Сибирянин Игорь : другие произведения.

Оден У.Х. Короткие стихи-2

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

23
There are two kind of friendship even in babes:
Two against one and seven against Thebes.


23
Есть два вида дружбы известные всем давно:
семеро против Фив и двое на одного.

24
I am afraid there is many a spectacled sod
Prefers the British Museum to God.
24
Я опасаюсь, что каждый в очках книгочей 
Господу предпочитает британский музей    


25
The pleasures of the English nation:
Copotomy and sodulation.
25
Развлечения английской нации:
Умножение форм дефлорации.

26
Who will cure the nation"s ill?
A leader with selfless will.
But how can you find this leader of yours?
By a process of Natural Selection of course.
26
Кто  разрешит национальные проблемы?
Тот лидер, вероятно, о ком мечтаем все мы.
Но как найти того, кого скрывает хор?
Конечно же, используя естественный отбор.


27
When Statesmen gravely say 'We must be realistic',
The chances are they're weak and, therefore, pacifistic,
But when they speak of Principles, look out: perhaps
Their generals are already poring over maps.
27
Когда политики  серьезно говорят:  "Мы будет реалистами", 
возможно, слабость заставляет их считаться пацифистами.
Но, если речь ведут о Принципах, выглядывая из-за парты,
их генералы, видимо, уже детально изучают карты.

28
Whether determined by God or their neutral structure, still
All men have one common creed? Account for it as you will:
The Truth is one and incapable of self-contradiction;
All knowledge that conflicts with itself is Poetic Fiction.
28
Господь ли всех нас сотворил или природа
Есть истина для всех в любое время года:
она одна и лишена внутри себя разлада;
а знание, в котором есть конфликт - всего лишь правда. 

29
Why the public building so high? How come you don"t know?
Why, that"s because the spirits of the public are so low.
29
Бросает публика высокомерный вызов,
поскольку вкус ее стабильно низок.

30
We are here on this earth to do good for others,
What others are here for - I don"t know rather.
30
Мы здесь на земле живем для того, что б делать другим добро.
Однако зачем здесь другие живут? Об этом не знает никто.

31
The General and the Doctor
Came walking arm in arm.
They edited the Gospel
And did the English harm.

The General and the Doctor
They said love wouldn"t do,
In case we loved the enemy.
They substituted flu.
31
С доктором генерал
под руку долго гулял.
Редактируя Новый Завет, 
правду сводили на нет.

Генерал говорил врачу:
Любви к врагу не хочу.
Чтобы солдат не влип, 
заменим врага на грипп.

32
Only bad rhetoric
Can improve this world:
To true Speech it is deaf.
32
Только лживое слово
может спасти этот мир:
к Истине он остается глух.

33
Virtue is always
More expensive than Vice, but
Cheaper than Madness.
33
Достоинство дороже Недостатка,
но дешевле Безумия.

34
What is Death? A Life
Disintegrated into
Smaller simply ones.
34
Что есть Смерть? Жизнь,
раздробленная на мелкие кусочки.

35
It is the important
Who make all the din:
Both God and the Accuser
Speak very softly.
35
Необходимо знать
кто создает весь шум:
ведь Бог и Судия
говорят шепотом.
36
What we touch is always
An Other: I may fondle
My leg,  Not Me.
36
Мы всегда касаемся другого:
я ласкаю свою ногу, а не себя.

37
He has never seen God,
But, once or twice, he believes
He has heard Him.
37
Он никогда не видел Бога, 
но один раз или дважды
слышал Его.

38
When truly brothers,
Men don"t sing in unison,
But in harmony.
38
Братья поют не в унисон,
а в гармонии.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"