Вот ещё бы написали сценарии "дютюктива", "лав-стори"*,
*Учитывая, что по-английски магазин звучит "стор(е)", то "лав-стори" можно перевести либо как "магазин любви", либо как "магазин лавэ"
фильма-катастрофы, исторического "бокбастера"!
Для последнего анекдот (мне нравится):
Встретились Идолище Поганое и Илья Муромец. Ударило Идолище Илюшу булавой по голове в первый раз - по пояс в землю ушёл Илюша. Ударило Идолище Илюшу булавой по голове во второй раз - по грудь в землю ушёл Илюша. Идолище Илюшу булавой по голове в третий раз - по плечи в землю ушёл Илюша.
Выкарабкался тут Илюша из ямы, да как в ответ своей булавой Идолище по голове - бум! Стоит, Поганое! Во второй раз Илюша своей булавой Идолище по голове - бам! Стоит, Поганое!! В третий раз Илюша своей булавой Идолище по голове - ба-бах! Стоит, Поганое!!! Только уши из задницы торчат...
2. *Пэт Кроу2009/01/21 17:00
[ответить]
>>1.Люшин Михаил Александрович
>Хороший сценарий.
>
>Вот ещё бы написали сценарии "дютюктива", "лав-стори"*,
>
>фильма-катастрофы, исторического "бокбастера"!
Спасибо!
Про детектив тоже написал, хотя немножко по-другому, скорее в форме маленькой критической статьи, а не пародийного сценария. В ближайшее время добавлю и ее.
Общую формулу лав-стори вывести труднее - мало просмотрел.
Фильмов-катастроф и исторических фильмов немного (в сравнении с остальными), поэтому они не успели набить оскомину.
3. Онлайт2015/03/29 22:56
[ответить]
Из этого можно было бы сделать рассказ. Хороший пародийный фантастический рассказ из прошлого века здесь в библиотеке - 'Карьера Жестяного Майка': http://lib.ru/RUFANT/MUSLIN/42-16.txt
4. *Пэт Кроу2015/03/30 16:20
[ответить]
Рассказ сделать не хотел. А 'Карьеру Жестяного Майка' знаю, как и другие рассказы этих авторов. :)