Резниченко Владимир Ефимович : другие произведения.

Комментарии: Стихи Луиса де Гонгоры
 (Оценка:4.37*9,)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Резниченко Владимир Ефимович (veresk01@rambler.ru)
  • Размещен: 22/06/2005, изменен: 21/11/2010. 7k. Статистика.
  • Сборник стихов: Переводы
  • Аннотация:
    Переводы. Луис де Гонгора-и-Арготе (1561 - 1627) - великий испанский поэт эпохи барокко.
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Переводы (последние)
    06:33 Shirihai H., Bre "Гавайский Тюлень-Монах" (4/3)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (2): 1 2
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    09:34 "Форум: Трибуна люду" (181/101)
    09:34 "Форум: все за 12 часов" (139/101)
    06:58 "Диалоги о Творчестве" (290/35)
    02:46 "Технические вопросы "Самиздата"" (235/2)
    25/11 "Форум: Литературные объявления" (666)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    09:31 Калинин А.А. "Басенки 2024-11" (1)
    09:19 Логинов Н.Г. "Дарю!" (25)
    09:18 Давыдов С.А. "Флудилка Универсальная" (604/4)
    09:17 Березина Е.Л. "Гёдель в шоке" (8/4)
    09:16 Винокур Р. "О поэтах прошлого" (16/12)
    09:14 Ив. Н. "02 декабря" (1)
    09:13 Вордин С. "Всей птичке пропасть" (14/8)
    09:11 Родин Д.М. "Князь Барбашин 3" (843/4)
    09:09 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (687/15)
    09:08 Ким В.В. "Минимально необходимое воздействие-" (132/27)
    08:51 Баламут П. "Ша39 Бронетанковая" (460/9)
    08:51 Седрик "Список фанфиков с моими комментариями" (383/8)
    08:49 Чваков Д. "Время-песок" (15/1)
    08:29 Ролько Т. "О гносеологическом крушении " (531/6)
    08:28 Смолина А.Н. "Любопытные факты об Украине - " (1)
    08:27 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (711/4)
    07:31 Вебер А. "Полеты во сне и повелитель " (1)
    06:58 Модератор-2 "Диалоги о Творчестве" (290/35)
    06:40 Детектив-Клуб "Объявления Детектив-Клуба. " (500/2)
    06:34 Шердан "Облом" (7/1)

    РУЛЕТКА:
    Академия Стихий
    Своя дорога
    Роковая наследственность.
    Рекомендует Якивчик А.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108583
     Произведений: 1671281

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    30/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     А.Астраханский
     Аккуратов А.С.
     Акстись А.С.
     Андрианов С.Н.
     Бахчевников В.В.
     Белокурова Е.Э.
     Болотин Д.Г.
     Быков А.В.
     Володин И.
     Герасимов А.А.
     Гордийчук А.Н.
     Грахн А.
     Грибовская И.
     Деревянченко М.
     Долгополова П.Р.
     Заболотников А.А.
     Зайкина Н.
     Ильиных С.И.
     Каретников Н.В.
     Катджит Д.
     Колентьев А.С.
     Колчанов А.
     Костенкова К.Е.
     Кравцив Р.Б.
     Красулина Н.
     Кремнев Е.А.
     Лигина В.В.
     Лобач М.П.
     Макарова Е.А.
     Мельник А.А.
     Мызников В.Е.
     Немец Л.
     Нинель Т.
     Овчинникова М.С.
     Палитко С.А.
     Певзнер М.Я.
     Перунова О.А.
     Печников В.Ю.
     Подвисоцкий Д.В.
     Попова К.А.
     Прочерк И.А.
     Раев А.М.
     Райкири
     Рыжая
     Садов М.В.
     Салий Е.
     Саранча В.П.
     Соловьева К.
     Сорокин О.В.
     Староветров Р.
     Трамонтана П.
     Фаг А.
     Чиширская Р.
     Чудинова Т.
     Alucard-Den-Engla
     Corvus
     Foxurineko
     Mur A.
     Neya B.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    00:08 Манчев В.С. "Царичина (1 часть)"
    22:10 Неизвестный А.Ф. "Часть Вторая"
    17:04 Шаповал Н.И. "Сборник стихов"
    12:34 Бирюк В. "Зверь лютый. Книга 5. Парикмахерия"
    28/11 Иевлев Г.В. "В плену горячей звезды"
    1. *Резниченко Владимир Ефимович (veresk01@rambler.ru) 2005/06/22 19:08 [ответить]
      Анонс.
      
      Публикумые переводы выполнены с использованием экспериментальной метрической техники. Некий гибрид испанской силлабики и русской силлабо-тоники. Читать лучше вслух.
      
      Большинство сонетов ранее было напечатано в разных книжках. Но захотелось собрать их вместе. И выставить на смотр, как оловянных солдатиков.
      
      Гонгора нарочно писал "темным стилем", чтобы могли понять только "избранные". Разумеется, тексты этого автора требуют пространных комментариев. Но у переводчика нет возможностей их для данной публикации писать - нетрудно догадаться, почему.
      
      
    3. diptera 2005/06/22 19:54 [ответить]
      > > 1.Резниченко Владимир Ефимович
      >Анонс.
      >
      
      Мне больше нравится сонеты написанные ямбом- как-то привычнее.
      
      
      
      
    4. Ежов Рой Андреич (it_ogo@pisem.net) 2005/06/23 10:54 [ответить]
      > > 1.Резниченко Владимир Ефимович
      >Анонс.
      >
      >Публикумые переводы выполнены с использованием экспериментальной метрической техники. Некий гибрид испанской силлабики и русской силлабо-тоники. Читать лучше вслух.
      
      Большей частью воспринимается все-таки как силлабо-тоника, хотя и сложного рисунка: /--/-/-/-/. Он преобладает, а то, что из него выбивается, немного режет. И в результате остается впечатление некоторой неопределенности. Думаю, таки да, для сонетов на русском лучше простые и четкие классические размеры.
      
    5. *Марта Л. 2005/06/23 11:11 [ответить]
      Чрезвычааааайно интересно! Браво! бис!! Цу-га-бе!!!
      
      Десять баллов, натурлиш!
      
      Однако... Почему не приводите оригинальные тексты? Ужели так сильно надругались над классиком?!
      
      
    6. *Резниченко Владимир Ефимович (veresk01@rambler.ru) 2005/06/23 13:02 [ответить]
      > > 4.Ежов Рой Андреич
      >> > 1.Резниченко Владимир Ефимович
      >>Анонс.
      >>
      >>Публикумые переводы выполнены с использованием экспериментальной метрической техники. Некий гибрид испанской силлабики и русской силлабо-тоники. Читать лучше вслух.
      >
      >Большей частью воспринимается все-таки как силлабо-тоника, хотя и сложного рисунка: /--/-/-/-/. Он преобладает, а то, что из него выбивается, немного режет. И в результате остается впечатление некоторой неопределенности. Думаю, таки да, для сонетов на русском лучше простые и четкие классические размеры.
      
      Дело вкуса. И привычки. Русская поэзия отнюдь ведь не родилась как силлабо-тоническая. Кстати, некоторые из помещенных тут сонетов сделаны мной в двух вариантах: экспериментальном и традиционном. А готовя эту подборку, я нашел у себя в архиве тексты с правкой издательских экспертов, которые пытались загонять строчки в привычный шаблон. :)))
      
      Спасибо за внимание.
      
      
      
      
    7. *Резниченко Владимир Ефимович (veresk01@rambler.ru) 2005/06/23 13:29 [ответить]
      > > 5.Марта Л.
      >Чрезвычааааайно интересно! Браво! бис!! Цу-га-бе!!!
      >
      >Десять баллов, натурлиш!
      >
      >Однако... Почему не приводите оригинальные тексты? Ужели так сильно надругались над классиком?!
      
      Полнейшее соответствие перевода оригиналу гарантируется. Подлинники не приводятся по причинам чисто организационного характера. Однако, если хотите заняться СЛИЧЕНИЕМ, тексты Гонгоры Вы можете очень легко найти...
      
      Спасибо за визит и благожелательную оченку, заходите еще!
      
      
    8. diptera 2005/06/23 15:24 [ответить]
      Вот молодец! Всем ответил, а мне- фиг с маслом!
      Я бы хотела прочитать два сонета: один традиц, второй- экспериментальный.
      Это возможно?
    9. *Анисимов Иван Владимирович (wait-for-me@yandex.ru) 2005/06/23 16:35 [ответить]
      Перетряхнув сонетов горы,
      Ефимыч выдал стих Гонгоры!!!
    10. *Резниченко Владимир Ефимович (veresk01@rambler.ru) 2005/06/23 17:44 [ответить]
      > > 8.diptera
      >Вот молодец! Всем ответил, а мне- фиг с маслом!
      >Я бы хотела прочитать два сонета: один традиц, второй- экспериментальный.
      >Это возможно?
      
      Ни фига себе - фиг с маслом! А предположи, Дипа, что я, ввиду особого своего душевного расположения к тебе, с исключительной тщательностью обдумываю ответы на твои драгоценные письма?
      
      В принципе, все возможно, потерпи: будет тебе белка, будет и свисток!
      
      
      
      
      
    Страниц (2): 1 2

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"