есть, но я в слепой зоне. Если вы впечатлены, не впечатляйтесь. Это мое обычное место.
  «В любом случае я впечатлен», — сказал он. «Снаружи хорошо. Я у себя дома-"
  — Не на причале?
  — Нет, хотя это неплохая идея. Возможно, через некоторое время я выпью пива и пойду туда.
  «Я хотел бы присоединиться к вам».
  — Я не думаю…
  «О, это не то желание, от которого ты должен меня уводить. Как будто мне бы хотелось, чтобы собаки могли говорить, чтобы с ними можно было вести настоящие беседы».
  «Одна из лучших черт их характера, — сказал он, — это то, что они не могут».
  — Видишь ли, тебе не нужно было отговаривать меня от этого желания, и теперь ты испортил мне его. Я никогда больше не смогу этого пожелать».
  "Мне жаль."
  «Надеюсь, что да. Я бы не смог прийти, даже если бы это была хорошая идея, потому что я собираюсь начать свою смену и наблюдать, как в остальном благоразумные люди бросают вызов своим кардиологам. С тобой все в порядке, дорогая? Все хорошо?"
  «Да и да».
  — Я только что звонил тебе, дорогая.
  "Я знаю."
  «Я все еще твоя фантазийная девушка? Или это исчезло вместе с фантазией?»
  «О, это ты», сказал он.
  «Боже, мне нравится, как ты это сказал. Это вызвало у меня легкую дрожь. Что вы делали сегодня? И если это ужасный вопрос, согласись, это лучше, чем « Что на тебе надето ».
  «Некоторые работают в страховой компании. Большая часть информации хранится на компьютере, в некоторых базах данных по подписке, но потом я подъехал, осмотрел его дом и взял интервью у соседки».
  «Это было весело?»
  «Она была беременна, и рядом с ней на диване сидел очень воспитанный маленький мальчик».
  «Хорошо, что ребенок хорошо себя ведет, иначе ее бы тошнило от перспективы рождения еще одного».
  «Я хотел ее трахнуть».
  "Действительно."
  «Да, я действительно это сделал. Я сидел там, задавал дурацкие вопросы и делал вид, что обращаю внимание на ее ответы, и хотел, чтобы ребенок ушел в другую комнату, чтобы я мог трахнуть его мать.
  — Но ты ничего не сделал и ничего не сказал.
  "Нет. Я не планировал упоминать об этом.
  — И вот ты рассказываешь мне об этом.
  «Да, и я должен быть удивлен по крайней мере так же, как и ты. И я не пытаюсь заставить тебя ревновать…
  «Которым я не являюсь».
  — …или взволнован.
  «Каким я и являюсь. В любом случае, думаю, я знаю, почему ты мне рассказываешь.
  "Ой?"
  "Ага. Когда я проснулся сегодня утром, я не делал Джорджу минет.
  «Это совпадение, — сказал он, — потому что я тоже».
  — У нас есть еще одна общая черта, моя дорогая. Но, знаете, я думал об этом, потому что случайный минет делает мою жизнь дома гораздо более терпимой.
  — Для него, я уверен, тоже.
  — Но вот в чем дело: когда я думал об этом, я думал о тебе, и меня поразило, что если я отсосу Джорджу, или даже если я просто подумаю о том, чтобы отсосать ему, это не должно быть чертовым секретом. Я мог бы сказать вам. И я могу, не так ли?
  "Да, конечно."
  «Я могу рассказать вам абсолютно все. Я все еще привыкаю к этой мысли, но это правда, не так ли?»
  "Да."
  «И ты рассказал мне о мамочке беременной, потому что мог. Ты мог бы рассказать мне, как ты хотел ее трахнуть, и если бы ты действительно ее трахнул, ты тоже мог бы сказать мне это. Мы можем рассказать друг другу что угодно. Разве это не удивительно?»
  "Это."
  «Было ли у тебя когда-нибудь подобное с кем-нибудь?»
  "Никогда. А ты?
  "Вы шутите? Всю свою жизнь я был только тайнами. Ты собираешься ей позвонить?
  «Позвонить кому? О, Роберта?
  — Это ее имя, беременная женщина?
  «Роберта Эллисон».
  "Как она выглядит? Я хочу ее представить».
  Он описал женщину.
  «Она звучит красиво. Ты все еще хочешь ее трахнуть, не так ли?
  «Я мог бы прекрасно жить без этого», — сказал он. «Но хотел бы я ее трахнуть? Это не значит, что я мог бы, потому что у нее есть право голоса в этом вопросе, но да, я бы хотел.
  — Ну, ты знаешь, где она живет. Дайте ей день или два, а затем зайдите и задайте дополнительные вопросы».
  "Может быть."
  «Как бы ты это сделал?»
  "Как?"
  "Какая позиция? Хотите знать, что я думаю? Я думаю, тебе следует взять ее сзади, лежа на боку, обняв ее и положив руки ей на живот. Что Вы думаете об этом?"
  «Если вчера вечером ты по какой-то случайности забеременела, — сказал он, — то, думаю, в конце концов это будет для нас отличная позиция».
  «О Боже мой», сказала она. «Мне удалось забыть об этом. А теперь уже слишком поздно принимать таблетку «Утро после», да и у меня ее все равно нет. Я не беременна. Я не могу быть, не так ли?
  "Возможно нет."
  «Ой, посмотрите на время. Я пришел очень рано и приду поздно. И мы тратим минуты разговора, и что будет, когда они закончатся?»
  «Если мы не сможем их пополнить, мы просто купим новые телефоны».
  — Что ж, приятно это знать, — сказала она. «На самом деле это большое облегчение. Потому что теперь я знаю, что нам не о чем беспокоиться».
  
   После того, как она завершила разговор, он некоторое время сидел, позволяя этому прокручиваться в его голове. Он вспомнил первое упоминание о Лизе в офисе Рэдберна, первый взгляд на нее по телефону шерифа. При первом взгляде на нее внутри него прозвенел какой-то звоночек, но пошел ли он дальше? Разве он не начал предвкушать все это еще до того, как увидел ее фотографию?
  И оно продолжало строиться. Только что, то, что она сказала ему, то, что он смог сказать ей. Это было невероятно сексуально, но с другой стороны, оно не имело почти ничего общего с сексом.
  Всю ту чушь, которую изрыгали в кино любители, обретающие себя, две половинки одного и того же человека. Это никогда не имело для него смысла, и он не был уверен, что так оно и есть сейчас, и это были не те слова, которые он бы использовал, если бы почувствовал, что ему хочется поговорить об этом. Но он знал, к чему они клонят, писатели, которые вложили эти строки в уста персонажей.
  Он держал дверцу холодильника полуоткрытой, передумал и вернулся к своему столу. Открыл Google, набрал «George Otterbein» , нажмите Enter.
  
  Пятнадцать
  
  
   Его браузером был Firefox, и в нем было раскрывающееся меню под названием «История». Он выбрал «Очистить недавнюю историю» , и он хотел сказать, как долго. Один час? Два часа? Время приближалось к семи часам, и он не был уверен, когда именно начал. Последний час. Последние два часа. Последние четыре часа. Сегодня. Все .
  Наверное, два часа, подумал он, но выбрал «Последние четыре часа» и стер большую часть недавнего прошлого.
  Затем он пошел, достал пиво из холодильника и вынес его на причал.
  Он подумал о Роберте Эллисон с ее круглым животом и набухшей грудью и о разговоре, который она вдохновила.
  «Тебе следует взять ее сзади, лежа на боку, и обнять ее, чтобы можно было положить руки ей на живот. . ».
  Его сильно раздражали такие разговоры, но это сильно отличалось от секса по телефону с Барб Хэмилл. Это стимулировало, потому что стимуляция была всей его целью, единственной причиной ее существования. Их слова были выбраны ради эротического эффекта, чтобы заставить их возбудиться и получить удовольствие, и это сработало для Барба и сработало бы для него, если бы его тело не решило сдерживать себя.
  Спасение денег для Лизы.
  Ему придется рассказать Лизе о Барб. Он упомянул о ней — что была замужняя женщина, с которой он случайно встречался, но ему придется рассказать ей о сексе, сексе по телефону и сексе в спальне.
  Будет ли он продолжать встречаться с Барб? Он встретил любовь всей своей жизни, он наконец встретил девушку-фантазию и нашел с ней что-то, что выходило далеко за рамки его фантазий, так зачем ему продолжать встречаться с Барб?
  «Потому что она горячая», — подумал он. Потому что было радостью ставить ее на колени и мочиться в одно из ее отверстий, чтобы он мог проскользнуть в другое, трахая ее великолепную задницу в форме сердца и заставляя ее это нравиться.
  Ему хотелось, чтобы она позвонила. Этого не должно было случиться, она звонила только днем, но ему хотелось, чтобы она позвонила прямо сейчас и пришла прямо сейчас, чтобы он мог ее трахнуть.
  А самое приятное будет потом, когда он расскажет об этом Лизе.
  Странно, подумал он, но это было не просто странно. Это было более чем странно. Это было . . . ну, он не знал, что именно.
  Он поймал себя на том, что впервые за много лет думает о Филлис Аренбек. Она была крошечным созданием с каштановыми волосами, сложенным как мальчик, и вышла замуж за Рэда Аренбека, полицейского в форме, сложенного как труженик. На самом деле он играл на этой позиции в Университете Лонг-Айленда и был достаточно велик для НФЛ, но далеко не достаточно хорош. В роли полицейского он был крупнее, чем в футболе, у него был жир поверх мускулов, и в паре Аренбеков было что-то от Матта и Джеффа.
  Он знал Рэда по работе, но не очень хорошо, и пару раз встречал Филлис на вечеринках. Потом была помолвка общего знакомого в чьем-то доме в Риджвуде, и он готовил себе напиток, который ему был не особенно нужен, когда к нему присоединилась Филлис.
  Она сказала: «Полицейские. Вы не поверите, сколько из них напало на меня за последние сколько, два часа?
  «Я бы в это поверил».
  "Ах, да? Да ладно, я ничего особенного. Я тощий малыш с плоской грудью».
  «Все равно, — сказал он, — ты горячая штучка».
  — Ты не приставал ко мне.
  «Я думал об этом», — сказал он. Он этого не сделал, но ему было что сказать, и не успел он это сказать, как почувствовал ее руку на своей промежности, быстро поймавшую это ощущение.
  — Хорошо, — тихо сказала она, отпуская его и отходя в сторону. «Гостевой санузел рядом с кухней. Запри дверь и подожди.
  Она заставила его ждать ровно настолько, чтобы заподозрить, что она, вероятно, передумала, а затем в дверь тихо постучали. «Это я», сказала она, и он открыл дверь. Она проскользнула внутрь, повернула замок и поднялась на цыпочки, чтобы поцеловаться. Она пила что-то сладкое, и во рту у нее был вкус, и когда он засунул ей язык в рот, она сосала это, и он подумал: Господи, неужели это происходит? В чертовой ванной?
  Затем ее рука оказалась на его промежности, только на этот раз она расстегивала молнию и брала то, что хотела.
  Она сказала: «О, хорошо. Ты обрезан».
  — Я не знал, что ты еврей.
  «Я нет», сказала она. «Я просто слежу за тем, что кладу в рот».
  
   Филлис, тощая малышка, без сисек, без задницы, и все это не имело значения.
  «Душишь меня, ладно? Да ладно, насколько это сложно? Используйте обе руки, обхватите их мне за горло и слегка придушите. Не слишком сложно. Это мило. Немного сложнее, совсем немного. Ах, да."
  Странно, эта часть. Ему придется рассказать Лизе, интересно, что она об этом подумает.
  
   Он допил пиво, подумал о том, чтобы взять еще, и ему стало легче оставаться на месте, глядя на воду. Он знал, что оставаться там слишком легко, и он не мог оставаться там дольше, потому что с заходом солнца скоро появятся жуки. Столько маленьких ублюдков, которым нечего делать, кроме как летать повсюду в поисках кого-нибудь, кого можно укусить.
  Пора перекрыть поток воспоминаний. Пора поднять задницу и что-то сделать.
  
   Джордж и Лиза Оттербейн жили в трехэтажном доме, построенном из каменоломни и расположенном ровно в полутора милях к северу от границы города Бель-Виста. Дом находился на вершине холма, что во Флориде встречается реже, чем где-либо еще, а территорию площадью восемь акров опоясывал белый забор. Дом мог быть выбран в одной из тех сонных деревень вдоль Делавэра, скажем, в округе Бакс, штат Пенсильвания, или в округе Хантердон в Нью-Джерси. А ограждение напоминает конные фермы в Кентукки и мятный джулеп в морозном стакане.
  Там же был большой пруд и деревья, живые дубы и живица, с которых капал испанский мох.
  Он не остановился, а замедлил ход, проезжая мимо этого места. Место? Поместье Оттербейн, вот что это было, и да, он был впечатлен. Кто бы не был?
  Джордж жил здесь с Джо, вырастил здесь своих детей и перевез Лизу в дом, когда женился на ней. Доак слышал рассказы о вторых женах, которых возмущала идея переехать в дом другой женщины, но он полагал, что это может зависеть от дома. Кубик с тремя спальнями в Левиттауне — это одно, а каменный особняк — совсем другое.
  Должно быть, она чувствовала себя здесь королевой. Или принцесса, учитывая разницу в возрасте. Принцесса, живущая во дворце, именно так она себя чувствовала.
  Пока она этого не сделала.
  Принцесса в башне, и вместо того, чтобы распустить свои длинные черные волосы, она остригла их и вернулась к работе. И однажды ночью она выбрала человека с беспутной репутацией и попросила его свести ее с убийцей.
  И так далее.
  Адский способ для девушки встретить свою вторую половинку, свою вторую половину. Он направил «Монте-Карло» в сторону от Чез-Оттербейна и ехал, не обращая особого внимания на маршрут. Господи, чертова фантазия, двое влюбленных настолько увлеклись друг другом, что отказались от всего, что у них было. Ему легко плести эту нить, потому что что у него когда-либо было, от чего ему было бы больно уйти? Дешевый дом, о котором он никогда не заботился, дешевая жизнь, жить в которой не доставляло удовольствия. И жена, которую он терпеть не мог – и, как оказалось, которая его тоже терпеть не могла.
  Кто мог ожидать, что такая женщина, как Лиза, уйдет от этой большой груды камней? Кто в здравом уме попросит ее отправиться на территорию на его сломанном «Шевроле»? Неважно, что она водила Лексус. Он был готов поспорить, что в поместье Оттербейнов в гараже стояло еще как минимум пять машин, и даже газонокосилка должна была стоить больше, чем тот кусок дерьма, на котором он ездил.
  Давай, попытайся представить ее в доме на Оспри Драйв. Один раз, может быть, перед Джорджем Оттербейном, перед каменным домом, перед всеми деньгами. Если бы время было другим, если бы их пути пересеклись до того, как она встретила старика, до того, как она привыкла к жизни, которую он никогда не сможет себе позволить. Возможно, в той альтернативной вселенной существовала бы та же химия, которая работала на них сейчас, и они могли бы работать бок о бок за кухонным столом. Она могла бы вести бухгалтерский учет и рассылать счета, а он мог бы научить ее тем навыкам и знаниям, которые вам понадобятся в его бизнесе. Черт, она бы отлично подошла к работе под прикрытием, и ей бы это понравилось, и она бы научилась превращать это в игру. Миллер и Ярроу, Конфиденциальные расследования. . .
  Да правильно.
  Было достаточно сложно сфокусировать изображение, и это было до того, как вы напомнили себе, что этого никогда не могло произойти, потому что время никогда не было подходящим. Потребовалась каждая частичка его прошлого и каждая частичка ее прошлого, чтобы привести их сюда сейчас одновременно, в, вероятно, единственный момент в их совместной жизни, когда они были готовы друг к другу.
  И учтите это. Если бы она хотела именно этого — любовного союза, в котором она стала бы партнером парня, которому приходилось зарабатывать на жизнь работой, она бы нашла это намного раньше в своем странствии в классы из Миннесоты во Флориду.
  С ее внешностью, ее манерами она никогда бы не осталась невольно одна. Вокруг нее все время были бы мужчины. Ей не составило бы труда найти человека, который бы женился на ней.
  Тот, кого она нашла, был Джордж Оттербейн. И пусть он был вдвое старше ее, но это не значило, что он выхватил ее из колыбели. Она прожила более нескольких лет, будучи взрослой женщиной, прежде чем на сцене появился Оттербейн.
  Изобразить Лизу Ярроу на Оспри Драйв?
  Нет, я так не думаю. Но что, если перевернуть негатив?
  Можете ли вы представить себе Доака Миллера, откинувшегося на спинку кресла на паре акров лужайки? С большим каменным домом позади, прудом и оградой?
  Как бы это бросилось в глаза?
  Дела, которые необходимо сделать.
  
  Шестнадцать
  
  
   Он остановился у банкомата, взял немного наличных. Полчаса проехал на юг и восток, сбавил скорость и проехал четыре мотеля, прежде чем нашел тот, который выглядел подходящим.
  Он остановился перед офисом. Он увидел камеру наблюдения, расположенную над входом, но в наши дни они были повсюду, и ему придется долго искать мотель без такой камеры. Он полез на заднее сиденье за бейсбольной кепкой и надел ее низко на глаза.
  Женщина за прилавком жевала жвачку. Если это было для того, чтобы не дать ей уснуть, то этого можно было ожидать от полоски Juicy Fruit. Она была длинной, худощавой и истощенной, с плохой кожей и плохими татуировками, отчаявшаяся девчонка, которую мог нанять только неисправимый оптимист. Или родственник, надеющийся, что Флорри Мэй сможет просто работать, не отдавая магазин и не сжигая его.
  По его словам, он искал комнату на неделю. Что-то сзади, что-то тихое.
  Она сказала, что да, и назвала ему дневную ставку. Он напомнил ей, что захочет получить его через неделю. «Будьте в семь раз больше дневной ставки», — сказала она, и он отметил, что на вывеске перед входом предлагались еженедельные ставки. Она нахмурилась и взяла трубку, передав вопрос кому-то в другой части подразделения, а затем вернула ему ответ.
  «Вам придется заплатить заранее. Заплатите за шесть дней, получите один бесплатно. Шестьдесят в ночь на шесть. . ».
  — Это три шестьдесят, — сказал он.
  «Плюс налог».
  — Сравняйте три пятьдесят, — сказал он, — и забудьте о налоге, и я дам вам сейчас семьсот на ближайшие две недели.
  Он полагал, что любой согласится на это, и он все равно заплатит наличными, но это дало ему весомую причину платить наличными, а владельцу - повод не пускать все это в учет. Она связалась с тем, кто был на другом конце телефона, и кивнула, положив трубку.
  — Будь в порядке, — сказала она и положила ключ на стойку. — Итак, это семьсот долларов плюс… нет, извините, ничего плюс. Всего семьсот долларов.
  Нужно было заполнить регистрационную карточку. Он уже решил, что будет Мартином Уильямсом из Брансуика, штат Джорджия. Там было место для номера машины, и он использовал свой собственный номер с парой перевернутых цифр и указал, что это лицензия Джорджии.
  Она могла бы попросить предъявить водительские права. У него был приличный набор поддельных удостоверений личности, некоторые из которых были довольно убедительными, но ни одно из них не содержало имени Мартина Уильямса, ни одно из них не давало владельцу лицензии на управление автомобилем в штате Джорджия. Так что, если бы она попросила удостоверение личности, ему пришлось бы изобразить возмущение и уйти оттуда, повторив свой поступок в следующем подходящем мотеле дальше по дороге.
  Но зачем ей просить показать ему лицензию? Это не значит, что он попросил одолжить ее машину. И она проводила все свое рабочее время, проверяя людей, которые вряд ли назовут свои настоящие имена, не говоря уже о том, чтобы иметь при себе удостоверения личности, подтверждающие их.
  «У меня есть работа в этом районе на несколько недель, — сказал он ей, — и график сумасшедший, так что я буду работать в неурочные часы. Я бы не хотел, чтобы горничная приходила, пока я сплю.
  «Вы потушите пончик, — сказала она, — и никто вас не побеспокоит, если только здание не загорится».
  «Пончик?»
  Она закатила глаза. «Знак «Не беспокоить». Вы повесите его на дверную ручку. Разве вы не называете это пончиком?»
  «Раньше никогда, — сказал он, — но, думаю, с этого момента буду».
  
   Комната была примерно такой, как и следовало ожидать. Телевизор был маленьким, лет пятнадцати-двадцати, и висел так высоко на стене, что при его просмотре шея окоченела, но он забронировал место не для того, чтобы они могли посмотреть, как Ванна Уайт зарабатывает большие деньги, переворачивая буквы. Стены были обшиты панелями под дерево, а вокруг сиденья унитаза была прикреплена полоса, сообщавшая, что оно было продезинфицировано для его безопасности. Он нашел бы это более обнадеживающим, если бы его еще и промыли, но кто-то пропустил этот конкретный шаг. Промыл его и определил, что он как минимум в рабочем состоянии. Это было что-то.
  На комоде было несколько шрамов от оставленных без присмотра сигарет, а от штор пахло сигаретным дымом. Ему никогда не пришло в голову попросить номер для некурящих, а потом он увидел табличку: это зал для некурящих. Это объясняло отсутствие пепельниц, что, в свою очередь, объясняло ожоги на комоде, а также, как он заметил, на тумбочках.
  С кроватью все было в порядке. В душе был приличный напор воды. В течение следующих двух недель комната принадлежала им, и они могли приходить и уходить, когда им заблагорассудится, не показываясь на стойке регистрации.
  Однако это довольно контрастно с Чезом Оттербейном. Вот только французское слово, такое как chez, на самом деле не сочеталось с тевтонским именем, таким как Otterbein. Haus по-немецки означало дом, или, по крайней мере, так должно было быть, но Haus Otterbein на самом деле не подходил для мутарда .
  Пончик был двусторонним, с надписью «Не беспокоить» на одной стороне и мультяшным рисунком спящего мужчины; На другом плакате «Пожалуйста, настройте эту комнату» изображена горничная, взбивающая подушку. Трудно было представить, чтобы в этой комнате кто-нибудь взбивал подушку.
  Он повесил пончик на ручку, закрыл дверь, проверил, защелкнулся ли замок, сел в машину и уехал.
  
   В десяти милях к северу, на 19-м шоссе, он остановился в «Вафельном доме», чтобы попробовать яичницу, оладьи и кофе. Он проверил новый телефон, телефон Лизы. Никаких сообщений, поэтому он позвонил и оставил одно: « Позвони мне, когда сможешь ».
  
   Вернувшись домой, он принял душ. Он проверил свой телефон, но она так и не перезвонила. Он установил его так, чтобы он звонил, если бы она это сделала, и положил его на стол рядом с компьютером.
  Проверил его электронную почту, проверил заголовки новостей, проверил несколько веб-сайтов, за которыми он следил.
  Зашёл в Google Translate. Ах, попался. Замок.
  Замок Оттербайн. Имеется в виду замок, дворец, замок, усадьба или величественный дом. Отлично, подумал он, и зазвонил телефон, телефон Лизы.
  «Шлосс Оттербейн», — сказал он.
  И не услышал ничего, кроме тишины. О Боже, подумал он. Что он получил, неправильный номер? Или, что еще хуже, если бы кто-нибудь взял ее телефон и попытался узнать, на какой звонок он запрограммирован.
  Затем она осторожно сказала: «И что теперь?»
  "Это я."
  «Я понял это, но это дало мне поворот. Что это за слово ты сказал перед моим именем?»
  «Шлосс», — сказал он и объяснил его значение. «Не было возможности ответить на звонок, и я прошу прощения, но я сидел здесь и поздравлял себя с тем, что нашел нужное слово, и прямо в эту минуту зазвонил телефон, и, ну… . ».
  «Я ожидал голосового сообщения, а вместо этого услышал свое имя. Это было так неожиданно, что я не заметил, что это был твой голос. Ты дома?"
  «Сижу за компьютером и ищу название твоего дома. Это мое имя. Есть ли у него имя? Как The Breakers или, я не знаю…
  «Данровин? Всегда популярный фаворит. Нет, у него нет названия. Это единственное, что не претенциозно в куче камней Джорджа».
  «Думаю, вы не перепутаете его с Fleetwood DoubleWide».
  — Ты это видел?
  «С улицы, со скоростью двадцать миль в час. Несколько часов назад.
  — Это было…
  "Безопасный? Я не звонил в дверь. Я даже не нажал на тормоза. Я просто проводил небольшую разведку. Затем я отправился на важную миссию.
  "Ой?"
  «Я арендовал нам любовное гнездышко».
  "Серьезно?"
  «Это напомнит вам Туристический двор, с меньшим деревенским шармом. Но нам заплатили вперед за следующие две недели, и рядом с нами никто не видел и не слышал».
  "Где это?"
  — Ты знаешь, где находится Кросс-Сити?
  «Думаю, я прошел через это».
  «Если бы вы ехали на юг по 19-й дороге, вы бы врезались в нее и, вероятно, проехали бы через нее, потому что нет причин останавливаться. Или, по крайней мере, до сих пор не было».
  "Верно. Это из песни, не так ли? Рядом с нами никого».
  «Чтобы увидеть нас или услышать нас. 'Чай для двоих'."
  «Я не обращал внимания, но, должно быть, это запомнилось мне, и я слышал музыку. Дорогая, я не могу пойти туда сейчас. Еще одна поздняя ночь мне не поможет.
  — Я не собирался это предлагать.
  «О, это хорошо, потому что сейчас все, чего я хочу, — это пойти домой».
  "Понял."
  «Я имею в виду, это не то, чем я хочу заниматься, но это то, чем мне действительно лучше заняться».
  «Я думал о дневном времени», — сказал он. «Поздно утром или рано днем, когда вы, естественно, ходите по магазинам или занимаетесь женскими делами».
  «Вещи типа женушки».
  — Возможно, это не лучший способ выразить это, но…
  «Нет, я просто думал о том, как день за днём из-за женских дел моя старая работа стала казаться мне очень хорошей. Дела типа женушки вернули меня к работе».
  — И заставил тебя подстричься.
  Она помолчала какое-то время. Затем она сказала: «Вы знаете, раньше у меня были длинные волосы».
  «Рэдберн упомянул об этом. А в Google Images есть твои фотографии с длинными волосами».
  "Действительно? В Интернете?"
  «Вы с Джорджем получаете пособие по поводу какой-то болезни, о которой я никогда не слышал».
  «О, я знаю, о чем вы говорите, но не могу вспомнить его название. Очень редко, но у этой пары от этого умер ребенок, и это стало их причиной. И каждый поддерживает дело друг друга, так что каждому будет чем заняться субботним вечером. Конечно, мне пришлось купить платье по этому случаю. Вы всегда так делаете, и тогда вы как бы обязуетесь пожертвовать по крайней мере столько же, сколько потратили на платье».
  — У тебя были распущенные волосы.
  «Да», сказала она. «А теперь оно короткое, и я собираюсь рассказать тебе, почему я его обрезал, но не сейчас».
  "Хорошо."
  «Я очень хочу сказать тебе, дорогая, но не по телефону. Потому что мне могут понадобиться твои объятия, либо пока я говорю тебе, либо после.
  — И то, и другое, если хочешь.
  «Обе руки? О, и то и другое, как во время, так и после. У меня немного мозг умер, я хочу принять душ, а потом лечь в постель. Моя голова на подушке, и если мне повезет, я буду мечтать о тебе. Ты будешь мечтать обо мне?»
  — Если я это сделаю, это будет напрасно. Я никогда не помню своих снов».
  "Никогда? Я был бы рад пропустить некоторые из своих снов, но хорошие сладки. Ты мне приснишься в сладком сне, а завтра — ох, черт .
  «Завтра проблемы?»
  «Что завтра, пятница? Это не проблема, это просто невозможно. Но суббота хороша. Все утро и половина дня свободны, пока не начнется моя смена в ресторане. Можем ли мы подождать до тех пор?»
  "Конечно."
  «Я позвоню тебе в субботу утром. Чего я не буду делать, так это звонить тебе завтра, если только не возникнет серьезная проблема. И не звони мне тоже. Завтра ваше задание — пошалить с одной из ваших подруг, беременной или замужней. Вот только беременная тоже замужем, не так ли?
  "И ты тоже."
  «Я как раз собирался это сказать. Что происходит с Доаком и замужними дамами? Та, которая не беременна, это она продала тебе твой дом, верно? Я правильно помню?»
  "Ты."
  «На Оспри Драйв. Мне все равно, кого ты трахнешь завтра, просто чтобы ты появился в нашем маленьком любовном гнездышке и рассказал мне историю.
  — А ты мне расскажешь про стрижку.
  «О, я буду», сказала она. — Возможно, это не так весело, но я тебе скажу.
  
  Семнадцать
  
  
   Утром он позвонил Бобу Ньюхаузеру и застал его за столом. «Я отправляю свой отчет по почте», — сказал он. «Если с Рэймондом Фредом Гартнером и что-то не так, то это осталось незамеченным. Во всех моих базах данных он фигурирует как лилия, и соседка выдает ему справку о чистоте здоровья.
  "Я не удивлен. Я играл с ним в гольф, и очень хорошо понимаешь парня, когда выходишь на солнце на восемнадцать лунок. О, вот тот, который тебе понравится.
  Это была история о гольфе, и один Ньюхаузер уже рассказывал ему, но услышать ее еще раз не составило большого труда. Доак изобразил необходимый смех, а Ньюхаузер спросил, есть ли у соседки кто-нибудь, кого он знает.
  «Наверное», — сказал он. — Есть ли в округе Галлатин кто-нибудь, кого ты не знаешь?
  «О, есть несколько».
  «Это хорошая настоящая мамочка из пригорода. Имя есть в отчете, и оно вертится у меня на языке».
  «Адское место для этого».
  «Роберта», — сказал он. «Роберта Эллисон».
  «Роберта Эллисон. Роберта Эллисон». Потом пенни упал. «О Боже, — сказал Ньюхаузер. «Бобби Джондал. Она вышла замуж за парня по имени Эллисон, и я, вероятно, мог бы вспомнить его имя, если бы мне пришлось, но я не могу придумать причины тратить на это оставшиеся клетки моего мозга.
  «Вы хотите сохранить то, что у вас осталось».
  «Аминь, брат Доак. Он откуда-то из Панхандла, приехал работать в Зебулон Индастриз. Познакомил с Бобби Джондал и женился на ней, и, насколько я понимаю, с тех пор у него хватило здравого смысла держать ее босиком и беременной.
  «Она беременна, даже сейчас, когда мы говорим».
  «Маленькая Бобби. Похоже, масло не тает у нее во рту, и ты можешь закончить это предложение самостоятельно.
  
   Что ж, это было интересно.
  Он взвесил свои варианты. Во-первых, он мог бы взять планшет и попытаться приурочить свой визит ко времени сна молодого мастера Эллисона, когда бы это ни было. Во-вторых, он мог бы проявить инициативу в своей «Дружбе с пользой» и позвонить Барб. В-третьих, он мог бы остаться за компьютером и провести еще немного исследований, потому что никогда не знаешь, что именно тебе нужно знать.
  Час спустя он был в закусочной «Миконос», сидя напротив шерифа Уильяма Рэдберна.
  
   «Я почему-то пропустил завтрак, — сказал Рэдберн, — и это упущение, которое необходимо исправить. Ты уверен, что тебе чего-нибудь не будет?
  «Просто кофе».
  «Почему я позвонил, я кое-что подумал о нашей девушке».
  «Наша девочка. Это было бы-"
  «Ой, зачем упоминать имя в общественном месте? Мы назовем ее той дамой, которая воспользовалась женской прерогативой и передумала».
  "Хорошо."
  «И нет никаких сомнений в том, что она именно это и сделала, потому что я слышал, как она сказала так громко и отчетливо на кассете, которую вы принесли. Знаете, я прослушал ее еще немного».
  "Ой?"
  «Я спросил себя, Билли, ты слышишь перемену в своих взглядах? И я решил, что это не так. Итак, я связался с другим мужчиной, имя которого я сейчас не буду называть, но именно он первым рассказал нам о маленькой леди. Сдвинул дело с мертвой точки, вот что он сделал».
  Ричард Гонсон.
  «Теперь на пленке она говорит, что вернулась к нему и попыталась отменить это, но он сказал, что это не в его власти».
  "Я помню. Он сказал ей, что она может просто не появиться».
  — Что, если подумать, именно то, что ей следовало сделать. Зачем встречаться с каким-то янки-убийцей, если она просто собиралась сказать ему, чтобы он все забыл? Единственная причина, о которой я могу думать, — это оставить ей выбор открытым, дать ей возможность принять решение в последнюю минуту. В здравом уме?
  "Наверное."
  «Вы должны задаться вопросом, кому впервые пришла в голову идея сосисок. Я не думаю, что за подобные вещи Нобелевские премии раздают, но самое меньшее, что у вас может быть, — это где-нибудь поставить его статую. Но вернемся к нашему другу.
  «Человек, с которого все началось».
  «Ну, я бы сказал, что это она начала это, но это он втянул нас в это. Я спросил его об этом последнем разговоре, о том, где она просит его нажать кнопку «Отменить».
  "Это никогда не происходило?"
  "Неа. Я не хочу сказать, что вы можете поверить банку на слово этому парню, но зачем ему лгать об этом?
  «Ну, если бы она действительно разговаривала с ним, и тогда он не удосужился передать нам это слово. . ».
  "Дело принято. Тем не менее, у меня сложилось впечатление, что он впервые услышал об отмене дела».
  «Это укрепило бы вашу идею о том, что она оставила варианты открытыми и не изменила своего мнения полностью, пока не села в мою машину. Вы думаете, что именно машина сорвала сделку?
  «Парень не может позволить себе машину лучше этой, как ты можешь доверять ему, что убийство сойдет ему с рук?» В следующий раз, возможно, мы посадим тебя в более подходящую машину. Если бы вы не помогли найти в Рейфорде отличного автомобильного дилера, я готов поспорить, что он смог бы нам помочь. Хочешь еще кофе?
  "Нет, я в порядке."
  — Я думаю, ее отказ не убедит меня, что она снова влюбилась в своего мужа. Кто сказал, что она все еще не хочет его смерти?
  Ему не очень нравилось, как все происходит. Но если шериф и думал в этом направлении, он был не менее рад, что смог это услышать. «Должно быть много женщин, которые хотели бы скорее стать вдовами», - сказал он. «И мужья, которые хотели бы снова быть одинокими без затрат на развод. Какая линия? «Не всегда можно получить то, что хочешь». »
  «Вы говорите, что есть большая разница между желанием и действием в соответствии с ним».
  «Неужели нет? Какой процент людей совершает действие?»
  «Но она уже взяла его. В последнюю минуту уклонилась, но до тех пор она была на борту. Я допускаю, что есть вероятность, что она действительно передумала, но вероятность того, что она этого не сделает, по крайней мере не менее велика.
  "Значение?"
  — Я имею в виду, возможно, она отозвала тебя, потому что нашла кого-то другого, с кем ей было удобнее работать. Скажем, ее парень.
  — У нее есть парень?
  «Это вас шокирует? «Ей-богу, она не так уж и плоха, что хочет убить своего мужа, но не говорите мне, что она зашла так далеко, что изменила ему!» »
  «Никто не упомянул парня», — сказал он. "Вот и все. У нее есть такой?
  — Это то, что нам следует знать, не так ли? Я подумал, что у тебя должен быть способ заработать немного долларов округа Галлатин.
  — Ты хочешь, чтобы я узнал, есть ли у нее парень.
  «Будь рад знать, Доак. Будьте рады узнать, что еще вы можете о ней узнать. Теперь ты единственный человек, который не может сесть и допросить ее, потому что она уже знает тебя как Фрэнка из Джерси-Сити. Ты качаешь головой».
  «Без уважительной причины», — признался он. — Джерси-Сити находится в округе Гудзон, и мы говорили, что Фрэнк из…
  — Округ Берген, а разве это не то, что они называют различием, которое не является различием? Неважно, я поправлюсь. Дело в том, что ты не можешь задавать ей вопросы. На самом деле, тебе лучше держаться от этой женщины на расстоянии.
  «Это было мое намерение».
  — Но ведь ты все равно можешь копаться, не попадая в поле ее зрения, не так ли? Я не хочу использовать одного из своих людей, главным образом потому, что хочу сохранить это в тайне, но это не единственная причина. Вы были в моем офисе. Видишь в люстре много ярких лампочек?
  "Хорошо . . ».
  «И если в поленнице нет парня, я просто не могу избавиться от ощущения, что она может попытаться сделать это сама. Смешайте крысиный яд с его изюмными отрубями или найдите какой-нибудь чудодейственный ингредиент, от которого у него случится сердечный приступ. Ничто из этого ей не могло сойти с рук, учитывая, что она зарекомендовала себя как лицо, представляющее интерес, еще до того, как возникнет случай, в котором она может оказаться интересным человеком . Ее муж умирает от чего угодно, от чего угодно, от галопирующей диареи до внезапного наводнения, и она услышит свои права Миранды прежде, чем тело достигнет комнатной температуры. С нашей точки зрения, это нормально, но Джорджу это мало что дает, не так ли?»
  Наконец он упомянул имя. Не то чтобы кто-то мог его услышать или что-то сделать, если бы они это сделали.
  «Что меня раздражает, — продолжал Рэдберн, — так это то, что я не могу избавиться от мысли, что мне следует с ним поговорить».
  "Муж."
  "Ага. Что меня останавливает, так это то, что существует так много способов, которые могут принести больше вреда, чем пользы. — Спасибо за беспокойство, шериф, но я уверен, что беспокоиться не о чем. Потом он идет домой, все обдумывает, заряжает ружье и сидит, ожидая, пока она вернется с работы».
  "Иисус."
  — Так что, возможно, именно с ней мне следует поговорить об этом. — Мы знаем, что ты задумал, и как бы ты ни был ловок, неважно, кто на самом деле совершил это дело, какое бы алиби ты ни имел для себя, с ним что угодно случится, и мы на тебя нападем, как белые. на рисе». »
  — И она говорит, что понятия не имеет, о чем, черт возьми, ты говоришь.
  «Но она знает, и я знаю, что она знает, и она знает, что я знаю, что она знает. Поверь мне, это не тот разговор, который мне нужен. Но как это будет выглядеть, если его убьют на моих глазах? Да, я закрою дело, но в смерти этого человека виновата я.
  Должен ли он предвидеть это? Возможно, но что он мог сделать по-другому? И, по крайней мере, он был в курсе дел, имея место у ринга.
  «Пока никому ничего не говорите», — сказал он. — Дай мне посмотреть, что я смогу для тебя узнать.
  
  Восемнадцать
  
  
   Он не проверял свой телефон, пока не проводил шерифа обратно в офис, а затем вернулся к своей машине. Он снова оставил окна полностью открытыми, выехал на шоссе и поехал на скорости с полностью опущенными окнами.
  Через пару миль стало достаточно прохладно, и кондиционер смог выдержать свою работу. К тому времени он уже был далеко за городом. Он заехал в зону отдыха и достал из автомата бутылку кока-колы. Там были столы и скамейки, но обслуживание территории округа не сводилось к очистке мебели от птичьего помета, поэтому он пил кока-колу, стоя, прислонившись спиной к дереву.
  Он проверил телефон Лизы и обнаружил, что на его голосовой почте нет ни сообщений, ни уведомлений о пропущенных звонках. Он сказал ей не звонить, и теперь не мог решить, радоваться ему или разочаровываться тем, что она последовала инструкциям.
  На другом телефоне было голосовое сообщение от Барб. Он сыграл: «Позвони мне».
  Он это сделал и получил ее голосовое сообщение. — Тэг, — сказал он. «Это ты».
  Он допивал последний глоток кока-колы, когда зазвонил телефон.
  «Ух ты», сказала она. «Какое утро! Эта пара из Мичигана ищет квартиру, которую они могли бы использовать зимой и сдавать в аренду в межсезонье, или, может быть, таймшер, или, может быть, то или, может быть, это, так что у меня есть масса вещей, которые я могу им показать, и не так уж много шансов что-либо закрыть, потому что они не знают, чего хотят. И ты знаешь, чем это всегда заканчивается, не так ли? К тому времени, когда они сосредотачиваются на том, что на самом деле ищут, они отнимают у меня так много времени, что им становится неловко. Так что они не звонят мне, они звонят кому-то вроде этой придурки Мэгги Фитч, извините за мой французский, и она показывает им одну недвижимость, и они предлагают запрашиваемую цену, и что мне остается?
  "Высокий и сухой?"
  «На данный момент», сказала она, «я не являюсь ни одной из этих вещей. И от звука твоего голоса я вся мокрая.
  «Я почти не сказал ни слова. Можно ли предположить, что вы находитесь за закрытыми дверями?»
  "Ага. Очень легко трогаю себя через трусики, но меня, наверное, можно было бы уговорить снять их».
  — Почему бы тебе не прийти?
  "Ты дома?"
  «Я мог бы быть», сказал он, «через десять минут или около того».
  — Ты не в настроении для разговора, я это слышу?
  «Думаю, мне хотелось бы чего-нибудь более практического».
  «Ну, сладкая, я уже сказал тебе, к чему приложила моя рука, а к чему приложит твоя рука, зависит исключительно от тебя».
  «Только подумай, насколько лучше мог бы быть разговор, — сказал он, — если бы ты касалась себя, так же, как ты делаешь сейчас…»
  "И?"
  — И что-то в твоей заднице.
  «Что-то вроде чего?»
  «Чем больше мы об этом говорим, тем сложнее становится».
  Она глубоко вздохнула.
  «Хорошо, мы на одной странице», — сказала она, — «и на ней повсюду написаны грязные слова. Я не могу прийти сейчас.
  «Ну, не надо. Подожди, пока мы не будем вместе.
  «Я не могу сейчас прийти . Если только я не отменю встречу, а мне действительно не хочется этого делать. Я мог бы прийти около четырёх.
  «Четыре подойдут».
  – В четыре часа у тебя.
  
   Это было хорошо, четыре часа. Это дало ему достаточно времени, чтобы поработать в округе Галлатин.
  Хотя это не обязательно та работа, которую ожидал от него шериф.
  
   Джордж Оттербейн передал большую часть повседневной деятельности Otterbein Kitchen Supply своему сыну Олдену. Но у него был целый ряд офисов в Перри, на втором этаже трехэтажного здания из красного кирпича на площади Корт-Хаус.
  В двух дверях от здания суда и по диагонали через дорогу от здания Оттербейна находилось кафе «Площадка для развода». На тротуаре стояли маленькие столики со стеклянными столешницами, и Доак взял один из них и заказал ледяной мокко-латте и клюквенную булочку. По его мнению, это был большой шаг для округа Тейлор, где большая часть населения считала крупу одной из четырех основных групп продуктов питания.
  Ранее телефонный звонок показал, что Оттербейн ушел на обед, и Доак следил за входом.
  "Мистер. «О» обычно возвращается около часа, — сказала женщина, — но я не клянусь, что сегодня будет именно так.
  — Думаю, по нему вы не сможете сверить часы.
  — Ну нет, — сказала она. «Теперь, когда вы так выразились, нет, я должен сказать, что вы не можете».
  Но за пять минут до часу он узнал человека, которого видел на фотографиях в Интернете. Лицо было безошибочным — большой крючковатый нос, выступающий подбородок, заросшие брови, — а Оттербейн был выше и тяжелее, чем предполагали его фотографии, затмевая молодого человека, шедшего рядом с ним.
  Оттербейн похлопал своего спутника по плечу, затем расстался с ним и исчез в здании из красного кирпича. Доак оплатил чек и пошел к своей машине. Он оставил куртку из хлопчатобумажной ткани сложенной на пассажирском сиденье. На Оттербейне был костюм, поэтому он надел куртку; Рубашка Оттербайна была расстегнута, поэтому он оставил свой галстук в кармане пиджака.
  
   «Дж. У. Миллер от имени мистера Оттербайна, — сказал он, передавая визитку. — Я звонил раньше.
  Он сел, а женщина, которая не смогла настроить часы у своего работодателя, взяла у него визитку Доака и вскоре вернулась, чтобы сказать, что мистер Оттербейн его примет. Он нашел Оттербайна стоящим в рубашке с рукавами за массивным дубовым столом, его куртка висела на шляпной ветке из орехового дерева в углу.
  "Мистер. Миллер», — сказал Оттербейн. — Марси не сказала, о чем идет речь, но я не думаю, что она спрашивала тебя, не так ли?
  — Я так не думаю.
  «Она никогда этого не делает. Я думаю, она боится вторгнуться в твою личную жизнь, но я нет. Он покосился на карту. «Запросы, здесь написано. Что это значит?"
  «Это означает, что мне нужна была одна карта, которая охватывала бы все основы», — сказал он. «Я отставной полицейский с севера, прекрасно справляюсь без холодной погоды. Небольшая работа время от времени продлевает мою пенсию и не дает мне проржаветь».
  И почему это привело его в офис Оттербейна?
  «Может быть, у меня есть для вас несколько долларов», — сказал он. «Если ты настоящий Оттербейн».
  
   Вернувшись домой на Оспри Драйв, он повесил куртку из хлопчатобумажной ткани в шкаф и снова принял душ. Он начал одеваться, потом передумал и надел халат.
  Он нашел, чем заняться на компьютере, и около трех тридцати ему позвонила Барб. Их еще было четверо?
  Он сказал, что да, и за несколько минут до часа услышал, как ее машина свернула на его подъезд. Он был у двери, когда она подошла к ней, и она встретила его поцелуем с открытым ртом и рукой, запустившейся в его одежду.
  «Боже, какой день», — сказала она. — Но ты собираешься заставить меня забыть обо всем этом, не так ли?
  
  Девятнадцать
  
  
   На следующее утро в десять тридцать он припарковался возле входа в четырехквартирный комплекс Cinema Village в торговом центре «Чифленд». Ему не пришлось долго ждать, прежде чем серебристый «Лексус» подъехал к нему.
  «На экранах темно до полудня», — сказал он ей. — Нам лучше оставить твою машину на другом конце, у Пенни. Иди и найди место, и я заберу тебя.
  Она кивнула и припарковалась среди нескольких десятков посетителей торгового центра, и когда она присоединилась к нему в Монте-Карло, он, должно быть, пристально смотрел на нее, потому что она спросила, что случилось.
  Он сказал: «Я забыл, какая ты красивая».
  "О, пожалуйста."
  «Думаю, дело в твоих глазах. Их синий цвет. Это всегда более интенсивно, чем я помню».
  «Действительно ли у нас есть любовное гнездышко? Или это была просто история?»
  
   В постели она сказала: «Ну и что? Кого бы ты взял? Беременная женщина? Роберта Эллисон, урожденная Бобби Джондал.
  — Другой, — сказал он.
  «Девушка из недвижимости. Как ее зовут?"
  «Барбара Хэмилл».
  "Я ее знаю? Я так не думаю. Она кукла Барби, у нее сплошные сиськи и тонкая талия?»
  «Она носит имя Барб, и ее талия далеко не крошечная».
  «Она толстая? Ты сможешь валяться во всей этой плоти?
  «Она не толстая».
  «Хорошие сиськи?»
  «С ними все в порядке», сказал он. «Ее задница — ее лучшая черта».
  «Лучше, чем у меня?»
  «Нет части человека, которая была бы лучше, чем какая-либо часть тебя».
  "Да правильно. Но у Барби отличная задница? Простите, я имею в виду Барб. Получает ли она от этого максимум пользы? Ей нравится это в заднице?
  «Она делает это сейчас».
  «Она этого не сделала, но теперь делает? Спасибо доброму старому доктору Миллеру?
  Он рассказал ей о сексе по телефону, о транссексуальных фантазиях. «Вчера, — сказал он, — у нас был еще секс по телефону. Но без телефона.
  
  — Расскажи мне об этой паре.
  «Какая пара? О, эти два пожирателя времени, понятия не имеющие, чего они хотят? Нечего рассказывать».
  "Придумай что-нибудь."
  "Что ты имеешь в виду? Они не были достаточно горячими, чтобы иметь о них фантазию».
  «Так сделай их погорячее. Сделай ее красивой, сделай его красивым».
  "И?"
  «Ты показываешь этот дом, а они тебе навязывают ходы».
  — Не эти двое, но ладно, я понял. Дай мне минутку, дай мне подумать, и как мне думать, когда ты внутри меня? О Господи. Ну, вы правы, она красавица, в каком-то неоформленном девичьем смысле. И он не красив, на самом деле можно было бы сказать, что он был уродлив, но как опасный плохой парень в кино, понимаешь? Очень сексуально, ты его боишься, но есть в нем что-то такое, что заставляет тебя хотеть его трахнуть».
  "И?"
  «И сразу меня немного покалало от того, как он выглядел, и от того, как он смотрел на меня. И у меня такое чувство, что он хотел сделать шаг, но как он мог сделать это со своей женой?
  «Итак, я показываю им эту роскошную квартиру на верхнем этаже с видом на сборник рассказов, и я знаю, что это выходит за рамки их ценового диапазона, но я все равно отвожу их туда, и он идет в ванную, а жена подходит и сунет ее обняла меня за талию и самым будничным тоном сказала: «Знаешь, Барб, моему мужу очень хотелось бы тебя трахнуть». »
  «Значит, этот шаг исходил от нее».
  «И клянусь, я никогда не ожидал, что это произойдет! Вот она держит руку на моем бедре и двигает ею так, что поглаживает мою задницу, очень нежно, да, как ты это делаешь сейчас, верно…
  "И?"
  «И она говорит: «И я бы хотела наблюдать за ним, я бы хотела видеть, как его большой твердый член входит и выходит из тебя, и после того, как он наполнит тебя спермой, я приду туда и вымою тебя». и заставлю тебя прийти снова и снова. »
  — Ты, должно быть, был взволнован.
  «Безумно взволнован и в то же время напуган, потому что я никогда не делал ничего подобного, я никогда не был с женщиной и, конечно, никогда с парой, и… ох, мне бы хотелось, чтобы ты меня жестко трахнул, но ты просто собираешься держи это внутри себя, не так ли, и вообще не двигайся, и... и...
  — Они сделали то, что она сказала?
  «Он меня очень жестко трахнул. Поднял мои ноги над головой, чтобы он мог проникнуть очень глубоко, и мне было немного больно, но мне было слишком жарко, чтобы это волновало. И она целовала меня во все лицо и щипала мои соски, щипала их очень сильно, и вообще мне это не нравится, но на этот раз это казалось правильным. И говорить со мной, пока она меня целует, все эти хриплые любовные разговоры: «О, ты такая красивая, ты такая милая». И его член молотил по мне, и я кончил так сильно, что чуть не потерял сознание.
  «И следующее, что я осознал, это то, что она уткнулась лицом между моими ногами и лила мою киску, и я знал, что не собираюсь отвечать, потому что я только что кончил так сильно. Но я подумал: ну, обратите внимание, потому что для вас это новый опыт, и вы могли бы посмотреть, на что это похоже. И это было по-другому, вы знаете, женский рот другой, и осознание того, что это делает женщина, тоже делает его другим. И прежде чем я это осознал, я снова был взволнован, и не просто немного взволнован, а действительно безумно горяч, и я начал кончать, а она продолжала меня есть, а я просто продолжал кончать.
  «И я лежу там, а он держит мою голову, поворачивая ее так, чтобы мое лицо оказалось прямо перед ее киской. А он такой: «Пришло время вернуть долг, тебе не кажется?» А она такая: «Нет, Барб, только если ты этого хочешь», и до меня доходит, что я должен попробовать ее на вкус, что я умру, если не прикоснусь к ней губами. И дело не в том, что я не знаю, какие на вкус девушки, я миллион раз трогал себя и сосал палец, но сейчас я лижу ее, и это потрясающе, а потом я чувствую его позади себя, и он меня трахает пока я обедаю вне дома с его прекрасной женой, и…
  
  «И этого никогда не было», — сказала Лиза. «Она только что это выдумала».
  "Верно."
  «Я бы сказал, что Шахерезада проживет еще одну ночь. И ты играл с ней, пока она рассказывала тебе эту историю.
  "Ага. Это не слово в слово, но это настолько близко, насколько я мог это сделать, не записывая ее на пленку».
  «Это может быть интересно».
  — Что, записывать ее на пленку?
  «Будь достаточно спокоен, прямо здесь, в твоем собственном доме. Тогда мы действительно могли услышать, как она рассказывает эту историю. Или лучше, если ты мне об этом расскажешь? Хм."
  «Хммм, действительно».
  — И ты был внутри нее, пока она говорила? Как будто ты сейчас внутри меня?
  — Ну, я был в ней…
  «Задница, да. Лучшая роль Барб. Хочешь оказаться у меня в заднице? Чтобы мы могли повторить этот опыт?»
  «Я не хочу уходить с того места, где я нахожусь».
  — Тогда оставайся там, где стоишь. Я мог бы прийти вот так. Не могли бы вы?"
  "Ага."
  «Но я не думаю, что хочу этого, не сейчас. Это странно?
  "Я вас понимаю."
  — Типа, приходить — это хорошо, но это не имеет никакого значения. Знаешь, что мне нравится в нашем любовном гнездышке?
  «Запах застоявшегося сигаретного дыма».
  «Чего обычно не хватает в комнате для некурящих. Хотя сейчас запах секса хорошо его нейтрализует. Нет, я хотел сказать, что я рад, что это место безвкусное.
  «Значит, ты можешь почувствовать себя униженным и грязным?»
  «Нет», сказала она. «Я мог чувствовать себя так во дворце. Нет, но представьте, если бы у нас было действительно хорошее место. И мы могли бы, вы знаете. Есть миллион квартир, которые сдаются в аренду, таймшеры, которые люди не могут отдать, и насколько сложно организовать все через третье лицо и сохранить все это анонимным? Мы могли бы лежать на перкалевых простынях, наслаждаясь пикантными историями твоей подружки.
  «Теперь я начинаю сожалеть, что привел тебя на такую свалку».
  «Нет, в этом вся суть. Если бы у нас было такое место, мы могли бы остаться там навсегда».
  Он подумал об этом. «О», сказал он.
  "Вы видите, что я имею в виду? Было бы удобно. Я не хочу, чтобы нам было комфортно».
  «Я понял», — сказал он. «И ты прав. И вот кое-что, что не позволит вам чувствовать себя слишком комфортно.
  «Мне это понравится?»
  «Я не знаю», сказал он. «Сегодня я поехал на площадь Корт-Хаус. Я пошла поговорить с твоим мужем Джорджем.
  
   Он сказал ей, что думал об этом, но именно разговор с шерифом сменил эту мысль на действие. Ему нужно было получить больше информации об этом человеке, чем вы могли бы получить, преследуя его в Интернете. И имело смысл утвердиться в глазах Джорджа, чтобы, когда он появится в очереди, он уже был известным фактором, этим нью-йоркским полицейским, зарабатывающим на жизнь, выполняя случайную работу для юристов и страховых агентов. Его звали Миллер, имя, которое легко забыть, с парой инициалов, которые составляли ему компанию, и уж точно не к кому было относиться серьезно, не о ком было беспокоиться.
  «Могут быть немного денег», — сказал он мужчине. Если ты настоящий Оттербейн.
  Чего, конечно же, Джордж оказался не таким.
  Легенда, которую сочинил Доак, была достаточно простой. Бездетный вдовец из Скоттсблаффа, штат Небраска, умер в преклонном возрасте. Старый джентльмен, некий Элмер Оттербейн, никогда не покидал семейную ферму, но он много работал и разбогател. Ну, семизначное богатство. Он умер, не оставив завещания, имея несколько миллионов сбережений, государственных облигаций и землю примерно на такую же сумму. Короче говоря, денег было достаточно, чтобы потратить их небольшую часть на поиски законных наследников, прежде чем они исчезнут в казне великого штата Небраска.
  И Оттербейн, хотя и не было обычным именем, вряд ли был уникальным. Это название носили два города Среднего Запада, а также колледж в Огайо и жилой район в Балтиморе. Так что, если Джордж Оттербейн сможет установить какую-либо связь с Оттербейнами в Небраске или Южной Дакоте…
  
   «Его беспокоило то, что он не мог», — сказал он Лизе. «Он очень хотел стать пропавшим наследником, но его отец родился прямо здесь, во Флориде, в семье со всеми ее связями в Мэриленде и Вирджинии. Затем ему удалось вспомнить сестру своего деда, которая вышла замуж за мужчину и переехала на запад, и когда я заметил, что сестра не смогла бы передать имя Оттербейн, он решил, что с таким же успехом это могло быть и так. брат. Я записал его информацию, и мы сошлись во мнении, что она вряд ли куда-то приведет, но посмотреть, куда она ведет, не будет никакого вреда».
  «Боже, это Джордж. Если найдется пятак, ищущий дом, он будет рад его принять. Однажды он сказал мне, что не состоит в родстве с кем-либо из Оттербейнов, что его отец был единственным сыном единственного сына. Конечно, это было тогда, когда молодой человек по имени Оттербейн подал заявку на работу и зашел так далеко, что предположил, что они могут быть родственниками. Джордж не поощрял эти спекуляции и не нанимал человека, который, по его мнению, хотел его обмануть.
  «Он думал обо мне то же самое».
  "Ой?"
  «Он выпил пару рюмок за обедом, взял бутылку и налил себе еще. Уговорил меня присоединиться к нему, либо чтобы быть общительным, либо чтобы расслабить меня. Я думаю, он ждал, что я предложу предоставить некоторые доказательства, подтверждающие его заявление. Многие мелкие минусы разыгрываются на подобной предпосылке, и большинство из них в конечном итоге просят какие-то деньги на расходы, а реальная отдача наступит, когда появится наследие».
  «Чего никогда не происходит».
  «Первоначальные деньги — это расплата для мошенника. И можно было подумать, что все, он возьмет и исчезнет, но иногда хороший игрок может тянуть за собой месяцы. Получаю лишнюю сотню тут и там, несколько долларов на поиск записей племени кри в Манитобе, еще несколько долларов на взятку клерку по статистике естественного движения населения в Мандане, Северная Дакота.
  — Но ты не просил у него денег.
  "Конечно, нет. Я получил несколько минут его времени и пару унций его односолодового виски, и это было все, что мне было нужно. Больше, чем мне хотелось, потому что я никогда особо не пил виски, да и для меня сейчас было немного рано. Сколько лет Джорджу? Я прочитал это в Интернете, и оно не прижилось. Ну, ему, должно быть, за шестьдесят.
  — Шестьдесят семь в марте этого года.
  «Он по-прежнему выглядит энергичным, но, думаю, нет причин, по которым мужчина его возраста не мог бы быть таким».
  «Мы здесь говорим о сексуальной потенции? Потому что он все еще может подняться, если в этом вопрос.
  «Это не так. Он большой и выглядит сильным. Напиток немного отражается на его лице. Он занимается спортом?»
  «Он играет в гольф, но я не знаю, считается ли это тренировками. Они все пользуются тележками, а сколько усилий нужно, чтобы размахнуть дубинкой несколько десятков раз?»
  — Они правда не ходят?
  «На некоторые курсы это не разрешено. Приходится использовать тележку, иначе она слишком сильно замедлит работу».
  «Я никогда не играл, — сказал он, — но мне всегда казалось, что единственное хорошее в этом — это прогулки на свежем воздухе. Я видел, как они играют в гольф по телевизору, на разных турнирах. Я не помню, чтобы они носились на тележках».
  «Может быть, на телевидении все по-другому».
  "Может быть. Ты собирался рассказать мне, что заставило тебя подстричься.
  "Верно."
  «Это не обязательно сейчас. Если ты предпочитаешь подождать…
  «Нет», сказала она. «Сейчас хорошее время для этого. Особенно сейчас, когда ты пошла и увидела его. И выпили с ним. Кстати говоря, ты случайно не взял с собой виски?
  «Мне это никогда не приходило в голову. Я мог бы пойти и купить немного, хотя я не знаю навскидку, где находится ближайший магазин посылок, но…
  «Нет, никуда не уходи. Если бы в нашем любовном гнездышке был бар с запасами, я был бы его клиентом. Но мне, наверное, лучше без него. Я никогда никому не рассказывал эту историю, да и вообще я никогда никому ничего не рассказывал, по сути. Пока я не встретил тебя.
  Он ждал.
  — Я сказал, что мне нужно, чтобы ты меня держал. Не сейчас. Ты узнаешь, когда».
  
  Двадцать
  
  
   «Проблема в том, что я не забеременела. Если бы я родила от него ребенка, это бы что-то доказывало. Не спрашивайте меня, что именно, но для него это было очень важно. И мы пытались, пытались и пытались, мы пошли к врачу по лечению бесплодия и сдали анализы, но ничего не вышло.
  «Его дети ненавидели меня еще до того, как встретили меня. Я уже говорил вам это. Они думали, что он мне интересен только из-за его денег, и они не совсем ошибались. Он меня впечатлил, он большой и влиятельный человек, и у него есть аура, понимаете? Даже магнетизм.
  «Но его деньги были важным фактором. Я всегда работал и всегда справлялся, но я устал от борьбы. Это была постоянная борьба. Я всегда переживал по поводу аренды или оплаты машины, всегда опаздывал на день и не хватало доллара.
  «И вот этот мужчина хотел позаботиться обо мне. У него было много денег, он кое-что заработал для себя помимо того, что оставил ему отец, его дети выросли, и ему хотелось, чтобы о ком-то заботились, кого-то баловали.
  «Поэтому я посмотрел, какие карты у меня в руках, и разыграл их осторожно. Я бы не стала его трахать, потому что я просто до смерти боялась забеременеть, вот что я ему сказала, что оказалось иронией, когда у меня каждый месяц месячные приходили вовремя. Вместо этого я давал ему работу руками, пока не позволял ему уговорить меня использовать рот. Мне пришлось вести себя так, будто я не знаю, что делаю, и мало-помалу Miss Virgin Mouth поняла, что делать, и даже научилась это любить.
  «Может быть, мне следовало стать актрисой.
  «Итак, он женился на мне, и я, наконец, позволила ему вставить это, и я думаю, что все испортило для меня актерская игра. Я никогда не была в него влюблена, но думаю, возможно, я могла бы полюбить его, если бы не саботировала это. Но когда ты играешь кого-то таким образом, ты в конечном итоге испытываешь к нему презрение, потому что ему пришлось бы быть идиотом, чтобы купиться на твою игру. И потому, что то, что ты с ним делаешь, оправдано только в том случае, если ты говоришь себе, что он засранец и заслуживает этого.
  «В любом случае, какое-то время на первый взгляд все было в порядке. Я научился делать покупки, и это было весело, пока не прекратилось, пока новизна не прошла. Некоторые женщины становятся зависимыми и могут провести за покупками всю свою жизнь, но мне это мало что дало, когда я освоилась.
  «Я устал от этого. Мы устали друг от друга. Попытка забеременеть была частью этого. Необходимость делать это вовремя и в положениях, которые должны были способствовать зачатию, превратила это в работу. И это была моя работа, знаете ли, вот только я старался не признавать этот факт.
  «Потом мы прекратили попытки, и я устал от его члена, а он устал от моей киски. И я подумала: ладно, медовый месяц закончился, и, может быть, все в порядке. Я все еще могу быть женой. Я могу управлять домом, могу появляться с ним на общественных мероприятиях и хорошо выглядеть на его руке, я могу запоминать имена его друзей и флиртовать ровно настолько, чтобы заставить их хотеть меня, но не настолько, чтобы они думали, что у них есть шанс.
  «Я думал, что у нас все в порядке. И в конечном итоге он стал на тридцать лет старше, не так ли? Более того, когда мы поженились, он был ровно вдвое старше меня, шестьдесят два года против моего тридцати одного, и он не был пьяницей, но был человеком, который пил, и вы, наверное, заметили румянец на его носу и щеках. , разорванные кровеносные сосуды. Его отец научил его пить бурбон из Кентукки, и он перешел на односолодовый скотч, когда кто-то сказал ему, что это более классно, и он не напивался, но почти всегда имел в себе выпивку, и, судя по таблицам, Страховщики показали вам, что у него было тридцать фунтов лишнего веса. Он хорошо это переносит, но оно здесь, не так ли?
  «Так как долго он сможет прожить? Восемьдесят лет — это много, а семьдесят пять, наверное, больше похоже, а когда ему исполнится семьдесят пять, мне будет сорок четыре, и я не получу всего или даже близко к этому, но брачный контракт, который меня запер внутри, оно запирает и его тоже. Он не может дать все это детям. Они получают большую часть, а я получаю дом, деньги по страховке и… ну, в общем, со мной все в порядке.
  «Поэтому я позволяю себе привыкнуть к этой жизни, которой я живу, а он пьет больше, чем обычно. Это плохо, когда он напивается до ужаса и говорит со мной гадости, но хорошо, когда он ложится спать сразу после ужина.
  «Однажды ночью он приводит с собой домой мужчину.
  «Молодой мужчина, один из тех мексиканцев, которые каждое утро стоят в очереди на повороте в Перри в поисках поденной работы. «Это Нандо», — говорит он. «Он тебя трахнет».
  «Я сказал ему, что он пьян и сумасшедший, и сказал Нандо убираться из моего дома, но они не обратили на меня никакого внимания. Позже я узнал, что он объяснил Нандо, что я буду играть свою роль, притворяться, что сражаюсь, и что на самом деле я хотел, чтобы меня заставили. И вот что произошло. Нандо изнасиловал меня.
  "Он бьет меня. Я не думаю, что он этого хотел, я не думаю, что насилие по отношению к женщинам было для него естественным, но Джордж подстрекал его. — Давай, дай ей пощечину! Это то, чего хочет эта сука, именно это заставляет ее мотор работать. Дайте ей хороший!
  «Я не знаю, что произошло бы, если бы я сопротивлялся.
  Возможно, они бы остановились. Но я просто оцепенел.
  «Джордж заставил его надеть презерватив. Если он не смог сделать меня беременной, он не хотел, чтобы это сделал какой-то мексиканец. Возможно, это был первый раз, когда Нандо заворачивал свой член.
  «Итак, мы в постели, а Нандо надо мной. И, знаете, внутри меня. И я закрыл глаза и просто жду, когда это закончится.
  «И нюхать его. Нандо. Полагаю, личную гигиену сложно поставить в приоритет, когда ты поденщик, живешь в хижине на шоссе с восемью или десятью другими мужчинами и спишь посменно на простынях, которые никогда не стирают. И если вы питаетесь перцем чили и чесноком, веществами, которые выходят из ваших пор, и если вы не можете регулярно мыться, они накапливаются.
  «И в какой-то момент я открываю глаза и вижу Джорджа на стуле, придвинутом к кровати, его штаны спущены, в одной руке у него член, а в другой пистолет. У него много оружия, и одно он держит в ящике прикроватной тумбочки, а сейчас у него есть именно оно: маленький пистолет из вороненой стали с закрученными зелеными рукоятками. Малахит, вот какие они были.
  «И я знаю, что кого-нибудь убьют: меня, или Нандо, или нас обоих. «Шериф, я поймал их вместе и сделал то, что должен был сделать».
  «Ну, никого не застрелили. Он так и не опустил пистолет, он остался в левой руке, но он собрал в правую руку мои длинные волосы и обернул их вокруг своего члена. И он дрочил мне за волосы.
  «Нандо закончил, он вскрикнул, заворчал и скатился с меня, а Джордж издал такое же ворчание и кончил мне в волосы. Он продолжал сцеживать, чтобы я не пропустила ни капли, а затем взял мои волосы и провел ими по всему лицу. Не сказал ни слова, просто вышел из комнаты.
  «Первое, что я сделал, это принял душ, а потом, наверное, часа два провел под душем. Использовала целую бутылку шампуня, все вымыла.
  — Тебе лучше подержать меня сейчас. Да, вот так. Это хорошо.
  «Когда я закончил, вышел из душа и вытерся, спальня была пуста. Сначала я подумал, что я один в доме. Здесь живет горничная, но ее комната находится на третьем этаже, и она исчезает в ней, как только заканчивает уборку после ужина. Вы никогда не услышите от нее ни звука.
  «Я спустился вниз и обнаружил, что Джордж потерял сознание на диване в гостиной. Он был полностью одет, за исключением обуви. Они лежали на полу рядом с ним.
  «Думаю, он, должно быть, подвез Нандо куда-нибудь. Или просто вручил ему пригоршню двадцаток и вытолкнул за дверь. Я уверен, что он заплатил ему. «Вот, трахни мою жену, я сделаю это того стоит».
  «Я пошарил по его карманам в поисках пистолета. Я нашел его наверху в спальне, в ящике тумбочки, где он его хранил. Я никогда раньше к нему не прикасался, оружие меня нервирует, но я поднял его и подержал в руке. Это маленькое ружье, я не знаю калибра, но по размеру оно подходило для моей руки. А малахитовые ручки были прохладными на ощупь и идеально гладкими.
  «Я вернулся вниз. Он не шевелился, лежал на спине с полуоткрытым ртом.
  «Я поднес пистолет к его виску, затем ко лбу. Я позволил металлу коснуться его кожи, я прижал его так, что, когда я его убрал, остался след, маленькая круглая буква О посередине его лба.
  «Именно такого размера дыра образовалась бы, если бы я нажал на спусковой крючок.
  «Я бы сказал, что думал об этом, но не помню никаких мыслей.
  «Я пошел наверх. Я положил пистолет обратно в ящик. Я разобрала постель и застелила ее свежими простынями и наволочками.
  «Утром я пошел к своему парикмахеру и сказал ему, что он должен меня подстроить. Когда я сообщил ему, чего хочу, он продолжал спрашивать меня, уверен ли я. — Лиза, подруга, ты не хочешь обдумать это? Он боялся это сделать, но я сказал ему, что если он не разрежет, то я разрежу сам. Ну, он не мог этого допустить, поэтому вырезал, а я продолжал говорить: «Нет, короче», и он вырезал так, как сегодня. С тех пор я храню это так.
  «Я поехала прямо из салона красоты в «Скотный барон», а когда уехала оттуда, ко мне вернулась прежняя работа. Мне повезло, хозяйка предупредила, и ему нужно было найти кого-нибудь на замену, но я думаю, что я бы все равно получил работу, даже если бы ему пришлось кого-то уволить. Он мне всегда нравился.
  "Я пошел домой. Горничная раскрыла рот, увидев мои волосы. Джорджа не было дома, и когда он вернулся домой, уже стемнело. Он пил, но не был пьян. Он посмотрел на меня, и выражение его лица не изменилось.
  «Я сказал ему, что пойду на работу, что мне вернулась моя старая работа. Он просто кивнул.
  «Мы никогда ничего не говорили о предыдущем вечере. Больше он никого домой не приводил. А где-то через месяц мы лежали в постели, и он начал меня трогать. Я не остановил его. А потом он сел на меня сверху, и я согласился с этим.
  «Пистолет все еще лежит в ящике тумбочки. Иногда я открываю ящик и смотрю на него, но никогда не беру его и даже не прикасаюсь к нему».
  
   Он вышел, покатался, купил пиццу и принес ее обратно в номер. Они съели пиццу и выпили колу из автомата, и она извинилась за то, что испортила настроение. Он сказал ей не быть смешной.
  Она сказала: «Ваши истории нас возбуждают. Затем я рассказываю историю и полностью отключаю нас. Я никогда раньше не рассказывал эту историю. Возможно, мне следовало отнести его в могилу».
  — Я рад, что ты мне рассказал.
  «И я рад, что сказал тебе, но посмотри, в какое настроение это нас привело. Вот мы в нашем любовном гнездышке, и оно потрачено на нас. Ты качаешь головой».
  «Потому что оно не потрачено впустую. Как ты это только что назвал?
  «Что позвонить? Это место? Я назвал его нашим любовным гнездышком, но ты так говоришь о нем с тех пор, как заплатил за квартиру.
  «Потому что это то, что есть».
  "Я не-"
  «Не наше чертово гнездо», — сказал он. «Наше любовное гнездышко».
  "Ой."
  "И я люблю тебя."
  Она держала в руках кусок пиццы и теперь смотрела на него так, будто не могла вспомнить, что с ним делать. Она отложила его и обратила на него свои голубые глаза.
  Она сказала: «Мы никогда этого не говорили, не так ли? Я называл тебя дорогой, что само по себе довольно экстремально, но мы избегали слова на букву Л.
  «Это было в моей голове».
  "И мое."
  «Я расскажу вам все остальное. Я должен иметь возможность сказать тебе, что люблю тебя».
  "И я люблю тебя."
  «И твоя история привела нас сюда, так что перестань извиняться за это».
  "Все в порядке."
  «Мне нравятся твои такие волосы. Оно подчеркивает твое лицо, делает твои голубые глаза такими большими, что в них можно утонуть».
  «Мне интересно, может, я тебе больше понравлюсь с длинными волосами».
  "Нет, держите его таким образом."
  "Я буду."
  «И ваша история служит и практической цели».
  "Ой?"
  «Это облегчит задачу, — сказал он, — когда придет время убить его».
  
  Двадцать один
  
  
   Он высадил ее в торговом центре «Чифленд». Она направилась на север на «Лексусе» по дороге на работу, и он подумал о фильме, но предлагаемые четыре фильма были ориентированы на гораздо более молодую аудиторию. Фильмы, которые ему нравились, можно было найти на кабельных каналах.
  Он поехал домой, проверил электронную почту, принял душ, выпил пива, посмотрел, как пара восточноевропейских женщин играют в теннис. Они обе были блондинками, оба были одеты в белое, и ни у одного из них не было имени, которое он мог бы произнести, поэтому он нашел их практически неразличимыми. Он смотрел, не обращая особого внимания, нажал кнопку «Отключить звук», чтобы заткнуть дикторов, но затем обнаружил, что скучает по звуку прыгающего мяча. Он снял его с Мьюта и просто проигнорировал то, что они говорили.
  А после захода солнца он посмотрел фильм « Двойная страховка» на канале TCM. Он вспомнил об этом несколько дней назад, когда выполнял работу для Ньюхаузера, и когда просмотр каналов привлек его внимание, он едва мог отказаться от этого.
  Барбара Стэнвик и – ради бога – Фред МакМюррей, сыгравшие, должно быть, единственную темную роль в его карьере, и чертовски выложившиеся из нее. Он был страховым агентом, а она была замужем за страхователем, и они задумали убить ее мужа ради страховки. И на стороне ангелов, для разнообразия, был Эдвард Г. Робинсон, который играл жесткого следователя по претензиям, который не позволял им сойти с рук.
  Все в черно-белом цвете, что соответствовало классическому нуарному настроению фильма, и TCM показал его без рекламы, и он сначала оценил его, а в итоге полностью увлекся сюжетом. Ему пришлось пойти в ванную, его мочевой пузырь был переполнен, но он дождался, пока пройдут финальные титры, прежде чем подняться со стула.
  Тема, конечно, могла иметь к этому какое-то отношение.
  
   Им придется убить Джорджа Оттербейна.
  Никакого способа обойти это, правда. Брачный договор, который он велел ей подписать, был составлен одним из ведущих юристов штата по вопросам брака. Оно определяло ее участие в имении мужа, указывая, сколько и как мало он мог ей оставить. Если он разведется с ней, условия развода будут установлены заранее. Она получит что-то вроде полумиллиона долларов. Это, конечно, была значительная сумма, но гораздо меньшая, чем она могла бы ожидать в противном случае.
  С другой стороны, если бы именно она возбудила бракоразводный процесс или физически прекратила бы с ним сожительство, ей бы лишились пятидесяти тысяч долларов.
  Это было больше денег, чем она принесла на свадьбу, когда ее собственный капитал состоял из одежды в ее шкафу и доли в автомобиле восьмилетней давности, на котором она ездила. Но это была примерно десятая часть того, что ему пришлось бы заплатить ей, если бы он был тем, кто хотел развода, и этой разницы было достаточно, чтобы объяснить, почему ему было удобно делить постель и еду с женщиной, которая стала презирать ему. И это в значительной степени гарантировало, что жизнь с Джорджем для нее не улучшится, потому что у него были все причины – ну, все причины со знаком доллара перед ним – сделать ее настолько несчастной, что она уйдет.
  Пятьдесят тысяч долларов. Вы можете увидеть все варианты, просто перемещая десятичную точку. Полмиллиона, если Джордж получит развод. Что-то около пяти миллионов, если он умрет.
  
   В воскресенье он провел большую часть утра онлайн. Около полудня он сел в машину, остановился у банкомата, а затем чуть больше часа ехал в Квитман, штат Джорджия. Он заправил бак на заправке BP и проложил дорогу до местной средней школы, где проводилось шоу с оружием и ножами. Это место показалось неудачным, поскольку в новостях часто появлялись сообщения о стрельбе в школах, но, возможно, местный школьный совет пропустил эту заметку.
  Он припарковался на стоянке средней школы, где его «Монте-Карло» выглядел как дома среди хорошей толпы драндулетов, и пошел по указателям в сторону школьного спортзала. Около двух дюжин дилеров выставили свои товары на складных алюминиевых столах, и, по крайней мере, столько же потенциальных клиентов смотрели на то, что предлагалось.
  Холодное оружие показалось ему более интересным, чем ружья. На большинстве столов было представлено по крайней мере несколько из них, и они были фирменным продуктом одного торговца, в ассортименте которого было все: от кавалерийской сабли времен Гражданской войны и нацистских кинжалов до армейских излишков боевых ножей и настольных охотничьих ножей и папок.
  Много лет назад у него был карманный нож, но после того, как он исчез, он заменил его швейцарским армейским ножом. Замена оказалась удивительно удобной, у нее было лезвие на всякий случай, но эта штука была слишком громоздкой, чтобы носить ее в кармане, и его так и осталось на столе. Он подумал, что ему бы хотелось иметь один из этих складных ножей, изготовленных на заказ, и осмотрел несколько из них, отметив особенности, позволяющие открывать их одной рукой, а также различные запирающие механизмы, не позволяющие лезвию защелкнуться. большой палец в середине задачи.
  Очень здорово, и было бы удобно снова носить с собой карманный нож. Он потратил пятнадцать минут, сужая свой выбор до двух экземпляров, и к тому времени решил, что просто зря тратит время, потому что он не планировал зарезать Джорджа Оттербайна или перерезать ему горло, а если бы он это сделал, то с ним было бы все в порядке. поварской нож за десять долларов из Walmart.
  Он поехал обратно через границу штата Флорида с револьвером, пистолетом и коробкой патронов на каждого.
  «Вот ваш Таурус Ультра-Лайт», — сказал бородач, продавший ему револьвер. «У вас резиновые ручки и отделка из нержавеющей стали. Стреляет патроном .32 H&R Magnum. Шесть выстрелов, двухдюймовый ствол, поместятся в карман или сумочку, не отягощают вас, и у вас достаточно убойной силы для большинства задач».
  «Думаю, ты знаешь, на что смотришь», — сказал чисто выбритый мужчина, продавший ему пистолет. — Это «Ругер», и, конечно, девятка, в комплекте идет магазин на десять выстрелов. Оружие будет дорогим, если покупать его новым, а оно, как видите, не так уж далеко от нового. Вы уверены, что не хотите добавить второй клип? Избавляет от необходимости перезагружать компьютер, когда у вас, хм, мало времени.
  
   Вернувшись домой, он искал место, где можно было бы спрятать оружие и боеприпасы. У него уже был один пистолет — пятизарядный револьвер «Смит и Вессон» с полной коробкой патронов .38 Special. Вскоре после того, как он приблизился к дому, он купил пистолет без рецепта в местном магазине спортивных товаров. Оплатил его картой Visa, предъявил необходимое удостоверение личности, поставил в реестре свое настоящее имя.
  Этот пистолет лежал в ящике его тумбочки; ящик со снарядами, полный, если не считать пяти, которые он загрузил в «Смит», стоял на полке в чулане. Он никогда не стрелял из него, даже для проверки. Он не видел необходимости в этом разбираться, поскольку он мало чем отличался от служебного револьвера, который он носил с собой на работе в Нью-Йорке.
  И в последний раз, когда он стрелял именно из этого пистолета, кто-то погиб.
  Одновременно с покупкой «Смита» он приобрел набор для чистки оружия, включающий растворитель, масло, щетки и чистящие средства. Он стоял на той же полке, что и коробка с патронами .38 Special. Он так и не открыл его, но теперь отстегнул свернутый холщовый мешочек и потратил полчаса на чистку двух только что купленных оружий. Они оба казались ему достаточно чистыми, на самом деле безупречными, но он купил их для реального использования, а не для того, чтобы хранить их в ящике, и казалось не более чем благоразумным убедиться, что они настолько близки к безупречности, насколько это возможно. .
  Да и сама задача была приятно механической. Это дало его разуму возможность блуждать.
  Он ничего не подписывал ни на Таурус, ни на Ругер. Бородатый парень даже не затронул эту тему, а просто провел сделку с такой же церемониальностью, как если бы Доак покупал банку оконной замазки. Человек с «Ругером» бросил на него заговорщический взгляд и сказал: «Конечно, вы являетесь законным жителем штата Джорджия не менее тридцати дней. Само собой разумеется, не так ли? Он не стал ждать кивка. «И вы никогда не были осуждены за уголовное преступление и не находились в психиатрической больнице, и у вас нет никакого намерения совершить преступление, причинить вред другому человеку или свергнуть законное правительство штата Джорджия или Соединенные Штаты Америки. Нас это устраивает?
  Чистка пистолетов позволила ему привыкнуть к ним, к их весу, к тому, как они ощущались в его руке.
  Но где их хранить? Технически, их владение влекло за собой определенный риск, поскольку это были незарегистрированные пистолеты, но он не стал бы гадать, какой процент домохозяйств округа Галлатин находится в таком же положении. С практической точки зрения оружие не представляло для него опасности, пока он не использовал его по назначению.
  Конечно, думал он, их происхождение ему неизвестно. Они попали в его владение без каких-либо документов, он не запросил и не получил квитанцию ни об одной транзакции, и кто мог сказать, что предыдущий владелец не использовал Taurus во время ограбления или не доставал Ruger? когда приступ дорожной ярости вышел из-под контроля?
  Не клади пистолет себе в рот, сынок. Вы не знаете, где это было.
  
   Где он хранил оружие, не имело большого значения, но решение этого вопроса избавило его от размышлений о других, более сложных вопросах. Поэтому он уделил этому вопросу больше времени, чем, вероятно, требовалось.
  Он исключил тумбочку, на которой держал «Смит», и полку в шкафу, на которой хранились запасные патроны «Смита». То же самое и с гаражом, куда с ними мог уйти самый случайный бродяга.
  Он никогда не покупал сейфов, не имел ничего, что требовало бы такой защиты. А беда сейфа заключалась в том, что это было первое и самое очевидное место, куда человек обращал внимание. Большую часть времени речь шла о грабителе, который дважды крутил комбинацию клавиш и сдавался, но его больше беспокоил кто-то со значком, который мог указать на сейф и попросить его открыть его.
  Достаточно легко высвободить плинтус и создать за ним тайник, но не окажется ли это, скорее всего, более хлопотным, чем того стоит? На это потребуется время, как и на то, чтобы вернуть оружие, когда оно понадобится.
  Оно также не выдержало бы тщательного обыска, а это его больше всего беспокоило. Он участвовал в достаточном количестве усилий такого рода (чаще всего в поисках тайников с наркотиками), чтобы знать, сколько существует способов что-то скрыть и насколько бесполезными большинство из них в конечном итоге оказываются.
  Трудно также играть невиновного, когда пара полицейских с рентгеновским зрением отодвигают ваш комод, поднимают ковер, вырывают несколько половиц и находят то, что вы там спрятали. О, эта штука, офицер? Просто мера предосторожности. Я не хотел оставлять его там, где с ним мог бы поиграть соседский ребенок .
  В итоге он спрятал все в кухонный шкаф. Кухонная утварь, которую он купил, была невелика и помещалась в оставшееся место в шкафах, находящихся в пределах легкой досягаемости. Там был верхний ярус шкафов, и чтобы попасть в крайний левый, нужно было либо встать на стул, либо сыграть в НБА. Однажды он встал на стул, чтобы убедиться, что он пуст; сейчас он сделал это снова, и когда он встал со стула, его покупки на оружейной выставке обрели новый дом.
  
  Двадцать два
  
  
   Утром он проверил сообщение от Лизы и позвонил ей, но не нашел. Его звонок перешел прямо на голосовую почту, и прошло несколько часов, прежде чем она ему перезвонила.
  «Сегодня бардак», сказала она. "Мы можем встретиться завтра?" И после того, как они назначили время: «Пора идти. Пока."
  Он положил трубку с ощущением, что что-то не так. Краткость разговора, ее спешка покончить с ним…
  Телефон зазвонил. Он взял его и сказал: «Ты можешь сейчас говорить?» но телефон продолжал звонить, и он понял, что это другой телефон.
  В идентификаторе вызывающего абонента был указан номер, который он узнал, но не смог найти. Он ответил на звонок и сказал: «Миллер».
  Женщина сказала: «Господин. Миллер? Вы поддержите мистера Оттербайна?
  Действительно?
  Он сказал, что сделает это, и через мгновение на линии оказался Оттербейн. — Миллер, — сказал он. «Вы нашли еще кого-нибудь из моих давно потерянных родственников?»
  «Боюсь, я перестал искать», — сказал он. — Если только ты не вспомнил что-то, что, по твоему мнению, может оказаться полезным.
  — Нет, и как бы мне ни хотелось обнять кузена Элмера, я правильно понял? Элмер?
  «Элмер Оттербейн».
  «Приятно знать, что я могу вспомнить его имя, даже если я не могу придумать, как мы можем быть кровными родственниками. Ты завален работой, Миллер?
  "Извините?"
  «У вас целый стол пропавших наследников и все такое? Потому что я думал о тебе с тех пор, как вошел в мой кабинет.
  "Ой?"
  — Так почему бы тебе не зайти туда во второй раз, — сказал он, — и мы поговорим. Вы уже однажды нашли дорогу сюда, поэтому у вас не должно возникнуть проблем с поиском ее снова. Скажем, полчаса?
  
   На следующее утро в одиннадцать тридцать он въехал в торговый центр «Чифленд». «Лексус» уже стоял на стоянке со стороны Джей Си Пенни. Он отвез их в мотель, и в машине она сказала, что в последний раз, когда они разговаривали, была резче, чем собиралась. Но она объяснила, что ее торопили, и предыдущий разговор с Джорджем оставил ее вспыльчивой.
  В их комнате, с пончиком на внешней дверной ручке и повернутым засовом, она пришла к нему в объятия и поцеловала его, и что-то расслабилось внутри них обоих, какой-то узел напряжения растворился и ушел.
  Когда объятия закончились, они встали на потертом ковре в нескольких футах друг от друга и сняли с себя всю одежду. Его сердце наполнилось при виде нее.
  И не только его сердце. — Посмотри на себя, — сказала она и потянулась, чтобы схватить его. «О, сегодня никаких историй, никакой драмы, ничего. Просто трахни меня».
  
   После этого он сказал: «Время рассказов. Боюсь, это не сказка на ночь, потому что я ложусь спать один с тех пор, как мы в последний раз были в этой маленькой комнате. Но я снова увидела вашего мужа.
  «Было ли это мудро?»
  «Ну, или это было так, или повесь трубку. Он позвонил мне."
  Он рассказал ей о звонке и о встрече через сорок минут в офисе Оттербейна. «Он дал мне карточку с именем и адресом, — сказал он, — и показал мне фотографию женщины».
  «Надеюсь, на фотографии я была одета больше, чем сейчас».
  «Это была не ты», сказал он. «У Джорджа есть девушка».
  
   По его словам, ее зовут Эшли Хэннон, и недавно она переехала в дуплекс, расположенный рядом, на Стэплтон-Террас. Ей было двадцать семь лет, у нее был диплом общего образования двухлетнего колледжа в Окале и сертификат Института физиотерапии округа Бровард, подтверждающий ее компетентность в шиацу, шведском массаже и Рейки, и было еще кое-что, но он не мог вспомнить, что это было.
  «Феляция», — предложила Лиза.
  «Возможно, это относится к общим исследованиям. Она провела два года в округе Бровард, в основном в Помпано-Бич, а затем переехала на побережье Мексиканского залива и устроилась на работу в массажный салон в Клируотере».
  "Позиция? На коленях, я думаю.
  «Это не публичный дом», — сказал он ей. Все женщины прошли настоящее обучение массажу и получили сертификаты, аналогичные сертификатам Эшли. Они использовали профессиональные массажные столы и предлагали различные техники, и все, что вы получили за заявленную цену, это стандартный несексуальный массаж.
  Все, что сверх этого, было по договоренности с техником.
  «Другими словами, — сказала она, — счастливый конец. И насколько он счастлив, зависит от того, сколько вы платите. А потом у Клируотера, должно быть, был несчастливый конец, раз она пришла в этот захолустный сад. Как она сюда попала и как Джордж ее нашел?
  — Он нашел ее в Клируотере.
  — И привез ее сюда? Полагаю, он платит ей за квартиру.
  «Нет никакой арендной платы, которую нужно платить. Он владеет зданием. Другая половина сдана в аренду черной семье с парой маленьких детей.
  — А Эшли на другой половине? Она черная?
  «Белый», — сказал он. «Твой типичный тип чирлидера со светлыми кудрями».
  «Я знала, что ему нравятся профессиональные таланты», — сказала она. «Он никогда не возражал против того, чтобы сказать это, даже когда между нами все было хорошо. Он показал мне то, что хотел, чтобы я сделал».
  "Что?"
  «Будет легче, если я покажу тебе», — сказала она. «Два пальца на тыльной стороне мешка, а потом вот так. Я думаю, это как-то связано с простатой».
  «Я понимаю, почему ему это понравилось».
  "Ой? Что ж, нет причин, по которым я в следующий раз не смогу вытащить это из своего личного запаса трюков, если вас не беспокоит то, откуда оно взялось. Я не спросил Джорджа, откуда это взялось, но он все равно мне рассказал. Он совершенно буднично сказал, что с ним это сделала девушка в массажном салоне. Я сказал, что надеюсь, что он дал ей хороший совет. Но он дал этой больше, чем чаевые, он подарил ей дом. Когда она переехала?
  — Шесть недель назад.
  «Сначала должна была быть целая череда счастливых концов, вы не думаете? Когда он впервые растянулся на ее массажном столе?»
  — Он не сказал, просто встретил ее в Клируотере и заинтересовался.
  — Он не сказал, что она там делала?
  Он покачал головой. «В Интернете можно многое узнать о человеке», — сказал он. «Если знать, где искать и что искать. Ее образование и сертификат зафиксированы, и…
  — Ты уже видел ее?
  «Просто фотография, и нет, у меня ее с собой нет. Он внимательно рассмотрел его, а затем сунул в ящик стола. Я проезжал мимо дома.
  — Ты тоже проезжал мимо моего. Могу поспорить, что у нее не так хорошо.
  «CBS», — сказал он, — «и это до сих пор звучит как телеканал, хотя я прожил здесь достаточно долго, чтобы сам использовать это выражение. Двухэтажный дом из бетонных блоков и штукатурки, с мансардой. Кажется, я сказал, что это дуплекс, расположенный рядом. Остальные арендаторы установили на лужайке перед домом комплекс качелей и горок.
  «Думаю, наше любовное гнездышко мне нравится больше».
  «У меня такое ощущение, что он подумывает о том, чтобы перевезти ее в какое-нибудь более престижное место».
  — Где-нибудь вроде Рамси-роуд?
  «Я не знаю», сказал он. «Он хочет получить отчет о ней и хочет, чтобы я сосредоточился на ее семье. Оба ее родителя умерли, и я думаю, она немного смутно представляла, от чего они умерли.
  — Он не может думать, что она убила их. О, Иисус Христос. Он думает о наследственных болезнях».
  «Это мое предположение».
  — Он осматривает ее, чтобы узнать, какую племенную кобылу из нее получится. Она села, на ее лице отразилась тревога. «Мне было интересно, как она уговорила его перевезти ее из Клируотера. Я уверен, что девочка хорошо обучена, и не только Шиацу и Рэйки…
  «Не забудь шведский».
  — …и я готов поверить, что она может высосать теннисный мяч через садовый шланг, но все, что для этого нужно, — это заставить его поехать в Клируотер, когда у него возникнет такое желание. Он хочет, чтобы она забеременела».
  «Звучит так».
  «Если она пройдет проверку биографических данных, следующий тест — сможет ли он ее подбить. Когда он прошел обследование, ему сказали, что с его спермой все в порядке, и у меня тоже ничего плохого не обнаружили, а один врач сказал мне, что, похоже, моя матка каким-то образом отторгает его сперму. Должна сказать, что я очень горжусь своей маткой. Очевидно, это самая умная часть моего тела».
  — Если он забеременеет…
  «О, он это сделает. Любовь найдет путь. И если это произойдет, он захочет на ней жениться. Ни один из его детей не вырастет в дуплексе CBS с кучей придурков.
  «Есть слово, которое ты больше не услышишь».
  «И, возможно, это первый раз, когда это сорвалось с моих губ. Дорогая, это может быть полезно для нас.
  — Ну, он заплатит мне неплохое вознаграждение за ее проверку, но помимо этого…
  — Ему понадобится развод со мной, прежде чем он сможет жениться на ней.
  — Если только он не переедет в Юту.
  «И он может развестись со мной, но не без того, чтобы выписать чек на полмиллиона долларов. Я же рассказал тебе условия брачного договора, верно?
  "Ты сделал."
  «Звучит как целое состояние, полмиллиона долларов. Это не совсем так, уже нет, но это намного больше, чем было у меня в джинсах, когда я прощался с городами-побратимами». Она глубоко вздохнула и выдохнула. — И это не значит, что я имею право голоса по этому вопросу. Если он хочет развестись со мной, он так и сделает. Предположим, мы вкладываем деньги. Какой доход я получу?»
  «Я не лучший человек, чтобы ответить на этот вопрос, — сказал он, — но я могу вам многое сказать. Для тебя было бы в десять раз лучше, если бы он умер до того, как у него появилась возможность развестись с тобой.
  «Если бы он умер», — сказала она. — Ты имеешь в виду, если бы мы убили его?
  — Я имею в виду, когда мы его убьем.
  «Боже», — сказала она. Она посмотрела на свои сложенные руки, затем на него. — Я знаю, что ты серьезно относишься к этому, — сказала она, — но мне трудно понять, насколько серьезно. Я имею в виду, посмотри на меня. Я поступил так глупо, заключая неполные договоренности с Гонсоном. Меня спасло твое появление.
  «На моей шикарной машине».
  «Это действительно было похоже на то, на чем будет ездить убийца. Но предположим, что Гонсон не выдал меня, предположим, что он действительно знал кого-то, и человек, с которым я встречался, был готов и желал выполнить эту работу. И предположим, что он довел дело до конца и ушел чистым. На кого они будут смотреть?»
  "Жена."
  «И насколько хорошо я выдержусь? Я, наверное, смог бы вытерпеть час или около того допроса, а потом до меня дошло бы, что мне, наверное, нужен адвокат, и после этого вопросов больше не было бы. Но если они продолжат копать…
  «Они что-нибудь найдут. И, конечно, будет шанс, что они найдут человека, которого вы наняли, потому что даже если он профессионал, эта профессия не имеет очень высоких стандартов. И он мог пить и полоскать рот, или он мог дать своей девушке повод бросить ему десять центов».
  «Забавно, что это выражение все еще существует. Если бы вы могли найти телефон-автомат, какая польза была бы от десяти центов?»
  «Дело в том, что он бросит тебя в самую горячую секунду».
  "Я знаю это. Так что мне повезло дважды: настоящий киллер не появился в «Уинн-Дикси», а фальшивый киллер решил, что лучше трахнет меня, чем наберет очки у шерифа.
  «Все было немного сложнее».
  «Я знаю это», сказала она. «Это была не только моя киска. Это были мои голубые глаза. Но вы понимаете, что я имею в виду, не так ли? Я хочу это сделать, Господи, я хочу это сделать, но я не знаю, насколько мы на самом деле серьезны».
  «Я поехал в Джорджию в воскресенье».
  «Почему, чтобы уйти от всего этого дела? Ты доехал до Атланты, прежде чем передумал?
  «Я так и не приблизился к Атланте. Я поехал в город под названием Квитман.
  «Я никогда об этом не слышал».
  «Я ходил в среднюю школу, и разве это не идеальное место для оружейной выставки? Я пробыл там около часа и ушел с двумя незарегистрированными ружьями и ящиком патронов к каждому».
  «Два незарегистрированных пистолета».
  «Пистолет и револьвер. Пистолет — «Ругер», револьвер — «Таурус».
  «Я готов поспорить, что с восходом Близнецов. Господи Боже, Доак. Это большой шаг – покупка оружия».
  "Но?"
  "Я не знаю. Я не хочу быть депрессивным, но…
  "Вперед, продолжать."
  — Ну, а ты бы мог на это пойти? Я имею в виду, что есть разница между покупкой пистолета и нажатием на спусковой крючок, не так ли?»
  "Абсолютно."
  «На самом деле ты никогда этого не делал, не так ли? Я имею в виду, убить кого-нибудь.
  "Да."
  Пауза. «Да, то есть да, ты это сделал, или да, ты понимаешь, о чем я?»
  «Однажды я убил человека», — сказал он.
  "Как-"
  «С ружьем. Я выстрелил в него, и он умер».
  Она подумала об этом. «Вы были полицейским».
  "Ага."
  «Это была самооборона», — сказала она. «Это было при исполнении служебных обязанностей».
  «Так было в книгах, — сказал он, — но все было не так. Я убил его.
  
  Двадцать три
  
  
   Он никогда никому не говорил.
  Он работал над делом, стучался в двери смешанного квартала в Нижнем Ист-Сайде, в тех же самых многоквартирных домах, в которых жили парни с Уолл-стрит и корпоративные юристы, получавшие четырехзначную ежемесячную арендную плату, а также арендаторы с контролируемой арендной платой, которые каждый месяц платили за аренду меньше, чем их яппи. соседи потратили на суши.
  Он помнил времена, когда по этому кварталу не ходили без необходимости, а теперь витрины магазинов были сплошь заставлены дизайнерской одеждой и веганскими ресторанами.
  Он находился в здании, ходил от двери к двери, пытаясь найти кого-то, кто мог следить за улицей тремя днями ранее, когда кто-то дважды ударил молодого человека по имени Рэйзин Литтл из пистолета 22-го калибра. У Изюма был желтый листок, который использовался при задержаниях по борьбе с наркотиками, и можно было поспорить, что тот, кто в него стрелял, занимался той же работой. С точки зрения Доака, это было PSH, убийство на общественных началах, но вы сделали все, что могли, чтобы очистить и их.
  И джентрификация сделала это немного более возможным, чем это могло быть в старые времена, потому что новые люди не знали, что с полицейскими разговаривать нельзя.
  Женщина из 3-G работала младшим копирайтером в агентстве на Мэдисон-авеню, но подумывала отказаться от этого, потому что пара друзей открывали интернет-компанию и хотели, чтобы она присоединилась к ним, и это звучало забавно, и всегда был шанс, что это сработает, и кто-нибудь выкупит их примерно за миллиард долларов. Я имею в виду, что это может случиться, верно?
  И нет, она слышала о стрельбе, потому что как ты мог не знать? Это произошло прямо через дорогу, и она была дома и услышала выстрелы, или, по крайней мере, теперь ей казалось, что она, должно быть, слышала это, но вы все время слышали громкие звуки, и если она даже думала об этом, то думала, что это было автомобиль, стреляющий неприятными последствиями, или дети, бросающие петарды, и может кто-нибудь сказать ей, пожалуйста, что это вообще было с китайскими детьми и петардами? Так что, если то, что она услышала, на самом деле было концом «Маленькой Изюминки» (имя изменилось, как и одна из таблоидов), что ж, она никогда не выглядывала в окно, чтобы увидеть, что происходит, а если и смотрела, то она вероятно, все равно бы ничего не увидел и…
  Женщина вскрикнула.
  Ни по телевизору, ни на улице. Оно было прямо здесь, в той квартире, или, может быть, по соседству, и…
  «О Боже», — сказал копирайтер. «Они снова в деле. Веселая парочка из 3-Ф, и я знаю, что он собирается ее убить на днях».
  Еще один крик и звук удара чего-то обо что-то. Мебель перевернута.
  «Я все думаю, может, стоит позвонить в полицию, но не знаю, мне приходится жить рядом с ними, и… это был выстрел?»
  Это было так, и за ним последовал еще один выстрел, и Доак теперь был в коридоре с обнаженным 38-м калибром. Он попробовал ручку, а когда дверь не открылась, отступил назад, чтобы выбить ее.
  Должно быть, ее удерживал просто защелкивающийся замок, потому что дверь распахнулась, и в этот момент раздался выстрел, и пуля пролетела мимо него слева, примерно на высоте плеча.
  Он увидел огромного мужчину, босого, с дикими глазами, в грязных мешковатых спортивных штанах и без рубашки, с пистолетом в руке.
  "Полиция! Не двигайся!»
  Это то, что тебя учили кричать, и он кричал громко и четко, и парень его слышал, и ему не нужно было об этом думать. Он повернулся к Доаку, направил на него пистолет и нажал на спусковой крючок, и все это прежде, чем мозг Доака успел приказать руке нацелиться и выстрелить.
  Он подумал: я мертв .
  И услышал, как молоток щелкнул по пустой камере.
  Парень ухмыльнулся, черт возьми , ухмыльнулся и отбросил пистолет в сторону. «Никаких пуль», — сказал он и вскинул руки вверх ладонями вперед. «Никаких пуль. Сука их всех забрала.
  Кивнув налево, где женщина лежала, прислонившись к стене, а ее кровь текла по полу вокруг нее. Вам не нужно было измерять ее пульс, чтобы знать, что она ушла.
  И это был момент, застывший во времени. Мужчина с поднятыми вверх руками и ухмылкой на лице, высмеивает своего похитителя, сдавшегося.
  Но хороший ошейник, отличный ошейник. Слишком поздно, чтобы принести женщине пользу, но у него никогда не было возможности что-нибудь сделать для нее, и, по крайней мере, он мог принять человека, который ее убил. Заставьте его положить руки на стену, заставить его отодвинуть ноги от стены, хватать его руки по одной и сковывать их за спиной.
  И позвоните.
  Эта ухмылка, эта чертова ухмылка на его лице… Револьвер 38-го калибра дернулся в его руке.
  
   «Три раза», — сказал он. «Я трижды нажал на спусковой крючок, бам-бам-бам, я всадил три ему в грудь, сгруппировал их так близко друг к другу, что можно было бы накрыть рукой все три сразу. Я говорил, что на нем не было рубашки?
  "Да."
  «На его груди почти нет волос, разве что с дюжину тонких волосков прямо посередине. Он был таким животным, что можно было бы ожидать, что у него будет шкура, как у медведя, но нет. Кожа у него тоже была белая, как рыбье брюшко, как будто он никогда не выходил из дома днем.
  Она сидела там, позволяя ему рассказать это.
  Он сказал: «Я принял сознательное решение. Я знал, что делать — надеть на него наручники, вызвать его — и вместо этого я пошел вперед и застрелил его. Бам-бам-бам, и я попал ему в сердце, и я думаю, что он, должно быть, был мертв еще до того, как узнал, что его застрелили.
  «Я оглянулся, почти ожидая увидеть в коридоре копирайтера из соседнего дома. Но у нее хватило ума остаться там, где она была, фактически она заперлась. Я был совсем один с мертвым мужчиной и мертвой женщиной. Он убил ее, а я убил его, и никто ничего не заметил.
  «Он швырнул пистолет через пол комнаты. Я не давал его ему в руку, но сделал лучшее, что мог, — подтолкнул его ногой и направил туда, где он мог бы упасть, если бы он держал его, когда в него стреляли.
  «Затем я позвонил и стал ждать, пока место заполнится полицейскими.
  «Возможно, со мной все равно было бы все в порядке, но я поймал передышку. Оказалось, что в его пистолете было два боевых патрона. Это был шестизарядный револьвер, и я не знаю, крутил ли он в какой-то момент барабан или только зарядил некоторые патронники, но когда пистолет щелкал по стреляному патрону, ему оставалось только продолжать тянуть спусковой крючок, и он бы нажал на живой.
  «Если бы он знал, что мог бы убить меня. Но он этого не сделал и бросил пистолет, и когда они осмотрели оружие, невозможно было догадаться, что на самом деле произошло, потому что заряженное ружье соответствовало истории, которую я рассказывал. А именно, он стрелял в меня, и они выкопали один патрон из стены в коридоре, и что он бы продолжал стрелять в меня, если бы я не выстрелил в него первым».
  — Значит, с тобой все было в порядке.
  «Каждый раз, когда ты разряжаешь свое оружие, — сказал он, — тебе приходится пережить много дерьма. Они его заберут, и вам придется некоторое время дежурить за столом, пока не завершится официальное расследование. Для таблоидов я был героем-полицейским, по крайней мере, на пару дней. И я прошел расследование без каких-либо особых проблем. Почему я не вызвал подкрепление? Потому что у меня никогда не было шанса. Я занимался обычным опросом в поисках свидетеля стрельбы в Рэйзин Литтл, а мой партнер делал то же самое в здании через дорогу, потому что не требовалось два человека, чтобы постучать в дверь, когда там было нет оснований ожидать на другой стороне чего-то иного, кроме законопослушного гражданина. Так что да, со мной все было в порядке. Я вполне оправданно применил смертоносную силу в целях самообороны».
  — Но вы не думаете, что это была самооборона.
  «Я думаю, это нормально, что они назвали это так, и по-другому они не могли это назвать. Но нет, это была не самооборона, ни разу, когда он бросил пистолет».
  «Тебя уже подожгли, и было слишком поздно сдерживаться».
  Он покачал головой. "Нет. Я достаточно об этом подумал, чтобы сказать наверняка. У меня было время подумать об этом, всего секунду или две, но этого времени было достаточно. И я знал, что не стоит нажимать на курок, и все равно сделал это».
  "Три раза."
  "Ага. Бам-бам-бам. Одним из препятствий, через которые мне пришлось пройти, была серия сеансов у психиатра отделения. Она не поняла историю, которую вы рассказываете, у нее есть официальная версия. Она спросила меня, что я чувствую по этому поводу, и я сказал ей то, что, по моему мнению, она хотела услышать. Я рад, что остался жив, сожалею, что мне пришлось лишить себя жизни, жаль, что я не смог быть там вовремя и предотвратить смерть женщины. В любом случае, последняя строчка была правдой.
  — А остальные нет?
  «Ну, это правда, я был рад, что остался жив. Единственная проблема, с которой она столкнулась со мной, заключалась в том, что ее беспокоило отсутствие у меня влияния. Когда я увидел отчет, я прочитал его неправильно, я подумал, что она имела в виду мою неэффективность, и я не понял, как это применимо. Но я думаю, она имела в виду, что мое отношение не соответствует моим словам, что я, похоже, не осмыслил этот опыт».
  "Как вы себя чувствуете?"
  «Я рад, что он был мертв, рад, что я сделал его таким. Я был бы так же счастлив не пережить всю ту чушь, которая последовала за этим, но оно того стоило». Он задумался на мгновение. «Что я чувствовал — это не имело особого отношения к тому, кем он был и что он делал. Вот что вам нужно знать. Мне нравится."
  "Тебе понравилось-"
  «Мне понравилось это ощущение. Мне нравилось нажимать на курок, мне нравилось смотреть, как умирает человек. Это было похоже на приход».
  "Честно?"
  «Я не знаю, смогу ли я описать это правильно. Это было похоже на оргазм, но не сексуального характера. Это не имело никакого отношения к моему члену, никакого отношения к сексу, на самом деле».
  «Господи», — сказала она.
  «Да, действительно. Так что, если мне не хватало эффекта, когда я разговаривал с психиатром, возможно, это как-то связано с этим. Что я и сделал, так это то, что я вышел на пенсию немного раньше, чем планировал. Распад моего брака был фактором, плюс я был вовлечен в нечто несвязанное, расследование внутренних дел в отношении моего бывшего партнера, из-за которого меня немного замазали той же кистью. Но стрельба, которая абсолютно вошла в книги как праведное применение смертоносной силы, сыграла свою роль».
  "Как?"
  «Потому что, как только они вернули мне мой пистолет, — сказал он, — я решил, что буду искать предлог, чтобы использовать его. Или я боялся, что ищу оправдание, и это сдерживало меня и мешало мне защитить себя, когда мне действительно нужно. Если ты будешь ходить и задавать себе вопросы…
  «Да, я понимаю, на что это будет похоже».
  — Итак, теперь ты знаешь обо мне кое-что, чего не знал час назад. Я действительно виноват в убийстве твоего мужа? Когда придет время, смогу ли я нажать на курок? Черт, да, я справлюсь. Мне это понравится».
  
  Двадцать четыре
  
  
   Убийство было легким. Самое сложное было уйти от наказания.
  Следующие несколько дней он провел, пытаясь найти выход. Проблема, конечно, заключалась в том, что ее готовность заплатить за убийство мужа уже была официально зафиксирована.
  Сценарий, который он написал, строки, которые он ей дал, внесли поправки в протокол, так что она отозвала предполагаемого убийцу и отрицала, что когда-либо относилась к этому серьезно. И шериф Рэдберн купил сцену, которую он поставил, или ее часть. Да, она отменила это, но это не убедило его в том, что она не желала активно смерти Джорджа Оттербейна и в конечном итоге не попыталась ее осуществить.
  И когда это произошло, она была первым человеком, с которым они захотели поговорить. Это было элементарно: вы всегда в первую очередь смотрели на выжившего супруга и с гораздо более скептическим взглядом, чем психиатр полиции Нью-Йорка, который относился к аффекту Доака или его отсутствию. Вдова Оттербейн, похоже, не пострадала? Она призналась, что потрясена, но так и не пролила ни единой слезинки? Слезы лились, как из открытого крана, но оставались как-то неубедительно? Была ли она слишком эмоциональной? Неужели она была недостаточно эмоциональной?
  Не слишком ли она поспешила вызвать адвоката? Разве она не была достаточно быстрой, как будто слишком обеспокоенная тем, как будет выглядеть работа адвоката до того, как тело остынет?
  Согласилась бы она пройти проверку на полиграфе? Ее адвокат отказался бы от этого, но, предположим, они спросили ее до того, как он приехал? Это не было доказательством, но существовало множество способов повесить ее на нем. Они сделают из этого то, что хотят, поверив зубчатому графику, когда тот называет ее лгуньей, и отвергнут его как плохую науку, если он подтвердит ее слова.
  И, возможно, вы не могли бы указать на это в зале суда, но вы могли бы обнародовать результаты, когда это соответствовало вашим целям, так что пул присяжных оказался наводнен мужчинами и женщинами, которые знали, что она прошла тест на детекторе лжи, и знали а также то, что она потерпела неудачу.
  
   Звонок на телефон Лизы: «Привет».
  "Привет."
  «Дорогая, у меня есть хорошие и плохие новости».
  — Э-э, я полагаю, тебе следует сначала сообщить мне плохие новости.
  «Это та же самая новость».
  "Я не-"
  «Я заноза в заднице, не так ли? Мне жаль. Я не беременна."
  «Что ж, это хорошие новости, не так ли? Так почему же это еще и плохие новости?»
  — Подумай об этом, Шерлок.
  "Ой."
  "Верно. Так что давай просто отложим нашу следующую встречу, потому что, ну, ты же понимаешь, не так ли?
  — Знаешь, даже если мы ничего не сделаем…
  «Не говоря уже о том, что есть и другие вещи, которые мы могли бы сделать, и все это мне очень нравится, поверьте мне. Но я стервозный и прыщавый, у меня судороги, и я совершенно не в настроении. Итак, у нас будет небольшой пятидневный отпуск, а пока почему бы тебе не позвонить одной из своих подружек?»
  «Как подруги получилось во множественном числе? Есть только один.
  «Девушка из агентства недвижимости, та самая, у которой такие невероятные истории, вот только это превратило бы их в басни, а в баснях должна быть мораль. Чего нет в ее рассказах, и она тоже, и мы тоже, никто из нас, и разве это не мило? Позвони ей и попроси рассказать тебе историю, и через несколько дней ты сможешь рассказать ее мне. Или знаешь что? Возьмите ее с собой, и она развлечет нас обоих. Ты замолчал. Не говори мне, что ты в шоке.
  — Я не знал, что ты этим увлекаешься.
  "Девушки? Не в годах, и это никогда не было тем, чем я был, но женские тела хороши, не так ли?
  «Я всегда так думал».
  «Ну, они просто есть, и я не забываю, что делать. Если серьезно, в чем разница между поеданием киски и ездой на велосипеде?»
  "Эм-м-м-"
  — Это риторический вопрос, дорогая. Вам не обязательно на него отвечать. А если я забуду, я поступлю с ней так же, как ты со мной. Знаешь, кого бы мне действительно хотелось сделать? Роберта, но я забыл ее фамилию. Вы знаете, кого я имею в виду. Беременная девушка».
  — Ты ее даже никогда не видел.
  «Я тоже не видела «Куклу Барби». Ты видел ее, но ничего не предпринял, и я не знаю, чего ты ждешь. Через какое время у нее родится ребенок?
  "Я не знаю. Несколько месяцев."
  «Ну, время еще есть, но все же. Я уверен, что «Девушка с недвижимостью» — это здорово, но я хочу «Беременную девушку». Ты знаешь почему?"
  "Почему?"
  «Потому что у меня такое чувство, что мы можем заставить Барб сделать что угодно, и она будет на это готова».
  "Возможно, ты прав."
  «И Беременная Девушка не согласилась бы на это, но мы все равно могли бы заставить ее это сделать. И может быть, ей это понравится, а может быть, и нет, и в любом случае мы хорошо проведем время. Теперь ты в шоке. Но ты все еще любишь меня, не так ли?»
  
   Убийство было легким. Но как тебе это сошло с рук?
  Никакое алиби не могло ее спасти. Она могла быть на официальном обеде в Белом доме, когда ее мужа убили, и ее все равно затащили бы, и были бы уверены, что она приложила к этому руку. И где-то по пути они на него взглянут.
  И даже если бы они оба выстояли и не было бы свидетелей и вещественных доказательств, Рэдберн и его коллеги из правоохранительных органов знали бы об этом.
  Он подумал о фильме « Двойная страховка» . Мысль об Эдварде Г. Робинсоне, упрямом и находчивом. Рэдберн был старым добрым деревенским мальчиком, который наслаждался едой и телевизором, но стал ли он от этого менее упрямым? Кто-нибудь менее изобретательный?
  Нет доказательств? Ничего, что могло бы противостоять суду?
  Дети Оттербейна все еще могут подать иск о неправомерной смерти. Стандарты доказывания в гражданском суде совсем другие, и вам не нужно единогласное согласие присяжных. Если у вас был перевес доказательств и необходимое количество присяжных, вы получили свое решение.
  И это помешало бы ей собрать ни копейки. Страховая компания заморозит ее иск или полностью откажет в нем, и наследства не будет. Все, что она получит вместе с вдовьей травкой, — это репутация, которая будет цепляться за нее, как неприятный запах, на всю оставшуюся жизнь.
  Лиза Ярроу. Знаете, ее мужа убили. О, они никогда ничего не могли доказать, но за этим стояла она. Я имею в виду, это было общеизвестно.
  Переезд не помог бы. Ни с 24-часовым циклом новостей, ни с CNN и MSNBC, ни с Нэнси Грейс и американским правосудием , ни с тремя или четырьмя кабельными каналами с круглосуточными шоу о реальных преступлениях. Не с этим чертовым интернетом.
  «Он может бежать, но не может спрятаться». Джо Луис сказал то же самое о Билли Конне, и он имел в виду боксерский ринг площадью двадцать квадратных футов. Теперь это касалось всего мира. Ты мог убежать, но ты не мог спрятаться.
  Так как же тебе это сошло с рук?
  
   Он вспомнил лекцию Джона Джея, судмедэксперта на пенсии, рассказывающую о деле всей его жизни. «Лучший способ совершить убийство и избежать наказания за это, — сказал он, — это сделать так, чтобы это выглядело как нечто иное, чем убийство. Если в книгах это записано как естественная или случайная смерть, никто не посадит вас за это в тюрьму.
  «Так как же добиться такого завидного результата? Что ж, есть два очень хороших способа, и первый – столкнуть жертву из высокого окна. С достаточной высоты шансы выжить практически равны нулю. А в отсутствие свидетелей никто не сможет сказать, прыгнул ли покойный, упал или его толкнули».
  И этот парень ждал, пока кто-нибудь спросит его о другом, очень хорошем способе.
  «О, это просто», — сказал он, когда прозвучал вопрос. «Ничего особенного, на самом деле. Просто совершите убийство в Чикаго».
  Это вызвало ожидаемый смех и прояснило, какого мнения придерживается медицинский эксперт о своем коллеге из округа Кук. А найти достаточно высокое окно в радиусе пятидесяти миль от округа Галлатин было примерно так же осуществимо, как отвезти Джорджа Оттербейна в Чикаго и утопить его в озере Мичиган.
  Тем не менее, должен был быть способ.
  
   Он проводил время в Интернете, выполняя всевозможные поисковые запросы, а затем послушно очищая свою историю и удаляя файлы cookie. Учитывая его полицейский опыт и нынешнюю работу, у него были законные причины заняться судебно-медицинской экспертизой, но даже в этом случае он не хотел оставлять след.
  Его любительская чистка и чистка на данный момент вполне сгодятся. А когда все закончится, предполагая, что все пойдет так, как он планировал, он, возможно, захочет принять дополнительные меры предосторожности и бросить свой ноутбук — или, по крайней мере, жесткий диск — в ручей за домом. Солоноватая вода довершила бы дело.
  Криминалистика. Он смотрел полицейские шоу, такие вымышленные, как «CSI» и «Закон и порядок» , и знал, что они сводят с ума реальных полицейских и прокуроров, потому что по телевизору все было намного проще. У большинства департаментов не было ресурсов для такого рода испытаний, особенно в захолустье Северной Флориды.
  Но ДНК все равно была, где бы вы ни находились. И еще были токсикологические проверки. А если Джордж Оттербейн погибнет в автокатастрофе, кто-нибудь проведет автомобильный эквивалент тотального вскрытия, что и получил бы Джордж, если бы у него случился сердечный приступ, его инсульт или утонул в ванне.
  Хорошо, никто не говорил, что это будет легко.
  
  Двадцать пять
  
  
   Он вышел из дома, поехал в город и застал шерифа Рэдберна в его офисе. «Ничего», — сообщил он. «Если есть парень, он, должно быть, живет у нее на чердаке. Большую часть времени я оставляю ее одну, но всякий раз, когда я ее выслеживаю, ничего не происходит. Она ходит по магазинам, делает прическу, идет на работу, идет домой. Я трачу свое время и деньги округа».
  — Но я не думаю, что и то и другое не слишком много.
  — Нет, и за некоторые из них я не буду выставлять счета. На днях я напал на нее на хвост, и она привела меня в торговый центр, черт возьми, к югу от города. В одном конце был кинотеатр, и именно туда она и пошла.
  — Так ты развернулся и вернулся домой?
  «Нет, я посмотрел фильм и не планирую выставлять округу счет за билет».
  — Что ж, приятно это знать.
  «Есть еще кое-что, что тебе следует знать», — сказал он. «Несколько дней назад я зашел к Джорджу Оттербайну. Мне хотелось взглянуть на него, поэтому я пришел к нему в офис с какой-то историей о пропавшем наследнике с таким же именем.
  "Ой?"
  «Он налил мне выпить и выслушал то, что я хотел сказать, и это ни к чему не привело, потому что вести было некуда. А через несколько дней он позвонил мне и нанял меня».
  Шериф откинулся на спинку стула. «Чтобы проверить свою жену», — сказал он.
  — Нет, он даже не упомянул о ней. Он хотел, чтобы я проверил биографические данные некоторых из его арендаторов. Мне нравится называть это работой ног, но пальцы получают больше упражнений, чем ноги».
  «Как это?»
  Он изобразил, что печатает. «Они ходят, — сказал он, — через Интернет. Дело в том, что если я работаю на него…
  — Вам не следует расследовать дело его жены.
  «Я не уверен в этичности этого, — сказал он, — но это не значит, что я чего-то добился».
  — Нет, Доак, и я начинаю с тобой соглашаться, что деваться некуда. Я думаю, она была достаточно серьезна, когда сказала Гонсону свести ее с киллером, и я думаю, что что-то ее отпугнуло. Начинает казаться, что она продолжает бояться.
  «Или просто поняла, что убийство — более серьезный шаг, чем она готова сделать».
  «Или это», — сказал Рэдберн. «О, если Джордж появится с парой пуль в нем, она будет первым человеком, с которым я захочу поговорить. Думаешь, это произойдет?
  "Нет."
  — Я тоже. А пока у тебя, по крайней мере, появился клиент.
  
   Он поехал из офиса Рэдберна на Стэплтон-Террас и припарковался там, где можно было следить за домом. Впереди была припаркована единственная машина — корейский компактный автомобиль, в котором он узнал Эшли Хэннон.
  «Иди и забеременей, — подумал он, — и Джорджи Бой бросится за Лексус».
  Он посмотрел на часы. Чуть позже половины одиннадцатого, и, может быть, она была дамой досуга, может быть, она никогда не вставала с постели раньше полудня. Или, может быть, она была на пробежке. Она была молода и подтянута, а люди были достаточно сумасшедшими, чтобы делать подобные вещи, даже во Флориде, когда приближалось лето.
  Нет, вот она, выходящая из парадной двери, одетая, как те восточноевропейские девушки, которые до безумия надоели ему, играя в теннис по телевизору. Те же светлые волосы, но у нее были вьющиеся. Короткая белая юбка, белый топ. Ни повязки на голову, ни теннисной ракетки тоже, только холщовая сумка через плечо и связка ключей в руке, и она включила пульт дистанционного управления, чтобы отпереть дверь машины, села в нее и уехала.
  Джордж дал ему ключ, но предварительно не получил объяснений. На самом деле их было два, потому что первый, который поднял Доак, был сбит.
  «Никаких пленок», — сказал он. «Думаешь, я хочу быть на какой-нибудь чертовой магнитофонной записи?»
  «Это лучший способ убедиться, что она ни с кем не встречается», — сказал он, — «но я понимаю, что конфиденциальность — это законное беспокойство. Однако мне все равно понадобится доступ. Я предполагаю, что у нее есть компьютер.
  Ну, конечно, она это сделала. Кто этого не сделал сегодня?
  «Если она такая же, как большинство людей, — сказал он, — вся ее жизнь будет посвящена этому, просто ожидая, пока ее загрузят. Я приду и уйду оттуда в мгновение ока, и тогда ты сможешь вернуть свой ключ.
  Верно.
  Он дал ей время вспомнить то, что она забыла, и вернуться за этим. Когда этого не произошло, он взял планшет для маскировки и пошел к входной двери. Он позвонил в колокольчик, потому что ничего не хотелось принимать как должное, а когда звонок остался без ответа, он воспользовался ключом и вошел.
  Мебель там выглядела так, будто ее сразу заказали в «Уолмарте» или «Икее» — все белое, все новое, и ничто из этого не было рассчитано на длительный срок службы. Единственной вещью, которая не была белой, был ее портативный массажный стол, сложенный и прислоненный к стене гостиной. Ее ноутбук Mac стоял на обеденном столе в маленькой кухне. Он загрузил его, и на домашней странице появился ее ежедневный гороскоп.
  Он подключил флэш-накопитель к порту и сбросил на него ее жесткий диск.
  Пока жизнь и времена Эшли Хэннона были заняты воспроизведением себя на флешке «Кингстон», жившей на его брелке, Доук поднялся по лестнице в спальню. Еще белая мебель — комод с шестью ящиками, двуспальная капитанская кровать с ящиками с обеих сторон.
  Она не заправила постель, и на одной подушке все еще оставался отпечаток ее головы. Он взял его, вдохнул ее запах. На мгновение у него возникло ощущение, что за ним наблюдают, а затем его глаза встретились с глазами плюшевого мишки, сидящего на другой подушке. Медведь был одет в полосатый комбинезон и такую же фуражку железнодорожника и выглядел так, словно все это видел.
  Он положил подушку обратно, затем достал из кармана микрофон и стал искать место, куда его прикрепить. Он был ненамного больше его флэш-накопителя, и логичным местом для него было бы изнанка кровати, но платформа кровати прилегала к полу.
  Он открывал ящики, пока не нашел тот, в котором лежали одеяла. Если бы не резкое похолодание, не было бы причин открывать ящик — и какое-то время не будет холодов, особенно летом во Флориде.
  Он поставил микрофон в глубине ящика, поверх одеяла; приемник на батарейках ушел в подвал, куда он добрался, подняв панель в холле. Беглый взгляд показал, что у нее там ничего не хранится, а значит, нет причин находить трубку.
  «Это сработает», — подумал он, но обязательно ли это? Если бы у него еще не было оборудования, он бы не беспокоился.
  Он открыл ее шкаф, порылся в ее одежде. Он снова обнаружил, что вдыхает ее аромат, и позволил себе представить ее тело, всю упругую плоть, с пучком светлых кудрей на стыке бедер.
  Он стоял там, позволяя себе почувствовать то, что он чувствовал. . .
  А потом снаружи послышался звук тормозящей машины.
  Его разум мчался. Если бы это была она, она была бы в доме прежде, чем он успел бы выйти из него. Ему придется прятаться в одной комнате и ждать возможности проскользнуть мимо нее, но как он мог реально рассчитывать выбраться незамеченным?
  И, Господи, его флешка все еще была подключена к ее Маку, и она не могла его не увидеть.
  Значит, у него не было особого выбора, не так ли? Он садился за дверью спальни, ожидая, пока она поднимется наверх, надеясь, что она пройдет мимо компьютера, либо не заметив, что он включен, либо думая, что она, должно быть, оставила его так. Она вошла в спальню, и он взял ее сзади.
  И что? Ударить ее по голове настолько сильно, что она вырубится? Нет, безопаснее и надежнее зажать ей рот одной рукой, а другой обхватить ее шею, нежно усыпив ее удушающим захватом.
  Он позволил себе представить все это: ее тело боролось в его объятиях, затем расслаблялось, когда она теряла сознание. И отодвинула изображение в сторону, чтобы прислушаться к ее ключу в замке, к открытию двери.
  Не услышав этого, он подошел к окну. Автомобиль на обочине был не «Хюндай» Эшли Хэннон, а минивэн «Додж», из которого чернокожая женщина поднимала мешок с продуктами, а двое ее детей бежали к качелям.
  Иисус.
  
   Он вышел из спальни так, как нашел ее, спустился вниз, достал флэшку, выключил ее компьютер, а затем вышел из дома. Соседка убирала продукты, он мог слышать ее через сетчатую дверь. Ее сын катал сестру на качелях, и они были слишком увлечены тем, что делали, чтобы обратить внимание на белого мужчину средних лет, несущего блокнот.
  Он сел в машину, свернул за угол и остановился перед домом, мало чем отличающимся от того, из которого он только что вышел. Он глубоко вздохнул, вдохнул и выдохнул и подумал, какое облегчение он почувствовал при виде минивэна.
  Облегчение смешалось с разочарованием.
  Потому что, несмотря на страх и напряжение, он хотел, чтобы она поднялась по лестнице в спальню, хотел зажать рукой ее маленький ротик, прежде чем она поймет, что происходит, хотел душить ее, пока она не потеряет сознание и не обмякнет. в его руках.
  «Душишь меня, ладно? Да ладно, насколько это сложно? Используйте обе руки, обхватите их мне за горло и слегка придушите. Не слишком сложно. Это мило. Немного сложнее, совсем немного. Ах, да." А что потом? Опустите ее на пол, просуньте руку под короткую белую юбку, прикоснитесь к ней через трусики. Может быть, залезть ей в трусики и помахать ей мизинцем.
  Ему было тяжело об этом думать.
  Ну, он мог бы что-нибудь с этим сделать. Ему даже не пришлось идти домой за планшетом.
  
  Двадцать шесть
  
  
   «Мне жаль вас беспокоить, миссис Эллисон. Я думал, что у меня есть вся информация, необходимая моему клиенту, но оказалось, что у меня есть еще несколько вопросов».
  Никакого макияжа, и на этот раз он заметил, что у нее в ушах были проколоты серьги, но на ней их не было. Ее домашнее платье было почти идентично тому, которое она носила раньше, и так же плотно обтягивало полную грудь и круглый живот.
  — Но сейчас для тебя не лучшее время, — продолжил он. «Во сколько твой мальчик ложится спать?»
  «Ох», сказала она. «Это зависит от ситуации, но обычно около полудня или немного позже. Но тебе не обязательно…
  — Сейчас одиннадцать тридцать, — сказал он. «Предположим, я вернусь, ох, через сорок пять минут? Это будет в двенадцать пятнадцать. Это будет нормально?»
  Он не стал ждать ответа, просто улыбнулся ей и повернулся, чтобы пойти к своей машине. Он не оглянулся и не увидел ее снова, пока не вернулся за руль «Монте-Карло». Затем он заметил ее, все еще стоящую в дверном проеме и смотрящую на него.
  
   Он пришел вовремя, и когда она открыла дверь на его стук, он объяснил, что не хотел звонить в звонок, опасаясь разбудить ее сына.
  «На это мало шансов», — сказала она. «Когда он заснет, вы можете выстрелить из пушки рядом с ним, и он этого не услышит».
  В гостиной он занял то же место, что и во время своего предыдущего визита. «Ах, это здорово», — сказал он. «Там тепло».
  «Я была внутри весь день», сказала она.
  — Ну, не торопись выходить. Там человек может вызвать жажду».
  «Не хотите ли чаю со льдом?»
  — О, тебе не обязательно утруждаться.
  «Это не проблема. В холодильнике есть кувшин.
  «Ну, если вы сами пьете, миссис Эллисон».
  Она вернулась с двумя стаканами холодного чая. Он сделал глоток и воскликнул по поводу этого, а она сказала, что это просто смесь, она ничего не делала, кроме как размешивала.
  Он сказал: «Знаешь, что действительно могло бы воодушевить это…», а затем пренебрежительно махнул рукой, оборвав собственное замечание. Она озадаченно посмотрела на него, и он сказал: «Я просто подумал, что немного водки сделает это чем-то особенным. Но это выходит за рамки».
  «Я думаю, здесь есть немного водки».
  — О, пожалуйста, тебе не обязательно…
  — На самом деле я уверена, что так оно и есть, — сказала она и вернулась, чтобы вручить ему полупустую бутылку «Абсолюта». Он открыл крышку и остановился, чтобы не налить. — Только если ты присоединишься ко мне, — сказал он.
  — О, я бы хотела, — сказала она и похлопала себя по животу.
  — Я даже не думал.
  — Но, пожалуйста, возьми себе немного.
  «О, я не знаю», сказал он. «Я ненавижу пить в одиночестве. За все эти месяцы ты ни разу не сделал ни глотка?
  — Ну, — сказала она.
  "Ой?"
  «Один или два раза», — призналась она. «Мне не положено, но одна рюмка не повредит, особенно в третьем триместре».
  — Ну, в таком случае…
  — Всего лишь капля, — сказала она и улыбнулась.
  
   И они говорили — о том, какое жаркое лето, вероятно, будет, и каким может быть сезон ураганов в этом году, и как немного водки действительно скрашивает стакан холодного чая, особенно когда чай был предварительно подслащен.
  А потом она сказала: «Но у тебя были вопросы, которые ты хотел мне задать».
  «О, действительно так. О твоем соседе.
  «На самом деле я не так много знаю, — сказала она, — но просто спросите меня о чем угодно».
  «Меня особенно интересуют его отношения», — сказал он. "С его женой."
  «В этом нет ничего плохого», — сказала она. — Насколько я могу судить, нет.
  — Но что ты знаешь о его более интимных аспектах?
  Она нахмурилась. «Ну и дела, почти ничего. Что ты имеешь в виду?"
  «Ну, — сказал он, — есть вещи, о которых я не думаю, что ты можешь знать, но у меня такое ощущение, что ты интуитивный человек. Это правда, не так ли?»
  — Думаю, да.
  «Женщины склонны к этому», — сказал он, — «и я считаю, что есть научные доказательства того, что женская интуиция усиливается, ну, в общем, вашим текущим состоянием». И когда она выглядела озадаченной, он пояснил, что имел в виду, нежно коснувшись ее живота, оставив там руку лишь на долю секунды дольше, чем нужно.
  «Ох», сказала она.
  «Так что то, что вы думаете об их отношениях, может оказаться на удивление верным».
  "Хорошо-"
  — И что, по-твоему, они делают в постели?
  «О Боже, я имею в виду, что понятия не имею! Я даже не мог предположить».
  «О, конечно, ты мог бы. Думаешь, он ест ее киску?
  Она уставилась на него.
  Он наклонился вперед, посмотрел ей в глаза, положил руку ей на бедро, почувствовал тепло ее тела сквозь тонкий хлопок.
  — Интересно, знает ли он, — сказал он мягким, но настойчивым голосом. «Интересно, понравится ли ему это так же, как мне понравится есть твое?»
  «Я не могу поверить в то, что слышу».
  — О, конечно, можешь.
  — Я думаю, тебе лучше уйти. Сейчас, прямо сейчас. Я хочу, чтобы ты ушел.
  — Это не то, чего ты хочешь.
  «Вы понятия не имеете, чего я хочу!»
  — О, у меня есть неплохая идея, — сказал он, и его рука двинулась вверх и вниз по ее бедру. — Никакого макияжа, никакой помады и никаких сережек, но сейчас ты носишь духи, а еще час назад ты их не носила. Вы уложили его вздремнуть, а затем быстро, как кролик, нанесли немного духов. Куда ты это положил, Бобби? За твоими хорошенькими ушками? Между твоими большими сочными сиськами?
  «О, пожалуйста, не надо. . ».
  — Не между ног, потому что у тебя там свой запах, не так ли? Я чувствую этот запах отсюда. Ты весь мокрый, да? Если ты этого не хочешь, почему ты весь мокрый?»
  Она просто посмотрела на него.
  «Ты приняла решение, когда надушилась, — сказал он ей, — и ты подчеркнула это, когда предложила мне чай со льдом. И ты позволяешь мне добавить в свой напиток. Ты беременна, но ты хотела выпить, потому что знала, что тебе будет легче подняться со мной наверх. Я мог бы уговорить тебя выпить еще, но я не хочу тебя напоить, я просто хочу отвести тебя наверх и трахнуть».
  Он встал, взял ее за руку и, не сопротивляясь, поднял на ноги.
  
   После этого он лежал на спине, утомленный. Она села рядом с ним и взяла в руки его гениталии.
  — Вы извините меня на минутку, — сказала она. «Я хочу пойти в гараж за секаторами».
  «Женщины Америки никогда тебя не простят».
  «Они дали бы мне медаль. Соседский придурок ест киску своей жены? Я не мог поверить, что ты спросил меня об этом.
  — Ну, я хотел привлечь твое внимание.
  «У тебя это уже было. Что, черт возьми, заставило тебя подумать, что ты сможешь затащить меня в постель? И не говорите мне, что за духи, я знаю о них все. Ты уже принял решение еще до того, как появился сегодня утром на моем пороге.
  «Я играл догадку».
  «Что это, женская интуиция для парней? Что-то должно было натолкнуть тебя на эту идею».
  «Может быть, желание было отцом этой мысли. Мне захотелось приударить за тобой, когда я впервые тебя увидел.
  «Но у меня был Эли для защиты. Вот почему вы спросили о времени его сна. Вы действительно очень плохой человек, мистер Доак Миллер.
  "Я знаю."
  «Эти духи были созданы не для того, чтобы ты меня трахнул. Это было сделано для того, чтобы я мог притвориться, что что-то должно произойти, хотя и знал, что это не так. Я просто хотела чувствовать себя привлекательной, понимаешь?»
  "Ты прекрасна."
  "Да правильно. Большой, как дом, без помады и макияжа».
  — И дырки в ушах.
  — И незанятые дырки в ушах.
  «Ты очень горячая», сказал он. «Вы можете не поверить в это, но это так».
  — Но ты не просто думал, что я сексуальная, ублюдок. Вы думали, что я был там для того, чтобы забрать. А потом ты поднялся со мной наверх и играл на мне, как на скрипке.
  «Больше похоже на виолончель».
  "Хороший. Знаешь, мне действительно следует отрезать это. Я мог бы хранить его в холодильнике как сувенир и сосать его всякий раз, когда у меня будет хорошее настроение. Конечно, я мог бы сделать это сейчас, не так ли?
  «Не ждите чудес. Я думаю, ты все понял с первого раза.
  "Ах, да? Вы так думаете, мистер?
  
   «Думаю, я могу утверждать, что у меня это достаточно хорошо получается», — сказала она. «Я должен быть. Когда я в таком состоянии, это все, что он хочет».
  — Он не…
  «Сделать что-нибудь еще? Нет и все. С первого раза у меня пропала менструация с Эли, а затем мы начали все сначала, пока я не забеременела Поршей».
  "Это хорошее имя."
  "Спасибо. Я отвечаю за имена в этом доме. Те, что он придумывает, либо обычные, как грязь, либо вообще с другой планеты. Но нет, все, что ему нужно, когда я беременна, это мой рот. Он говорит , что это потому, что у него фобия по поводу причинения вреда мне или ребенку, но я не думаю, что ему верю».
  «Может быть, ему просто нравится, когда ему сосут член».
  «Я надеюсь, что это все, потому что другая возможность заключается в том, что он находит меня непривлекательной. Но ты этого не делаешь.
  — Ты это понял, да?
  "Ага. Можно вопрос? Почему для парней так важно, если девушка проглотит?»
  "Я не знаю."
  «Потому что к тому времени, когда она проглотит или не проглотит, представление закончится, верно? Как только ты кончишь мне в рот, какая разница, попадет ли он мне в желудок или в салфетку?»
  «Я никогда особо не задумывался об этом», — сказал он. «Но выплевывать это — это своего рода форма отказа, не так ли?»
  "Наверное. Я имею в виду, что если бы я кашлял, плевался, издавал отвратительные звуки и меня рвало, я понимаю, где это выглядело бы как отвержение. Интересно, связано ли это как-то с беременностью?
  — Я не думаю, что ты действительно сможешь…
  «Да. Но, знаете, символически. Проглатывание равносильно принятию семени».
  — Ты проглотил, — сказал он. — Вы символически забеременели?
  «Я просто жадная маленькая свинья, которой нравится белок. Хорошо, вот еще вопрос. Когда ты был внутри меня и держал мой живот, ты чувствовал, как она пинается?
  "Я сделал."
  «Это было приятно?»
  "Было интересно."
  «Мне нравится, что ты это чувствуешь. И кстати, твоя сперма очень вкусная. Корица."
  "Действительно? Не могу подумать… ох, я выпила латте, сверху посыпали корицей».
  «Мне придется это запомнить. Мне придется кормить его корицей, и тогда я смогу сделать это замечательное открытие. — Дорогая, угадай что? О, Иисус, тебе пора отправляться в путь. Разве ты этого не слышал?
  "Что?"
  "Прямо сейчас. Там. Илай разговаривает со своими животными. Я могла его слышать, потому что я его мама. А через минуту он станет громче, и его смогут услышать соседи. Одевайтесь, и сможете ли вы найти выход самостоятельно? Потому что я бы сделал это, как только он тебя не увидит.
  "Конечно."
  «И это было весело, и никто не пострадал, и мне не нужно беспокоиться о том, чтобы забеременеть. Но все равно больше мы этого делать не собираемся. Хорошо? Можем ли мы договориться об этом?»
  
  Двадцать семь
  
  
   Вернувшись домой, он подключил флэш-накопитель к свободному порту и посмотрел, что он загрузил с компьютера Эшли Хэннон. Он работал прямо с флэшки, стараясь ничего не перенести на свой жесткий диск. Он мог открыть все ее файлы, проверить электронные письма, которые она отправляла и получала, и все это, не оставляя никаких устойчивых следов на своем компьютере.
  То, что он обнаружил, было в основном тем, что и следовало ожидать, учитывая, что это была женщина, которая выбрала свой ежедневный гороскоп в качестве домашней страницы. Одного этого ему показалось более чем достаточным, чтобы лишить ее права передать свое генетическое наследие отпрыску Оттербейна, но он не знал, что Джордж воспримет это именно так. В конце концов, мужчина подсунул это маленькому любимцу, и это имело тенденцию влиять на суждения человека.
  Одна ветка электронных писем была интересной. Он не смог назвать имя корреспондента, поскольку адрес электронной почты не помог: hodehoho at hotmail.com. Фанат Кэба Кэллоуэя?
  У Эшли было два eDress: AHannon437 в Yahoo, который она использовала для большей части своей электронной почты, и KurlySadge в Hotmail, ее адрес для hodehoho. И они оба подписывали свои электронные письма только инициалами, если вообще подписывали их. У Эшли была буква «А», у «ходехохо» — буква «С», что, вероятно, не обозначало ни Кэба, ни Кэллоуэя.
  Он решил, что С. — женщина и, скорее всего, коллега-массажистка. Большинство предыдущих сообщений были слишком краткими и загадочными, чтобы сказать ему что-либо, но в последнее время сообщения Эшли, по крайней мере, были длиннее.
  Он мог догадаться, почему. Она переехала, никого не знала в этой части штата, и ей нужна была девушка, которой можно было бы довериться. Но откровения были отрывочными, с кодовыми словами и сокращениями, которые он не мог разгадать. Некоторое время он думал, что один из них или оба, возможно, подумывают о переезде в Сан-Диего, потому что в ветке постоянно появлялось слово «SD», но постепенно ему удалось взломать хотя бы эту часть их кода.
  СД не был ни Сан-Диего, ни Южной Дакотой. Это означало Шугар Дэдди.
  Итак, Эшли, Стрелец со светлыми кудрями (отсюда и КурлиСэдж), не питала иллюзий относительно характера своих отношений с Королем кухонной утвари округа Галлатин. Он платил ей за квартиру, и она делала его счастливым.
  Догадывалась ли она, что у Оттербейна на нее большие планы?
  Если бы она это сделала, ей удалось бы сохранить это в секрете от своего компьютера. Ничто из того, что он нашел, не указывало на то, что она ожидала чего-то, кроме временных удобных отношений со своим СД. Освободившись от необходимости зарабатывать себе на жизнь, она могла сосредоточиться на том, чтобы смягчиться и собраться с мыслями, что бы именно для нее ни значили эти фразы. Она могла бы регулярно заниматься в тренажерном зале в Перри («это отстой по сравнению с Gold's в Санкт-Петербурге, а сауна пахнет ужасно!!! Маленькие дети писают на горячие камни!!!») и попытаться вернуться к правильному питанию. («Трудно быть всего лишь подражателем веганства на многие мили вокруг!!!»)
  Перебирать чушь на флэшке было утомительно, и он не мог сохранять интерес к игре. Зачем вырубаться, отслеживая размышления легкомысленного человека? Он знал о ней все, что ему нужно было знать.
  Он взломал пиво, включил телевизор.
  
   На этой неделе TCM был посвящен фильму нуар. Сначала «Почтальон всегда звонит дважды» , версия 1946 года. Он пропустил первые десять минут, и был момент, когда у него возникло странное чувство дежавю, как будто он снова смотрел « Двойное возмещение» , но с Ланой Тернер и Джоном Гарфилдом, играющими роли Барбары Стэнвик и Фреда. МакМюррей.
  Но, конечно, это был другой фильм. В основе сюжета у него была та же самая основа — двое любовников сговорились убить ее мужа — и тот же писатель написал роман, на котором он был основан.
  И, опять же, вы знали, что им это не сойдет с рук.
  
   Он досмотрел его до конца, когда Гарфилд направлялся в газовую камеру за убийство Тернера, который на самом деле умер случайно. Если вам удалось избежать наказания за что-то одно, как будто говорилось в фильме, Бог накажет вас за что-то другое.
  И, на тот случай, если он пропустил сообщение, по кабельному каналу последовали Джек Николсон и Джессика Лэнг в, да, « Почтальон всегда звонит дважды ». То же название, та же основная история, переделанная в 1981 году и не сильно изменившаяся за тридцать пять лет.
  Ну, это было в цвете, если это имело значение. И после того, как им двоим снова сходит с рук убийство, у Николсона завязывается роман с Анжеликой Хьюстон. Но он налаживает отношения с Ланге, пока она не погибает в автокатастрофе. Когда это случилось с Ланой Тернер в 1946 году, Гарфилд отправился в газовую камеру, потому что они думали, что он инсценировал несчастный случай, хотя то, как они могли добиться предъявления человеку обвинения, не говоря уже о том, чтобы осудить его и приговорить к смертной казни, было за пределами понимания Доака.
  Ничего страшного, подумал он. В этой версии Николсону не нужно было беспокоиться о законе. Его настоящая любовь ушла навсегда после того, как им удалось все уладить, и фильм закончился тем, что он плакал над ее трупом.
  Ты действительно не смог победить, не так ли? Если бы вы были Фредом МакМюрреем, вы заплатили бы за совершенное вами убийство. Если бы вы были Джоном Гарфилдом, вам сошло бы с рук одно убийство, но вы все равно заплатили бы. А если бы вы были Джеком Николсоном, вам все сошло бы с рук и вы остались бы с разбитым сердцем.
  Он выключил телевизор и пошел спать.
  
   Он проснулся рано, пытаясь выбраться из сна. Все, что он знал, это то, что это было плохо.
  Было еще темно, и он поздно встал. Ему не удалось поспать больше пары часов, и ему казалось, что это был в основном поверхностный сон; когда он, наконец, заснул глубоким сном, его наградой стал кошмар.
  И теперь он резко проснулся, в то время как остальной мир спал вокруг него.
  Он вышел, сел на причал и стал ждать восхода солнца. Последнее, о чем он думал, лежа в постели и ожидая возможности уснуть, был последний ремейк « Почтальона» , тот, в котором снимались Доак Миллер и Лиза Ярроу, фильм, в котором Джордж Оттербейн сыграл заслуженно обреченного мужа. Он знал, как это сделать, решение было прямо у него в голове, но кусочки головоломки не совсем складывались на свои места. Он заснул, переворачивая их туда и сюда, пытаясь заставить все это работать.
  И, очевидно, его разум продолжал этот процесс, пока он спал, потому что теперь он мог это видеть. Как они это сделают и им это сойдет с рук.
  
  Двадцать восемь
  
  
   Он позвонил Лизе. Его звонок перешел прямо на голосовую почту, он сказал: «Позвони мне» и положил трубку.
  Он работал за компьютером, когда зазвонил телефон. «Маленький автомат», — сказал он. «С зелеными ручками».
  "Малахит."
  "Что бы ни. Он все еще в тумбочке?
  «Это был последний раз, когда я смотрел. Почему?"
  "Мне это нужно."
  «Господи, ты собираешься начать войну? Сколько оружия вам нужно?»
  «Только этот».
  «Я сегодня немного занята», сказала она. — Когда тебе это нужно?
  — Как можно скорее, и вам не придется ехать в Чифленд, чтобы отдать его мне. Ты будешь работать в ресторане сегодня вечером? Возьмите с собой, припаркуйтесь на привычном месте. Положите пистолет на пол под водительское сиденье и оставьте машину незапертой. Ты помнишь это?
  «Я напишу это на ладони, — сказала она, — на случай, если это вылетит из головы. Да, конечно, я помню. Но что, если его нет в ящике? Меня сейчас нет дома, я не могу пойти проверить.
  — Позвони мне, когда узнаешь то или иное.
  "Все в порядке."
  «И просто оставь сообщение. «Оно там» или «Это не там». »
  «Один, если по суше, и два, если по морю».
  «Если оно там, — сказал он, — возьми его с собой, когда выйдешь из дома».
  «И припаркуйся на моем обычном месте и положи пистолет под сиденье».
  — И не запирай машину.
  «Знаете, это будет самая сложная часть, потому что запирание происходит автоматически. Но не волнуйся, я запомню.
  
   Он не рассказал ей о Роберте Эллисон.
  Он думал об этом упущении и о происшествии в доме Эллисонов, пока маленький Илай спал. Подумав об этом, он покачал головой, отодвигая воспоминания.
  Пришло время рассказать ей позже. Она позвонит ему и расскажет о пистолете, независимо от того, нашла ли она его в ящике стола или нет, и этого будет достаточно, чтобы рассказать ей.
  
   Он был за компьютером, когда зазвонил телефон Лизы. Он поднял его и подержал в руке, и он зазвенел снова, и зазвенел в третий раз.
  И пошел на голосовую почту.
  Где через несколько минут он получил сообщение: «Оно было там, и теперь оно в моей сумочке».
  Он прокрутил его еще раз, а затем стер.
  
   Он рассчитал время поездки к «Скотному барону» так, чтобы въехать на стоянку уже на закате. Он припарковался и ждал в своей машине, пока группа из четырех человек направлялась ко входу в ресторан. Двое мужчин шли вместе и разговаривали, а две женщины были примерно в шаге позади них. Два мужа и их жены готовы сесть и съесть говядину.
  «Лексус» оказался там, где он ожидал его найти, и она вспомнила, что не запирала дверь. Он полез под левое переднее сиденье и сразу же нашел маленький пистолет. Это была красивая вещь, Бэби Браунинг, а закрученные зеленые рукоятки делали ее идеальным женским оружием.
  Но он сможет полюбоваться этим позже.
  Он вернулся в свой Монте-Карло, выехал из ресторана и направился к Стэплтон-Террас.
  
   У обочины стояли две машины: «Хюндай» Эшли и минивэн соседа. А на подъездной дорожке стоял «Линкольн Таун Кар» с табличками с надписью «GOGO».
  Он уже видел машину раньше, припаркованную на зарезервированном месте перед трехэтажным зданием из красного кирпича на площади Корт-Хаус. Автомобиль Джорджа, на котором написаны двойные инициалы Джорджа.
  В окне спальни наверху горел свет. Он сел в «Шевроле», посмотрел на машину, дом, окно наверху. Он вынул из кармана маленький пистолет и взял его обеими руками, потирая подушечкой большого пальца о прохладный зеленый камень.
  Он спрятал пистолет и поехал домой.
  
   За компьютером он набрал:
  О боже, СД дал мне пистолет!!! Тоже красивый, с зеленым камнем на ручке. Сказал, что это маллокит (исп?). На случай, если бродяга вернется, осмелюсь ли я вообще его использовать? Я так не думаю!!! Если бы у меня их было две, это могли бы быть серьги, но, может быть, слишком тяжелые???
  Он перечитал его, выделил последнее предложение и нажал «Удалить».
  Вместо этого он напечатал:
  Все, что ему нужно, это булавка, и я могу носить ее как брошь . Подумал, поменял брошь на брошь, поменял обратно на брошь и вообще удалил предложение.
  Переписал всё:
  О боже, подарок от СД — пистолет!!! Довольно крутая зеленая ручка. Маллокит (исп?) Так что насчет бродяги я не буду беспокоиться, но осмелюсь ли я его использовать? Я так не думаю!!!
  Двумя пробелами ниже он написал:
  Скучаю по тебе!
  И в следующей строке:
  ~А~
  
   Он встал, сходил в ванную, вернулся к компьютеру и прочитал еще раз. «Можно передумать над этим дерьмом, — подумал он, — и какой в этом смысл?»
  Распечатай?
  Нет, возможно, лучше сделать это правильно. До сих пор он все делал правильно, и сейчас не время останавливаться.
  Он достал лист из блокнота и прикрепил его к планшету. Взял шариковую ручку, и была ли это та же самая ручка, которой он распечатывал свои и Лизиные строки? Возможно, один Бик был похож на другого. Будь то та же самая ручка или другая подобная, она подойдет.
  Он скопировал черновик письма. Он снова использовал заглавные буквы, но меньше заботился о том, чтобы текст был читабельным. Он был единственным, кому пришлось это прочитать.
  
  Двадцать девять
  
  
   Он вынес «Браунинг» на палубу вместе с пинтой «Джорджи».
  Он купил бутылку по дороге домой из дома Эллисонов, покупка была вызвана порцией «Абсолюта», которую он добавил в свой холодный чай. На одной полке с «Абсолютом» стояли всевозможные водки: «Кетель Уан», «Столи» и «Грей Гусь», но он всегда считал, что водка — это водка, и любая надбавка, которую вы платили, шла за этикетку. Он ушел с Георгием и спрятал его нераспечатанным.
  Теперь он открутил крышку и сделал глоток прямо из бутылки. Он поморщился от вкуса, но сделал бы то же самое, какую бы водку ни пил. На вкус, решил он, примерно такой, какой и должен быть.
  Он сделал еще один глоток, и на этот раз вкус его не беспокоил. Он закрыл бутылку крышкой, поставил ее на палубу и взял в руки «Браунинг». Он был знаком с этой моделью и отобрал ее у человека, который планировал использовать ее, чтобы покончить с собой. «Ты спас мне жизнь», — сказал ему бедный ублюдок, но он не сделал ничего подобного. Парень спас себе жизнь, когда решил не нажимать на курок.
  У этого Малыша Браунинга были клетчатые металлические рукоятки и такой же предохранитель для большого пальца, как тот, который он держал сейчас.
  Он понюхал дуло и не учуял ничего, кроме слабого следа оружейного масла, что наводило на мысль, что с момента последней чистки из него не стреляли. Насколько он знал, его ни разу не обжигали, а последнюю чистку проводили, когда он покидал завод.
  Он снял шестизарядную обойму, в которой теперь было пять патронов 25-го калибра. Застрелил ли Оттербейн патрон? В таком случае под курком находился боевой патрон, и нажатие на спусковой крючок могло его разрядить даже при снятой с пистолета обойме.
  Он слышал о бесчисленном количестве случаев, когда кто-то был убит из предположительно разряженного оружия, но его инструктор в академии рассказал о двух инцидентах, оба в Бруклине, в которых смертельные пули были выпущены из автоматических пистолетов, из которых журналы были удалены.
  «Как можно застрелиться из незаряженного ружья? Ответьте, он еще загружен. Вы можете вынуть обойму и бросить ее в канал Гованус, но если в патроннике есть патрон, то он заряжен и смертоносен, и есть мужчина, который застрелился сам, и еще один, который застрелил свою жену, и они оба были уверены, что они были просто клоунада».
  Лиза прижала дуло «Браунинга» ко лбу мужа и описала маленькую букву «О», оставленную им на коже. Он посмотрел на дуло пистолета, с силой прижал его к ладони левой руки, вытащил и осмотрел след, который он оставил.
  Попробовал то же самое на лбу. Прямо между глаз, подумал он. Именно там, где у маленькой девочки из детского стишка был небольшой завиток, прямо посередине лба.
  Его палец на спусковом крючке. . .
  
   Он заменил обойму и положил пистолет себе на колени. Он откупорил пинту «Джорджи» и сделал еще один глоток, на этот раз длинный. Водка, как он впервые понял, носила то же имя, что и человек, которого он собирался убить. Ну, почти. Водка оканчивалась на «И», мужчина на «Е». Георгий по-русски назывался Георгием, и он не был на сто процентов уверен в произношении. Он слышал, как люди произносили «Джорджи», то же самое, что и основное прозвище «Джордж», но он также слышал что-то вроде «гей-ИЛИ-ги», где оба слова «G» твердые. Вероятно, именно так говорили в России, но эту дешевую чушь перегоняли в Штатах ваши основные американские капиталисты, так что придать этому причудливое русское произношение казалось немного драгоценным, не так ли?
  Он просто указал на бутылку. «Да», — согласился он, когда продавец взял его с полки. "Вон тот."
  Он сделал еще один глоток и закупорил бутылку.
  И подумал о Беременной девушке.
  
   Она повела его наверх, и по дороге он запустил руку ей под юбку и прикоснулся к ней, а в спальне она устроилась, положив подушку под попку и широко расставив ноги.
  Он дразнил ее, доводя ее до самого края, а затем успокаивался, и ей понравилась игра, и она продолжила ее, говоря: « О, пожалуйста, пожалуйста» , и когда он наконец позволил ей кончить, она собрала простыню и засунула ее в рот. чтобы заглушить ее крики.
  Он перевернул ее на бок и взял сзади, ощупывая ее ягодицы своим животом, обнимая ее правой рукой, рукой ей на животе, левой рукой - ей на плече. Он был тверд как камень и готов взорваться, но в то же время в нем не было особой настойчивости, и вместо того, чтобы толкаться, он сдерживал себя и наслаждался ощущением ее влажного тепла вокруг себя.
  И она начала собственное перекатывающееся движение, входя в это, стремясь к этому сама. «Жадная маленькая свинья », — подумал он, позволяя ей работать, и его глаза сосредоточились на ее шее.
  Он убрал руку с ее плеча и позволил ей опуститься на ее шею.
  Другая его рука оторвалась от ее живота, этого большого круглого холмика живота, и присоединилась к первой руке у ее горла.
  Он подумал о спальне Эшли, о том, как ждет ее за дверью. И этот голос из давних времен:
  «Душишь меня, ладно? Да ладно, насколько это сложно? Используйте обе руки, обхватите их мне за горло и слегка придушите. Не слишком сложно. Это мило. Немного сложнее, совсем немного. Ах, да." Он мог бы ее немного придушить. Филлис это настолько понравилось, что она попросила об этом, и она не могла быть единственной женщиной в мире, которой это нравилось. Он мог бы немного придушить Роберту, совсем немного…
  Нет.
  Нет, он не хотел ее немного придушить, ему хотелось сильно ее придушить. Начав, он уже не остановится.
  Поэтому он не позволил себе начать.
  Вместо этого он заставил себя оторвать обе руки от ее горла, обнял ее и положил руки на ее живот, и держал ее таким образом, синхронизируя ее движения со своими. Его руки чувствовали, когда ребенок брыкался, но мысленно он все еще держал обе руки на ее горле, высасывая из нее жизнь.
  
   И теперь он вспомнил человека, которого убил в квартире на третьем этаже на Саффолк-стрит, вспомнил, что у него было всего лишь мгновение, чтобы принять решение, но этот момент длился все время в мире. Пришло время узнать, что ему не нужно нажимать на курок, что этот человек сдался, что пришло время надеть на него наручники и вызвать его.
  Пришло время узнать все это, и пришло время покончить с этим.
  Пора сказать это не один, а три раза, бам-бам-бам.
  И чувство, которое это ему дало.
  «Мы можем рассказать друг другу все» , — сказала Лиза. И он даже смог рассказать ей о человеке, в которого застрелил, обо всем, что с этим связано, включая асексуальный оргазм, который он обеспечил. А она, в свою очередь, рассказала ему то, о чем никогда больше никому не рассказывала.
  Но как он мог сказать ей это?
  
   Он пошел сделать последний глоток водки, но бутылка была пуста. Последний рывок, очевидно, положил конец этому, и почему он этого не заметил?
  Ну, разумно подумал он, водка, должно быть, имела к этому какое-то отношение. Выпейте достаточно, и вы не заметите, что все прошло.
  Он закрыл ее крышкой, но бутылка с крышкой не утонула. Он плавал бы на поверхности, и было бы хорошо, если бы в нем было сообщение, но у него не было никаких сообщений ни для кого, даже для самого себя.
  Он снял крышку, поднял бутылку, услышал всплеск. И мог только предположить, что он наполнился водой и затонул, потому что ничего там не видел.
  После этого закрутил шапку.
  Нащупал пистолет. Где, черт возьми, это было? О, вот оно.
  
   Думал о человеке с Саффолк-стрит, думал о Бобби Джондале Эллисоне.
  Очень разные.
  Потому что он никогда не сожалел о трёх пулях, бам-бам-бам, сгруппированных так точно в центре его голой и почти безволосой груди. Мир, как он думал тогда и продолжает думать сейчас, ничуть не стал хуже оттого, что в нем больше нет этого человека.
  Но если бы его руки сделали то, что хотели, то, на чем почти настаивали, сожаление было бы немедленным и непреодолимым. Женщина ему понравилась, и он питал к ней только хорошие чувства. Жестокий моралист, возможно, был бы склонен заклеймить ее алой пятеркой за супружескую измену, но только гребаный Талибан счел бы это преступлением, караемым смертью.
  Его рукам было все равно. Им очень хотелось свернуть ей шею.
  
   Теперь его руки держали маленький автомат.
  Удалил клип.
  Прижал морду ко лбу, где, скорее всего, образовывалась маленькая буква О, которую он не мог увидеть без зеркала. И неудобно держать пистолет в таком положении. Дайте себе боль в плече, если не будете осторожны.
  Положите его ему в рот, под углом вверх и назад. Это тоже не волновало. Вынул его изо рта, поднес к виску.
  Теперь мне стало лучше. Удобнее и намного естественнее.
  Так?
  Пришло время немного поиграть в бруклинскую рулетку?
  Он подумал об этом. Группа голосов в его голове боролась за его внимание, и один говорил немного четче остальных.
  Он вынул пистолет из виска, нацелил его на воду и немного поднял.
  Бам!
  
   Выстрел не помог ему трезветь. Это было бы больше, чем можно было бы разумно требовать от любого звука, каким бы драматичным он ни был. Но это привлекло его внимание и вывело из пьяной задумчивости.
  Он все еще держал пистолет, опустил глаза и уставился на него. Он отметил, что ствол был теплым, но малахитовые рукоятки оставались прохладными на ощупь.
  Он уже нюхал его раньше и не чувствовал ничего, кроме стали и оружейного масла. Теперь воздух был пропитан запахом отработанного пороха, и он махнул рукой перед лицом, словно отгоняя запах.
  Ему казалось, что звук выстрела все еще слышен, все еще отчетливо отражаясь от воды. Но он только что услышал выстрел в своей памяти. Ночной воздух был неподвижен и тих.
  Он ждал ответа. Горит свет, моторы машин, сирена.
  Ничего.
  Ну, это факт, что его дом загорелся сам по себе. У него были соседи, но никого близкого. А одиночный выстрел был не такой уж редкостью в тишине вечернего флоридского вечера, и этот маленький пистолет не издавал такого громкого шума, хотя для него он звучал как выстрел из пушки. С любого расстояния это мог быть фейерверк, это мог быть выстрел автомобиля, это мог быть хлопнувший дверь. Это мог быть выстрел по телевизору, где их, бог знает, было очень много.
  Он взвесил обойму в руке. В нем все еще было пять патронов. Он не ожидал, что ему понадобится нечто большее.
  
  Тридцать
  
  
   Он проснулся с головной болью и сухостью во рту, вылез из постели, проглотил пару таблеток аспирина и выпил много воды. К тому времени, как он вышел из душа, его головная боль утихла, и он почувствовал себя почти человеком.
  Он помнил все.
  Все это ясно, как звон колокола, ясно, как выстрел, эхом отражающийся от воды. Действительно, яснее, чем было для него, пока все это происходило.
  Господи, он подошел очень близко, не так ли? Пистолет приставлен к виску, палец на спусковом крючке. Он не знал, что в патроннике была пуля, но он бы узнал, не так ли? Чуть-чуть сильнее нажать на спусковой крючок и…
  И все это было бы чьей-то проблемой, подумал он, потому что он был бы в стороне. Если предположить, что пуля сделала свое дело, а не просто оставила его в глубоком вегетативном состоянии, что, по общему мнению, было судьбой хуже смерти.
  Но было ли это? Если вы не знали, что происходит, какая разница?
  Не те мысли у мужчины, особенно когда у него впереди напряженный день.
  
   Когда он остановился в пределах видимости дуплекса Стэплтон-Террас, «Хюндай» и минивэн стояли на обочине. «Линкольн», как он и ожидал, больше не стоял на подъездной дорожке.
  Он просидел в машине почти час. Разве у нее сегодня утром не было занятий йогой? Разве она не упомянула об этом где-нибудь, может быть, в электронном письме С, то есть ходехохо?
  Возможно, класс был в нескольких минутах ходьбы, и она сейчас была там. Или, может быть, занятия были в какой-то другой день, и она уже прошла половину часа пробежки, который был включен в программу этого утра.
  Он мог бы позвонить в колокольчик. Если она ответит, это будет мужчина с планшетом, ищущий мистера Руперта. «Здесь нет никого с таким именем», — говорила она, а он говорил, что этот парень, должно быть, уехал.
  Он взвешивал все за и против, когда дверь открылась и появилась Эшли со спортивной сумкой в руке. Она быстро подошла к своей машине, отперла ее с помощью пульта и уехала.
  Он дал ей пять минут, а затем вошел в ее дом.
  Первое, что он заметил, — это пятая бутылка «Гленморанжи» на буфете, той же марки, которую Оттербейн держал в своем кабинете. Во время его последнего визита его там не было.
  Нет необходимости останавливаться в винном магазине, не имея под рукой бутылки. Печать была сломана, и пара унций пропала. «Одна хорошая рюмка», — подумал он, — «или две небольшие».
  Также нет необходимости загружать ее компьютер. Она оставила это включенным. Экран потемнел, но осветился, как только он коснулся мыши.
  Он проверил историю и увидел, что ее последняя активность была в ее учетной записи Hotmail. Он подошел к нему и прочитал утреннее письмо Ходехохо. Она сообщила, что провела некоторое время с СД, а затем задалась вопросом, могут ли аэробика и йога нейтрализовать друг друга.
  Он скопировал из буфера обмена, слегка исправив текст:
  О боже, вот что я забыл тебе сказать!!! Вчера вечером С.Д. немного выпил, а затем преподнес мне удивительный подарок — пистолет!!! Довольно крутая зеленая ручка. Маллокит (исп?). Так что насчет бродяги я не буду беспокоиться, но осмелюсь ли я его использовать? Я так не думаю!!!
  ~А~
  Он перечитал его и нажал «Отправить».
  
   Наверху он достал микрофон с голосовым управлением из ящика для одеял кровати-платформы, а трубку — из подпотолка. Оставив их, можно было бы предположить, что Оттербейн с подозрением относился к своей любовнице, но он не мог сделать этого, не зная, что мог уловить микрофон, и он не мог уделить время, чтобы воспроизвести это сейчас.
  Он вернулся на первый этаж и хмуро посмотрел на компьютер, стоявший на обеденном столе. Единственный способ увидеть электронное письмо, которое он только что отправил от ее имени, — это перейти из папки «Входящие» в файл «Отправленные», и зачем ей это делать?
  Конечно, она могла это увидеть и по-другому: если ходехохо прочитает новое сообщение и ответит на него. Он дал тебе пистолет? Ого. Звучит красиво, но, пожалуйста, не увлекайтесь и не стреляйте в себя!!!
  Что ж, ему остается только надеяться, что Ходехохо не будет проверять ее электронную почту так навязчиво и не будет тратить время на ответ.
  
   Он вышел, закрыл за собой дверь. По пути к машине у него возникло ощущение, что за ним наблюдают, но он избегал оборачиваться, пока не добрался до своей машины. Затем он оглянулся на дом как раз вовремя, чтобы увидеть, как занавеска в другой половине дуплекса опускается на место.
  Сосед Эшли, проявляет интерес.
  Он был бы так же счастлив, если бы не было свидетеля его ухода. Но женщина его не знала и видела только со спины. И с того места, где она находилась, она не могла хорошо рассмотреть его машину. Или заметила номер его лицензии, даже если ей хотелось его записать.
  Итак, какой же она может сделать вывод? Вероятно, у ее жизнерадостной соседки-блондинки было несколько парней, и какой от этого вред?
  
   На полпути домой он остановился и достал сотовый телефон. Обычный, а не телефон Лизы.
  Он позвонил в офис Оттербейна и назвал свое имя женщине, которая ответила. Когда Оттербейн подошел к телефону, он сообщил отчет, который, как он полагал, этот человек хотел услышать, и сказал, что не нашел ничего тревожного, о чем можно было бы сообщить.
  «Кажется, ее прошлое соответствует всем, на что можно надеяться», — сказал он. «Никто из ее родственников не совершил уголовного преступления или правонарушения в штате Флорида. В ее семье нет никаких признаков психических заболеваний или каких-либо признаков наследственных заболеваний в ее генеалогическом древе».
  Оттербейн сказал, что это хорошо.
  «И мне не нравилось подглядывать, — продолжал он, — но я внимательно рассмотрел ее компьютер и ее недавние электронные письма, и у меня сложилось впечатление, что она очень довольна своим нынешним положением. На самом деле я думаю…
  "Да?"
  — Ну, она заботится о тебе. И это тоже понравилось мужчине.
  «Я хочу еще раз взглянуть на ее жесткий диск, — сказал он, — но я хочу выбрать подходящее время. Тебя не будет там сегодня вечером, не так ли? Вы будете? Хорошо, что спросил, не хотелось бы появиться в неподходящий момент. Я подожду до завтра или послезавтра».
  
   Вернувшись домой, он установил диктофон и прокрутил кассету. Было две сцены, и первая и более интересная из двух состояла из расширенного монолога Эшли. Все говорила она, но, казалось, адресовала свои замечания кому-то другому, кому-то, кто, казалось, так и не ответил. Она рассказала о своем дне, вспомнила один или два случая из детства и продолжала довольно долго, прежде чем пенни упал.
  Она разговаривала со своим плюшевым мишкой.
  Это сбило его с толку, эта сладкая невинность. Он остановил запись и был вынужден сесть. Возможно, подумал он, сейчас самое время прекратить все это дело. Бросьте микрофон и диктофон туда, куда он бросил пустую бутылку из-под водки, а вслед за ними бросьте «Бэби Браунинг». Бросьте «Таурус», «Ругер» и две коробки со снарядами.
  Выбросьте все, ради Христа. Флешка, на которую скопированы все файлы Эшли. Выбросьте свой компьютер, пока он был за ним, и свои телефоны, оба.
  А потом просто садитесь в машину. Переезжайте на I-75 и просто проедьте на север пару сотен миль, а потом прикиньте, куда идти дальше. Шерифу Рэдберну было бы интересно, куда он делся, но он не стал бы лопать из-за этого кровеносный сосуд. Парочка женщин будет скучать по нему, но не так сильно и не так уж долго.
  Что касается того, где он окажется, то это будет не Флорида и не Нью-Йорк. Но это все равно оставило большую часть страны.
  
   Он прослушал остальную часть записи. После того, как она закончила разговаривать с плюшевым мишкой, он услышал ее с Оттербейном, и они, очевидно, успели закончить большую часть разговора, прежде чем подняться наверх. Большая часть того, что он смог услышать, состояла из того, как они оба меняли положение на кровати, а затем был эпизод, в котором Оттербейн сказал: «О, это хорошо, это хорошо», а Эшли вообще ничего не сказала по причинам, которые не так уж и трудно было представить.
  Затем еще один разговор, постепенно затухающий по мере того, как они одевались и выходили из спальни. А потом перерыв, а затем вздох Эшли и слова: «Ой, блин , дай мне гребаный перерыв », обращенные, вероятно, к Богу, но, возможно, к плюшевому мишке.
  А потом он услышал, как она полоскает горло. И плюнуть.
  Что ж, возможно, он не стал бы бросать пистолет в ручей или ехать на машине на полпути в Монтану. Во всяком случае, пока нет.
  
  Тридцать один
  
  
   Он растянулся на диване, не спал и не бодрствовал, в то время как Turner Classic Movies продолжал проникать в эмоциональные глубины фильма « В одиноком месте» . С первого же крупного плана лица Боги ты понял, что это может закончиться только слезами.
  Телефон зазвонил.
  Он поднял его, увидел, кто это был. Звонок зазвонил снова, пока он пытался решить, передать его на голосовую почту или нет, и в середине третьего звонка он поднял трубку.
  «Я была готова оставить сообщение», — сказала Барб Хэмилл.
  — Ну, если ты предпочитаешь…
  "Глупый. Вообще-то, я думал, что смогу приехать.
  «Подождите», — сказал он и выключил звук телевизора, оставив Богарта и Глорию Грэм в бессловесной пантомиме.
  — Знаешь, — сказала она. «Если тебе хочется компании».
  "Ад."
  «Должен ли я принять это за отказ?»
  «Ко мне приходит клиент», — сказал он. — Примерно через полчаса.
  "Клиент? Надеюсь, она милая».
  «Это мужчина, — сказал он, — и он далеко не милый. Он думает, что его жена ему изменяет.
  — Она?
  «Если она этого не сделает, — сказал он, — то это не из-за отсутствия провокации. Он идиот, и его приверженность личной гигиене носит неуверенный характер».
  «Фууу».
  — Так что, если у тебя есть идеи зайти на тройку…
  «Я этого не делала, — сказала она, — но если бы я это сделала, ты просто пресекал их в зародыше».
  — Но его не будет здесь еще полчаса, — сказал он. — Ты в своем офисе?
  — Вообще-то, в моей машине.
  «Припарковался?»
  — Нет, ездим.
  — И разговариваешь по телефону, пока ты за рулем? Я думаю, что это один из тех штатов, где это противозаконно».
  — Да, но у меня на телефоне громкая связь. Это по-прежнему противоречит закону, но как они могут это определить? Я не держу в руках телефон, я просто разговариваю сам с собой, поэтому худшее, что они могут сделать, — это счесть меня сумасшедшим».
  «Итак, почему кому-то пришла в голову эта идея?»
  «Я знаю, это нелепо, не так ли?»
  «Совершенно», — сказал он. «Теперь, если бы вы припарковали машину…»
  «Мы могли бы поговорить. Ты это собирался сказать?»
  — Это так, и…
  — И я, наверное, захочу, чтобы мои руки были свободны. Я вырвал эти слова прямо из твоих уст?
  "Ты сделал."
  "Подожди минутку. Думаю, мне бы хотелось найти место, где у меня будет возможность уединиться. . . Хорошо, это хорошо. Ты еще там?"
  "Я прав здесь."
  «И на мне трусики, но…» . . вот, теперь меня нет. Теперь о чем мы будем говорить? Я ничего не делал с тех пор, как увидел тебя, кроме симуляции оргазма с самим мужчиной, и я не вижу возможности вызвать настоящий оргазм, рассказав тебе о фальшивом.
  «Мне есть что вам сказать», — сказал он.
  "Вы делаете? О, как мило. Маленький Доак был непослушным мальчиком? И играл ли он с кем-нибудь из моих знакомых?
  «Это было много лет назад».
  "Ой?"
  «Вернувшись в Нью-Йорк, когда я был полицейским».
  «Скажи маме».
  «На вечеринке я встретил одну женщину», — сказал он и описал Филлис, позволив ей быть немного более привлекательной, чем он ее помнил. Он исключил из поля зрения ее мужа-полицейского, сделал ее немного моложе и заставил ее жить дома с родителями.
  «Ей нравилось, когда ее душили», — сказал он.
  "Действительно?"
  «Вы никогда об этом не слышали? Да, ей понравилось. Знаешь, когда она была уже близко.
  «Чтобы прийти».
  "Ага. — Ох, детка, придуши меня немного. Совсем немного, не слишком сильно, но задуши меня. »
  — И ты не чувствовал себя странно, делая это?
  «Нет, мне это даже понравилось. И таким образом она кончила бы очень сильно».
  «Я не знаю, понравится ли мне это».
  «Ну, попробуй представить это», — сказал он. «Ты трогаешь себя?»
  "Конечно."
  — Ты мокрый?
  "Ага."
  «Ну, представьте, что мои руки лежат на вашей шее, оказывая лишь малейшее давление. И ты немного боишься, потому что, если я потеряю контроль? Но вы также взволнованы, потому что теперь это не в ваших руках, и все, что вы можете сделать, это отпустить ситуацию».
  «О, вау», сказала она. «Думаю, я понял. Хотя это немного странно. Ты бы был внутри нее и в то же время душил бы ее, да?
  — Держу пари.
  — Тебе сейчас тяжело, детка? Могу поспорить, что да.
  Он не был. На самом деле он ничего не чувствовал, что было интересно само по себе.
  «Как ствол дерева», — сказал он. «Как камень».
  Она тяжело дышала, приближаясь к краю. Он подождал, и она спросила: «А потом что случилось?»
  «Она забеременела. Клялся, что это мое, но откуда я узнал?
  «Она встречалась с другими мужчинами?»
  «Она сказала нет, но у меня были подозрения». Жду, что она спросит.
  "Что ты сделал?"
  «Ну, я пошел с ней спать. Знаете, нам пришлось вести себя тихо, потому что она все еще жила в доме своих родителей, и мне, конечно, некуда было ее отвезти.
  «Вы были женаты».
  "Ага. И она была очень милой, знаете, ее грудь стала больше из-за беременности, а живот только начал набухать. Этого не было видно, когда она была одета, но это было заметно, когда она была обнажена».
  — И ты лег с ней в постель.
  «Да», сказал он и развернул для нее это, описывая раунд воображаемой прелюдии, позволяя Барб войти в нее. Из-за новости о беременности она немного потеряла самообладание, но теперь оно вернулось.
  «А потом я оказался внутри нее».
  «В ее киске».
  «Нет, в ее заднице, — сказал он, — так, как тебе нравится».
  — И ей это тоже понравилось.
  «Нет, — сказал он, — ей никогда не нравилось это в заднице. На самом деле она ненавидела это».
  — Тогда почему ты…
  «Потому что мне это понравилось», — сказал он. «И какое мне дело до того, что ей нравится или не нравится?»
  "Но-"
  «И я схватил ее за горло, — сказал он, — и душил ее так, как ей нравилось, когда ее душили, эту маленькую пизду. И вдруг она не возражала против того, чтобы я трахал ее в задницу, ей это нравилось, и она двигалась такими приятными покачивающимися движениями, как будто ты двигаешься сейчас, не так ли…
  "Ой-"
  «И что я делаю, я просто продолжаю сжимать. Обе руки напряжены так сильно, как я могу их сжать, и она начинает дергаться, как рыба на леске, дергаться как сумасшедшая, и я чувствую, как хрящи поддаются, и я не останавливаюсь, не могу остановиться, и я приходите потоком, когда жизнь вытекает из нее».
  Долгое-долгое молчание.
  Потом она сказала: «Это было ужасно».
  — Просто история, детка.
  — Что, черт возьми, заставило тебя сказать все это?
  «О, просто смена темпа. Я думал, тебе понравится.
  «Как ты мог вообще такое подумать? Ты только что все испортил. Ты это понимаешь, не так ли?
  «Как можно что-то испортить? Эй, не говори мне, что ты не знаешь разницы между фантазией и реальностью. Я придумал историю и постарался сделать ее интересной для вас».
  «Это было слишком реально».
  «Ну, возможно, я лучший рассказчик, чем я думал».
  Еще тишина, и он позволил этому нарастать. Затем она сказала: «Я думаю, может быть, все это принимает оборот, который мне не нравится».
  "Ой?"
  «Может быть, нам нужен перерыв. Может быть, я не буду звонить тебе какое-то время.
  «Как навсегда», — подумал он. Он сказал: «У меня есть идея получше, Барб. Дай мне посмотреть, смогу ли я избавиться от своего клиента, а ты можешь прийти. Мы пойдем спать, а потом я тебя немножко придушу…
  "Пожалуйста остановись."
  — …и ты сможешь увидеть, понравится ли оно тебе, и…
  «Я вешаю трубку».
  «Так почему же ты хочешь пойти и сделать что-то подобное?»
  Но именно он нажал кнопку и завершил разговор. «И отношения с этим», — подумал он, и не сразу.
  Пришло время отпустить Барб. Его жизнь и без нее была достаточно сложной.
  
   В одиноком месте звук восстановился и достиг своего мрачного конца. Он выключил телевизор и сел перед ним, глядя на пустой экран.
  Через некоторое время он позвонил Лизе, застал ее, когда она уходила на работу.
  «Оставайся на полу всю смену», — сказал он ей. «Будьте среди людей. Не уходите ни на минуту, не звоните по телефону».
  — Вы имеете в виду по этому телефону.
  «На любом телефоне. И мы закончили с этими телефонами. Мы больше не можем ими пользоваться, а владеть ими опасно. У вас есть сохраненные сообщения?»
  "Только один. На случай, если мне понадобится услышать твой голос.
  И что произойдет, если кто-то еще услышит это? Он сказал: «Ну, первое, что ты сделаешь, это удали сообщение».
  А он рассказал ей остальное — как разобрать телефон, как от него избавиться. Он сказал, что сделает то же самое со своим.
  Но как они смогут говорить?
  «Мы не будем», — сказал он. "Ненадолго."
  
   После их последнего визита в любовное гнездышко он смотрел, как уезжает «Лексус», а затем потратил несколько минут, покупая кое-какие вещи за наличные в магазине Джей Си Пенни. Черные брюки, черная толстовка с капюшоном, пара черных кроссовок.
  Когда он вышел из дома, он был в своих покупках. В одном кармане лежал «малыш-браунинг» с рукоятками из зеленого камня. Револьвер «Таурус» со всеми заряженными патронами находился в другом. Его собственный, официально зарегистрированный Смит, остался на полке шкафа, а девятка Ругера осталась вне досягаемости в кухонном шкафу.
  Сел в машину, сел за руль с не повернутым ключом в зажигании, прокручивая все это в уме. Знал, что пришло время, знал, что он будет делать и как он это сделает. Это был не очень сложный план, но лучших из них никогда не было.
  Он это понял. Он мог это сделать.
  Он завел машину, поехал и свернул налево в конце Оспри-Драйв.
  У него был полный бак бензина. В бумажнике у него было несколько сотен долларов и пара кредитных карт, которые были далеко не исчерпаны. Он мог бы свернуть на восток, выехать на шоссе I-75 и просто поехать. Будьте осторожны, используя кредитные карты, потому что ни у кого не будет причин его искать. Потому что он ничего не сделал, и ему не нужно было ничего делать, не так ли?
  Он уже выбросил телефон Лизы. Жаль, что он не сохранил сообщение, ему хотелось еще раз услышать ее голос, но он этого не сделал, и теперь не мог, потому что телефон был разобран и выброшен.
  Просто садитесь на межштатную автомагистраль и поезжайте. Забудь обо всем, включая голубые глаза, пока не стало слишком поздно.
  Но было уже слишком поздно, не так ли? Действительно, правда, разве не это было последним посланием всех фильмов, которые он смотрел? Не было ли слишком поздно с самого начала?
  
  Тридцать два
  
  
   На Стэплтон-Террас у обочины был припаркован соседский минивэн. Ни один маленький «Хюндай» не стоял рядом с ним, ни один «Линкольн Таун Кар» не загромождал подъездную дорожку.
  Он пошел дальше, на углу свернул налево, снова повернул налево.
  Во время предыдущего визита он обошел квартал. Все дома на этой улице были односемейными, с несколькими вывесками «Продается». Один из них выглядел пустым, и он не удивился, обнаружив, что этим вечером темно, ни одной машины ни на подъездной дорожке, ни на обочине.
  Он припарковался перед ним, взял ключи, но оставил машину незапертой. Он обходил дом, гулял по задним дворам и садам в темных штанах и толстовке с капюшоном, легко передвигаясь в кроссовках и стараясь оставаться в тени, насколько мог. Кое-где дворы были огорожены, чтобы удержать ребенка, но он без труда пробрался через дворы к задней части дуплекса.
  Он обошел стороной, заметил продолжающееся отсутствие «Хюндай» и «Линкольна», затем вернулся, чтобы попробовать ключ от задней двери Эшли Хэннон. Она подошла и провернулась в замке, но дверь, закрепленная отдельным засовом, не сдвинулась с места.
  Всегда что-нибудь, подумал он. И это была его собственная вина. Он уже был на кухне, видел дверь, и почему он не увидел засов и не предпринял что-нибудь?
  Почему? Потому что он не думал искать его. Ты не мог подумать обо всем, не так ли?
  Вы также не могли просто стоять там, иначе упустили бы шанс оказаться внутри первым.
  Он заглянул в окно соседской кухни, увидел через кухню комнату, где плоский телевизор развлекал всю семью.
  Хороший.
  Он подошел к передней части дома, стараясь не производить шума. Сетчатая дверь застряла, и на мгновение ему показалось, что она заперта, но как ей удалось выйти из дома, когда одна дверь была заперта спереди, а другая заперта сзади? Она была гибкая, спортивная, она, конечно, могла бы вылезти из окна, но с какой стати…
  Нет, обнаружил он, сетчатая дверь не была заперта. Она просто застряла, и чуть более сильное прикосновение открыло ее.
  Его ключ бесшумно повернул замок. Он проскользнул внутрь и закрыл дверь.
  И стоял неподвижно, ожидая, прислушиваясь. Ничего.
  Он не слышал, как соседи передвигаются. Он знал, что у них включен телевизор, но не мог поклясться, что он не выключен, поскольку ни один звук не доносился до него через стену. Дуплекс, расположенный рядом, имел большое преимущество перед более традиционным домом на две семьи; Вы могли бы рассчитывать на барьер из бетонных блоков между двумя квартирами, достаточный, чтобы изолировать каждого жильца от шума, создаваемого другим.
  Маловероятно, что кто-нибудь его услышит, особенно с закрытыми окнами и включенным кондиционером.
  
   Через полтора часа он вытащил засов, который не давал ему открыть кухонную дверь. Он пошел обратно по задним дворам и почти достиг точки входа, когда начала лаять собака.
  Он упал на землю, скатившись в участок более глубокой тени. Собака продолжала в том же духе, и через два дома над задней дверью зажегся свет. Дверь открылась, и на ярко освещенную заднюю крыльцо вышел мужчина и посветил фонариком туда-сюда.
  Затем фонарик погас, мужчина вернулся внутрь и выключил внешнее освещение. Доак слышал, как он проклинал собаку за то, что она лает ни на что.
  Он подошел к своей машине, пару минут отдышался и направился домой.
  
   Он засиживался допоздна, ожидая звонка телефона и стука в дверь.
  Ничего.
  Он лег спать, не смог заснуть, встал и включил телевизор. Смотрел не смотря. Разбил пиво, выпил половину, остальное вылил в раковину.
  Снова лег спать, за несколько часов до рассвета, и на этот раз он спал.
  
  Тридцать три
  
  
   Телефон. Рэдберна, и для разнообразия шериф позвонил сам. «Вы встретили этого человека», — сказал он без предисловий. «Видел его позже, чем я. Вы предвидите, что это произойдет?
  Он держал трубку, вздохнул.
  «Доак? Вы там?"
  «Я здесь, — сказал он, — но я не понимаю, о чем вы говорите. Какой человек, и что будет?
  "Ты только проснулся."
  «Когда зазвонил телефон».
  — Значит, вы не слышали, — сказал Рэдберн.
  
   Сосед позвонил, муж проснулся посреди ночи, позволил жене поспать, пока успокаивал ребенка, у которого был плохой сон.
  Сидя в гостиной, держа маленькую девочку на коленях и пытаясь придумать, что ей рассказать, он выглянул в окно и увидел на подъездной дорожке большой Линкольн.
  Время от времени он видел машину, но никогда не далеко за полночь, а здесь уже приближался рассвет.
  Тем не менее, нет ничего тревожного в машине на подъездной дорожке, где она имела полное право находиться. Но когда он снова уложил дочь спать, он уже проснулся и чувствовал себя как сигарета, а его жене не нравилось, что он курил в доме.
  Поэтому он вышел на улицу и увидел огни соседней двери, и это было по крайней мере так же необычно, как и машина на подъездной дорожке. Он подошел к входной двери и заметил, что телевизор включен и играет громко. Он не мог слышать этого в своем доме, но теперь мог слышать.
  «Теперь ты занимаешься своими делами» , — сказал он себе. Но, может быть, кто-то пострадал, может быть, сердце старика жаждало его, и, может быть, это было его дело, может быть, он мог предложить какую-то помощь. Он постучал в дверь, и, когда его стук остался без ответа, он позвонил в колокольчик. Затем он позвонил во второй раз и отвернулся, когда никто не ответил, но что-то заставило его попробовать ручку, и дверь открылась от его прикосновения.
  Он несколько раз звонил, спрашивал, дома ли кто-нибудь, все ли в порядке. А потом до него дошел запах, и он понял, что они дома, и что все точно не в порядке.
  
   «Ее одежда была разорвана, — сказал Рэдберн, — и на лице и теле у нее были синяки, но ее лицо было настолько искажено от удушения, что трудно было сказать, сколько избиений она выдержала.
  «Эшли Хэннон, так ее зовут. Его арендатор, так он ее записал, но нет никаких записей о том, что она когда-либо выписывала чек за аренду. Я бы сказал, что она платила за квартиру по бартерной системе, а он забирал ее, когда что-то пошло не так.
  «У него там была бутылка, и он пил, и, может быть, один из них сказал что-то, что другому не понравилось, но, так или иначе, я думаю, они дошли до этого.
  «Трудно расставить все по порядку, но мы знаем, что он ударил ее кулаком и пощечиной, а она взяла пистолет и застрелила его. Дело в том, что это было похоже на девичий пистолет, эта милая маленькая игрушка с малахитовыми рукоятками, которую я видел на модных ножах, но никогда раньше на пистолетах. Да, жемчуг, то есть перламутр и слоновая кость тех времен, когда их можно было импортировать, но никогда — малахит. Это автоматический пистолет 25-го калибра, размер которого умещается в кармане жилета, и когда мы проверили регистрацию, оказалось, что он купил его сам почти четыре года назад.
  «И когда мы посмотрим немного дальше, мы обнаружим, что Джордж подарил ей пистолет день или два назад. Она рассказала об этом подруге, как это было для защиты от грабителей. Я знаю, что в этом районе есть бродяги, и вчера вечером раздался звонок, когда кто-то заметил молодого парня в толстовке с капюшоном в следующем квартале. Поэтому он дал ей это, чтобы она чувствовала себя непринужденно, и примерно через день она пошла и застрелила его.
  «Выстрелил ему в верхнюю часть живота, пистолет прижался прямо к его телу, так что пороховые ожоги остались на его рубашке и проникли в саму рану. Мы думаем, что он прижал ее к этому маленькому компьютерному столу, и она попыталась от него отбиться. Ногти она держала короткими, потому что была кем-то вроде массажиста и имела диплом, подтверждающий это, но они были достаточно длинными, чтобы она могла засунуть под них часть его кожи и оставить несколько хороших царапин на лице. ДНК подтвердит это, но вам не нужны результаты лабораторных исследований, чтобы понять, на что вы смотрите.
  «Теперь маломощной пули малого калибра, выпущенной в двух дюймах к северу от пупка человека, достаточно, чтобы привлечь его внимание, но она не подхватит его и не отбросит от задней стены. Он даже не удосужился отобрать у нее пистолет, просто продолжал сжимать ее горло, пока не задушил ее. Сломал подъязычную кость, оставил петехиальные кровоизлияния на глазах и чертовски сильно раздробил горло этой маленькой девчонке.
  «Итак, она мертва, а его застрелили, и он оставляет ее лежать там с пистолетом в руке, и выглядит так, как будто он немного погулял, и тут и там пролил свою кровь. Наливает себе большой стакан виски, а может, он налил его раньше, но не пьет, потому что, когда мы его нашли, он был полон до краев.
  «Стакан виски — не лучший выбор для того, чтобы влить в желудок, в котором уже есть пуля, но я не знаю, продумал ли он это. Если бы я мог предположить, что он налил виски, а затем забыл об этом, потому что у него на уме были другие вещи.
  «Все равно что снять со стены ее диплом о массаже в рамке и разбить его, собрать вещи и разбросать их повсюду. Это то, что мог бы сделать мужчина в его ситуации, но затем он сделал то, о чем я никогда раньше не слышал. Написал на стене. «Боже, прости меня».
  «Я не имею в виду, что никогда не слышал, чтобы кто-нибудь писал такое или что-то в этом роде. Человек теряет самообладание, делает что-то ужасное, а затем наступает момент, когда он осознает, что сделал. Прямо тогда я бы сказал, что просьба о прощении должна была быть вполне естественной реакцией.
  «О чем я никогда раньше не слышал, так это о том, как он это сделал. Взял его палец и сунул его в отверстие, куда она стреляла, и написал буквы на стене собственной кровью. «Боже, прости меня». Что ж, вам бы почти пришлось это сделать, не так ли, если бы вы были Господом? Человек идет на такие неприятности, чтобы спросить, ты должен понять, что он имеет в виду именно это.
  «Тогда он, возможно, пытался подняться наверх, но лестница была максимально далекой, потому что именно там мы его и нашли. Сидя на третьей ступеньке, прислонившись спиной к стене, упираясь одной ногой в перекладину. У него был другой пистолет, не тот, который он ей дал. Это был револьвер тридцать второго калибра, и он, должно быть, только что взял его в руки, потому что, похоже, не удосужился его зарегистрировать. Возможно, взял его у одного из своих цветных арендаторов в счет задолженности по арендной плате. Это не сделало бы его первым домовладельцем, сделавшим это.
  «Ну, вы поняли. Ствол во рту, пальцы обхватывают приклад, большой палец на спусковом крючке. Блям!
  «Все, что потребовалось. Вышиб ему затылок, оставив кровь и мозги на стене позади себя.
  «Заставляет задуматься. Ну, без конца, но одна из них - жена Лиза. Женщина ищет профессионала, чтобы убить ее мужа, ей трудно вызвать сочувствие. А Джордж — богатый бизнесмен, занимающий важное место в своем обществе, так что нельзя сразу предположить, что он был тем мужем, который этого добивался.
  «Но проведите немного времени на месте убийства, и ваша точка зрения несколько изменится. Я бы не хотел гадать, через что он мог пройти с этой женщиной за пару лет.
  «Несмотря на это, есть вещи, которые тебе нужно сделать. Утром я пришёл первым делом и попросил горничную разбудить её. Затем я сел с ней и рассказал ей, что произошло. Она сказала, что не знает ни о какой подруге, но такое ощущение, что она могла догадываться и что это был не первый молодой друг Джорджа, получивший небольшую помощь с арендой.
  «Однако все остальное ее шокировало. Убийство и самоубийство, даже если в браке не осталось любви, это не то, к чему можно относиться спокойно. Она выглядела серьезно потрясенной, и если она притворялась, то Мерил Стрип нашла себе серьезную конкуренцию.
  «Она была в ресторане всю свою смену. Не то чтобы она могла каким-то образом ворваться к ним двоим и сделать это. Или нанял это сделать. Наемные убийцы — профессионалы, будь то Фрэнки из Нью-Джерси или тот парень, о котором сняли фильм. Снеговик? Что-то вроде того.
  «Человек в этой сфере деятельности, последнее, что ему хочется — это фантазировать. Он совершает убийство и идет домой».
  
  Тридцать четыре
  
  
   В тот день и два последующих дня он ни разу не выходил из дома. Он часами сидел за компьютером, проверяя все сайты, на которых могли быть новости об убийстве-самоубийстве на Стэплтон-Террас. Новостей было мало, и все было всегда одно и то же.
  И если бы в деле случился перерыв, он бы об этом не узнал на своем компьютере. В его дверь постучат.
  Именно этого он и ждал: стука в дверь. Снаружи пара машин: одна из офиса шерифа округа Галлатин, другая из полиции штата.
  Возможно, их целый флот. Вокруг стояли мрачные мужчины в жилетах и с автоматами в руках.
  Или, может быть, это был бы просто Рэдберн, один, с одним лишь кольтом в кобуре, который он носил на бедре. Просто зашел с парой вопросов. . .
  Потому что одно было несомненно. Ему это не сойдет с рук.
  
   Он был настолько уверен в этом, что его поведение могло быть рассчитано на то, чтобы это сбылось. Ожидая их, ожидая их прибытия в любой момент, он постоянно менял свое мнение о характере своего возможного ответа.
  Сначала он планировал встретить их у двери, вытянув руки перед собой и ожидая наручников. Слова, игравшие в его голове, были вариациями на тему, и все они были признанием вины. "Я сделал это."
  — Хорошо, ты меня понял. И по мере того, как часы тянулись: «Почему ты так долго?»
  
   В какой-то момент вечером первого дня он подошел к чулану и вернулся с револьвером «Смит и Вессон». Он убедился, что он загружен, и положил его на стол справа от компьютера. Его рука нашла мышь, и он проверил веб-сайт; когда он не нашел ничего интересного, его рука сама переместилась от мыши к прикладу пистолета.
  Он взял с собой пистолет, когда встал перед телевизором. Он посмотрел местный выпуск новостей, затем обратился к TCM, где показывали DOA. Он видел это несколько раз за эти годы, с незабвенным Эдмундом О'Брайеном в роли обреченной жертвы отравления, которая приходит в полицейский участок, чтобы сообщить о своем собственном убийстве.
  Это соответствовало его настроению, хотя и не помогало ему, и, наблюдая, он играл с пистолетом, как монах с ниткой тревожных четок.
  
   Ложась спать, он положил пистолет на ночной столик. Он не ожидал, что заснет, и следующее, что он осознал, — это яркий рассвет. Он выскочил из кровати, одной рукой потянувшись к пистолету, а другой нащупывая что-нибудь, чтобы прикрыться от наблюдающих глаз.
  Но на него не было глаз, никаких захватчиков в его доме.
  И пистолета не было там, где он его оставил, и это вызвало у него еще один момент паники, пока он не нашел его под подушкой. Где-то ночью он, очевидно, почувствовал необходимость приблизить его.
  Он выдвинул барабан и подтвердил, что оружие все еще полностью заряжено. Он закрыл баллон и положил пистолет под подушку, а затем перенес его на ночной столик. Ни одно из мест не показалось ему подходящим, и он отнес вещь в ванную и поставил ее на край раковины, пока принимал душ.
  И следил за этим, пока он брился.
  
   Когда он подошел к компьютеру, пистолет ушел вместе с ним. Когда он разрезал английский маффин и бросил его в тостер, пистолет находился в нескольких футах от его руки.
  Чуть позже, когда он услышал звук автомобиля на Оспри Драйв, он схватил пистолет и держал его пальцем на спусковом крючке. Машина въехала на подъездную дорожку, и он сделал шаг к входной двери, решив сохранить пистолет, но еще не зная, что собирается с ним делать.
  Машина дала задний ход и направилась в том направлении, откуда пришла. Люди заблудились в лабиринте тупиков, граничащих с ручьем, и время от времени кто-то из них использовал подъездную дорожку, чтобы развернуться.
  Он подошел к двери, открыл ее, огляделся. Ничего, никто.
  Через два часа он вспомнил о булочке и вытащил ее из тостера. Он достиг нужной степени готовности, но был холодным и твердым. Он выбросил его в мусор и вышел из комнаты.
  
   За компьютером он пытался составить заметку. Он открыл новый документ в Word и напечатал «Я сделал это» .
  Эдмунд О'Брайен после долгой прогулки по коридорам полицейского участка сочинил историю, которая длилась почти девяносто минут, вплоть до конца фильма. И все, что он смог произнести, это три маленьких слова.
  Я сделал это. Он посмотрел на то, что написал, и попытался подумать, что еще можно добавить. Рассказать им, как он это сделал? Как он ждал Эшли Хэннон, как он подошел к ней сзади, когда она вошла в дом, как он зажал ей рот рукой и обхватил ее шею сгибом своего локтя. Как она боролась с удушающим захватом. Вы не должны были использовать его для усмирения преступников, потому что время от времени он срабатывал слишком хорошо, вызывая сон, от которого субъект никогда не просыпался.
  Это был хороший удушающий прием, который легко поддерживать до тех пор, пока ее борьба не прекратилась и она не обмякла в его руках. Она еще дышала, и на ее горле не было видимых синяков. Это проявится не раньше, если вообще проявится, и будут другие синяки, которые затмят это.
  Стоит ли ему все это записывать?
  Мысль об этом утомила его. Худшая часть работы полицейского, как он часто думал, — это отчеты, которые нужно писать, а самым важным моментом, как он рано понял, был CYA. Отчет может охватывать любое количество тем, но на самом деле вам нужно было прикрыть свою задницу.
  А как ты это сделал на исповеди? Когда ты начал со слов «Я сделал это» , разве ты не прикрыл свою задницу? Разве не в этом дело?
  
   Чуть позже он достал «Ругер» из кухонного шкафа, зарядил магазин и всадил патрон в патронник.
  «Доук «Два пистолета» Миллер», — подумал он.
  Он использовал автомат и револьвер на Стэплтон-Террас и оставил их обоих там. Теперь он сидел у себя дома с автоматом в одной руке и револьвером в другой и понятия не имел, чего он от них хочет.
  Когда за ним придут, он сможет уйти в сиянии славы. Они назвали это самоубийством со стороны полицейского. У вас в руке был пистолет, и вы стреляли по ним, и у копов не было реального выбора в этом вопросе. Они стреляли в ответ и, как правило, при этом разряжали свои ружья, и даже если это были плохие выстрелы, вы почти наверняка получите бирку на пальце ноги.
  Он посмотрел себе под ноги. На нем были шорты-карго и футболка, ноги были босые, и он представил себе большой палец на ноге с биркой.
  Что говорить? Не использовать крючки?
  Самоубийство со стороны полицейского. В фильмах плохой парень рычал о своем намерении взять с собой как можно больше полицейских. Это могло бы иметь определенный эмоциональный смысл, если бы вы ненавидели полицейских, но Билл Рэдберн был для него самым близким другом во всем штате Флорида, так почему же он хотел его убить? Или кто-нибудь еще, кто мог бы войти в дверь?
  
   Я сделал это .
  Да, ни хрена, Шерлок. Как будто вы рассказываете им то, чего они еще не знают.
  После того, как он задушил ее до потери сознания, после того, как он перевез ее туда, где он хотел, встал вопрос времени. В идеале он должен был бы отложить следующий шаг до прибытия Оттербейна, но ведь вы же не могли бы сверить часы с помощью этого человека, не так ли? Скажем, он подождал, пока не увидел огни «Линкольна» на подъездной дорожке.
  Удушающий захват не сможет удерживать ее навсегда. И сколько времени понадобится Оттербайну, чтобы добраться из-за руля до дома?
  Он ждал столько, сколько мог. Затем он услышал, как изменилось ее дыхание, и следующим шагом было открытие ее глаз, и он не мог этого допустить. Если бы ему пришлось посмотреть ей в глаза…
  Нет.
  Он схватил ее за горло, и все образы нахлынули на него. Филлис, эта головокружительная сука: «Душишь меня, ладно? Да ладно, насколько это сложно? И Роберта, с его руками на ее горле, руками, которые так отчаянно хотели сжать их, пока он не захотел, чтобы они переместились от горла к животу.
  И история, которую он рассказал Барб Хэмилл, с девушкой, состоящей из обеих женщин, незамужней и беременной версии, которая любила, чтобы ее душили, но получала больше, чем рассчитывала: « И что я делаю, я просто продолжаю выжимать. Обе руки я сжал так сильно, как только мог, и она начала дергаться, как рыба на леске. . ».
  Да, примерно так.
  
   Я сделал это.
  Только одна причина записать это, будь то три слова или каждая деталь, которую он мог вспомнить. Все, что это могло быть, длинное или короткое, — это предсмертная записка.
  Самоубийство со стороны полицейского?
  Ему не нужно было ждать, пока появится полицейский. Он сам был полицейским, не так ли?
  Во всяком случае, было.
  Теперь он был убийцей.
  Двухзарядный Миллер с револьвером в одной руке и автоматом в другой. Если бы он дождался их, лучшее, на что он мог бы надеяться, — это спуститься и стрелять. Если он сдастся, если его схватят живым, смертный приговор будет предрешен. Он убил двух человек особенно жестоким образом, и любому адвокату с невозмутимым лицом было бы трудно аргументировать смягчающие обстоятельства.
  И зачем бороться со смертным приговором? Какой бы коктейль из наркотиков они ни вводили в твои вены, это должно было быть лучше, чем жизнь без права досрочного освобождения. И можно ли пропустить апелляцию? Флорида неплохо умела убивать людей, и он старался облегчить им задачу, насколько мог.
  И все же это был не Старый Запад, они не признали тебя виновным во вторник за то, что ты сделал в понедельник, а затем первым делом в среду утром накинули тебе веревку на шею. Даже если бы он смазал полозья, ему грозил год или больше в камере.
  Не приветствовал бы это.
  
  Тридцать пять
  
  
   Он пошел в ванную, вернулся, сел, взял в каждую руку по пистолету. По очереди пробовал их в разных положениях. В его рту, изогнутом вверх и назад, готовый отправить пулю через небо в мозг — и, как в случае с Джорджем Оттербейном, через заднюю часть черепа. Прижался к животу чуть ниже солнечного сплетения — теперь гораздо легче, своей собственной рукой и собственным желудком, чем тогда, когда он подпирал бессознательное тело Оттербейн, обхватил своей рукой безвольную руку Эшли и помог ее мертвому пальцу нажать на спусковой крючок. .
  Этой раны было недостаточно, чтобы убить Джорджа, она предназначалась не для этого, и потребовался еще один удар по затылку, чтобы оставить мужчину без сознания. Затем он довел его до лестницы, воткнул указательный палец Джорджа в рану на животе и тщательно вытер ее.
  Он разгрузил «Таурус», перезарядил его с отпечатками пальцев Джорджа на гильзах. На прикладе пистолета тоже есть его отпечатки, в том числе отпечатки окровавленного указательного пальца. Затем он своим пальцем нажал большой палец Джорджа на спусковой крючок.
  И он окунул свой палец в рану на животе, чтобы написать на стене признание Джорджа. Он вспомнил тот знаменитый случай, когда какой-то псих оставлял на зеркале сообщения: « Останови меня, прежде чем я убью еще» , но это вряд ли применимо, и в конце концов он остановился на том, что Бог прости меня .
  Отличный шанс.
  Кровь Джорджа, но его собственный палец. Так кто же тогда искал божественного прощения?
  Сознательно он делал не что иное, как инсценировку сцены. Но на другом уровне. . .
  Он зажмурился и отогнал эту мысль. Теперь оба пистолета, один в животе, другой во рту, и сможет ли он набраться смелости, чтобы нажать на оба спусковых крючка одновременно?
  И что подумают об этом Рэдберн и его веселые люди?
  
   Нет аппетита.
  В какой-то момент он пошел на кухню. У него осталась единственная английская булочка, он разрезал ее и поджарил. Намазал маслом, откусил, и процесс жевания и глотания показался слишком утомительным, да и бессмысленным к тому же.
  Бросил. Смотрел какой-то телевизор.
  Через полчаса после начала фильма он взглянул на компьютер. Экран потемнел, но он коснулся клавиши и увидел открытый документ Word.
  Я сделал это.
  Нечего добавить, нечего убавить. Он досмотрел оставшуюся часть фильма и пошел спать.
  
   Третий день был примерно таким же. Он даже не пытался есть, просто отпил немного воды, когда почувствовал жажду.
  Поздно вечером он впервые вышел из дома, но только для того, чтобы выйти на пристань. Он постоял, глядя в никуда, а затем вернулся внутрь.
  Снова лег спать, снова проснулся.
  И все было по-другому.
  
  Тридцать шесть
  
  
   Он встал, принял душ, побрился. Он подошел к компьютеру и пролистал «Я сделал это» , стирая слова. Его версия Word автоматически создавала резервные копии каждого документа, но только после того, как вы сохранили его один раз. Он все равно проверил и заодно очистил историю браузера за прошедшую неделю.
  Они пришли не за ним. Ему потребовались дни, чтобы обдумать эту мысль, но каким-то образом он наконец проснулся со всем ясным сознанием. Его усилия в «Стэплтон-Террас», его чрезмерно сложная постановка сцены, на самом деле привели к тому, что две смерти были записаны в книгах как убийство и самоубийство. Джордж Оттербейн убил свою гораздо более молодую возлюбленную Эшли Хэннон, получив при этом глубокую, но несмертельную рану. А затем, охваченный раскаянием, он покончил с собой.
  Дело закрыто.
  Каждое его действие на месте убийства было предпринято с большой осторожностью и предусмотрительностью, поэтому он был слишком занят тем, чтобы все было правильно, чтобы вмешаться другим мыслям. И все же все это время он носил невысказанную уверенность в том, что он обречен, что его роль будет немедленно очевидна, что за ним придут до того, как тела остынут.
  Итак, он пришел домой и тут же развалился. С того момента, как он переступил порог, он ждал ареста, и никакие доказательства обратного, начиная со слов шерифа Рэдберна по телефону, не смогли изменить его мнение.
  Его поймают, он знал это. Криминалисты обнаружили на стене клетки его кожи, смешанные с кровью Оттербейна. Сосед, услужливо записавший его номерной знак, звонил ему. Тот, кто мельком его увидел, помнил более старое и белое лицо, чем вы обычно видите, в обрамлении толстовки с капюшоном, и выбирал его фотографию из шести -пакет они ему показали. Настроение, которое обрушилось на него, было парализующим, и все, что он мог сделать, это пережить его – и, если бы на два триггера было немного больше давления, он бы этого не сделал. Но он был жив и в здравом уме, или настолько близок к этому, насколько он мог разумно ожидать.
  И теперь у него была работа.
  
   Одежда, которую он купил в магазине J.C. Penney и носил на Стэплтон-Террас, черные брюки, толстовка с капюшоном и кроссовки, лежала на полу его шкафа, запихнутая в сумку для покупок, в которой они пришли. На ней была кровь и выстрелы. остатки и всевозможные ДНК — его, конечно, и ДНК его жертв.
  Просто сидел на полу своего чулана и ждал, пока кто-нибудь их найдет.
  Он отнес сумку в свою машину и направился к свалке, остановившись по пути за сумкой с углем и пинтой канистры с жидкостью для зажигалок. Продавец, который взял у него деньги и позвонил ему, сообщил, что ее муж купил им пропановый гриль, и она никогда не вернется к древесному углю.
  «Ну, вы все современные», — сказал он. «Я слишком стар, чтобы меняться».
  На свалке лежали горы тлеющего мусора. Он бросил мешок с одеждой на одного из них, и языки пламени приветствовали свежее подношение. Он добавил немного жидкости для зажигалок и наблюдал, как все горит.
  Открыл мешок с углем, высыпал его в другую часть свалки. Вытерла банку и выбросила ее. Принес пустой мешок, подкинул его в огонь.
  Возвращаясь назад, он подумал: «Господи, у них был шанс». Три дня в его шкафу, мешок с висящими уликами, прямо здесь, на виду у всех.
  И никто этого не сделал. Так что черт с ними.
  
   Его желудок все утро пытался привлечь его внимание, и на обратном пути со свалки он смог сосредоточиться и уловить природу его жалоб. Он действительно не ел несколько дней.
  Он наполнил тележку покупками в «Винн-Дикси». Вернувшись домой, он убрал все, просмотрел свои покупки и пошел к Денни. Он заказал завтрак «Голодному» и съел все, что ему поставили. Яйца, бекон, колбаса, ветчина, блины, оладьи — гора еды, и он убрал тарелку.
  Вернувшись домой, он включил радио на местную станцию и включил ее, пока сидел за компьютером и проверял новости.
  Ничего, не совсем. Некоторые национальные СМИ подхватили эту историю, и если бы они узнали что-нибудь пикантное, они могли бы этим воспользоваться. Если бы, скажем, звезда второго списка запрыгнула на свой массажный стол еще в Клируотере или если бы ее хотя бы пару раз арестовали. Но она этого не сделала, а человек, убивший ее, был довольно бесцветным местным бизнесменом, который до последнего дня своей жизни никогда не делал ничего, заслуживающего освещения в печати. Поэтому они поместили эту историю в абзац и оставили ее умирать.
  Ничего.
  Он отошел от компьютера, выключил радио, сел на диван.
  И впервые за несколько дней он позволил себе подумать о Лизе.
  
   На самом деле, последние несколько дней не было никакого смысла давать ей место в своей голове. Он не мог ей позвонить. Его телефон пропал, был разбит и выброшен еще до того, как он в последний раз посетил дуплекс.
  Теперь он думал о ней.
  Подумал о том, как впервые увидел ее по телефону Рэдберна. А затем на его собственном телефоне, после того как шериф отправил ему фотографию по электронной почте.
  Он когда-нибудь удалял это?
  Он потянулся за телефоном и открыл «Фотопленку». Вот она, и он какое-то время сидел, глядя на ее фотографию и вспоминая. Вспоминая первый реальный физический взгляд на нее в «Бароне крупного рогатого скота». А потом в своей машине, наблюдая за всеми изменениями выражения ее лица и глаз, когда она поняла, что происходит.
  Другие места, другие времена.
  Он думал о фантазии и о том, как она начала исчезать, как только он полностью сосредоточил ее. Вот она, Девушка-Фэнтези, все, что он когда-либо мог себе представить, и даже больше, и все, что им нужно было сделать, это сесть в машину, его машину или ее машину, направить ее в сторону от округа Галлатин и поехать.
  Это не шанс.
  Так что на смену ему пришла другая фантазия, выросшая из простого акта убийства. Это была достаточно сильная мечта, чтобы сделать из Джона Гарфилда и Фреда МакМюррея убийц.
  И посмотрите, как хорошо это сработало для этих двоих.
  
   Он вернулся к компьютеру и нашел то, что искал. Взял телефон, позвонил, поговорил несколько минут.
  Повесил трубку.
  
   В 16:00 на канале TCM был фильм «Последнее соблазнение» 1994 года с Линдой Фиорентино в главной роли. Он никогда раньше не видел ее, не то чтобы помнил, и не понимал, как он мог ее забыть.
  Если бы вы собирались сыграть «Девушку-фантазию», ну, она бы прошла прослушивание.
  Это был потрясающий фильм, классический фильм-нуар, но с более современным уклоном, и Фиорентино была почти слишком убедительна в роли социопата-убийцы, который использует свои сексуальные навыки, чтобы превращать мужчин в убийц. В конце концов она обманом заставляет одного из них признаться в убийстве, которое она сама совершила, и оказывается на виду со всеми деньгами.
  Он просмотрел весь список кредитов, прежде чем выключить его. «Не лучшая картина для просмотра», — подумал он, учитывая его нынешние обстоятельства.
  Возможно, это был знак снова позвонить по этому номеру: «Послушай, я передумал с тех пор, как разговаривал с тобой два часа назад. Я собираюсь отменить».
  Нет, подумал он. Карты были розданы. Сыграйте рукой.
  
   Было уже около 7:30, когда он подъехал к стоянке у «Кэттл Барон». Он не видел ее машины и задавался вопросом, вернулась ли она уже на работу. Возможно, она сочла необходимым потратить немного больше времени на роль скорбящей вдовы, возможно, просто хотела дать скандалу еще несколько дней, чтобы утихнуть, прежде чем предстать перед публикой.
  Или она могла уйти с работы. Она определенно не нуждалась в нем ни из-за денег, которые за него платили, ни из-за предлога, который давал ей возможность выйти из дома. Она была богатой вдовой, жила одна и могла делать все, что хотела, и идти куда хотела.
  Он еще раз обошел стоянку, на этот раз в поисках Линкольна. Они бы вернули машину Джорджа на Рамси-роуд после того, как судебно-медицинская экспертиза не нашла бы в ней ничего, кроме отпечатков и улик, оставленных там Джорджем, и, возможно, она захотела бы сменить «Лексус».
  Но нет, там был «Лексус», припаркованный там, где она всегда его парковала, на том самом месте, где она оставила его незапертым, а под передним сиденьем его ждал «Малышка Браунинг».
  Как он мог пропустить это в первый раз? Возможно, это было послание от его ангела-хранителя, того самого, который пытался использовать Линду Фиорентино, чтобы заставить его передумать и отменить бронирование. Может быть-
  Он припарковал «Шевроле» и вошел в ресторан.
  
   Она рассадила компанию из шести человек, когда он подошел к стойке хозяйки. Он наблюдал, как она плавно перемещалась среди них, вел светскую беседу и улыбалась. Затем она выпрямилась, подвела официантку к их столику и направилась обратно на свой пост. Она уже почти дошла до него, когда заметила, кто ее ждет.
  И если бы он не смотрел ей в лицо, не следил за ее глазами, он, возможно, не заметил бы ее реакции. Это не отражалось на ее языке тела, только на ее лице. Ему казалось, что он видит ее мысли, написанные у нее на лбу, и все они заканчивались вопросительными знаками. Но когда она оказалась в нескольких футах от него, она сверкнула улыбкой хозяйки и спросила, будет ли он обедать один. Или кто-нибудь присоединится к нему?
  «Я один», сказал он.
  — Вот сюда, — сказала она плавно и профессионально и повела его к столику слева. Он был накрыт на двоих, и она подобрала салфетку и столовое серебро напротив него. Когда она выпрямилась, кончик пальца провел двухдюймовую линию на тыльной стороне его руки.
  Никто из наблюдавших ничего не мог увидеть.
  «Ваша официантка будет с вами», — сказала она и исчезла из его поля зрения.
  
   Он выбрал ту же еду, что и в прошлый раз, не в силах придумать, как ее улучшить, и заказал ее той же немытой блондинке. Он помнил ее имя — Синди, — но она не узнавала его, пока он не сказал, что хочет, чтобы его стейк был приготовлен в черно-синем цвете. Ее глаза расширились от этой фразы, она посмотрела на него и сказала: «О, привет! Прошло много времени, не так ли?»
  Он сказал, что был занят.
  Рибай был в самый раз, как и печеный картофель и шпинат со сливками, и он ел с хорошим аппетитом. Ранее он наелся у Денни, но это было много часов назад, и несколько дней без еды дали ему возможность наверстать упущенное.
  За едой он выпил бутылку голландского пива и завершил ее куском шахматного пирога и двумя чашками кофе. Когда он увидел Лизу, идущую сюда, он достал учетную карточку, на которой напечатал несколько слов большими заглавными буквами.
  Она спросила, понравилась ли ему еда. «Очень», — сказал он и положил карточку так, чтобы она могла ее прочитать.
  Она понизила голос и спросила: «Завтра?»
  — Около полудня, если это сработает.
  «Я могу заставить это работать».
  Ее рука легла на его руку, всего на мгновение, и он поднял глаза и встретился с ней взглядом.
  Такой синий . . .
  
   Синди принесла чек. Он заплатил наличными, оставил приличные чаевые. Снаружи он на мгновение постоял рядом со своей машиной и наблюдал, как облако двинулось, закрывая луну.
  Он сел в машину и направился домой, думая о голубых глазах. Думал о фильме.
  Он заметил, что глаза Линды Фиорентино были зелеными.
  Ну вот и все, сказал он себе. Вся разница в мире.
  
   Прежде чем лечь спать, он сел за кухонный стол с обоими пистолетами: зарегистрированным на него 38-м калибром и 9-миллиметровым с выставки в Квитмане. Он никогда не увольнял ни одного из них, но, тем не менее, тщательно их почистил.
  Загрузил их, когда он закончил, и убрал.
  
  Тридцать семь
  
  
   На следующий день в торговом центре «Чифленд» она извинилась за то, что заставила его ждать. «Мой адвокат пришел, — сказала она, — с пачкой бумаг, которые мне нужно было подписать, и это заняло целую вечность. Я бы позвонил тебе, но…
  «Я не ждал так долго», сказал он. «И у меня было автомобильное радио, чтобы составить мне компанию. Уэйлон Дженнингс, Дотти Уэст и твоя приятельница Эмми Лу.
  «Страна золота. Закройте глаза, и вы подумаете, что вернулись в Кимберли Коув.
  — Или в полумиле отсюда, в Туристическом дворе.
  — Но никакой музыки.
  «Конечно, было», — сказал он. «Мы сделали свое».
  Ее «Лексус» был припаркован рядом с его «Монте-Карло», и они стояли на расстоянии фута между двумя машинами.
  Она сказала: «Ну что, отправимся в любовное гнездышко? Полагаю, вы заплатили им еще за две недели.
  Он покачал головой. «Я позволил этому иссякнуть. Нам теперь не место здесь, с заплесневелым ковром и пропахшими дымом портьерами. Я забронировал для нас квартиру на берегу океана в нескольких милях дальше по дороге. Это чей-то непродаваемый таймшер, и они более чем рады сдать его посуточно».
  «Звучит очень красиво».
  «Я еще этого не видел. Я нашел его в Интернете и забронировал по телефону. Нет, давай оставим мою машину и возьмем свою».
  
   Двухкомнатная квартира находилась на седьмом этаже десятиэтажного дома. Там был балкон с видом на океан. Пол был выложен черно-белой керамической плиткой с геометрическим узором и ковриками ярких основных цветов.
  Кровать была двуспальной, постельное белье сияло белизной.
  Лиза шла по этому месту, ощущая его, делая его своим. «Настоящий шаг вперед», — сказала она. «Это совсем не похоже на Бэк-стрит , не так ли? Мне понравился этот аспект мест, где мы были раньше, но ты прав, сейчас нам так лучше». Она смотрела в окно и повернулась к нему лицом. «Я напугана до смерти», сказала она.
  "Я тоже."
  «Я даже думать не могу, не говоря уже о том, чтобы составлять целые предложения. Мне бы хотелось быть в настроении. Ты?"
  "В настроении?"
  "Вы не. Мы оба не возбуждены, не так ли? Доук? Он посмотрел на нее. «Все равно трахни меня. Хорошо?"
  
   «О Боже», сказала она. "Я был так напуган."
  — Что это не сработает.
  «Что это не сработает, что мы все израсходовали. Что ты посмотришь на меня и увидишь уродливое там, где раньше видел прекрасное.
  «Этого не могло случиться».
  «Но откуда я мог это знать? Сегодня я опоздал на полчаса. Более того, около сорока минут. Вы, должно быть, задавались вопросом, собираетесь ли вы встать.
  «Это пришло мне в голову».
  "Мой тоже. В последний раз, когда мы разговаривали, вы рассказали мне, как отключить мой телефон и избавиться от него. Я не хотел, это было как перерезать спасательный круг, но я сделал то, что ты сказал. Кажется, я говорил тебе, что храню одно твое сообщение.
  "Да."
  «И ты сказал удалить это, и я это сделал. И после того, как я это сделал, у меня возникла мысль, что я, наверное, никогда больше не услышу твой голос».
  Он ждал.
  «И я пошел на работу, и мне было интересно, что произойдет и когда это произойдет. И я сказал себе, что это произойдет не раньше, чем через несколько дней, если это вообще когда-нибудь произойдет. И я не знал, чего хочу, действительно не знал. Поэтому я работал, улыбался, мило разговаривал с людьми и делал свою работу так, как всегда.
  «И я пошел домой, почти ожидая, что он будет там, когда я войду в дом. Но его там не было, и его машины не было, и телефонных сообщений не было, и я залезал в ванне и все ждал, когда зазвонит телефон, но этого не произошло.
  «А потом горничная разбудила меня и сказала, что шериф ждет внизу, в вестибюле. Но это было все, что она могла мне сказать, потому что он ей ничего не сказал. И я оделся и позаботился о том, чтобы на мне было что-нибудь удобное на случай, если мне придется носить это в тюрьме».
  "Иисус."
  «Ну, я не знал, что происходит. Но мне пришлось спуститься вниз, и я это сделал, и попросил девушку принести нам кофе в гостиную, и он сказал мне, что у него плохие новости, и я узнал, что Джордж убил молодую женщину в ее квартире, что она выстрелил в него, пока он ее душил, но это не помешало ему закончить дело, а потом он свихнулся и написал свое признание на стене. И пошел и застрелился, и теперь он был мертв».
  Она нахмурилась. «И я ждал остального, понимаешь? Жду вопросов, жду, пока он захлопнет ловушку. Но он этого не сделал, он был сплошным сочувствием и вниманием, а нужен ли мне врач? Хотел ли я, чтобы кто-нибудь дал мне успокоительное?
  «И он, наконец, ушел, а потом все это продолжалось, с его детьми, всеми адвокатами и женщиной из местного еженедельника, которая думает, что она чертова Бренда Старр, и в течение следующих нескольких дней я просто вел себя оцепенелым и ошеломленным. и безмозглый, и это не было притворством.
  «И все время, где Доак? Где, черт возьми, Доак?
  — Я не мог…
  «О, я это знаю. Я знал это тогда. Единственное, чего ты не мог сделать, — это связаться со мной». Она положила руку ему на грудь. «Но потом произошло нечто странное. Ты исчез."
  — Я исчез?
  "Ага. Из округа, штата. Ты здесь больше не жил. Ты только что уехал. Я решил, что именно это и произошло».
  "После-"
  «После того, как это произошло. Но потом и это изменилось».
  "Как?"
  «Вы говорили со мной и сказали мне избавиться от моего телефона. А потом ты сел в машину и исчез».
  «Я никогда не ходил на Стэплтон-Террас».
  "Это верно."
  — И что там произошло…
  «Произошло так, как сказал шериф Рэдберн. Они поругались, он начал ее душить, она выстрелила в него, он закончил ее убивать, он понял, что натворил, и…
  "И так далее."
  "Верно. И так далее."
  Он подумал об этом. «Маленькое ружье, Браунинг, с малахитовой рукояткой. Ты оставил его в своей машине для меня. Как это случилось с Эшли?
  «Ты дал это ей, сказал, что он может стать агрессивным, и это может понадобиться ей для защиты. Или ты просто пробрался в дом и оставил его там, где она могла его найти.
  «Все загружено и готово к использованию».
  "Наверное."
  Он позволил этому проиграть в его сознании. «Ну, могло случиться и так. И я понимаю, насколько это было бы эмоционально удобно, если бы это было так».
  «Потому что в этом нет ничьей вины. Кроме Джорджа, и он за это заплатил.
  «Прости меня Бог». »
  "Хм?"
  "На стене."
  "Ах, да, конечно. На мгновение мне показалось, что ты…
  «Молишься?»
  Она посмотрела вдаль. «Я была одна, — сказала она, — и он был мертв, и это не моя вина».
  «И я выпал из поля зрения».
  «А тебя не было в поле зрения, поэтому я не позволял себе думать о тебе, потому что какой в этом смысл? Был один человек, которого я знал, и какое-то время мы любили друг друга, а потом он ушел».
  — Ты действительно об этом не подумал.
  «Что ты сбежал? Я не знаю, о чем я думал и что заставил себя думать. Я не ждал тебя вчера вечером. Должно быть, я выглядел ошеломленным».
  «Ну, я могу сказать, что ты был удивлен. Но ты мало что показал.
  «Идеальная хозяйка», — сказала она. «Уравновешенный и невозмутимый. — Сегодня вечером ты будешь ужинать один? Вот сюда, сэр. »
  — Я не знал, что буду чувствовать, увидев тебя.
  «Я не знал, что я чувствовал . А потом мне придется встретиться с тобой в торговом центре. Как я мог это сделать? Я так рада, что ты нашел это место. Если бы нам пришлось вернуться в ту комнату…
  «Нет, такого варианта никогда не было».
  «Хотя у нас там были моменты, не так ли? Рассказывая друг другу истории. Ты принес мне сегодня какие-нибудь истории? Нет?"
  Он вздохнул. «После инцидента…»
  «Это хорошее слово для этого».
  «После этого я никогда не выходил из дома до вчерашнего дня. Я смотрел старые фильмы и ждал, пока меня арестуют».
  — Ты думал, что это произойдет?
  «Я знал, что так и будет. Я сидел с пистолетом в каждой руке и ждал стука в дверь».
  «Где-то, — сказала она, — есть Свидетель Иеговы, который понятия не имеет, что он пропустил. До вчерашнего дня, ты сказал. Что изменило твое мнение?»
  "Время."
  «Великий целитель. А до тех пор были только ты и несколько старых фильмов. Никаких пикантных телефонных звонков от девушки из агентства недвижимости?
  "Это конец."
  "Действительно?"
  "Действительно. Я говорил с ней ранее и сумел ее отпугнуть.
  «Я не буду спрашивать, как. А беременная девушка? Но ты же не хочешь говорить о Беременной девушке, не так ли?
  "Не сейчас."
  "Хорошо."
  «То, что мне следует сделать сейчас, — сказал он, — это рассказать вам, что произошло той ночью».
  «Я думаю, это не произошло само по себе».
  "Нет."
  — Дорогая, мы можем просто…
  "Пропусти это?"
  «О, я думаю, мы не можем, не так ли? Ложись рядом со мной, и давай накроемся одеялом. И могли бы вы сделать то, что сделали однажды? Не мог бы ты засунуть в меня палец, пока говоришь? Я не знаю, почему это должно заставить меня чувствовать себя в большей безопасности, правда, не знаю. Но это так.
  
  Тридцать восемь
  
  
   Он рассказал это насквозь, с момента прибытия в дом на Стэплтон-Террас до возвращения на Оспри-Драйв. Его голос был ровным и бесстрастным, а повествование ограничивалось изложением неискаженных фактов. Я сделал это, и я сделал это, и я сделал это, и я сделал то. . .
  Она слышала его все время, не прерывая. Когда он закончил, она лежала неподвижно и молчала. Их тела почти соприкасались, а одеяло укрывало их, словно кокон.
  Глаза ее были закрыты, дыхание глубокое и ровное. Он тихо сказал: «Лиза?»
  "Я проснулся."
  «Я не был уверен».
  — Знаешь, я только что был там с тобой. Стою у тебя за плечом и наблюдаю, как все это происходит. Как ужасно это, должно быть, было для тебя.
  «Я думаю, мы можем с уверенностью сказать, что им было хуже».
  «Но потом все закончилось, не так ли? Для них, но не для тебя». Она потянулась, чтобы коснуться его лица. — Что меня потрясло, когда он пришел и сказал мне…
  "Девушка."
  «Мне никогда не приходило в голову, что она будет частью этого».
  «Не было никакой возможности оставить ее в стороне», — сказал он. «Это не то, о чем я мог подумать. Если Джорджа убьют, даже если он въедет в ручей или попадет в провал, им придется вас искать. Единственный способ, который, по моему мнению, сработал бы, - это заставить его покончить с собой, а чтобы инсценировать это и сделать так, чтобы все выглядело правильно, на месте происшествия должен был быть еще один человек. И она должна была быть таким свидетелем, который не мог бы вам возразить».
  — Потому что она была мертва.
  «И ее смерть сделала его самоубийство правдоподобным. Это дало ему повод. Не знаю, может быть, был другой способ справиться с этим. Но это было единственное, что я смог придумать».
  «И это сработало. Нет, не убирай руку, я хочу, чтобы твои пальцы были в мне. Если только твоя рука тебя не беспокоит.
  "Нет."
  «Если хочешь, ты можешь двигать пальцами. Совсем немного, чтобы они не надавили на тебя. О, это так приятно. Милый? Когда ты рассказал мне о человеке в Нью-Йорке, которого тебе пришлось застрелить.
  "Да."
  — Ты рассказал мне, как это было.
  «Это было другое», — сказал он. «Это не было захватывающе».
  "Нет." Ему потребовалось время, чтобы просмотреть воспоминания. «Никаких чувств к этому не было», — сказал он. — Полагаю, небольшое отвращение, но оно было в стороне и в стороне. Я знал об этом постфактум, но у меня не было времени обратить на это внимание, пока это происходило. У меня были дела, которые мне нужно было сделать, и я их делал».
  «Вычеркиваю их из списка».
  "Вроде, как бы, что-то вроде. Прилагаем все усилия, чтобы сделать их правильно».
  Он вздохнул. «Тебе не обязательно этого говорить» , — сказал он себе. Сделал еще один вдох. Да, так и есть.
  Он сказал: «Прежде чем пойти туда, я пропустил это в своем воображении».
  «Как упражнение по визуализации».
  «Полагаю, да. И я подумал, что это будет интересно. Мне стало тяжело при мысли о том, чтобы схватить ее и сделать с ней».
  «Душишь ее».
  «Душишь ее. А дальше все было так, как я описал. Бесстрастный, роботизированный. Вот пока это продолжалось. Потом было…
  "Ужасный."
  «Хуже, чем ужасно».
  — Теперь все кончено, детка.
  "Я знаю."
  «Ты можешь отпустить это. Вот что мы делаем: мы отпускаем это».
  Он кивнул. «Но сначала, — сказал он, — я должен рассказать вам о Роберте Эллисон».
  «Я не знаю, кто это. Ой, подожди! Беременная девушка? Только не говори мне, что ты все-таки вернулся к ней? Ты сделал! О, я хочу это услышать. Тебе удалось ее трахнуть?
  
   Он рассказал ей, какую уловку он использовал, убедившись, что маленький мальчик пошел вздремнуть. Рассказал ей, как по возвращении он заметил духи, зная, что у него есть такая возможность. Рассказал ей, как он шокировал женщину ( «Думаешь, он ест ее киску?» ) и манипулировал ею, пока она не повела его наверх.
  Он лежал рядом с ней, лицом к ней, вдыхая ее дыхание, разделяя тепло ее тела под одеялом, крепко прижав пальцы к ней. Предыдущее повествование было сухим и бесстрастным, но он рассказал этот эпизод так, как он произошел, и пока он говорил, она начала двигаться вдоль его руки, водить вокруг его пальцев, издавая тихие звуки глубоко в горле.
  
   Когда она отдышалась, она сказала: «О, детка, если бы она провела время хоть вполовину так же хорошо, как я сейчас, она, должно быть, была бы самой счастливой мамочкой на свете».
  «Я кое-что упустил», — сказал он.
  «Все в порядке, дорогая. Это потрясающая сказка на ночь, и я не против послушать ее еще раз, когда вы мне ее расскажете в следующий раз. И только подумай обо всех сказках на ночь, которые ты мне расскажешь. Годы и годы историй».
  "Думаю да?"
  Она приподнялась на локте. «О, да», — сказала она. «Разве не этого ты хочешь? Чтобы мы были вместе?»
  "Конечно."
  «Я все еще Девушка-Фэнтези, верно?»
  "Верно."
  «Потому что иначе какой в этом, черт возьми, смысл? Ты знаешь?"
  "Я знаю."
  «Нам это сошло с рук, а я богатая вдова. И какое-то время мне придется оставаться богатой вдовой, живущей на Рамси-роуд, а тебе придется быть бывшим полицейским на Оспри-Драйв. Но придет время, когда мы сможем встретиться».
  «Мы уже встречались».
  «У Барона? О, когда я думал, что ты киллер. Кто об этом знает? Просто Билл Рэдберн? Ладно, через пару недель ты снова придешь к Барону, и мы немного пофлиртуем. А на следующий день ты выпьешь пива с шерифом и скажешь ему, что видел меня в «Бароне», а я даже не узнал тебя из «Уинн-Дикси», и мы вроде как поладили, и ты собирался спросить меня. вне. И ты немного колеблешься, и что он думает, и он говорит тебе пойти на это.
  «И мы начинаем встречаться».
  «И это совершенно достойное ухаживание, потому что им не обязательно видеть ту часть, где мы трахаем друг друга мозги где-нибудь в арендованном таймшере».
  «И мы поженимся», — сказал он.
  «Когда придет время. Если ты думаешь, что захочешь выйти за меня замуж. Если я все еще Девушка-Фэнтези.
  «Ты всегда будешь девушкой-фантазией».
  «Тогда я не вижу проблемы. Я не хочу жить в этом его чертовом доме. Я рад, что он у меня есть, но я буду намного счастливее, когда смогу его продать. Если мы останемся в этом районе, я бы скорее сохранил свою работу, но нам это не обязательно. Мы могли бы жить где угодно. Тебе важно, где мы живем?»
  "Нет."
  — Я тоже. Я не богатый, но деньги у меня всегда будут, а у тебя пенсия…
  «Упс».
  «Нет, правда. Нам достаточно, чтобы чувствовать себя комфортно, и этого достаточно». Она остановилась, посмотрела на него. «Я болтаю, весь взволнованный, а ты нет. Что-то не так?"
  «Я должен рассказать вам остальную часть истории», — сказал он.
  
   И он рассказал ей, как его руки нашли бледное горло беременной девушки и как его волнение усилилось из-за желания оказать давление.
  «Я хотел убить ее», — сказал он. «Я не знаю, насколько близко я подошел. Как измерить такое расстояние? Я знаю, что мои руки были готовы, им так хотелось сжать хватку, что удержать их было практически невозможно».
  — А потом что случилось?
  «Я отпустил ее горло».
  — Куда ты положил руки?
  «На животе».
  — И желание, которое ты почувствовал…
  "Прошедший."
  — И теперь ты не можешь перестать думать об этом.
  "Это верно."
  — И ты должен был сказать мне, чтобы я знал, что стоит тебя бояться.
  "Что-то вроде того."
  «Дайте мне минутку, дайте мне подумать. Хорошо. Положи руки мне на шею».
  «Черт возьми, я это сделаю».
  «Черт возьми, ты этого не сделаешь . Я серьезно, детка. Хорошо, ты на своей стороне, а я буду лежать отвернувшись от тебя, и я хочу, чтобы ты положил руки мне на горло. Черт побери, Доак, просто сделай это, пожалуйста? Как ты себя чувствуешь?
  «У меня болит желудок».
  "Вы взволнованы?"
  — Я только что сказал тебе, я…
  «Твой желудок тошнит. Ты хочешь свернуть мне шею?
  — Господи, Лиза…
  «Потому что ты можешь, ты знаешь. Ты больше и сильнее, а я даже не сопротивляюсь, я просто лежу здесь. Интересно, что я беспомощен?»
  "Нет."
  «Теперь ты можешь двигать руками. Сделай то, что ты сделал с ней, держи меня за живот. Он не вылезает наружу, и ты вряд ли почувствуешь, как что-то пинается, но все равно держи меня. Детка, я тебя не боюсь. Ты не убьешь меня».
  
   А позже она сказала: «Я рада, что ты настоял на том, чтобы рассказать мне остальную часть истории. И я рад, что заставил тебя положить руки мне на горло. Хорошо, что все это убрано с дороги. Знаешь, у нас все наладится.
  «Я начинаю в это верить».
  «Однако у нас все еще есть некоторые серьезные проблемы, которые нужно решить. Мол, как ты думаешь, мне следует снова отрастить длинные волосы?
  «Мне это нравится».
  — Я тоже. Видишь? Есть серьезные проблемы, и мы только что решили одну из них. Все получается».
  Он молчал, обдумывая это. Наконец он сказал: «Знаете, в фильмах, которые я смотрел, ничего не получается. В конце концов, что-то всегда идет не так».
  «Это кино», — сказала она. "Это жизнь."
  
  об авторе
  
  Лоуренс Блок уже полвека пишет отмеченные наградами детективы и детективы. Его последние романы: «Грабитель, который считал ложки» с участием Берни Роденбарра; Hit Me с участием Келлера; и «Капля самых трудных вещей» с участием Мэтью Скаддера, которого играет Лиам Нисон в фильме « Прогулка среди надгробий». Несколько других его книг были экранизированы, хотя и не очень хорошо. Он хорошо известен своими книгами для писателей, в том числе классическими книгами «Ложь ради развлечения и выгоды» и «Библия лжеца». Помимо прозаических произведений, он написал эпизодические телепередачи (« Тильт! ») и фильм Вонга Кар-вая « Мои черничные ночи». Он скромный и скромный человек, хотя из этой биографической заметки об этом никогда не догадаешься.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"